Galatians (Bulgarian)

Galatians (Bulgarian)

1

1:1b.GAL.001.001 Както ей сега казвахме, така пак го казвам: Ако някой ви проповядва друго благовестие освен онова, което приехте, нека бъде проклет.

1:2b.GAL.001.002 Защото на човеци ли искам да угоднича сега, или на Бога? Или искам да угаждам на човеци? Ако бях още угаждал на човеци, не щях да съм Христов слуга.

1:3b.GAL.001.003 Защото ви известявам, братя, че проповядваното от мене благовестие не е човешко;

1:4b.GAL.001.004 понеже аз нито от човек съм го приел, нито съм го научил от човек, но чрез откровение от Исуса Христа.

1:5b.GAL.001.005 Защото сте чули за някогашната моя обхода в юдейската религия, как чрезмерно гонех Божията църква и я разорявах.

1:6b.GAL.001.006 И напредвах в юдейската религия повече от мнозина мои връстници между съотечествениците ми, като бях по-голям ревнител за преданията от бащите ми.

1:7b.GAL.001.007 А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и презовал чрез Своята благодат,

1:8b.GAL.001.008 благоволи да ми открие Сина Си, за да Го проповядвам между езичниците, от същия час не се допитах до плът и кръв,

1:9b.GAL.001.009 нито възлязох в Ерусалим при ония, които бяха апостоли преди мене, но заминах за Арабия, и пак се върнах в Дамаск.

1:10b.GAL.001.010 Тогава, след три години, възлязох в Ерусалим за да се запозная с Кифа, и останах при него петнадесет дни;

1:11b.GAL.001.011 а друг от апостолите не видях, освен Якова, брата Господен.

1:12b.GAL.001.012 (А за това, което ви пиша, ето, пред Бог ви уверявам, че не лъжа).

1:13b.GAL.001.013 После дойдох в сирийските и киликийските страни.

1:14b.GAL.001.014 И лично не бях още познат на Христовите църкви в Юдея;

1:15b.GAL.001.015 а само слушаха, че оня, който по едно време ги е гонел, сега проповядвал вярата, която някога разорявал.

1:16b.GAL.001.016 И славеха Бога поради мене.

1:17b.GAL.001.017 Тогава след четиринадесет години, пак възлязох в Ерусалим с Варнава, като взех със себе си и Тита.

1:18b.GAL.001.018 (А възлязох по откровение). И изложих пред братята благовестието, което проповядвам между езичниците, но частно пред по-именитите от тях, да не би напразно да тичам или да съм тичал.

1:19b.GAL.001.019 Но даже Тит, който бе с мене, ако и да беше грък, не бе принуден да се обреже;

1:20b.GAL.001.020 и то поради лъжебратята, които бяха се вмъкнали да съгледват свободата, която имаме в Христа Исуса, за да ни поробят;

1:21b.GAL.001.021 на които, ни за час не отстъпихме да им се покорим, за да пребъде с вас истината на благовестието.

1:22b.GAL.001.022 А тия, които се считаха за нещо, (каквито и да са били, на мене е все едно; Бог не гледа на лицето на човека), – тия именити, казвам, не прибавиха нищо повече на моето учение;

1:23b.GAL.001.023 а напротив, когато видяха, че на мене беше поверено да проповядвам благовестието между необрязаните, както на Петра между обрязаните,

1:24b.GAL.001.024 (защото, който подействува в Петра за апостолство между обрязаните, подействува и в мене за апостолство между езичниците),

2

2:1b.GAL.002.001 и когато познаха дадената на мене благодат, то Яков, Кифа и Иоан, които се считаха за стълбове, дадоха десници на общение на мене и на Варнава, за да идем ние между езичниците, а те между обрязаните.

2:2b.GAL.002.002 Искаха само да помним сиромасите, – което също нещо и ревностно желаех да върша.

2:3b.GAL.002.003 А когато Кифа дойде в Антиохия, аз му се възпротивих в очи, защото беше се провинил.

2:4b.GAL.002.004 Понеже, преди да дойдеха някои от Якова, той ядеше заедно с езичниците; а когато те дойдоха, оттегли се и странеше от тях, защото се боеше от образованите.

2:5b.GAL.002.005 И заедно с него лицемерствуваха и другите юдеи, така щото и Варнава се увлече от лицемерието им.

2:6b.GAL.002.006 Но, като видях, че не постъпват право по истината на благовестието, рекох на Кифа пред всичките: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, как принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?

2:7b.GAL.002.007 Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците

2:8b.GAL.002.008 като знаем все пак, че човек не се оправдава чрез дела по закона, а само чрез вяра в Исуса Христа, – и ние повярвахме в Христа Исуса, за да се оправдаем чрез вяра в Христа, а не чрез дела по закона; защото чрез дела по закона няма да се оправдае никоя твар.

2:9b.GAL.002.009 Но, когато искахме да се оправдаем чрез Христа, ако и ние сме се намерили грешни, то Христос на греха ли е служител? Да не бъде!

2:10b.GAL.002.010 Защото, ако градя отново онова, което съм развалил, показвам себе си престъпник.

2:11b.GAL.002.011 Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

2:12b.GAL.002.012 Съразпнах се с Христа, и сега вече, не аз живея, но Христос живее в мене; а животът, който сега живея в тялото, живея го с вярата, която е в Божия Син, Който ме възлюби и предаде Себе Си за мене.

2:13b.GAL.002.013 Не осуетявам Божията благодат; обаче, ако правдата се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно.

2:14b.GAL.002.014 О, неомислени галатяни, кой ви омая, вас, пред чиито очи Исус Христос е бил ясно очертан като разпнат?

2:15b.GAL.002.015 Това само желая да науча от вас: Чрез дела, изисквани от зокона ли получихти Духа, или чрез вяра в евангелското послание?

2:16b.GAL.002.016 Толкоз ли сте несмислени, че, като почнахте в Духа, сега се усъвършенствувате в плът?

2:17b.GAL.002.017 Напусто ли толкоз страдахте? Ако наистина е напусто!

2:18b.GAL.002.018 Прочее, Тоя, Който ви дава Духа и върши велики дела между вас, чрез дела, изисквани от закона да върши това, или чрез вяра в посланието,

2:19b.GAL.002.019 както с Авраама, който повярва в Бога и му се вмени за правда?

2:20b.GAL.002.020 Тогава познайте, че тия, които упражняват вяра, те са Авраамови чада;

2:21b.GAL.002.021 и писанието като предвиде, че Бог чрез вяра щеше да оправдае езичниците, изяви предварително благовестието на Авраама, казвайки: "В тебе ще се благословят всичките народи".

3

3:1b.GAL.003.001 Така щото тия, които имат вяра се благословят с вярващия Авраам.

3:2b.GAL.003.002 Защото всички, които се облягат на дела, изисквани от закона, са под клетва, понеже е писано: "Проклет е всеки, който не постоянствува да изпълнява всичко писано в книгата на закона".

3:3b.GAL.003.003 А че никой не се оправдава пред Бога чрез закона, е явно от това, "че праведния чрез вяра ще живее";

3:4b.GAL.003.004 а законът не действува чрез вяра, но казва: "Който върши това, което заповядва законът, ще живее чрез него".

3:5b.GAL.003.005 Христос ни изкупи от проклетията на закона, като стана проклет ( Гръцки: Проклетия. Виж. 2 Кор-5:21 ) за нас; защото е писано: "Проклет всеки, който виси на дърво";

3:6b.GAL.003.006 така щото благословението, дадено от Авраама, да дойде чрез Христа Исуса на езичниците, за да приемем обещания Дух чрез вяра.

3:7b.GAL.003.007 Братя, (по човешки говоря) едно завещание, даже ако е само човешко, еднаж потвърди ли се, не се разваля, нито на него се прибавя нещо, от никого.

3:8b.GAL.003.008 А обещанията се изрекоха на Авраама и на неговия потомък. Не казва: "и на потомците", като на мнозина, но като за един: "и на твоя потомък", Който е Христос.

3:9b.GAL.003.009 И това казвам, че завет, предварително потвърден, от Бога, не може да бъде развален от закона, станал на четиристотин и тридесет години по-после, така щото да се унищожи обещанието.

3:10b.GAL.003.010 Защото, ако наследството е чрез закона, не е вече чрез обещание; но Бог го подари на Авраама с обещание.

3:11b.GAL.003.011 Тогава, защо се даде закона? Прибави се с цел да се изявят престъпленията, докле да дойде Потомъкът, на Когото биде дадено обещанието; и беше прогласен от ангели чрез един ходатай.

3:12b.GAL.003.012 Но ходатаят не ходатайствува за един; а Бог, Който дава обещание, е един.

3:13b.GAL.003.013 Тогава, законът противен ли е на Божиите обещания? Да не бъде! Защото, ако беше даден закон, който да може да оживотвори, то наистина правдата щеше да бъде от закона.

3:14b.GAL.003.014 Но писанието затвори всичко под грях, та обещанието, изпълняемо чрез вяра в Исуса Христа, да се даде на тия, които вярват.

3:15b.GAL.003.015 А преди да дойде вярата ние бяхме под стражата на закона, затворени до времето на вярата, която искаше да се открие.

3:16b.GAL.003.016 Така, законът стана за нас детеводител, да ни доведе при Христа, за да се оправдаем чрез вяра.

3:17b.GAL.003.017 Но след идването на вярата не сме вече под детеводител.

3:18b.GAL.003.018 Защото всички сте Божии чада чрез вяра в Исуса Христа.

3:19b.GAL.003.019 Понеже всички вие, които сте се кръстили в Христа, с Христа сте се облекли.

3:20b.GAL.003.020 Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито освободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.

3:21b.GAL.003.021 И ако сте Христови, то сте Авраамово потомство, наследници по обещание.

3:22b.GAL.003.022 Казвам още: До тогаз, докато наследникът е малолетен, той не се различава в нищо от роб, ако и да е господар на всичко,

3:23b.GAL.003.023 но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок.

3:24b.GAL.003.024 Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните учения на света;

3:25b.GAL.003.025 а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

3:26b.GAL.003.026 за да изкупи ония, които бяха под закона, та да получим осиновението.

3:27b.GAL.003.027 И понеже сте синове, Бог изпрати в сърдцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!

3:28b.GAL.003.028 Затова не си вече роб, но син; и ако си син, то си Божий наследник чрез Христа.

3:29b.GAL.003.029 Но тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на ония, които по естество не са богове;

4

4:1b.GAL.004.001 а сега, когато познахте Бога, или по-добре, като станахте познати от Бога, как се връщате надире към слабите и сиромашки първоначални учения, на които наново желаете да робувате?

4:2b.GAL.004.002 Вие пазите дните, месеците, времената и годините.

4:3b.GAL.004.003 Боя се за вас, да не би напусто да съм се трудил помежду ви.

4:4b.GAL.004.004 Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,

4:5b.GAL.004.005 но сами знаете, че на първия път ви проповядвах благовестието, вследствие на телесна слабост;

4:6b.GAL.004.006 но пак, това, което ви беше изпитня в моята снага, вие не го презряхте, нито се погнусихте от него, но ме приехте като Божий ангел, като Христа Исуса.

4:7b.GAL.004.007 Тогава, къде е онова ваше самочеститяване? Понеже свидетелствувам за вас, че, че ако беше възможно, очите си бихте извъртели и бихте ми ги дали.

4:8b.GAL.004.008 Прочее, аз неприятел ли ви станах, понеже постъпвам вярно с вас?

4:9b.GAL.004.009 Тия учители ви търсят ревностно не по добър начин; даже те желаят да ви отлъчат от нас, за да търсите тях ревностно.

4:10b.GAL.004.010 Но добре е да бъдете търсени ревностно за това, което е добро, и то на всяко време, а не само, когато се намирам аз между вас.

4:11b.GAL.004.011 Дечица мои, за които съм пак в родилни болки докле се изобрази Христос във вас,

4:12b.GAL.004.012 желал бих да съм сега при вас и да променя гласа си, защото съм в недоумение за вас.

4:13b.GAL.004.013 Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закона, не чувате ли що казва законът?

4:14b.GAL.004.014 Защото е писано, че Авраам имаше два сина, един от слугинята и един от свободната;

4:15b.GAL.004.015 но тоя, който бе от слугинята, се роди по плът, а оня, който бе от свободната, по обещание.

4:16b.GAL.004.016 И това е иносказание, защото тия жени представляват два завета, единият от Синайската планина, който ражда чада за робство, и той е Агар.

4:17b.GAL.004.017 А тая Агар представлява планината Синай в Арабия и съответствува на днешния Ерусалим, защото тя е в робство с чадата си.

4:18b.GAL.004.018 горният Ерусалим е свободен, който е [на всички] майка;

4:19b.GAL.004.019 защото е писано: "Весели се, неплодна, която не раждаш; Възгласи и извикай, ти, която не си била в родилни болки, Защото повече са чедата на самотната, нежели чадата на омъжената".

4:20b.GAL.004.020 А ние, братя, както Исаак, сме чада на обещание.

4:21b.GAL.004.021 Но, както тогава роденият по плът гонеше родения по Дух, така е и сега.

4:22b.GAL.004.022 Обаче, що казва писанието? "Изпъди слугинята и сина й; защо, синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната".

4:23b.GAL.004.023 За туй, братя, ние не сме чада на слугиня, а на свободната.

4:24b.GAL.004.024 Стойте, прочее, твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.

4:25b.GAL.004.025 Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате Христос никак нямя да ви ползува.

4:26b.GAL.004.026 Да! повторно заявявам на всеки човек, който се обрязва, че е длъжен да ивпълни целия закон.

4:27b.GAL.004.027 Вие, които желаете да се оправдавате чрез закона сте се отлъчили от Христа, отпаднали сте от благодатта.

4:28b.GAL.004.028 Защото ние чрез Духа ожидаме оправданието чрез вяра, за което се надяваме.

4:29b.GAL.004.029 Понеже в Христа Исуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вяра, която действува чрез любов.

4:30b.GAL.004.030 Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината?

4:31b.GAL.004.031 Това убеждение не беше от Онзи, Който ви е призовал.

5

5:1b.GAL.005.001 Малко квас заквасва цялото тесто.

5:2b.GAL.005.002 Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите другояче; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да е бил той.

5:3b.GAL.005.003 И аз братя, защо още да бъда гонен, ако продължавам да проповядвам обрязване? защото тогава съблазънта на кръста би се махнала.

5:4b.GAL.005.004 Дано се отсечеха ония, които ви разколебават.

5:5b.GAL.005.005 Защото вие, братя, на свободата бяхте призовани; само не употребявайте свободата си като повод за угаждане на плътта, но с любов служете си един на друг.

5:6b.GAL.005.006 Защото целият закон се изпълнява в една дума, сиреч в тая "Да обичаш ближния си както себе си".

5:7b.GAL.005.007 Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изтребите.

5:8b.GAL.005.008 Прочее казвам: Ходете по Духа и няма да угаждате на плътските страсти.

5:9b.GAL.005.009 Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да можете да правите това, което искате.

5:10b.GAL.005.010 Но ако се водите от Духа, не сте под закон.

5:11b.GAL.005.011 А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие,

5:12b.GAL.005.012 идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнования, ярости, партизанства, раздори, разцепления,

5:13b.GAL.005.013 зависти, пиянства, пирувания и там подобни; за които ви предупреждавам, че които вършат такива работи, няма да наследят Божието царство.

5:14b.GAL.005.014 А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, милосърдие, вярност,

5:15b.GAL.005.015 кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон.

5:16b.GAL.005.016 А които са Исус Христови, разпнали са плътта заедно със страстите и похотите й.

5:17b.GAL.005.017 Ако по Дух живеем, по Дух и да ходим.

5:18b.GAL.005.018 Да не ставаме щеславни, един друг да се не дразним и да си не завиждаме един на друг.

5:19b.GAL.005.019 Братя, даже ако падне човек в някое прегрешение, вие духовните поправяйте такъв с кротък дух; но всекиму казвам: Пази себе си, да не би ти да бъдеш изкушен.

5:20b.GAL.005.020 Един другиму тегобите си носете, и така изпълнявайте Христовия закон.

5:21b.GAL.005.021 Защото, ако някой мисли себе си да е нещо, като не е нищо, той мами себе си.

5:22b.GAL.005.022 Но всеки нека изпита своята работа, и тогава ще може да се хвали само със себе си, а не с другиго;

5:23b.GAL.005.023 защото всеки има да носи своя си товар.

5:24b.GAL.005.024 А тоя, който се поучава в Божието слово, нека прави участник във всичките си блага този, който го учи.

5:25b.GAL.005.025 Недейте се лъга; Бог не е за подиграване: понеже каквото посее човек, това ще и пожъне.

5:26b.GAL.005.026 Защото, който сее за плътта си, от плътта си ще пожъне тление, а който сее за Духа, от Духа ще пожъне вечен живот.

6

6:1b.GAL.006.001 Да не ни дотегнува да вършим добро; защото ако се не уморяваме, своевременно ще пожънем.

6:2b.GAL.006.002 И тъй, доколкото имаме случай, нека струваме добро на всички, а най-вече на своите по вяра.

6:3b.GAL.006.003 Вижте с колко едри букви ви писах със собствената си ръка!

6:4b.GAL.006.004 Ония, които желаят да покажат добра представа в плътския живот, те ви заставят да се обрязвате; те търсят само да не бъдат гонени за Христовия кръст.

6:5b.GAL.006.005 Защото и сами тия, които се обрязват, не пазят закона, но желаят да се обрязвате вие, за да могат да се хвалят с вашия плътски живот

6:6b.GAL.006.006 А далече от мене да се хваля освен с кръста на нашия Господ Исус Христос, чрез който светът за мене е разпнат и аз за света

6:7b.GAL.006.007 Защото в Христа Исуса нито обрязването е нещо, нито необрязването, а новото създание.

6:8b.GAL.006.008 И на всички, които живеят по това правило, мир и милост да бъде на тях и на Божия Израил.

6:9b.GAL.006.009 сега нататък никой да ми не досажда, защото аз нося на тялото си белезите на [Господа] Исуса.

6:10b.GAL.006.010 Братя, благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин.

6:11b.GAL.006.011 Павел, с божията воля апостол Исус Христов, до светиите и верните в Христа Исуса, които са в Ефес:

6:12b.GAL.006.012 Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господа Исуса Христа.

6:13b.GAL.006.013 Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Който в Христа ни е благословил с всяко духовно благословение в небесни места;

6:14b.GAL.006.014 като ни е избрал в Него преди създанието на света, за да бъдем свети и без недостатък пред Него в любов;

6:15b.GAL.006.015 като ни е предопределил да Му бъдем осиновени чрез Исуса Христа, по благоволението на Своята воля,

6:16b.GAL.006.016 за похвала на славната Си благодат, с която ни е обдарил във Възлюбения Си,

6:17b.GAL.006.017 в Когото имаме изкуплението си чрез кръвта Му, прощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат,

6:18b.GAL.006.018 която е направил да доставя нам изобълно всяка мъдрост и разумение,


Holder of rights
Multilingual Bible Corpus

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2025). Bulgarian Collection. Galatians (Bulgarian). Galatians (Bulgarian). Multilingual Parallel Bible Corpus. Multilingual Bible Corpus. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-8CC2-F