[179] [181]61.

Hast du für den Wein, o Schenke,
Eine Leidenschaft,
Ei, so bringe mir nichts weiter
Als nur Rebensaft,
Und verkaufe Kutt' und Teppich
In dem wüsten Haus,
Und ein Bischen Hefe bringe
Mir dafür heraus!
Lebt's im Herzen dir, so höre
Wie der Trunk'nen Heer
In den Rosenhain der Seele
Ruft: O Lebender!
Bringe Schmerzen, wenn du Heilung
Von dem Schmerz begehrst:
Sieh', wie klein ist vor der Liebe
Beider Welten Werth!
Ein Geheimniss, das dem Herzen
Liebe nur vertraut,
Ist der Flöte sanfte Klage
Und der Zither Laut.
An den Reinen, den Verarmten
Auf der Liebe Bahn
Reichen tausend Hatem Thaie
Nimmermehr hinan.
Jener perigleiche Götze,
Wie ein Potentat
Schreitet er einher; gefolget
Von dem Volk der Stadt;
Auf sein schönes Antlitz blicket
Der Bewohner Schaar,
Und der Schweiss träuft dem Verschämten
Von dem Wangenpaar.
Hat Hafis noch lang zu klagen
Über deinen Schmerz,
Und bis wann soll ich noch tragen
Ein gebroch'nes Herz?

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Holder of rights
TextGrid

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. Lyrik. Diwan des Hafez. Dritter Band. Der Buchstabe Je. 61.. 61.. TextGrid Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2D09-B