12. (Жил-был очень хороший монах...)

Metadaten aus
teiHeader

Жил-был очень хороший монах. Раз он шел по дороге и увидел, что в одну яму попали человек, слон, обезьяна и змея. "Хорошее дело будет," сказал себе монах, "если этого человека оттуда вытащу." Он достал веревку, опустил ее в яму и крикнул этому человеку, что он хочет его вытащить. Обезьяна, однако, вспрыгнула, схватила веревку и вышла. Во второй раз монах бросил веревку: змея вышла. В третий раз он опустил веревку, и слон вышел. "Ты этого человека оттуда не вытаскивай!" сказали эти животные: "нет на целом свете такого существа, которое имело бы меньше доброты, чем человек; особенно тот такой!" Несмотря на эти слова, монах вытащил человека. "Я живу в лесу, что около города Нудахарт," сказала обезьяна своему спасителю: "если ты придешь в этот край, навести меня!" — "Я тоже там живу," сказал слон: "меня тоже навести, если придешь." — "А я живу в степи, что вокруг этого города," сказала змея: "меня тоже навести!" — "Я также живу в Нудахарте," сказал человек (которого монах вытащил из ямы): "я серебряк, если придешь, не забудь меня!"

Действительно, монах пришел раз в Нудахарт. На дороге он встретил обезьяну, которая ему кланялась и сказала: "Подожди немного, я скоро вернусь". Ушла и принесла ему разных фруктов. Потом слон пришел, поклонился и дал ему разные драгоценности. "Вот какие добрые эти животные!" думал монах. "Может быть, серебряк продаст эти вещи для меня, он их цену все-таки лучше знает". Так он пошел к серебряку, который тоже кланялся ему. Разговаривали. Потом монах показал драгоценности. Серебряк сразу узнал их: они принадлежали дочерям царя; сам он их сделал когда-то. "Да", сказал он монаху: "у меня дома ничего нет, чтобы угостить тебя: подожди немножко, я скоро вернусь!" Сказал и пошел прямо к царю, показал ему драгоценности и сказал: "Человек, который мне дал эти вещи, у меня дома". Царь сразу приказал привести монаха и повесить его. Когда монах услышал приказ, он громко крикнул. Этот крик услышала змея, которая сразу же поняла, в чем дело. У нее был брат-джинн; к нему она пошла и сказала: "Вот, такое-то дело произошло; иди скорее и сделай сына царя сумасшедшим!" Джинн исполнил просьбу сестры, превратился в человека, пошел к царю и сказал ему: "Если этот монах, которого вы мучаете, не изготовит лекарства для вашего сына, ваш сын умрет." Змея принесла монаху несколько листьев и сказала: "Если они позовут тебя к царю, сделай настойку из этих листьев и дай ее пить цареничу."

Царь действительно призвал монаха и приказал ему изготовить лекарство для сына. Монах исполнил приказ. Потом царь спросил его, откуда он достал эти драгоценности. Монах рассказал всю правду. После чего царь приказал привести серебряка и убить его. "Ты заставил меня грешить," сказал царь серебряку. Монаху, однако, он дал подарки и отпустил его.


Holder of rights
Dadunashvili, Elguja

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2025). Artschinische Folklore. 12. (Жил-был очень хороший монах...). 12. (Жил-был очень хороший монах...). Kaukasische Folklore. Dadunashvili, Elguja. https://hdl.handle.net/21.11113/4b578.0