1

Павел та Тимотей, слуги Ісуса Христа, до всїх сьвятих у Христї Ісусї, що в Филипах, з єпископами і дияконами:
Благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
Дякую Богу моєму при всякому споминї про вас,
(завсїди в кожній молитві моїй за всїх вас з радощами молячись,)
за товаришуваннє ваше в благовістї від первого дня й досі,
впевнившись про те, що хто розпочав у вас добре діло, звершувати ме аж до дня Ісуса Христа.
Яко ж праведно єсть мені се думати про всїх вас, тим що маю вас у серцї і у вязницї моїй і в обороні і в утвердженню благовістя, вас усїх, спільників моїх благодати.
Бог бо менї сьвідок, як я люблю усїх вас по милости Ісус-Христовій.
І про се молюсь, щоб любов ваша ще більш та й бїльш достаткувала у розумі і у всякому чутті,
щоб допевнитись вам, що лучче, і щоб були чисті і непорушені в день Христа,
сповнені овощами праведности через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.
Хочу ж, щоб ви, браттє, зрозуміли, що те, що сталось менї, більш на користь благовістя вийшло,
так що кайдани мої в Христї обявились у всьому судищі і по всїх инших (місцях),
і більше братів у Господї, упевнившись кайданами моїми, ще більш осьмілились без страху глаголати слово.
Деякі з зависти та перекору, а инші з доброї волї проповідують Христа.
Инші з перекору проповідують Христа, не щиро, думаючи завдати горя кайданам моїм,
а другі з любови, знаючи, що я за оборону благовістя (в кайданах) лежу.
Що ж бо? тільки все таки, чи для виду, чи по правді, Христос проповідуєть ся; і я сим радуюсь і радувати мусь.
Знаю бо, що се обернеть ся на моє спасенне вашою молитвою і поміччю Духа Ісус-Христового,
по дожиданню і надїї моїй, що нї в чому не осоромлюсь, а з усією сьміливостю, як завсїди, так і тепер звеличить ся Христос у тїлї моїм, чи то життем, чи то смертю.
Бо життє менї Христос, а смерть надбанне.
Коли ж жити менї тілом, се минї овощ дїла, то що й вибрати, не знаю.
Тісно бо менї від обох, маючи бажаннє розвязатись (із тілом), та з Христом бути; багато бо воно лучче.
А щоб пробувати в тїлї, се нужнїш ради вас.
І певно знаю, що зістанусь (у тїлї) і пробувати му з усїма вами на вашу користь і радість віри,
щоб ваша похвала много достаткувала в Христї Ісусї, як прийду знов до вас.
Тільки достойно благовістя Христового живіть, щоб, чи я прийду та побачу вас, чи то й не буду між вами, почув про вас, що стоїте в одному дусї, і однією душею боретесь за віру євангелську,
і не жахаючись нї в чому від противників; се їм явний знав погибелі, а вам спасення, і воно від Бога.
Бо вам дано, що до Христа, не тільки в Него вірувати, та задля Него й страждати,
маючи ту ж боротьбу, яку в менї виділи, і тепер чуєте про мене.

2

Коли ж оце (є) утїшеннв в Христї, або яка одрада любови, коли (є) яка спільність духа, коли (є) яка милость і милосерде,
то сповніть мою радість, щоб однаково думали, одну любов маючи, один дух і один розум.
Нїчого (не роблячи) перекором або з марної слави; а смирним розумом один одного вважаючи більшим себе.
Не про своє кожен, а також про другого (справи) кожен дбайте.
Так бо нехай думаєть ся у вас, як і в Христї Ісусї,
котрий, бувши в образї Божому, не вважав хижацтвом бути рівним Богу;
тільки ж умалив себе, прийнявши вид слуги, бувши в подобиї чоловічому,
і здававшись видом, яко чоловік, принизив себе, бувши слухняним аж до смерти, смерти ж хрестної.
Тимже і Бог Його високо вознїс, і дав Йому імя, більше всякого імени,
щоб в імя Ісусове приклонилось усяке колїно, що на небі, і на землї, і під землею,
і щоб усякий язик визнавав, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.
Тимже, любі мої, яко ж завсїди слухали ви мене, не тільки як се за мого побиту між вами, а й тепер ще більш за моїм непобитом, із страхом і трепетом про своє спасенне дбайте.
Бог бо се робить у вас, щоб і хотїти (вам) і робити по (Його) вподобі.
Усе робіть без нарекання і розбирання,
щоб ви були безвинними і чистими, дїтьми Божими непорочними серед лукавого і розворотного роду, що між ними ви сиявте як сьвітила в сьвітї,
держачи (перед ними) слово життя, на похвалу менї в день Христів, що не дурно ходив я, ані дурно працював.
Та хоч і приносять мене в жертву і служенне віри вашої, я (тим) радуюсь і веселюсь із усїма вами.
Тим же самим і ви радуйтесь і веселїть ся зо мною.
Уповаю ж в Господї Ісусї незабаром послати до вас Тимотея, щоб і менї радїти душею, довідавшись про вас.
Нікого бо не маю рівного (йому) душею, щоб (так) щиро дбав про вас.
Усї бо свого шукають, а не Ісус-Христового.
Ви ж досьвід його знаєте; тим, що як батькові дитина, так він служив зо мною в благовістї.
Сього ж оце надїюсь послати зараз, скоро тільки довідаюсь, як воно буде зо мною.
Маю ж надїю в Господї, що й сам скоро прийду.
Вважав же я потрібним послати до вас Єпафродита, брата й товариша мого в працї і боротьбі, а вашого посла й слугу в потребі моїй.
Яко ж бо жадав (бачити) всїх вас і тужив тим, що ви чули, що він нездужав.
Бо й нездужав мало що не до смерти, та Бог помилував його; не його ж тільки, та й мене, щоб не було менї смутку на смуток.
Оце я? скоріш; послав я його, щоб ви, побачивши його знов, зрадїли, та й я меньше мав смутку.
Прийміть же оце його в Господї з усякими радощами, і таких держіть у повазї,
тим що він за дїло Христове був близько смерти, не дбаючи про своє життє, аби сповнити недостаток служення вашого менї.

3

На останок, браттє моє, радуйтесь у Господї. Те ж саме писати вам менї не противно, для вас же певно.
Остерегайтесь собак, остерегайтесь лихих робітників, остерегайтесь відрізання.
Ми бо обрізаннє, которі духом Богу служимо, і хвалимось в Ісусї Христї, а не в тїлї надіємось,
хоч і я маю також надїю в тїлї. Коли хто инший думає надіятись у тїлї, то я тим більш,-
обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїлевого, з колїна Веняминового, Євреїн з Євреїв, по закону Фарисей,
по ревности гонив я церкву, по праведности законній непорочен.
Та що було менї надбаннєм, те вважав я за втрату ради Христа.
Так оце я все вважаю за втрату ради вищого розуміння Христа Ісуса, Господа мого, ради котрого я все втеряв, і вважаю все за сьміттє, аби придбати Христа,
та й явитись у Ньому, не маючи моєї праведности, що від закону, а (маючи) ту, що вірою Христовою (здобуваєть ся), праведність від Бога увірі,
іцоб зрозуміти Його, і силу воскресення Його, і спільність мук Його, приподоблюючись смерти Його,
аби тільки достигнути до воскресення мертвих.
Не тим, щоб уже я достиг, або вже був звершений; гоню ж, чи не достигну того, за що і Христос Ісус достиг мене.
Браттє, я про себе не думаю, що я вже достиг; одно ж (роблю), забуваючи вже те що позаду, і сягаючи по те, що спереду,
біжу до мети по нагороду вишнього поклику Божого в Христї Ісусї.
Скільки оце (нас) звершених, се думаймо, і коли що инакше думаєте, то й се Бог вам одкриє.
Тільки ж (те), до чого ми достигли, (єсть) одним правилом жити і те саме думати.
Приподоблюйтссь до мене, браттє, і вважайте, хто так ходить, яко ж маєте за взір нас.
(Многі бо ходять, про котрих не раз говорив я вам, тепер же й плачучи говорю, про ворогів хреста Христового,
котрим кінець - погибель, котрим Бог черево, а слава в соромі їх, котрі про земне думають.)
Наше бо життє єсть на небесах, звідкіля ждемо і Спасителя, Господа нашого Ісуса Христа, котрий переобразить тіло смирення нашого, щоб було подобне тїлу слави Його, по дійству, котрим зможе і покорити собі все.

4

Тим же, браттє моє любе й жадане, радосте і вінче мій, стійте так у Господї, любі.
Благаю Єводию, благаю і Синтихию, щоб однаково думали в Господї.
Благаю й тебе, щирий товаришу, помагай їм, що працювали в благовіствуванню зо мною, і з Климентом, і з иншими помічниками моїми, котрих імення в книзі життя.
Радуйте ся завсїди в Господї, і знов кажу: радуйте ся.
Тихість вашу нехай зрозуміють усї люде. Господь близько.
Не журіть ся нїчим, а у всьому молитвою і благаннєм з подякою нехай обявляють ся прошення ваші перед Богом.
І мир Божий, що вище всякого розуму, нехай хоронить серця ваші і мислї ваші в Христї Ісусї.
На останок, браттє, що правдиве, що чесне, що праведне, що чисте, що любе, що хвалебне, коли (в в чому) яка чеснота й коли (є) яка похвала, про се помишляйте.
Чого ви і навчились, і прийняли, й чували, й видали в менї, те чиніть, то Бог миру буде з вами.
Зрадів же я в Господї вельми, що вже раз згадали дбати про мене; ви ж бо й дбали, та не мали догідного часу.
Не задля недостатку глаголю; я бо навчивсь, що маю, тим і вдовольнятись.
Умію і смирити ся, умію й достаткувати; усюди й у всьому навчивсь і насищати ся, й голодувати, й достаткувати й недостаток терпіти.
Все здолїю в Христї, що мене покрепляє.
Одначе добре ви зробили, що приймаєте участь у моєму горю.
Знаєте ж і ви, Филипяне, що в почині благовіствування, як вийшов я з Македониї, нї одна церква не пристала до мене що до давання й приймання, тільки ви одні.
Бо й в Солунь раз і вдруге прислали ви на мою потріб.
Не то щоб я шукав дару, а шукаю овощу, що намножуеть ся на користь вашу.
Прийняв же я все і достаткую. Сповнив ся, прийнявши від Єпафродита послане од вас, солодкі пахощі, жертву приятну, угодну Богу.
Бог же мій нехай сповнить усяку потріб вашу, по багацтву своєму в славі, в Хриетї Ісусї.
Богу ж і Отцеві нашому слава на віки вічні. Амінь.
Витайте всякого сьвятого в Христї Ісусї. Витають вас брати, що зо мною.
Витають вас усї сьвяті, а найбільш которі з кесаревого дому.
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами. Амінь.

Holder of rights
Multilingual Bible Corpus

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2025). Ukranian Collection. Philippians (Ukranian). Philippians (Ukranian). Multilingual Parallel Bible Corpus. Multilingual Bible Corpus. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-C0E1-0