1

Od Pavla, sužnja Isusa Hrista, i Timotija brata, Filimonu ljubaznom i pomagaču našem,
I Apfiji, sestri ljubaznoj, i Arhipu, našem drugaru u vojevanju, i domaćoj tvojoj crkvi:
Blagodat vam i mir od Boga Oca našeg, i Gospoda Isusa Hrista.
Zahvaljujem Bogu svom spominjući te svagda u molitvama svojim,
Čuvši ljubav tvoju i veru koju imaš ka Gospodu Isusu i k svima svetima:
Da tvoja vera, koju imamo zajedno, bude silna u poznanju svakog dobra, koje imate u Hristu Isusu.
Jer imam veliku radost i utehu radi ljubavi tvoje, što srca svetih počinuše kroza te, brate!
Toga radi ako i imam veliku slobodu u Hristu da ti zapovedam šta je potrebno,
Ali opet molim ljubavi radi, ja koji sam takav kao starac Pavle, a sad sužanj Isusa Hrista;
Molimo te za svog sina Onisima, kog rodih u okovima svojim;
Koji je tebi nekada bio nepotreban, a sad je i tebi i meni vrlo potreban, kog poslah tebi natrag;
A ti ga, to jest, moje srce primi.
Ja ga htedoh da zadržim kod sebe, da mi mesto tebe posluži u okovima jevandjelja;
Ali bez tvoje volje ne htedoh ništa činiti, da ne bi tvoje dobro bilo kao za nevolju, nego od dobre volje.
Jer može biti da se za to rastade s tobom na neko vreme da ga dobiješ večno,
Ne više kao roba, nego više od roba, brata ljubaznog, a osobito meni, a kamoli tebi, i po telu i u Gospodu
Ako dakle držiš mene za svog drugara, primi njega kao mene.
Ako li ti u čemu skrivi, ili je dužan, to na mene zapiši.
Ja Pavle napisah rukom svojom, ja ću platiti: da ti ne kažem da si i sam sebe meni dužan.
Da brate! Da imam korist od tebe u Gospodu, razveseli srce moje u Gospodu.
Uzdajući se u tvoju poslušnost napisah ti znajući da ćeš još više učiniti nego što govorim.
A uz to ugotovi mi i konak; jer se nadam da ću za vaše molitve biti darovan vama.
Pozdravlja te Epafras koji je sa mnom sužanj u Hristu Isusu, Marko, Aristarh, Dimas, Luka, pomagači moji.
Blagodat Gospoda našeg Isusa Hrista sa duhom vašim. Amin.

Holder of rights
Multilingual Bible Corpus

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2025). Serbian Collection. Philemon (Serbian). Philemon (Serbian). Multilingual Parallel Bible Corpus. Multilingual Bible Corpus. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-B5D4-C