1
Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако съгреши някой, имаме ходатайlt;$FИли утешител Вж. Йоан 14:16 при Отца, Исуса Христа праведния.
Той е омилостивение за нашите грехове, и не само за нашите, но и за греховете на целия свят.
Дечица, и сега пребъдвайте в Него, та когато се яви, да имате дръзновение, и да се не посрамим пред Него в пришествието Му.
Ако знаете, че Той е праведен, знайте, че и всеки, който върши правда, е от Него роден.
И по това сме уверени, че Го познаваме, ако пазим заповедите Му
Който казва: Познавам Го, а заповедите Му не пази, лъжец е, и истината не е в него.
Но ако някой пази словото Му, неговата любов към Бога е наистина съвършена. По това знаем, че сме в Него.
Който казва, че пребъдва в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.
Възлюбени, не е нова заповедта, която ви пиша, но е стара заповед, която сте имали отначало; старата заповед е словото, което сте чули.
Но пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.
2
Който казва, че е в светлината, а мрази брата си, той и до сега е в тъмнината.
Който люби брата си, той пребъдва в светлината; и в него няма съблазън.
А който мрази брата си той и в тъмнината ходи, и не знае къде отива, защото тъмнината е заслепила очите му.
Пиша вам, дечица, защото ви се простиха греховете заради Неговото име.
Пиша вам, бащи, защото познавате Този, Който е отначало. Писах вам, младежи, защото сте силни, и Божието слово пребъдва във вас, и победихте лукавия. Писах вам,дечица, защото познавате Отца.
Писах вам, бащи, защото познавате Този, Който е отначало. Писах вам, младежи, защото сте силни, и Божието слово пребъдва във вас; и победихте лукавия.
Не любете света, нито каквото е на света. Ако люби някой света, в него няма любов към Отца.
Защото всичко ще е в света, похотта на плътта, пожеланието на очите, и тщеславието на живота, не е от Отца, но е от света;
и светът преминава, и неговите похоти; а който върши Божията воля, пребъдва до века.
Дечица, последно време е; защото както сте чули, че иде Антихрист, и понеже сега има много антихристи, от това знаем, че е последно време.
От нас излязоха, но не бяха от нас; защото ако бяха били от нас, щяха да си останат с нас, но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас.
А вие сте помазани от Светия и знаете всичко.
Пиша ви, не защото не знаете истината, но защото я знаете и разбирате, че никаква лъжа не е от истината.
Кой е лъжец, освен оня, който отрича, че Исус е Христос? той е антихрист, който се отрича от Отца и от Сина.
Никой, който се отрича от Сина, няма нито Отца; а който изповядва Сина, има и Отца.
А колкото за вас, онова, което сте чули отначало, нека остане у вас. Ако остане у вас това, което сте чули отначало, то и вие ще пребъдете в Сина и Отца.
И обещанието, което Той ни даде е това_— вечен живот.
Пиша ви това поради тия, които желаят да ви заблудят;
а колкото за вас, помазанието, което приехте от Него, остава във вас, и нямате нужда да ви учи някой; затова, както Неговото помазание ви учи за всичко, и е истинско, а не лъжливо, пребъдвайте в Него, както ви е научило да правите.
Вижте каква любов е дал нам Отец, да се наречем Божии чада; а такива и сме. Затова светът не познава нас, защото Него не позна.
Възлюбени, сега сме Божии чада, и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни Нему, защото ще го видим както е.
И всеки, който има тая надежда на Него, очиства себе си, както Той е чист.
Всеки, който върши грях,върши и беззаконие, защото грехът е и беззаконие;
и знаете, че Той се яви да носи греховете. В Него няма грях.
Никой, който пребъдва в Него, не съгрешава; никой, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал.
Дечица, никой не ви заблуждава; който върши правда, праведен е, както и Христос е праведен.
Който върши грях, от дявола е; защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, да съсипе делата на дявола,
Никой, който е роден от Бога, не върши грях, защото неговият зародиш пребъдва в Него; и не може да съгрешава, защото е роден от Бога.
По това се разпознават Божиите чада и дяволските чада; никой, който не върши правда, не е от Бога, нито оня, който не люби брата си.
3
Защото поръчката, която чухте от начало, е това: да любим един другиго;
а да не бъдем както Каин, който беше от лукавия и уби брата си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха нечестиви, а братовите му правдиви.
Недейте се чуди братя, ако светът ви мрази.
Ние знаем, че сме преминали от смърт в живот, защото любим братята. Който не люби, остава в смърт.
Всеки, който мрази брата си е човекоубиец; и вие знаете, че в никой човекоубиец не пребъдва вечен живот.
От това познаваме любовта, че Той даде живота Си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята,
Но ако някой, който има световните блага, вижда брата си в нужда, а заключи сърцето си от него, как ще пребъдва в него любовта към Бога?
Дечица, да не любим с думи нито с език, но и с дело и в действителност.
От това ще познаем, че сме от истината, и ще уверим сърцето си пред Него
относно всичко, в което нашето сърце ни осъжда; защото Бог е по-голям от сърцето ни и знае всичко.
Възлюбени, ако нашето сърце не ни осъжда, имаме дръзновение спрямо Бога;
и каквото и да поискаме, получаваме от Него, защото пазим заповедите Му и вършим това що е угодно пред Него.
И Неговата заповед е това: да вярваме в името на Сина Му Исуса Христа, и да любим един другиго, както ни е заповядал.
И който пази неговите заповеди, пребъдва в Бога и Бог в него; и по това познаваме, че той пребъдва в нас, по Духа, който ни е дал.
Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, но изпитвайте духовете дали са от Бога; защото много лъжепророци излязоха по света.
По това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповяда, че Исус Христос дойде в плът, е от Бога;
а никой, който не изповядва Спасителяl$FГръцки: Исуса, не е от Бога; и това е духът на Антихриста, за когото сте чули, че иде и сега е вече в света.а никой, който не изповядва Спасителяl$FГръцки: Исуса, не е от Бога; и това е духът на Антихриста, за когото сте чули, че иде и сега е вече в света.
Вие сте от Бога, дечица, и победили сте ги; защото по-велик е Оня, Който е с вас от онзи, който е в света.
Те са от света, за това светски говорят и светът тях слуша
Ние сме от Бога; който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата.
Възлюбени, да любим един другиго, защото любовта е от Бога; и всеки, който люби, роден е от Бога и познава Бога.
Който не люби, не е познал Бога; защото Бог е любов
В това се яви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя еднороден Син, за да живеем чрез Него.
В това се състои любовта, не че ние сме възлюбили Бога, но че Той въблюби нас и прати Сина Си като омилостивение на греховете ни.
4
Въблюбени, понеже така ни е възлюбил Бог, то и ние сме длъжни да любим един другиго.
Никой никога не е видял Бога; но ако любим един другиго, Бог пребъдва в нас, и любовта към него е съвършена в нас.
По това познаваме, че пребъдваме в Него и Той в нас, гдето ни е дал от Духа Си.
И видяхме и свидетелствуваме, че Отец прати Сина Си да бъде Спасител на Света.
Ако някой изповяда, че Исус е Божият Син, Бог пребъдва в него, и той е от Бога.
И ние познаваме и сме повярвали любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога, и Бог пребъдва в него.
В това се усъвършенствува любовта в нас, когато имаме дръзновение в съдния ден, защото, както е Той, така сме и ние в тоя свят.
В любовта няма страх, но съвършената любов изпъжда страха; защото страхът има в себе си наказание, и който се страхува, не е усъвършенствуван в любовта.
е любим [Него], защото първо Той залюби нас.
Ако рече някой: Люби Бога, а мрази брата си, той е лъжец; защото, който не люби брата си, когото е видял, не може да люби Бога, Когото не е видял.
И тая заповед имаме от Него: Който люби Бога, да люби и брата си.
Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.
По това познаваме, че любим Божиите чада, когато любим Бога и изпълняваме Неговите заповеди,
защото ето що е любов към Бога: да пазим неговите заповеди; а заповедите Му не са тежки.
Защото всичко, що е родено от Бога, побеждава света; и тая победа, която е победила света е спечелила нашата вяра.
И кой побеждава света, ако не е тоя, който вярва, че Исус е Божият Син?
Това е Исус Христос, Който е дошъл чрез вода и кръв; не само чрез водата, но чрез водата и чрез кръвта;
и Духът е, който свидетелствува, понеже Духът е истината.
Защото три са, които свидетелствуват: Духът, водата и кръвта; и тия три са съгласни.
Ако приемаме свидетелството на човеците, свидетелството на Бога е по-важно: защото това, което Бог заявява, е туй, че Той е свидетелствувал за Сина Си.
Който вярва в Божия Син, има това свидетелство в себе си; който не вярва Бога, направил Го е лъжец, защото не е повярвал свидетелството, което Бог е свидетелствувал за Сина Си.
5
И свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот, и че тоя живот е в Сина Му
Който има Сина, има тоя живот; който няма Божия Син, няма тоя живот.
ва писах на вас, които вярват в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот [и да вярвате в името на Божия Син].
И увереността, която имаме спрямо Него е това, че, ако просим нещо по Неговата воля, Той ни слуша;
и ако знаем, че ни слуша, за каквото и да Му попросим, знаем че получаваме това, което сме просили от Него.
Ако някой види брата си, че извърши несмъртен грях, нека се моли, и Бог ще му даде живот, сиреч, на ония, които съгрешават несмъртно. Има смъртен грях; не казвам за него да се помоли.
Всяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен.
Знаем, че всеки роден от Бога не съгрешава; но оня, който се е родил от Бога, пази себе си, и лукавият не се докосва до него.
Знаем, че ние сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.
Знаем още, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаваме истинния Бог; и ние сме в истинния, сиреч в Сина Му Исуса Христа. Това е истинския Бог и вечен живот.
Дечица, пазете себе си от идоли. PAGE
От Презвитера до избраната госпожа и до чадата й, които аз наистина любя, (и не само аз, но и всички, които са познали истината).
заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,
агодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от [Господа] Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.
Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповедта от Отца.
И сега, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, но тая, която имахме отначало; Да любим един другиго.
И любовта е това: да ходим по Неговите заповеди. Тая е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.
Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват дохождането на Исуса Христа в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.
Внимавайте на себе си, да не изгубите, което сте изработили, но да получите пълна награда.
Никой, който върви напред, и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; тоя, който пребъдва в учението, той има и Отца и Сина.
Ако някой дойде при вас, и не носи това учение, недейте го приема в къщи, l%-2и не го поздравявайте,<%0Ако някой дойде при вас, и не носи това учение, недейте го приема в къщи, l%-2и не го поздравявайте,<%0
- Holder of rights
- Multilingual Bible Corpus
- Citation Suggestion for this Object
- TextGrid Repository (2025). Bulgarian Collection. 1 John (Bulgarian). 1 John (Bulgarian). Multilingual Parallel Bible Corpus. Multilingual Bible Corpus. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-8CEC-1