Front Matter | |
ACT 1 | |
ACT 2 | |
ACT 3 | |
ACT 4 | |
ACT 5 |
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theatre.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
By Barbara Mowat and Paul Werstine
Until now, with the release of The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Shakespeare texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “If she in chains of magic were not bound,
”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With
blood
and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest
soldier.
Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Shakespeare texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.
Titus Andronicus overflows with death and violence. Twenty-one sons of the Roman general Titus Andronicus have died in battle, leaving four alive. After defeating the Goths, Titus permits the sacrifice of the oldest son of their queen, Tamora.
Titus helps Saturninus become emperor. Saturninus plans to marry Titus’s daughter, Lavinia. Instead, she marries Bassianus, aided by Titus’s sons, one of whom Titus kills. Saturninus then marries Tamora. The stage is set for multiple revenge plots.
Tamora’s lover, Aaron the Moor, instructs her two sons to kill Bassianus, then falsely implicates two of Titus’s sons. Tamora’s sons also rape Lavinia, cutting off her tongue and hands. To save his sons from execution, Titus cuts off his own hand, but Aaron sends him their heads.
Lucius, Titus’s last son, leads an army of Goths against Rome. Titus kills Tamora’s sons and serves them to her in a pie. In the ensuing events, Lavinia, Tamora, Titus, and Saturninus all die. Lucius becomes emperor and sentences Aaron to death.
Andronicus
Saturninus and his followers at one door, and
Bassianus and his followers
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0001 Noble patricians, patrons of my right,
FTLNLINEFTLN 0002 Defend the justice of my cause with arms.
FTLNLINEFTLN 0003 And countrymen, my loving followers,
FTLNLINEFTLN 0004 Plead my successive title with your swords.
FTLNLINEFTLN 00055 I am his firstborn son that was the last
FTLNLINEFTLN 0006 That wore the imperial diadem of Rome.
FTLNLINEFTLN 0007 Then let my father’s honors live in me,
FTLNLINEFTLN 0008 Nor wrong mine age with this indignity.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0009 Romans, friends, followers, favorers of my right,
FTLNLINEFTLN 001010 If ever Bassianus, Caesar’s son,
FTLNLINEFTLN 0011 Were gracious in the eyes of royal Rome,
FTLNLINEFTLN 0012 Keep, then, this passage to the Capitol,
FTLNLINEFTLN 0013 And suffer not dishonor to approach
FTLNLINEFTLN 0014 The imperial seat, to virtue consecrate,
FTLNLINEFTLN 001515 To justice, continence, and nobility;
FTLNLINEFTLN 0016 But let desert in pure election shine,
FTLNLINEFTLN 0017 And, Romans, fight for freedom in your choice.
crown)
FTLNLINEFTLN 0018 Princes that strive by factions and by friends
FTLNLINEFTLN 0019 Ambitiously for rule and empery,
FTLNLINEFTLN 002020 Know that the people of Rome, for whom we stand
FTLNLINEFTLN 0021 A special party, have by common voice,
FTLNLINEFTLN 0022 In election for the Roman empery,
FTLNLINEFTLN 0023 Chosen Andronicus, surnamèd Pius
FTLNLINEFTLN 0024 For many good and great deserts to Rome.
FTLNLINEFTLN 002525 A nobler man, a braver warrior,
FTLNLINEFTLN 0026 Lives not this day within the city walls.
FTLNLINEFTLN 0027 He by the Senate is accited home
FTLNLINEFTLN 0028 From weary wars against the barbarous Goths,
FTLNLINEFTLN 0029 That with his sons, a terror to our foes,
FTLNLINEFTLN 003030 Hath yoked a nation strong, trained up in arms.
FTLNLINEFTLN 0031 Ten years are spent since first he undertook
FTLNLINEFTLN 0032 This cause of Rome, and chastisèd with arms
FTLNLINEFTLN 0033 Our enemies’ pride. Five times he hath returned
FTLNLINEFTLN 0034 Bleeding to Rome, bearing his valiant sons
FTLNLINEFTLN 003535 In coffins from the field.
FTLNLINEFTLN 0036 And now at last, laden with honor’s spoils,
FTLNLINEFTLN 0037 Returns the good Andronicus to Rome,
FTLNLINEFTLN 0038 Renownèd Titus flourishing in arms.
FTLNLINEFTLN 0039 Let us entreat, by honor of his name
FTLNLINEFTLN 004040 Whom worthily you would have now succeed,
FTLNLINEFTLN 0041 And in the Capitol and Senate’s right,
FTLNLINEFTLN 0042 Whom you pretend to honor and adore,
FTLNLINEFTLN 0043 That you withdraw you and abate your strength,
FTLNLINEFTLN 0044 Dismiss your followers and, as suitors should,
FTLNLINEFTLN 004545 Plead your deserts in peace and humbleness.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0046 How fair the tribune speaks to calm my thoughts!
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0047 Marcus Andronicus, so I do affy
FTLNLINEFTLN 0048 In thy uprightness and integrity,
FTLNLINEFTLN 005050 Thy noble brother Titus and his sons,
FTLNLINEFTLN 0051 And her to whom my thoughts are humbled all,
FTLNLINEFTLN 0052 Gracious Lavinia, Rome’s rich ornament,
FTLNLINEFTLN 0053 That I will here dismiss my loving friends,
FTLNLINEFTLN 0054 And to my fortunes and the people’s favor
FTLNLINEFTLN 005555 Commit my cause in balance to be weighed.
SD
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0056 Friends that have been thus forward in my right,
FTLNLINEFTLN 0057 I thank you all and here dismiss you all,
FTLNLINEFTLN 0058 And to the love and favor of my country
FTLNLINEFTLN 0059 Commit myself, my person, and the cause.
SD
FTLNLINEFTLN 006060 Rome, be as just and gracious unto me
FTLNLINEFTLN 0061 As I am confident and kind to thee.
FTLNLINEFTLN 0062 Open the gates and let me in.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0063 Tribunes, and me, a poor competitor.
SD
SDEnter a Captain.
FTLNLINEFTLN 0064 Romans, make way! The good Andronicus,
FTLNLINEFTLN 006565 Patron of virtue, Rome’s best champion,
FTLNLINEFTLN 0066 Successful in the battles that he fights,
FTLNLINEFTLN 0067 With honor and with fortune is returned
FTLNLINEFTLN 0068 From where he circumscribèd with his sword
FTLNLINEFTLN 0069 And brought to yoke the enemies of Rome.
SDSound drums and trumpets, and then enter two of Titus’
sons (
coffin covered with black, then two other sons (
and Quintus
the Queen of Goths and her sons
can be, then set down the coffin, and Titus speaks.
TITUS
FTLNLINEFTLN 007070 Hail Rome, victorious in thy mourning weeds!
FTLNLINEFTLN 0071 Lo, as the bark that hath discharged his fraught
FTLNLINEFTLN 0072 Returns with precious lading to the bay
FTLNLINEFTLN 0073 From whence at first she weighed her anchorage,
FTLNLINEFTLN 0074 Cometh Andronicus, bound with laurel boughs,
FTLNLINEFTLN 007575 To resalute his country with his tears,
FTLNLINEFTLN 0076 Tears of true joy for his return to Rome.
FTLNLINEFTLN 0077 Thou great defender of this Capitol,
FTLNLINEFTLN 0078 Stand gracious to the rites that we intend.
FTLNLINEFTLN 0079 Romans, of five-and-twenty valiant sons,
FTLNLINEFTLN 008080 Half of the number that King Priam had,
FTLNLINEFTLN 0081 Behold the poor remains alive and dead.
FTLNLINEFTLN 0082 These that survive let Rome reward with love;
FTLNLINEFTLN 0083 These that I bring unto their latest home,
FTLNLINEFTLN 0084 With burial amongst their ancestors.
FTLNLINEFTLN 008585 Here Goths have given me leave to sheathe my sword.
FTLNLINEFTLN 0086 Titus, unkind and careless of thine own,
FTLNLINEFTLN 0087 Why suffer’st thou thy sons unburied yet
FTLNLINEFTLN 0088 To hover on the dreadful shore of Styx?
FTLNLINEFTLN 0089 Make way to lay them by their brethren.
SDThey open the tomb.
FTLNLINEFTLN 009090 There greet in silence, as the dead are wont,
FTLNLINEFTLN 0091 And sleep in peace, slain in your country’s wars.
FTLNLINEFTLN 0092 O sacred receptacle of my joys,
FTLNLINEFTLN 0093 Sweet cell of virtue and nobility,
FTLNLINEFTLN 0094 How many sons hast thou of mine in store
FTLNLINEFTLN 009595 That thou wilt never render to me more?
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0096 Give us the proudest prisoner of the Goths,
FTLNLINEFTLN 0097 That we may hew his limbs and on a pile,
FTLNLINEFTLN 0098 Ad manes fratrum, sacrifice his flesh
FTLNLINEFTLN 0099 Before this earthy prison of their bones,
FTLNLINEFTLN 0100100 That so the shadows be not unappeased,
FTLNLINEFTLN 0101 Nor we disturbed with prodigies on Earth.
FTLNLINEFTLN 0102 I give him you, the noblest that survives,
FTLNLINEFTLN 0103 The eldest son of this distressèd queen.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0104 Stay, Roman brethren!—Gracious conqueror,
FTLNLINEFTLN 0105105 Victorious Titus, rue the tears I shed,
FTLNLINEFTLN 0106 A mother’s tears in passion for her son.
FTLNLINEFTLN 0107 And if thy sons were ever dear to thee,
FTLNLINEFTLN 0108 O think my son to be as dear to me.
FTLNLINEFTLN 0109 Sufficeth not that we are brought to Rome
FTLNLINEFTLN 0110110 To beautify thy triumphs and return
FTLNLINEFTLN 0111 Captive to thee and to thy Roman yoke,
FTLNLINEFTLN 0112 But must my sons be slaughtered in the streets
FTLNLINEFTLN 0113 For valiant doings in their country’s cause?
FTLNLINEFTLN 0114 O, if to fight for king and commonweal
FTLNLINEFTLN 0115115 Were piety in thine, it is in these!
SD
FTLNLINEFTLN 0116 Andronicus, stain not thy tomb with blood.
FTLNLINEFTLN 0117 Wilt thou draw near the nature of the gods?
FTLNLINEFTLN 0118 Draw near them then in being merciful.
FTLNLINEFTLN 0119 Sweet mercy is nobility’s true badge.
FTLNLINEFTLN 0120120 Thrice-noble Titus, spare my first-born son.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0121 Patient yourself, madam, and pardon me.
FTLNLINEFTLN 0122 These are their brethren whom your Goths beheld
FTLNLINEFTLN 0123 Alive and dead, and for their brethren slain
FTLNLINEFTLN 0124 Religiously they ask a sacrifice.
FTLNLINEFTLN 0125125 To this your son is marked, and die he must,
FTLNLINEFTLN 0126 T’ appease their groaning shadows that are gone.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0127 Away with him, and make a fire straight,
FTLNLINEFTLN 0128 And with our swords upon a pile of wood
FTLNLINEFTLN 0129 Let’s hew his limbs till they be clean consumed.
SDExit Titus’ sons with Alarbus.
FTLNLINEFTLN 0130130 O cruel, irreligious piety!
CHIRONSD,
FTLNLINEFTLN 0131 Was never Scythia half so barbarous!
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 0132 Oppose not Scythia to ambitious Rome!
FTLNLINEFTLN 0133 Alarbus goes to rest and we survive
FTLNLINEFTLN 0134 To tremble under Titus’ threat’ning look.
FTLNLINEFTLN 0135135 Then, madam, stand resolved, but hope withal
FTLNLINEFTLN 0136 The selfsame gods that armed the Queen of Troy
FTLNLINEFTLN 0137 With opportunity of sharp revenge
FTLNLINEFTLN 0138 Upon the Thracian tyrant in his tent
FTLNLINEFTLN 0139 May favor Tamora the Queen of Goths
FTLNLINEFTLN 0140140 (When Goths were Goths, and Tamora was queen)
FTLNLINEFTLN 0141 To quit the bloody wrongs upon her foes.
SDEnter the sons of Andronicus again
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0142 See, lord and father, how we have performed
FTLNLINEFTLN 0143 Our Roman rites. Alarbus’ limbs are lopped,
FTLNLINEFTLN 0144 And entrails feed the sacrificing fire,
FTLNLINEFTLN 0145145 Whose smoke like incense doth perfume the sky.
FTLNLINEFTLN 0146 Remaineth naught but to inter our brethren,
FTLNLINEFTLN 0147 And with loud larums welcome them to Rome.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0148 Let it be so. And let Andronicus
FTLNLINEFTLN 0149 Make this his latest farewell to their souls.
SDSound trumpets, and lay the coffin in the tomb.
FTLNLINEFTLN 0150150 In peace and honor rest you here, my sons,
FTLNLINEFTLN 0151 Rome’s readiest champions, repose you here in rest,
FTLNLINEFTLN 0152 Secure from worldly chances and mishaps.
FTLNLINEFTLN 0153 Here lurks no treason, here no envy swells,
FTLNLINEFTLN 0154 Here grow no damnèd drugs; here are no storms,
FTLNLINEFTLN 0155155 No noise, but silence and eternal sleep.
FTLNLINEFTLN 0156 In peace and honor rest you here, my sons.
SDEnter Lavinia.
FTLNLINEFTLN 0157 In peace and honor live Lord Titus long;
FTLNLINEFTLN 0158 My noble lord and father, live in fame.
SD
FTLNLINEFTLN 0159 Lo, at this tomb my tributary tears
FTLNLINEFTLN 0160160 I render for my brethren’s obsequies,
FTLNLINEFTLN 0161 And at thy feet I kneel, with tears of joy
FTLNLINEFTLN 0162 Shed on this earth for thy return to Rome.
FTLNLINEFTLN 0163 O bless me here with thy victorious hand,
FTLNLINEFTLN 0164 Whose fortunes Rome’s best citizens applaud.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0165165 Kind Rome, that hast thus lovingly reserved
FTLNLINEFTLN 0166 The cordial of mine age to glad my heart!—
FTLNLINEFTLN 0167 Lavinia, live, outlive thy father’s days
FTLNLINEFTLN 0168 And fame’s eternal date, for virtue’s praise.
SD
SD
Enter aloft Saturninus, Bassianus, Tribunes, Senators,
and Guards.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0169 Long live Lord Titus, my belovèd brother,
FTLNLINEFTLN 0170170 Gracious triumpher in the eyes of Rome.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0171 Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0172 And welcome, nephews, from successful wars—
FTLNLINEFTLN 0173 You that survive, and you that sleep in fame.
FTLNLINEFTLN 0174 Fair lords, your fortunes are alike in all,
FTLNLINEFTLN 0175175 That in your country’s service drew your swords;
FTLNLINEFTLN 0176 But safer triumph is this funeral pomp,
FTLNLINEFTLN 0177 That hath aspired to Solon’s happiness,
FTLNLINEFTLN 0178 And triumphs over chance in honor’s bed.—
FTLNLINEFTLN 0179 Titus Andronicus, the people of Rome,
FTLNLINEFTLN 0180180 Whose friend in justice thou hast ever been,
FTLNLINEFTLN 0181 Send thee by me, their tribune and their trust,
FTLNLINEFTLN 0182 This palliament of white and spotless hue,
FTLNLINEFTLN 0184 With these our late deceasèd emperor’s sons.
FTLNLINEFTLN 0185185 Be candidatus, then, and put it on
FTLNLINEFTLN 0186 And help to set a head on headless Rome.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0187 A better head her glorious body fits
FTLNLINEFTLN 0188 Than his that shakes for age and feebleness.
FTLNLINEFTLN 0189 SD
FTLNLINEFTLN 0190190 this robe and trouble you?
FTLNLINEFTLN 0191 Be chosen with proclamations today,
FTLNLINEFTLN 0192 Tomorrow yield up rule, resign my life,
FTLNLINEFTLN 0193 And set abroad new business for you all?
FTLNLINEFTLN 0194 Rome, I have been thy soldier forty years,
FTLNLINEFTLN 0195195 And led my country’s strength successfully,
FTLNLINEFTLN 0196 And buried one and twenty valiant sons,
FTLNLINEFTLN 0197 Knighted in field, slain manfully in arms,
FTLNLINEFTLN 0198 In right and service of their noble country.
FTLNLINEFTLN 0199 Give me a staff of honor for mine age,
FTLNLINEFTLN 0200200 But not a scepter to control the world.
FTLNLINEFTLN 0201 Upright he held it, lords, that held it last.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0202 Titus, thou shalt obtain and ask the empery.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0203 Proud and ambitious tribune, canst thou tell?
TITUS FTLNLINEFTLN 0204Patience, Prince Saturninus.
SATURNINUS FTLNLINEFTLN 0205205Romans, do me right.
FTLNLINEFTLN 0206 Patricians, draw your swords and sheathe them not
FTLNLINEFTLN 0207 Till Saturninus be Rome’s emperor.—
FTLNLINEFTLN 0208 Andronicus, would thou were shipped to hell
FTLNLINEFTLN 0209 Rather than rob me of the people’s hearts.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0210210 Proud Saturnine, interrupter of the good
FTLNLINEFTLN 0211 That noble-minded Titus means to thee.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0212 Content thee, prince. I will restore to thee
FTLNLINEFTLN 0213 The people’s hearts and wean them from themselves.
FTLNLINEFTLN 0214 Andronicus, I do not flatter thee,
FTLNLINEFTLN 0215215 But honor thee, and will do till I die.
FTLNLINEFTLN 0216 My faction if thou strengthen with thy friends,
FTLNLINEFTLN 0217 I will most thankful be, and thanks, to men
FTLNLINEFTLN 0218 Of noble minds, is honorable meed.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0219 People of Rome, and people’s tribunes here,
FTLNLINEFTLN 0220220 I ask your voices and your suffrages.
FTLNLINEFTLN 0221 Will you bestow them friendly on Andronicus?
TRIBUNES
FTLNLINEFTLN 0222 To gratify the good Andronicus
FTLNLINEFTLN 0223 And gratulate his safe return to Rome,
FTLNLINEFTLN 0224 The people will accept whom he admits.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0225225 Tribunes, I thank you, and this suit I make:
FTLNLINEFTLN 0226 That you create our emperor’s eldest son,
FTLNLINEFTLN 0227 Lord Saturnine, whose virtues will, I hope,
FTLNLINEFTLN 0228 Reflect on Rome as
FTLNLINEFTLN 0229 And ripen justice in this commonweal.
FTLNLINEFTLN 0230230 Then, if you will elect by my advice,
FTLNLINEFTLN 0231 Crown him and say “Long live our emperor.”
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0232 With voices and applause of every sort,
FTLNLINEFTLN 0233 Patricians and plebeians, we create
FTLNLINEFTLN 0234 Lord Saturninus Rome’s great emperor,
FTLNLINEFTLN 0235235 And say “Long live our Emperor Saturnine.”
SD
and Guards
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0236 Titus Andronicus, for thy favors done
FTLNLINEFTLN 0237 To us in our election this day,
FTLNLINEFTLN 0238 I give thee thanks in part of thy deserts,
FTLNLINEFTLN 0239 And will with deeds requite thy gentleness.
FTLNLINEFTLN 0240240 And for an onset, Titus, to advance
FTLNLINEFTLN 0242 Lavinia will I make my empress,
FTLNLINEFTLN 0243 Rome’s royal mistress, mistress of my heart,
FTLNLINEFTLN 0244 And in the sacred
FTLNLINEFTLN 0245245 Tell me, Andronicus, doth this motion please thee?
TITUS
FTLNLINEFTLN 0246 It doth, my worthy lord, and in this match
FTLNLINEFTLN 0247 I hold me highly honored of your Grace;
FTLNLINEFTLN 0248 And here in sight of Rome to Saturnine,
FTLNLINEFTLN 0249 King and commander of our commonweal,
FTLNLINEFTLN 0250250 The wide world’s emperor, do I consecrate
FTLNLINEFTLN 0251 My sword, my chariot, and my prisoners,
FTLNLINEFTLN 0252 Presents well worthy Rome’s imperious lord.
FTLNLINEFTLN 0253 Receive them, then, the tribute that I owe,
FTLNLINEFTLN 0254 Mine honor’s ensigns humbled at thy feet.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0255255 Thanks, noble Titus, father of my life.
FTLNLINEFTLN 0256 How proud I am of thee and of thy gifts
FTLNLINEFTLN 0257 Rome shall record.—And when I do forget
FTLNLINEFTLN 0258 The least of these unspeakable deserts,
FTLNLINEFTLN 0259 Romans, forget your fealty to me.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 0260260 Now, madam, are you prisoner to an emperor,
FTLNLINEFTLN 0261 To him that for your honor and your state
FTLNLINEFTLN 0262 Will use you nobly, and your followers.
SATURNINUSSD,
FTLNLINEFTLN 0263 A goodly lady, trust me, of the hue
FTLNLINEFTLN 0264 That I would choose, were I to choose anew.—
FTLNLINEFTLN 0265265 Clear up, fair queen, that cloudy countenance.
FTLNLINEFTLN 0266 Though
FTLNLINEFTLN 0267 of cheer,
FTLNLINEFTLN 0268 Thou com’st not to be made a scorn in Rome.
FTLNLINEFTLN 0269 Princely shall be thy usage every way.
FTLNLINEFTLN 0270270 Rest on my word, and let not discontent
FTLNLINEFTLN 0271 Daunt all your hopes. Madam, he comforts you
FTLNLINEFTLN 0272 Can make you greater than the Queen of Goths.—
FTLNLINEFTLN 0273 Lavinia, you are not displeased with this?
FTLNLINEFTLN 0274 Not I, my lord, sith true nobility
FTLNLINEFTLN 0275275 Warrants these words in princely courtesy.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0276 Thanks, sweet Lavinia.—Romans, let us go.
FTLNLINEFTLN 0277 Ransomless here we set our prisoners free.
FTLNLINEFTLN 0278 Proclaim our honors, lords, with trump and drum.
SD
and Trumpets. Tribunes and Senators exit aloft.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0279 Lord Titus, by your leave, this maid is mine.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0280280 How, sir? Are you in earnest then, my lord?
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0281 Ay, noble Titus, and resolved withal
FTLNLINEFTLN 0282 To do myself this reason and this right.
SD
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0283 Suum
FTLNLINEFTLN 0284 This prince in justice seizeth but his own.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0285285 And that he will and shall, if Lucius live!
TITUS
FTLNLINEFTLN 0286 Traitors, avaunt! Where is the Emperor’s guard?
SD
FTLNLINEFTLN 0287 Treason, my lord. Lavinia is surprised.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0288 Surprised? By whom?
BASSIANUS FTLNLINEFTLN 0289 By him that justly may
FTLNLINEFTLN 0290290 Bear his betrothed from all the world away.
MUTIUS
FTLNLINEFTLN 0291 Brothers, help to convey her hence away,
FTLNLINEFTLN 0292 And with my sword I’ll keep this door safe.
SD
Quintus, and Martius exit.
FTLNLINEFTLN 0293 Follow, my lord, and I’ll soon bring her back.
SD
Aaron, and Guards exit.
MUTIUS
FTLNLINEFTLN 0294 My lord, you pass not here.
TITUS FTLNLINEFTLN 0295295 What, villain boy,
FTLNLINEFTLN 0296 Barr’st me my way in Rome?
SD
MUTIUS FTLNLINEFTLN 0297 Help, Lucius, help!
SD
SD
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0298 My lord, you are unjust, and more than so!
FTLNLINEFTLN 0299 In wrongful quarrel you have slain your son.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0300300 Nor thou nor he are any sons of mine.
FTLNLINEFTLN 0301 My sons would never so dishonor me.
FTLNLINEFTLN 0302 Traitor, restore Lavinia to the Emperor.
SDEnter aloft the Emperor
and her two sons and Aaron the Moor.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0303 Dead if you will, but not to be his wife
FTLNLINEFTLN 0304 That is another’s lawful promised love.SD
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0305305 No, Titus, no, the Emperor needs her not,
FTLNLINEFTLN 0306 Nor her, nor thee, nor any of thy stock.
FTLNLINEFTLN 0307 I’ll trust by leisure him that mocks me once,
FTLNLINEFTLN 0308 Thee never, nor thy traitorous haughty sons,
FTLNLINEFTLN 0309 Confederates all thus to dishonor me.
FTLNLINEFTLN 0310310 Was none in Rome to make a stale
FTLNLINEFTLN 0311 But Saturnine? Full well, Andronicus,
FTLNLINEFTLN 0312 Agree these deeds with that proud brag of thine
FTLNLINEFTLN 0313 That said’st I begged the empire at thy hands.
FTLNLINEFTLN 0314 O monstrous! What reproachful words are these?
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0315315 But go thy ways. Go give that changing piece
FTLNLINEFTLN 0316 To him that flourished for her with his sword.
FTLNLINEFTLN 0317 A valiant son-in-law thou shalt enjoy,
FTLNLINEFTLN 0318 One fit to bandy with thy lawless sons,
FTLNLINEFTLN 0319 To ruffle in the commonwealth of Rome.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0320320 These words are razors to my wounded heart.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0321 And therefore, lovely Tamora, Queen of Goths,
FTLNLINEFTLN 0322 That like the stately
FTLNLINEFTLN 0323 Dost overshine the gallant’st dames of Rome,
FTLNLINEFTLN 0324 If thou be pleased with this my sudden choice,
FTLNLINEFTLN 0325325 Behold, I choose thee, Tamora, for my bride,
FTLNLINEFTLN 0326 And will create thee Emperess of Rome.
FTLNLINEFTLN 0327 Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my
FTLNLINEFTLN 0328 choice?
FTLNLINEFTLN 0329 And here I swear by all the Roman gods,
FTLNLINEFTLN 0330330 Sith priest and holy water are so near,
FTLNLINEFTLN 0331 And tapers burn so bright, and everything
FTLNLINEFTLN 0332 In readiness for Hymenaeus stand,
FTLNLINEFTLN 0333 I will not resalute the streets of Rome
FTLNLINEFTLN 0334 Or climb my palace till from forth this place
FTLNLINEFTLN 0335335 I lead espoused my bride along with me.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0336 And here in sight of heaven to Rome I swear,
FTLNLINEFTLN 0337 If Saturnine advance the Queen of Goths,
FTLNLINEFTLN 0338 She will a handmaid be to his desires,
FTLNLINEFTLN 0339 A loving nurse, a mother to his youth.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0340340 Ascend, fair queen,
FTLNLINEFTLN 0341 Your noble emperor and his lovely bride,
FTLNLINEFTLN 0342 Sent by the heavens for Prince Saturnine,
FTLNLINEFTLN 0344 There shall we consummate our spousal rites.
SDAll
TITUS
FTLNLINEFTLN 0345345 I am not bid to wait upon this bride.
FTLNLINEFTLN 0346 Titus, when wert thou wont to walk alone,
FTLNLINEFTLN 0347 Dishonored thus and challengèd of wrongs?
SDEnter Marcus and Titus’ sons
and Quintus.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0348 O Titus, see! O, see what thou hast done!
FTLNLINEFTLN 0349 In a bad quarrel slain a virtuous son.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0350350 No, foolish tribune, no; no son of mine,
FTLNLINEFTLN 0351 Nor thou, nor these confederates in the deed
FTLNLINEFTLN 0352 That hath dishonored all our family.
FTLNLINEFTLN 0353 Unworthy brother and unworthy sons!
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0354 But let us give him burial as becomes,
FTLNLINEFTLN 0355355 Give Mutius burial with our brethren.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0356 Traitors, away! He rests not in this tomb.
FTLNLINEFTLN 0357 This monument five hundred years hath stood,
FTLNLINEFTLN 0358 Which I have sumptuously reedified.
FTLNLINEFTLN 0359 Here none but soldiers and Rome’s servitors
FTLNLINEFTLN 0360360 Repose in fame, none basely slain in brawls.
FTLNLINEFTLN 0361 Bury him where you can. He comes not here.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0362 My lord, this is impiety in you.
FTLNLINEFTLN 0363 My nephew Mutius’ deeds do plead for him.
FTLNLINEFTLN 0364 He must be buried with his brethren.
FTLNLINEFTLN 0365365 And shall, or him we will accompany.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0366 “And shall”? What villain was it spake that word?
FTLNLINEFTLN 0367 He that would vouch it in any place but here.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0368 What, would you bury him in my despite?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0369 No, noble Titus, but entreat of thee
FTLNLINEFTLN 0370370 To pardon Mutius and to bury him.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0371 Marcus, even thou hast struck upon my crest,
FTLNLINEFTLN 0372 And with these boys mine honor thou hast wounded.
FTLNLINEFTLN 0373 My foes I do repute you every one.
FTLNLINEFTLN 0374 So trouble me no more, but get you gone.
FTLNLINEFTLN 0375375 He is not with himself; let us withdraw.
FTLNLINEFTLN 0376 Not I, till Mutius’ bones be burièd.
SDThe brother (
(
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0377 Brother, for in that name doth nature plead—
FTLNLINEFTLN 0378 Father, and in that name doth nature speak—
TITUS
FTLNLINEFTLN 0379 Speak thou no more, if all the rest will speed.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0380380 Renownèd Titus, more than half my soul—
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0381 Dear father, soul and substance of us all—
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0382 Suffer thy brother Marcus to inter
FTLNLINEFTLN 0383 His noble nephew here in virtue’s nest,
FTLNLINEFTLN 0384 That died in honor and Lavinia’s cause.
FTLNLINEFTLN 0385385 Thou art a Roman; be not barbarous.
FTLNLINEFTLN 0386 The Greeks upon advice did bury Ajax,
FTLNLINEFTLN 0387 That slew himself, and wise Laertes’ son
FTLNLINEFTLN 0388 Did graciously plead for his funerals.
FTLNLINEFTLN 0390390 Be barred his entrance here.
TITUS FTLNLINEFTLN 0391 Rise, Marcus, rise.
SD
FTLNLINEFTLN 0392 The dismall’st day is this that e’er I saw,
FTLNLINEFTLN 0393 To be dishonored by my sons in Rome.
FTLNLINEFTLN 0394 Well, bury him, and bury me the next.
SDThey put
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 0395395 There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends’,
FTLNLINEFTLN 0396 Till we with trophies do adorn thy tomb.
SDThey all
FTLNLINEFTLN 0397 No man shed tears for noble Mutius.
FTLNLINEFTLN 0398 He lives in fame, that died in virtue’s cause.
SDAll but Marcus and Titus exit.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0399 My lord, to step out of these dreary dumps,
FTLNLINEFTLN 0400400 How comes it that the subtle Queen of Goths
FTLNLINEFTLN 0401 Is of a sudden thus advanced in Rome?
TITUS
FTLNLINEFTLN 0402 I know not, Marcus, but I know it is.
FTLNLINEFTLN 0403 Whether by device or no, the heavens can tell.
FTLNLINEFTLN 0404 Is she not then beholding to the man
FTLNLINEFTLN 0405405 That brought her for this high good turn so far?
FTLNLINEFTLN 0406
SD
and her two sons, with
Trumpets,
Bassianus and Lavinia, with
Quintus, and
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0407 So, Bassianus, you have played your prize.
FTLNLINEFTLN 0408 God give you joy, sir, of your gallant bride.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0409 And you of yours, my lord. I say no more,
FTLNLINEFTLN 0410410 Nor wish no less, and so I take my leave.
FTLNLINEFTLN 0411 Traitor, if Rome have law or we have power,
FTLNLINEFTLN 0412 Thou and thy faction shall repent this rape.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0413 “Rape” call you it, my lord, to seize my own,
FTLNLINEFTLN 0414 My true betrothèd love and now my wife?
FTLNLINEFTLN 0415415 But let the laws of Rome determine all.
FTLNLINEFTLN 0416 Meanwhile am I possessed of that is mine.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0417 ’Tis good, sir, you are very short with us.
FTLNLINEFTLN 0418 But if we live, we’ll be as sharp with you.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0419 My lord, what I have done, as best I may,
FTLNLINEFTLN 0420420 Answer I must, and shall do with my life.
FTLNLINEFTLN 0421 Only thus much I give your Grace to know:
FTLNLINEFTLN 0422 By all the duties that I owe to Rome,
FTLNLINEFTLN 0423 This noble gentleman, Lord Titus here,
FTLNLINEFTLN 0424 Is in opinion and in honor wronged,
FTLNLINEFTLN 0425425 That in the rescue of Lavinia
FTLNLINEFTLN 0426 With his own hand did slay his youngest son,
FTLNLINEFTLN 0427 In zeal to you, and highly moved to wrath
FTLNLINEFTLN 0428 To be controlled in that he frankly gave.
FTLNLINEFTLN 0429 Receive him then to favor, Saturnine,
FTLNLINEFTLN 0430430 That hath expressed himself in all his deeds
FTLNLINEFTLN 0431 A father and a friend to thee and Rome.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0432 Prince Bassianus, leave to plead my deeds.
FTLNLINEFTLN 0433 ’Tis thou, and those, that have dishonored me.
FTLNLINEFTLN 0434 Rome and the righteous heavens be my judge
FTLNLINEFTLN 0435435 How I have loved and honored Saturnine.SD
TAMORASD,
FTLNLINEFTLN 0436 My worthy lord, if ever Tamora
FTLNLINEFTLN 0437 Were gracious in those princely eyes of thine,
FTLNLINEFTLN 0438 Then hear me speak indifferently for all,
FTLNLINEFTLN 0439 And at my suit, sweet, pardon what is past.
FTLNLINEFTLN 0440440 What, madam, be dishonored openly,
FTLNLINEFTLN 0441 And basely put it up without revenge?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0442 Not so, my lord; the gods of Rome forfend
FTLNLINEFTLN 0443 I should be author to dishonor you.
FTLNLINEFTLN 0444 But on mine honor dare I undertake
FTLNLINEFTLN 0445445 For good Lord Titus’ innocence in all,
FTLNLINEFTLN 0446 Whose fury not dissembled speaks his griefs.
FTLNLINEFTLN 0447 Then at my suit look graciously on him.
FTLNLINEFTLN 0448 Lose not so noble a friend on vain suppose,
FTLNLINEFTLN 0449 Nor with sour looks afflict his gentle heart.
FTLNLINEFTLN 0450450 SD
FTLNLINEFTLN 0451 won at last.
FTLNLINEFTLN 0452 Dissemble all your griefs and discontents.
FTLNLINEFTLN 0453 You are but newly planted in your throne.
FTLNLINEFTLN 0454 Lest, then, the people, and patricians too,
FTLNLINEFTLN 0455455 Upon a just survey take Titus’ part
FTLNLINEFTLN 0456 And so supplant you for ingratitude,
FTLNLINEFTLN 0457 Which Rome reputes to be a heinous sin.
FTLNLINEFTLN 0458 Yield at entreats, and then let me alone.
FTLNLINEFTLN 0459 I’ll find a day to massacre them all
FTLNLINEFTLN 0460460 And raze their faction and their family,
FTLNLINEFTLN 0461 The cruel father and his traitorous sons,
FTLNLINEFTLN 0462 To whom I sued for my dear son’s life,
FTLNLINEFTLN 0463 And make them know what ’tis to let a queen
FTLNLINEFTLN 0464 Kneel in the streets and beg for grace in vain.
FTLNLINEFTLN 0465465 SD
FTLNLINEFTLN 0466 Andronicus.—
FTLNLINEFTLN 0467 Take up this good old man, and cheer the heart
FTLNLINEFTLN 0468 That dies in tempest of thy angry frown.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0469 Rise, Titus, rise. My empress hath prevailed.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 0470470 I thank your Majesty and her, my lord.
FTLNLINEFTLN 0471 These words, these looks, infuse new life in me.
FTLNLINEFTLN 0472 Titus, I am incorporate in Rome,
FTLNLINEFTLN 0473 A Roman now adopted happily,
FTLNLINEFTLN 0474 And must advise the Emperor for his good.
FTLNLINEFTLN 0475475 This day all quarrels die, Andronicus.—
FTLNLINEFTLN 0476 And let it be mine honor, good my lord,
FTLNLINEFTLN 0477 That I have reconciled your friends and you.—
FTLNLINEFTLN 0478 For you, Prince Bassianus, I have passed
FTLNLINEFTLN 0479 My word and promise to the Emperor
FTLNLINEFTLN 0480480 That you will be more mild and tractable.—
FTLNLINEFTLN 0481 And fear not, lords—and you, Lavinia.
FTLNLINEFTLN 0482 By my advice, all humbled on your knees,
FTLNLINEFTLN 0483 You shall ask pardon of his Majesty.
SD
FTLNLINEFTLN 0484 We do, and vow to heaven and to his Highness
FTLNLINEFTLN 0485485 That what we did was mildly as we might,
FTLNLINEFTLN 0486 Tend’ring our sister’s honor and our own.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 0487 That on mine honor here do I protest.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0488 Away, and talk not; trouble us no more.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0489 Nay, nay, sweet emperor, we must all be friends.
FTLNLINEFTLN 0490490 The tribune and his nephews kneel for grace.
FTLNLINEFTLN 0491 I will not be denied. Sweetheart, look back.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0492 Marcus, for thy sake, and thy brother’s here,
FTLNLINEFTLN 0493 And at my lovely Tamora’s entreats,
FTLNLINEFTLN 0494 I do remit these young men’s heinous faults.
FTLNLINEFTLN 0495495 Stand up.SD
FTLNLINEFTLN 0496 Lavinia, though you left me like a churl,
FTLNLINEFTLN 0497 I found a friend, and sure as death I swore
FTLNLINEFTLN 0498 I would not part a bachelor from the priest.
FTLNLINEFTLN 0499 Come, if the Emperor’s court can feast two brides,
FTLNLINEFTLN 0501 This day shall be a love-day, Tamora.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0502 Tomorrow, an it please your Majesty
FTLNLINEFTLN 0503 To hunt the panther and the hart with me,
FTLNLINEFTLN 0504 With horn and hound we’ll give your Grace bonjour.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0505505 Be it so, Titus, and gramercy too.
SDSound trumpets. All but Aaron exit.
FTLNLINEFTLN 0506 Now climbeth Tamora Olympus’ top,
FTLNLINEFTLN 0507 Safe out of Fortune’s shot, and sits aloft,
FTLNLINEFTLN 0508 Secure of thunder’s crack or lightning flash,
FTLNLINEFTLN 0509 Advanced above pale Envy’s threat’ning reach.
FTLNLINEFTLN 05105 As when the golden sun salutes the morn
FTLNLINEFTLN 0511 And, having gilt the ocean with his beams,
FTLNLINEFTLN 0512 Gallops the zodiac in his glistering coach
FTLNLINEFTLN 0513 And overlooks the highest-peering hills,
FTLNLINEFTLN 0514 So Tamora.
FTLNLINEFTLN 051510 Upon her wit doth earthly honor wait,
FTLNLINEFTLN 0516 And virtue stoops and trembles at her frown.
FTLNLINEFTLN 0517 Then, Aaron, arm thy heart and fit thy thoughts
FTLNLINEFTLN 0518 To mount aloft with thy imperial mistress,
FTLNLINEFTLN 0519 And mount her pitch whom thou in triumph long
FTLNLINEFTLN 052015 Hast prisoner held, fettered in amorous chains
FTLNLINEFTLN 0521 And faster bound to Aaron’s charming eyes
FTLNLINEFTLN 0522 Than is Prometheus tied to Caucasus.
FTLNLINEFTLN 0523 Away with slavish weeds and servile thoughts!
FTLNLINEFTLN 0524 I will be bright, and shine in pearl and gold
FTLNLINEFTLN 052520 To wait upon this new-made emperess.
FTLNLINEFTLN 0526 To wait, said I? To wanton with this queen,
FTLNLINEFTLN 0527 This goddess, this Semiramis, this nymph,
FTLNLINEFTLN 0528 This siren that will charm Rome’s Saturnine
FTLNLINEFTLN 053025 Holla! What storm is this?
SDEnter Chiron and Demetrius, braving.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 0531 Chiron, thy years wants wit, thy wits wants edge
FTLNLINEFTLN 0532 And manners, to intrude where I am graced,
FTLNLINEFTLN 0533 And may, for aught thou knowest, affected be.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0534 Demetrius, thou dost overween in all,
FTLNLINEFTLN 053530 And so in this, to bear me down with braves.
FTLNLINEFTLN 0536 ’Tis not the difference of a year or two
FTLNLINEFTLN 0537 Makes me less gracious or thee more fortunate.
FTLNLINEFTLN 0538 I am as able and as fit as thou
FTLNLINEFTLN 0539 To serve and to deserve my mistress’ grace,
FTLNLINEFTLN 054035 And that my sword upon thee shall approve
FTLNLINEFTLN 0541 And plead my passions for Lavinia’s love.
AARONSD,
FTLNLINEFTLN 0542 Clubs, clubs! These lovers will not keep the peace.
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 0543 Why, boy, although our mother, unadvised,
FTLNLINEFTLN 0544 Gave you a dancing rapier by your side,
FTLNLINEFTLN 054540 Are you so desperate grown to threat your friends?
FTLNLINEFTLN 0546 Go to. Have your lath glued within your sheath
FTLNLINEFTLN 0547 Till you know better how to handle it.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0548 Meanwhile, sir, with the little skill I have,
FTLNLINEFTLN 0549 Full well shalt thou perceive how much I dare.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 055045 Ay, boy, grow you so brave?SDThey draw.
AARON FTLNLINEFTLN 0551 Why, how now, lords?
FTLNLINEFTLN 0552 So near the Emperor’s palace dare you draw
FTLNLINEFTLN 0553 And maintain such a quarrel openly?
FTLNLINEFTLN 0554 Full well I wot the ground of all this grudge.
FTLNLINEFTLN 055550 I would not for a million of gold
FTLNLINEFTLN 0556 The cause were known to them it most concerns,
FTLNLINEFTLN 0558 Be so dishonored in the court of Rome.
FTLNLINEFTLN 0559 For shame, put up.
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 056055 Not I, till I have sheathed
FTLNLINEFTLN 0561 My rapier in his bosom, and withal
FTLNLINEFTLN 0562 Thrust those reproachful speeches down his throat
FTLNLINEFTLN 0563 That he hath breathed in my dishonor here.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0564 For that I am prepared and full resolved,
FTLNLINEFTLN 056560 Foul-spoken coward, that thund’rest with thy tongue
FTLNLINEFTLN 0566 And with thy weapon nothing dar’st perform.
AARON FTLNLINEFTLN 0567Away, I say!
FTLNLINEFTLN 0568 Now by the gods that warlike Goths adore,
FTLNLINEFTLN 0569 This petty brabble will undo us all.
FTLNLINEFTLN 057065 Why, lords, and think you not how dangerous
FTLNLINEFTLN 0571 It is to jet upon a prince’s right?
FTLNLINEFTLN 0572 What, is Lavinia then become so loose
FTLNLINEFTLN 0573 Or Bassianus so degenerate
FTLNLINEFTLN 0574 That for her love such quarrels may be broached
FTLNLINEFTLN 057570 Without controlment, justice, or revenge?
FTLNLINEFTLN 0576 Young lords, beware! And should the Empress know
FTLNLINEFTLN 0577 This discord’s ground, the music would not please.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0578 I care not, I, knew she and all the world.
FTLNLINEFTLN 0579 I love Lavinia more than all the world.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 058075 Youngling, learn thou to make some meaner choice.
FTLNLINEFTLN 0581 Lavinia is thine elder brother’s hope.
AARON
FTLNLINEFTLN 0582 Why, are you mad? Or know you not in Rome
FTLNLINEFTLN 0583 How furious and impatient they be,
FTLNLINEFTLN 0584 And cannot brook competitors in love?
FTLNLINEFTLN 058580 I tell you, lords, you do but plot your deaths
FTLNLINEFTLN 0586 By this device.
CHIRON FTLNLINEFTLN 0587 Aaron, a thousand deaths
FTLNLINEFTLN 0588 Would I propose to achieve her whom I love.
FTLNLINEFTLN 0589 To achieve her how?
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 059085 Why makes thou it so strange?
FTLNLINEFTLN 0591 She is a woman, therefore may be wooed;
FTLNLINEFTLN 0592 She is a woman, therefore may be won;
FTLNLINEFTLN 0593 She is Lavinia, therefore must be loved.
FTLNLINEFTLN 0594 What, man, more water glideth by the mill
FTLNLINEFTLN 059590 Than wots the miller of, and easy it is
FTLNLINEFTLN 0596 Of a cut loaf to steal a shive, we know.
FTLNLINEFTLN 0597 Though Bassianus be the Emperor’s brother,
FTLNLINEFTLN 0598 Better than he have worn Vulcan’s badge.
AARONSD,
FTLNLINEFTLN 0599 Ay, and as good as Saturninus may.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 060095 Then why should he despair that knows to court it
FTLNLINEFTLN 0601 With words, fair looks, and liberality?
FTLNLINEFTLN 0602 What, hast not thou full often struck a doe
FTLNLINEFTLN 0603 And borne her cleanly by the keeper’s nose?
AARON
FTLNLINEFTLN 0604 Why, then, it seems some certain snatch or so
FTLNLINEFTLN 0605100 Would serve your turns.
CHIRON FTLNLINEFTLN 0606 Ay, so the turn were served.
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 0607Aaron, thou hast hit it.
AARON FTLNLINEFTLN 0608Would you had hit it too!
FTLNLINEFTLN 0609 Then should not we be tired with this ado.
FTLNLINEFTLN 0610105 Why, hark you, hark you! And are you such fools
FTLNLINEFTLN 0611 To square for this? Would it offend you then
FTLNLINEFTLN 0612 That both should speed?
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0613 Faith, not me.
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 0614 Nor me, so I were one.
AARON
FTLNLINEFTLN 0615110 For shame, be friends, and join for that you jar.
FTLNLINEFTLN 0616 ’Tis policy and stratagem must do
FTLNLINEFTLN 0617 That you affect, and so must you resolve
FTLNLINEFTLN 0619 You must perforce accomplish as you may.
FTLNLINEFTLN 0620115 Take this of me: Lucrece was not more chaste
FTLNLINEFTLN 0621 Than this Lavinia, Bassianus’ love.
FTLNLINEFTLN 0622 A speedier course
FTLNLINEFTLN 0623 Must we pursue, and I have found the path.
FTLNLINEFTLN 0624 My lords, a solemn hunting is in hand;
FTLNLINEFTLN 0625120 There will the lovely Roman ladies troop.
FTLNLINEFTLN 0626 The forest walks are wide and spacious,
FTLNLINEFTLN 0627 And many unfrequented plots there are,
FTLNLINEFTLN 0628 Fitted by kind for rape and villainy.
FTLNLINEFTLN 0629 Single you thither then this dainty doe,
FTLNLINEFTLN 0630125 And strike her home by force, if not by words.
FTLNLINEFTLN 0631 This way, or not at all, stand you in hope.
FTLNLINEFTLN 0632 Come, come, our empress, with her sacred wit
FTLNLINEFTLN 0633 To villainy and vengeance consecrate,
FTLNLINEFTLN 0634 Will we acquaint withal what we intend,
FTLNLINEFTLN 0635130 And she shall file our engines with advice
FTLNLINEFTLN 0636 That will not suffer you to square yourselves,
FTLNLINEFTLN 0637 But to your wishes’ height advance you both.
FTLNLINEFTLN 0638 The Emperor’s court is like the house of Fame,
FTLNLINEFTLN 0639 The palace full of tongues, of eyes, and ears;
FTLNLINEFTLN 0640135 The woods are ruthless, dreadful, deaf, and dull.
FTLNLINEFTLN 0641 There speak and strike, brave boys, and take your
FTLNLINEFTLN 0642 turns.
FTLNLINEFTLN 0643 There serve your lust, shadowed from heaven’s eye,
FTLNLINEFTLN 0644 And revel in Lavinia’s treasury.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0645140 Thy counsel, lad, smells of no cowardice.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 0646 Sit fas aut nefas, till I find the stream
FTLNLINEFTLN 0647 To cool this heat, a charm to calm these fits,
FTLNLINEFTLN 0648 Per Stygia, per manes vehor.
SDThey exit.
Marcus,
TITUS
FTLNLINEFTLN 0649 The hunt is up, the moon is bright and gray,
FTLNLINEFTLN 0650 The fields are fragrant, and the woods are green.
FTLNLINEFTLN 0651 Uncouple here, and let us make a bay
FTLNLINEFTLN 0652 And wake the Emperor and his lovely bride,
FTLNLINEFTLN 06535 And rouse the Prince, and ring a hunter’s peal,
FTLNLINEFTLN 0654 That all the court may echo with the noise.
FTLNLINEFTLN 0655 Sons, let it be your charge, as it is ours,
FTLNLINEFTLN 0656 To attend the Emperor’s person carefully.
FTLNLINEFTLN 0657 I have been troubled in my sleep this night,
FTLNLINEFTLN 065810 But dawning day new comfort hath inspired.
SDHere a cry of hounds, and wind horns in a peal. Then
enter Saturninus, Tamora, Bassianus, Lavinia, Chiron,
Demetrius, and their Attendants.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0659 Many good morrows to your Majesty;—
FTLNLINEFTLN 0660 Madam, to you as many, and as good.—
FTLNLINEFTLN 0661 I promisèd your Grace a hunter’s peal.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0662 And you have rung it lustily, my lords—
FTLNLINEFTLN 066315 Somewhat too early for new-married ladies.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0664 Lavinia, how say you?
LAVINIA FTLNLINEFTLN 0665 I say no.
FTLNLINEFTLN 0666 I have been broad awake two hours and more.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0667 Come on, then. Horse and chariots let us have,
FTLNLINEFTLN 066820 And to our sport.SD (
FTLNLINEFTLN 0669 you see
FTLNLINEFTLN 0670 Our Roman hunting.
MARCUS FTLNLINEFTLN 0671 I have dogs, my lord,
FTLNLINEFTLN 067325 And climb the highest promontory top.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0674 And I have horse will follow where the game
FTLNLINEFTLN 0675 Makes way and runs like swallows o’er the plain.
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 0676 Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound,
FTLNLINEFTLN 0677 But hope to pluck a dainty doe to ground.
SDThey exit.
AARON
FTLNLINEFTLN 0678 He that had wit would think that I had none,
FTLNLINEFTLN 0679 To bury so much gold under a tree
FTLNLINEFTLN 0680 And never after to inherit it.
FTLNLINEFTLN 0681 Let him that thinks of me so abjectly
FTLNLINEFTLN 06825 Know that this gold must coin a stratagem
FTLNLINEFTLN 0683 Which, cunningly effected, will beget
FTLNLINEFTLN 0684 A very excellent piece of villainy.SD
FTLNLINEFTLN 0685 And so repose, sweet gold, for their unrest
FTLNLINEFTLN 0686 That have their alms out of the Empress’ chest.
SDEnter Tamora alone to
TAMORA
FTLNLINEFTLN 068710 My lovely Aaron, wherefore look’st thou sad,
FTLNLINEFTLN 0688 When everything doth make a gleeful boast?
FTLNLINEFTLN 0689 The birds chant melody on every bush,
FTLNLINEFTLN 0690 The snakes lies rollèd in the cheerful sun,
FTLNLINEFTLN 0691 The green leaves quiver with the cooling wind
FTLNLINEFTLN 069215 And make a checkered shadow on the ground.
FTLNLINEFTLN 0693 Under their sweet shade, Aaron, let us sit,
FTLNLINEFTLN 0694 And whilst the babbling echo mocks the hounds,
FTLNLINEFTLN 0696 As if a double hunt were heard at once,
FTLNLINEFTLN 069720 Let us sit down and mark their yellowing noise.
FTLNLINEFTLN 0698 And after conflict such as was supposed
FTLNLINEFTLN 0699 The wand’ring prince and Dido once enjoyed
FTLNLINEFTLN 0700 When with a happy storm they were surprised,
FTLNLINEFTLN 0701 And curtained with a counsel-keeping cave,
FTLNLINEFTLN 070225 We may, each wreathèd in the other’s arms,
FTLNLINEFTLN 0703 Our pastimes done, possess a golden slumber,
FTLNLINEFTLN 0704 Whiles hounds and horns and sweet melodious birds
FTLNLINEFTLN 0705 Be unto us as is a nurse’s song
FTLNLINEFTLN 0706 Of lullaby to bring her babe asleep.
AARON
FTLNLINEFTLN 070730 Madam, though Venus govern your desires,
FTLNLINEFTLN 0708 Saturn is dominator over mine.
FTLNLINEFTLN 0709 What signifies my deadly standing eye,
FTLNLINEFTLN 0710 My silence, and my cloudy melancholy,
FTLNLINEFTLN 0711 My fleece of woolly hair that now uncurls
FTLNLINEFTLN 071235 Even as an adder when she doth unroll
FTLNLINEFTLN 0713 To do some fatal execution?
FTLNLINEFTLN 0714 No, madam, these are no venereal signs.
FTLNLINEFTLN 0715 Vengeance is in my heart, death in my hand,
FTLNLINEFTLN 0716 Blood and revenge are hammering in my head.
FTLNLINEFTLN 071740 Hark, Tamora, the empress of my soul,
FTLNLINEFTLN 0718 Which never hopes more heaven than rests in thee,
FTLNLINEFTLN 0719 This is the day of doom for Bassianus.
FTLNLINEFTLN 0720 His Philomel must lose her tongue today,
FTLNLINEFTLN 0721 Thy sons make pillage of her chastity
FTLNLINEFTLN 072245 And wash their hands in Bassianus’ blood.
SD
FTLNLINEFTLN 0723 Seest thou this letter? Take it up, I pray thee,
FTLNLINEFTLN 0724 And give the King this fatal-plotted scroll.
SD
FTLNLINEFTLN 0725 Now, question me no more. We are espied.
FTLNLINEFTLN 0726 Here comes a parcel of our hopeful booty,
FTLNLINEFTLN 072750 Which dreads not yet their lives’ destruction.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0728 Ah, my sweet Moor, sweeter to me than life!
AARON
FTLNLINEFTLN 0729 No more, great empress. Bassianus comes.
FTLNLINEFTLN 0730 Be cross with him, and I’ll go fetch thy sons
FTLNLINEFTLN 0731 To back thy quarrels, whatsoe’er they be.
SD
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 073255 Who have we here? Rome’s royal empress,
FTLNLINEFTLN 0733 Unfurnished of her well-beseeming troop?
FTLNLINEFTLN 0734 Or is it Dian, habited like her,
FTLNLINEFTLN 0735 Who hath abandonèd her holy groves
FTLNLINEFTLN 0736 To see the general hunting in this forest?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 073760 Saucy controller of my private steps,
FTLNLINEFTLN 0738 Had I the power that some say Dian had,
FTLNLINEFTLN 0739 Thy temples should be planted presently
FTLNLINEFTLN 0740 With horns, as was Acteon’s, and the hounds
FTLNLINEFTLN 0741 Should drive upon thy new-transformèd limbs,
FTLNLINEFTLN 074265 Unmannerly intruder as thou art.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0743 Under your patience, gentle empress,
FTLNLINEFTLN 0744 ’Tis thought you have a goodly gift in horning,
FTLNLINEFTLN 0745 And to be doubted that your Moor and you
FTLNLINEFTLN 0746 Are singled forth to try experiments.
FTLNLINEFTLN 074770 Jove shield your husband from his hounds today!
FTLNLINEFTLN 0748 ’Tis pity they should take him for a stag.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 0749 Believe me, queen, your swarthy Cimmerian
FTLNLINEFTLN 0750 Doth make your honor of his body’s hue,
FTLNLINEFTLN 0751 Spotted, detested, and abominable.
FTLNLINEFTLN 075275 Why are you sequestered from all your train,
FTLNLINEFTLN 0753 Dismounted from your snow-white goodly steed,
FTLNLINEFTLN 0754 And wandered hither to an obscure plot,
FTLNLINEFTLN 0756 If foul desire had not conducted you?
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 075780 And being intercepted in your sport,
FTLNLINEFTLN 0758 Great reason that my noble lord be rated
FTLNLINEFTLN 0759 For sauciness.—I pray you, let us hence,
FTLNLINEFTLN 0760 And let her joy her raven-colored love.
FTLNLINEFTLN 0761 This valley fits the purpose passing well.
BASSIANUS
FTLNLINEFTLN 076285 The King my brother shall have notice of this.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0763 Ay, for these slips have made him noted long.
FTLNLINEFTLN 0764 Good king to be so mightily abused!
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0765 Why, I have patience to endure all this.
SDEnter Chiron and Demetrius.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 0766 How now, dear sovereign and our gracious mother,
FTLNLINEFTLN 076790 Why doth your Highness look so pale and wan?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0768 Have I not reason, think you, to look pale?
FTLNLINEFTLN 0769 These two have ticed me hither to this place,
FTLNLINEFTLN 0770 A barren, detested vale you see it is;
FTLNLINEFTLN 0771 The trees, though summer, yet forlorn and lean,
FTLNLINEFTLN 077295 Overcome with moss and baleful mistletoe.
FTLNLINEFTLN 0773 Here never shines the sun, here nothing breeds,
FTLNLINEFTLN 0774 Unless the nightly owl or fatal raven.
FTLNLINEFTLN 0775 And when they showed me this abhorrèd pit,
FTLNLINEFTLN 0776 They told me, here at dead time of the night
FTLNLINEFTLN 0777100 A thousand fiends, a thousand hissing snakes,
FTLNLINEFTLN 0778 Ten thousand swelling toads, as many urchins,
FTLNLINEFTLN 0779 Would make such fearful and confusèd cries
FTLNLINEFTLN 0780 As any mortal body hearing it
FTLNLINEFTLN 0781 Should straight fall mad, or else die suddenly.
FTLNLINEFTLN 0782105 No sooner had they told this hellish tale
FTLNLINEFTLN 0784 Unto the body of a dismal yew
FTLNLINEFTLN 0785 And leave me to this miserable death.
FTLNLINEFTLN 0786 And then they called me foul adulteress,
FTLNLINEFTLN 0787110 Lascivious Goth, and all the bitterest terms
FTLNLINEFTLN 0788 That ever ear did hear to such effect.
FTLNLINEFTLN 0789 And had you not by wondrous fortune come,
FTLNLINEFTLN 0790 This vengeance on me had they executed.
FTLNLINEFTLN 0791 Revenge it as you love your mother’s life,
FTLNLINEFTLN 0792115 Or be you not henceforth called my children.
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 0793 This is a witness that I am thy son.
CHIRONSD,
FTLNLINEFTLN 0794 And this for me, struck home to show my strength.
SD
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0795 Ay, come, Semiramis, nay, barbarous Tamora,
FTLNLINEFTLN 0796 For no name fits thy nature but thy own!
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0797120 Give me the poniard! You shall know, my boys,
FTLNLINEFTLN 0798 Your mother’s hand shall right your mother’s wrong.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 0799 Stay, madam, here is more belongs to her.
FTLNLINEFTLN 0800 First thrash the corn, then after burn the straw.
FTLNLINEFTLN 0801 This minion stood upon her chastity,
FTLNLINEFTLN 0802125 Upon her nuptial vow, her loyalty,
FTLNLINEFTLN 0803 And with that painted hope braves your mightiness;
FTLNLINEFTLN 0804 And shall she carry this unto her grave?
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0805 And if she do, I would I were an eunuch!
FTLNLINEFTLN 0806 Drag hence her husband to some secret hole,
FTLNLINEFTLN 0807130 And make his dead trunk pillow to our lust.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0808 But when you have the honey
FTLNLINEFTLN 0809 Let not this wasp outlive, us both to sting.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0810 I warrant you, madam, we will make that sure.—
FTLNLINEFTLN 0812135 That nice-preservèd honesty of yours.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0813 O Tamora, thou bearest a woman’s face—
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0814 I will not hear her speak. Away with her.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0815 Sweet lords, entreat her hear me but a word.
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 0816 Listen, fair madam. Let it be your glory
FTLNLINEFTLN 0817140 To see her tears, but be your heart to them
FTLNLINEFTLN 0818 As unrelenting flint to drops of rain.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0819 When did the tiger’s young ones teach the dam?
FTLNLINEFTLN 0820 O, do not learn her wrath; she taught it thee.
FTLNLINEFTLN 0821 The milk thou suck’st from her did turn to marble.
FTLNLINEFTLN 0822145 Even at thy teat thou hadst thy tyranny.
FTLNLINEFTLN 0823 Yet every mother breeds not sons alike.
FTLNLINEFTLN 0824 SD
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0825 What, wouldst thou have me prove myself a bastard?
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0826 ’Tis true; the raven doth not hatch a lark.
FTLNLINEFTLN 0827150 Yet have I heard—O, could I find it now!—
FTLNLINEFTLN 0828 The lion, moved with pity, did endure
FTLNLINEFTLN 0829 To have his princely paws pared all away.
FTLNLINEFTLN 0830 Some say that ravens foster forlorn children,
FTLNLINEFTLN 0831 The whilst their own birds famish in their nests.
FTLNLINEFTLN 0832155 O, be to me, though thy hard heart say no,
FTLNLINEFTLN 0833 Nothing so kind, but something pitiful.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0834 I know not what it means.—Away with her.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0835 O, let me teach thee! For my father’s sake,
FTLNLINEFTLN 0836 That gave thee life when well he might have slain thee,
FTLNLINEFTLN 0837160 Be not obdurate; open thy deaf
FTLNLINEFTLN 0838 Hadst thou in person ne’er offended me,
FTLNLINEFTLN 0839 Even for his sake am I pitiless.—
FTLNLINEFTLN 0840 Remember, boys, I poured forth tears in vain
FTLNLINEFTLN 0841 To save your brother from the sacrifice,
FTLNLINEFTLN 0842165 But fierce Andronicus would not relent.
FTLNLINEFTLN 0843 Therefore away with her, and use her as you will;
FTLNLINEFTLN 0844 The worse to her, the better loved of me.
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0845 O Tamora, be called a gentle queen,
FTLNLINEFTLN 0846 And with thine own hands kill me in this place!
FTLNLINEFTLN 0847170 For ’tis not life that I have begged so long;
FTLNLINEFTLN 0848 Poor I was slain when Bassianus died.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0849 What begg’st thou, then? Fond woman, let me go!
LAVINIA
FTLNLINEFTLN 0850 ’Tis present death I beg, and one thing more
FTLNLINEFTLN 0851 That womanhood denies my tongue to tell.
FTLNLINEFTLN 0852175 O, keep me from their worse-than-killing lust,
FTLNLINEFTLN 0853 And tumble me into some loathsome pit
FTLNLINEFTLN 0854 Where never man’s eye may behold my body.
FTLNLINEFTLN 0855 Do this, and be a charitable murderer.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0856 So should I rob my sweet sons of their fee.
FTLNLINEFTLN 0857180 No, let them satisfy their lust on thee.
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 0858 Away, for thou hast stayed us here too long!
LAVINIASD,
FTLNLINEFTLN 0859 No grace, no womanhood? Ah, beastly creature,
FTLNLINEFTLN 0860 The blot and enemy to our general name,
FTLNLINEFTLN 0861 Confusion fall—
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0862185 Nay, then, I’ll stop your mouth.—Bring thou her
FTLNLINEFTLN 0863 husband.
FTLNLINEFTLN 0864 This is the hole where Aaron bid us hide him.
SD
exit, carrying off Lavinia.
FTLNLINEFTLN 0865 Farewell, my sons. See that you make her sure.
FTLNLINEFTLN 0866 Ne’er let my heart know merry cheer indeed
FTLNLINEFTLN 0867190 Till all the Andronici be made away.
FTLNLINEFTLN 0868 Now will I hence to seek my lovely Moor,
FTLNLINEFTLN 0869 And let my spleenful sons this trull deflower.
SD
SDEnter Aaron with two of Titus’ sons,
FTLNLINEFTLN 0870 Come on, my lords, the better foot before.
FTLNLINEFTLN 0871 Straight will I bring you to the loathsome pit
FTLNLINEFTLN 0872195 Where I espied the panther fast asleep.
QUINTUS
FTLNLINEFTLN 0873 My sight is very dull, whate’er it bodes.
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0874 And mine, I promise you. Were it not for shame,
FTLNLINEFTLN 0875 Well could I leave our sport to sleep awhile.
SD
QUINTUS
FTLNLINEFTLN 0876 What, art thou fallen? What subtle hole is this,
FTLNLINEFTLN 0877200 Whose mouth is covered with rude-growing briers
FTLNLINEFTLN 0878 Upon whose leaves are drops of new-shed blood
FTLNLINEFTLN 0879 As fresh as morning dew distilled on flowers?
FTLNLINEFTLN 0880 A very fatal place it seems to me.
FTLNLINEFTLN 0881 Speak, brother! Hast thou hurt thee with the fall?
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0882205 O, brother, with the dismal’st object hurt
FTLNLINEFTLN 0883 That ever eye with sight made heart lament!
AARONSD,
FTLNLINEFTLN 0884 Now will I fetch the King to find them here,
FTLNLINEFTLN 0885 That he thereby may have a likely guess
FTLNLINEFTLN 0886 How these were they that made away his brother.
SDHe exits.
FTLNLINEFTLN 0887210 Why dost not comfort me and help me out
FTLNLINEFTLN 0888 From this
QUINTUS
FTLNLINEFTLN 0889 I am surprisèd with an uncouth fear.
FTLNLINEFTLN 0890 A chilling sweat o’erruns my trembling joints.
FTLNLINEFTLN 0891 My heart suspects more than mine eye can see.
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0892215 To prove thou hast a true-divining heart,
FTLNLINEFTLN 0893 Aaron and thou look down into this den
FTLNLINEFTLN 0894 And see a fearful sight of blood and death.
QUINTUS
FTLNLINEFTLN 0895 Aaron is gone, and my compassionate heart
FTLNLINEFTLN 0896 Will not permit mine eyes once to behold
FTLNLINEFTLN 0897220 The thing whereat it trembles by surmise.
FTLNLINEFTLN 0898 O, tell me who it is, for ne’er till now
FTLNLINEFTLN 0899 Was I a child to fear I know not what.
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0900 Lord Bassianus lies
FTLNLINEFTLN 0901 All on a heap, like to a slaughtered lamb,
FTLNLINEFTLN 0902225 In this detested, dark, blood-drinking pit.
QUINTUS
FTLNLINEFTLN 0903 If it be dark, how dost thou know ’tis he?
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0904 Upon his bloody finger he doth wear
FTLNLINEFTLN 0905 A precious ring that lightens all this hole,
FTLNLINEFTLN 0906 Which like a taper in some monument
FTLNLINEFTLN 0907230 Doth shine upon the dead man’s earthy cheeks
FTLNLINEFTLN 0908 And shows the ragged entrails of this pit.
FTLNLINEFTLN 0909 So pale did shine the moon on Pyramus
FTLNLINEFTLN 0910 When he by night lay bathed in maiden blood.
FTLNLINEFTLN 0911 O, brother, help me with thy fainting hand—
FTLNLINEFTLN 0912235 If fear hath made thee faint as me it hath—
FTLNLINEFTLN 0913 Out of this fell devouring receptacle,
FTLNLINEFTLN 0914 As hateful as
FTLNLINEFTLN 0915 Reach me thy hand, that I may help thee out,
FTLNLINEFTLN 0916 Or, wanting strength to do thee so much good,
FTLNLINEFTLN 0917240 I may be plucked into the swallowing womb
FTLNLINEFTLN 0918 Of this deep pit, poor Bassianus’ grave.
SD
FTLNLINEFTLN 0919 I have no strength to pluck thee to the brink.
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0920 Nor I no strength to climb without thy help.
QUINTUS
FTLNLINEFTLN 0921 Thy hand once more. I will not loose again
FTLNLINEFTLN 0922245 Till thou art here aloft or I below.
FTLNLINEFTLN 0923 Thou canst not come to me. I come to thee.
SD
SDEnter the Emperor
and Aaron the Moor.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0924 Along with me! I’ll see what hole is here
FTLNLINEFTLN 0925 And what he is that now is leapt into it.—
FTLNLINEFTLN 0926 Say, who art thou that lately didst descend
FTLNLINEFTLN 0927250 Into this gaping hollow of the earth?
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0928 The unhappy sons of old Andronicus,
FTLNLINEFTLN 0929 Brought hither in a most unlucky hour
FTLNLINEFTLN 0930 To find thy brother Bassianus dead.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0931 My brother dead! I know thou dost but jest.
FTLNLINEFTLN 0932255 He and his lady both are at the lodge
FTLNLINEFTLN 0933 Upon the north side of this pleasant chase.
FTLNLINEFTLN 0934 ’Tis not an hour since I left them there.
MARTIUS
FTLNLINEFTLN 0935 We know not where you left them all alive,
FTLNLINEFTLN 0936 But, out alas, here have we found him dead.
SDEnter Tamora,
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0938 Here, Tamora, though grieved with killing grief.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0939 Where is thy brother Bassianus?
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0940 Now to the bottom dost thou search my wound.
FTLNLINEFTLN 0941 Poor Bassianus here lies murderèd.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0942265 Then all too late I bring this fatal writ,
FTLNLINEFTLN 0943 The complot of this timeless tragedy,
FTLNLINEFTLN 0944 And wonder greatly that man’s face can fold
FTLNLINEFTLN 0945 In pleasing smiles such murderous tyranny.
SDShe giveth Saturnine a letter.
SATURNINUSSD (reads the letter):
FTLNLINEFTLN 0946 An if we miss to meet him handsomely,
FTLNLINEFTLN 0947270 Sweet huntsman—Bassianus ’tis we mean—
FTLNLINEFTLN 0948 Do thou so much as dig the grave for him;
FTLNLINEFTLN 0949 Thou know’st our meaning. Look for thy reward
FTLNLINEFTLN 0950 Among the nettles at the elder tree
FTLNLINEFTLN 0951 Which overshades the mouth of that same pit
FTLNLINEFTLN 0952275 Where we decreed to bury Bassianus.
FTLNLINEFTLN 0953 Do this, and purchase us thy lasting friends.
FTLNLINEFTLN 0954 O Tamora, was ever heard the like?
FTLNLINEFTLN 0955 This is the pit, and this the elder tree.—
FTLNLINEFTLN 0956 Look, sirs, if you can find the huntsman out
FTLNLINEFTLN 0957280 That should have murdered Bassianus here.
AARON
FTLNLINEFTLN 0958 My gracious lord, here is the bag of gold.
SATURNINUSSD,
FTLNLINEFTLN 0959 Two of thy whelps, fell curs of bloody kind,
FTLNLINEFTLN 0960 Have here bereft my brother of his life.—
FTLNLINEFTLN 0961 Sirs, drag them from the pit unto the prison.
FTLNLINEFTLN 0962285 There let them bide until we have devised
FTLNLINEFTLN 0963 Some never-heard-of torturing pain for them.
FTLNLINEFTLN 0964 What, are they in this pit? O wondrous thing!
FTLNLINEFTLN 0965 How easily murder is discoverèd.
SD
the body of Bassianus from the pit.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 0966 High Emperor, upon my feeble knee
FTLNLINEFTLN 0967290 I beg this boon with tears not lightly shed,
FTLNLINEFTLN 0968 That this fell fault of my accursèd sons—
FTLNLINEFTLN 0969 Accursèd if the faults be proved in them—
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0970 If it be proved! You see it is apparent.
FTLNLINEFTLN 0971 Who found this letter? Tamora, was it you?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0972295 Andronicus himself did take it up.
TITUS
FTLNLINEFTLN 0973 I did, my lord, yet let me be their bail,
FTLNLINEFTLN 0974 For by my father’s reverend tomb I vow
FTLNLINEFTLN 0975 They shall be ready at your Highness’ will
FTLNLINEFTLN 0976 To answer their suspicion with their lives.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 0977300 Thou shalt not bail them. See thou follow me.—
FTLNLINEFTLN 0978 Some bring the murdered body, some the murderers.
FTLNLINEFTLN 0979 Let them not speak a word. The guilt is plain.
FTLNLINEFTLN 0980 For, by my soul, were there worse end than death,
FTLNLINEFTLN 0981 That end upon them should be executed.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 0982305 Andronicus, I will entreat the King.
FTLNLINEFTLN 0983 Fear not thy sons; they shall do well enough.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 0984 Come, Lucius, come. Stay not to talk with them.
SD
Quintus and bearing the body of Bassianus.
with Lavinia, her hands cut off, and her tongue cut out,
and ravished.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 0985 So, now go tell, an if thy tongue can speak,
FTLNLINEFTLN 0986 Who ’twas that cut thy tongue and ravished thee.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0987 Write down thy mind; bewray thy meaning so,
FTLNLINEFTLN 0988 An if thy stumps will let thee play the scribe.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 09895 See how with signs and tokens she can scrowl.
CHIRONSD,
FTLNLINEFTLN 0990 Go home. Call for sweet water; wash thy hands.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 0991 She hath no tongue to call, nor hands to wash;
FTLNLINEFTLN 0992 And so let’s leave her to her silent walks.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 0993 An ’twere my cause, I should go hang myself.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 099410 If thou hadst hands to help thee knit the cord.
SD
SDEnter Marcus from hunting.
FTLNLINEFTLN 0995 Who is this? My niece, that flies away so fast?—
FTLNLINEFTLN 0996 Cousin, a word. Where is your husband?
FTLNLINEFTLN 0997 If I do dream, would all my wealth would wake me.
FTLNLINEFTLN 0998 If I do wake, some planet strike me down
FTLNLINEFTLN 099915 That I may slumber an eternal sleep.
FTLNLINEFTLN 1000 Speak, gentle niece. What stern ungentle hands
FTLNLINEFTLN 1001 Hath lopped and hewed and made thy body bare
FTLNLINEFTLN 1002 Of her two branches, those sweet ornaments
FTLNLINEFTLN 1003 Whose circling shadows kings have sought to sleep in,
FTLNLINEFTLN 100420 And might not gain so great a happiness
FTLNLINEFTLN 1005 As half thy love? Why dost not speak to me?
FTLNLINEFTLN 1007 Like to a bubbling fountain stirred with wind,
FTLNLINEFTLN 1008 Doth rise and fall between thy rosèd lips,
FTLNLINEFTLN 100925 Coming and going with thy honey breath.
FTLNLINEFTLN 1010 But sure some Tereus hath deflowered thee,
FTLNLINEFTLN 1011 And lest thou shouldst detect
FTLNLINEFTLN 1012 Ah, now thou turn’st away thy face for shame,
FTLNLINEFTLN 1013 And notwithstanding all this loss of blood,
FTLNLINEFTLN 101430 As from a conduit with
FTLNLINEFTLN 1015 Yet do thy cheeks look red as Titan’s face,
FTLNLINEFTLN 1016 Blushing to be encountered with a cloud.
FTLNLINEFTLN 1017 Shall I speak for thee, shall I say ’tis so?
FTLNLINEFTLN 1018 O, that I knew thy heart, and knew the beast,
FTLNLINEFTLN 101935 That I might rail at him to ease my mind.
FTLNLINEFTLN 1020 Sorrow concealèd, like an oven stopped,
FTLNLINEFTLN 1021 Doth burn the heart to cinders where it is.
FTLNLINEFTLN 1022 Fair Philomela, why she but lost her tongue,
FTLNLINEFTLN 1023 And in a tedious sampler sewed her mind;
FTLNLINEFTLN 102440 But, lovely niece, that mean is cut from thee.
FTLNLINEFTLN 1025 A craftier Tereus, cousin, hast thou met,
FTLNLINEFTLN 1026 And he hath cut those pretty fingers off
FTLNLINEFTLN 1027 That could have better sewed than Philomel.
FTLNLINEFTLN 1028 O, had the monster seen those lily hands
FTLNLINEFTLN 102945 Tremble like aspen leaves upon a lute
FTLNLINEFTLN 1030 And make the silken strings delight to kiss them,
FTLNLINEFTLN 1031 He would not then have touched them for his life.
FTLNLINEFTLN 1032 Or had he heard the heavenly harmony
FTLNLINEFTLN 1033 Which that sweet tongue hath made,
FTLNLINEFTLN 103450 He would have dropped his knife and fell asleep,
FTLNLINEFTLN 1035 As Cerberus at the Thracian poet’s feet.
FTLNLINEFTLN 1036 Come, let us go and make thy father blind,
FTLNLINEFTLN 1037 For such a sight will blind a father’s eye.
FTLNLINEFTLN 1038 One hour’s storm will drown the fragrant meads;
FTLNLINEFTLN 103955 What will whole months of tears thy father’s eyes?
FTLNLINEFTLN 1040 Do not draw back, for we will mourn with thee.
FTLNLINEFTLN 1041 O, could our mourning ease thy misery!
SDThey exit.
(
the place of execution, and Titus going before, pleading.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1042 Hear me, grave fathers; noble tribunes, stay.
FTLNLINEFTLN 1043 For pity of mine age, whose youth was spent
FTLNLINEFTLN 1044 In dangerous wars whilst you securely slept;
FTLNLINEFTLN 1045 For all my blood in Rome’s great quarrel shed,
FTLNLINEFTLN 10465 For all the frosty nights that I have watched,
FTLNLINEFTLN 1047 And for these bitter tears which now you see,
FTLNLINEFTLN 1048 Filling the agèd wrinkles in my cheeks,
FTLNLINEFTLN 1049 Be pitiful to my condemnèd sons,
FTLNLINEFTLN 1050 Whose souls is not corrupted as ’tis thought.
FTLNLINEFTLN 105110 For two-and-twenty sons I never wept
FTLNLINEFTLN 1052 Because they died in honor’s lofty bed.
SDAndronicus lieth down, and the Judges pass by him.
SD
FTLNLINEFTLN 1053 For these, tribunes, in the dust I write
FTLNLINEFTLN 1054 My heart’s deep languor and my soul’s sad tears.
FTLNLINEFTLN 1055 Let my tears stanch the earth’s dry appetite.
FTLNLINEFTLN 105615 My sons’ sweet blood will make it shame and blush.
FTLNLINEFTLN 1057 O Earth, I will befriend thee more with rain
FTLNLINEFTLN 1058 That shall distil from these two ancient ruins
FTLNLINEFTLN 1059 Than youthful April shall with all his showers.
FTLNLINEFTLN 106120 In winter with warm tears I’ll melt the snow
FTLNLINEFTLN 1062 And keep eternal springtime on thy face,
FTLNLINEFTLN 1063 So thou refuse to drink my dear sons’ blood.
SDEnter Lucius with his weapon drawn.
FTLNLINEFTLN 1064 O reverend tribunes, O gentle agèd men,
FTLNLINEFTLN 1065 Unbind my sons, reverse the doom of death,
FTLNLINEFTLN 106625 And let me say, that never wept before,
FTLNLINEFTLN 1067 My tears are now prevailing orators.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1068 O noble father, you lament in vain.
FTLNLINEFTLN 1069 The Tribunes hear you not; no man is by,
FTLNLINEFTLN 1070 And you recount your sorrows to a stone.
TITUS
FTLNLINEFTLN 107130 Ah, Lucius, for thy brothers let me plead.—
FTLNLINEFTLN 1072 Grave tribunes, once more I entreat of you—
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1073 My gracious lord, no tribune hears you speak.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1074 Why, ’tis no matter, man. If they did hear,
FTLNLINEFTLN 1075 They would not mark me; if they did mark,
FTLNLINEFTLN 107635 They would not pity me. Yet plead I must,
FTLNLINEFTLN 1077 And bootless unto them.
FTLNLINEFTLN 1078 Therefore I tell my sorrows to the stones,
FTLNLINEFTLN 1079 Who, though they cannot answer my distress,
FTLNLINEFTLN 1080 Yet in some sort they are better than the Tribunes,
FTLNLINEFTLN 108140 For that they will not intercept my tale.
FTLNLINEFTLN 1082 When I do weep, they humbly at my feet
FTLNLINEFTLN 1083 Receive my tears and seem to weep with me,
FTLNLINEFTLN 1084 And were they but attirèd in grave weeds,
FTLNLINEFTLN 1085 Rome could afford no tribunes like to these.
FTLNLINEFTLN 108645 A stone is soft as wax, tribunes more hard than
FTLNLINEFTLN 1087 stones;
FTLNLINEFTLN 1088 A stone is silent and offendeth not,
FTLNLINEFTLN 1089 And tribunes with their tongues doom men to death.
FTLNLINEFTLN 1090 But wherefore stand’st thou with thy weapon drawn?
FTLNLINEFTLN 109150 To rescue my two brothers from their death,
FTLNLINEFTLN 1092 For which attempt the Judges have pronounced
FTLNLINEFTLN 1093 My everlasting doom of banishment.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 1094 O happy man, they have befriended thee!
FTLNLINEFTLN 1095 Why, foolish Lucius, dost thou not perceive
FTLNLINEFTLN 109655 That Rome is but a wilderness of tigers?
FTLNLINEFTLN 1097 Tigers must prey, and Rome affords no prey
FTLNLINEFTLN 1098 But me and mine. How happy art thou then
FTLNLINEFTLN 1099 From these devourers to be banishèd.
FTLNLINEFTLN 1100 But who comes with our brother Marcus here?
SDEnter Marcus with Lavinia.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 110160 Titus, prepare thy agèd eyes to weep,
FTLNLINEFTLN 1102 Or, if not so, thy noble heart to break.
FTLNLINEFTLN 1103 I bring consuming sorrow to thine age.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1104 Will it consume me? Let me see it, then.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1105 This was thy daughter.
TITUS FTLNLINEFTLN 110665 Why, Marcus, so she is.
LUCIUS FTLNLINEFTLN 1107Ay me, this object kills me!
TITUS
FTLNLINEFTLN 1108 Faint-hearted boy, arise and look upon her.—
FTLNLINEFTLN 1109 Speak, Lavinia. What accursèd hand
FTLNLINEFTLN 1110 Hath made thee handless in thy father’s sight?
FTLNLINEFTLN 111170 What fool hath added water to the sea
FTLNLINEFTLN 1112 Or brought a faggot to bright-burning Troy?
FTLNLINEFTLN 1113 My grief was at the height before thou cam’st,
FTLNLINEFTLN 1114 And now like Nilus it disdaineth bounds.—
FTLNLINEFTLN 1115 Give me a sword. I’ll chop off my hands too,
FTLNLINEFTLN 111675 For they have fought for Rome and all in vain;
FTLNLINEFTLN 1117 And they have nursed this woe in feeding life;
FTLNLINEFTLN 1119 And they have served me to effectless use.
FTLNLINEFTLN 1120 Now all the service I require of them
FTLNLINEFTLN 112180 Is that the one will help to cut the other.—
FTLNLINEFTLN 1122 ’Tis well, Lavinia, that thou hast no hands,
FTLNLINEFTLN 1123 For hands to do Rome service is but vain.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1124 Speak, gentle sister. Who hath martyred thee?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1125 O, that delightful engine of her thoughts,
FTLNLINEFTLN 112685 That blabbed them with such pleasing eloquence,
FTLNLINEFTLN 1127 Is torn from forth that pretty hollow cage
FTLNLINEFTLN 1128 Where, like a sweet melodious bird, it sung
FTLNLINEFTLN 1129 Sweet varied notes, enchanting every ear.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1130 O, say thou for her who hath done this deed!
MARCUS
FTLNLINEFTLN 113190 O, thus I found her straying in the park,
FTLNLINEFTLN 1132 Seeking to hide herself as doth the deer
FTLNLINEFTLN 1133 That hath received some unrecuring wound.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1134 It was my dear, and he that wounded her
FTLNLINEFTLN 1135 Hath hurt me more than had he killed me dead.
FTLNLINEFTLN 113695 For now I stand as one upon a rock,
FTLNLINEFTLN 1137 Environed with a wilderness of sea,
FTLNLINEFTLN 1138 Who marks the waxing tide grow wave by wave,
FTLNLINEFTLN 1139 Expecting ever when some envious surge
FTLNLINEFTLN 1140 Will in his brinish bowels swallow him.
FTLNLINEFTLN 1141100 This way to death my wretched sons are gone;
FTLNLINEFTLN 1142 Here stands my other son a banished man,
FTLNLINEFTLN 1143 And here my brother, weeping at my woes.
FTLNLINEFTLN 1144 But that which gives my soul the greatest spurn
FTLNLINEFTLN 1145 Is dear Lavinia, dearer than my soul.
FTLNLINEFTLN 1146105 Had I but seen thy picture in this plight
FTLNLINEFTLN 1147 It would have madded me. What shall I do,
FTLNLINEFTLN 1148 Now I behold thy lively body so?
FTLNLINEFTLN 1150 Nor tongue to tell me who hath martyred thee.
FTLNLINEFTLN 1151110 Thy husband he is dead, and for his death
FTLNLINEFTLN 1152 Thy brothers are condemned, and dead by this.—
FTLNLINEFTLN 1153 Look, Marcus!—Ah, son Lucius, look on her!
FTLNLINEFTLN 1154 When I did name her brothers, then fresh tears
FTLNLINEFTLN 1155 Stood on her cheeks as doth the honeydew
FTLNLINEFTLN 1156115 Upon a gathered lily almost withered.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1157 Perchance she weeps because they killed her husband,
FTLNLINEFTLN 1158 Perchance because she knows them innocent.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1159 If they did kill thy husband, then be joyful,
FTLNLINEFTLN 1160 Because the law hath ta’en revenge on them.—
FTLNLINEFTLN 1161120 No, no, they would not do so foul a deed.
FTLNLINEFTLN 1162 Witness the sorrow that their sister makes.—
FTLNLINEFTLN 1163 Gentle Lavinia, let me kiss thy lips,
FTLNLINEFTLN 1164 Or make some sign how I may do thee ease.
FTLNLINEFTLN 1165 Shall thy good uncle and thy brother Lucius
FTLNLINEFTLN 1166125 And thou and I sit round about some fountain,
FTLNLINEFTLN 1167 Looking all downwards to behold our cheeks,
FTLNLINEFTLN 1168 How they are stained like meadows yet not dry
FTLNLINEFTLN 1169 With miry slime left on them by a flood?
FTLNLINEFTLN 1170 And in the fountain shall we gaze so long
FTLNLINEFTLN 1171130 Till the fresh taste be taken from that clearness
FTLNLINEFTLN 1172 And made a brine pit with our bitter tears?
FTLNLINEFTLN 1173 Or shall we cut away our hands like thine?
FTLNLINEFTLN 1174 Or shall we bite our tongues and in dumb shows
FTLNLINEFTLN 1175 Pass the remainder of our hateful days?
FTLNLINEFTLN 1176135 What shall we do? Let us that have our tongues
FTLNLINEFTLN 1177 Plot some device of further misery
FTLNLINEFTLN 1178 To make us wondered at in time to come.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1179 Sweet father, cease your tears, for at your grief
FTLNLINEFTLN 1180 See how my wretched sister sobs and weeps.
FTLNLINEFTLN 1181140 Patience, dear niece.—Good Titus, dry thine eyes.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1182 Ah, Marcus, Marcus! Brother, well I wot
FTLNLINEFTLN 1183 Thy napkin cannot drink a tear of mine,
FTLNLINEFTLN 1184 For thou, poor man, hast drowned it with thine own.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1185 Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1186145 Mark, Marcus, mark. I understand her signs.
FTLNLINEFTLN 1187 Had she a tongue to speak, now would she say
FTLNLINEFTLN 1188 That to her brother which I said to thee.
FTLNLINEFTLN 1189 His napkin, with
FTLNLINEFTLN 1190 Can do no service on her sorrowful cheeks.
FTLNLINEFTLN 1191150 O, what a sympathy of woe is this,
FTLNLINEFTLN 1192 As far from help as limbo is from bliss.
SDEnter Aaron the Moor alone.
AARON
FTLNLINEFTLN 1193 Titus Andronicus, my lord the Emperor
FTLNLINEFTLN 1194 Sends thee this word, that if thou love thy sons,
FTLNLINEFTLN 1195 Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus,
FTLNLINEFTLN 1196155 Or any one of you, chop off your hand
FTLNLINEFTLN 1197 And send it to the King; he for the same
FTLNLINEFTLN 1198 Will send thee hither both thy sons alive,
FTLNLINEFTLN 1199 And that shall be the ransom for their fault.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1200 O gracious emperor! O gentle Aaron!
FTLNLINEFTLN 1201160 Did ever raven sing so like a lark,
FTLNLINEFTLN 1202 That gives sweet tidings of the sun’s uprise?
FTLNLINEFTLN 1203 With all my heart I’ll send the Emperor my hand.
FTLNLINEFTLN 1204 Good Aaron, wilt thou help to chop it off?
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1205 Stay, father, for that noble hand of thine,
FTLNLINEFTLN 1206165 That hath thrown down so many enemies,
FTLNLINEFTLN 1207 Shall not be sent. My hand will serve the turn.
FTLNLINEFTLN 1209 And therefore mine shall save my brothers’ lives.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1210 Which of your hands hath not defended Rome
FTLNLINEFTLN 1211170 And reared aloft the bloody battleax,
FTLNLINEFTLN 1212 Writing destruction on the enemy’s castle?
FTLNLINEFTLN 1213 O, none of both but are of high desert.
FTLNLINEFTLN 1214 My hand hath been but idle; let it serve
FTLNLINEFTLN 1215 To ransom my two nephews from their death.
FTLNLINEFTLN 1216175 Then have I kept it to a worthy end.
AARON
FTLNLINEFTLN 1217 Nay, come, agree whose hand shall go along,
FTLNLINEFTLN 1218 For fear they die before their pardon come.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1219 My hand shall go.
LUCIUS FTLNLINEFTLN 1220 By heaven, it shall not go!
TITUS
FTLNLINEFTLN 1221180 Sirs, strive no more. Such withered herbs as these
FTLNLINEFTLN 1222 Are meet for plucking up, and therefore mine.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1223 Sweet father, if I shall be thought thy son,
FTLNLINEFTLN 1224 Let me redeem my brothers both from death.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1225 And for our father’s sake and mother’s care,
FTLNLINEFTLN 1226185 Now let me show a brother’s love to thee.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1227 Agree between you. I will spare my hand.
LUCIUS FTLNLINEFTLN 1228Then I’ll go fetch an ax.
MARCUS FTLNLINEFTLN 1229But I will use the ax.SD
TITUS
FTLNLINEFTLN 1230 Come hither, Aaron. I’ll deceive them both.
FTLNLINEFTLN 1231190 Lend me thy hand, and I will give thee mine.
AARONSD,
FTLNLINEFTLN 1232 If that be called deceit, I will be honest
FTLNLINEFTLN 1233 And never whilst I live deceive men so.
FTLNLINEFTLN 1235 And that you’ll say ere half an hour pass.
SDHe cuts off Titus’ hand.
SDEnter Lucius and Marcus again.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1236195 Now stay your strife. What shall be is dispatched.—
FTLNLINEFTLN 1237 Good Aaron, give his Majesty my hand.
FTLNLINEFTLN 1238 Tell him it was a hand that warded him
FTLNLINEFTLN 1239 From thousand dangers. Bid him bury it.
FTLNLINEFTLN 1240 More hath it merited; that let it have.
FTLNLINEFTLN 1241200 As for my sons, say I account of them
FTLNLINEFTLN 1242 As jewels purchased at an easy price,
FTLNLINEFTLN 1243 And yet dear, too, because I bought mine own.
AARON
FTLNLINEFTLN 1244 I go, Andronicus, and for thy hand
FTLNLINEFTLN 1245 Look by and by to have thy sons with thee.
FTLNLINEFTLN 1246205 SD
FTLNLINEFTLN 1247 Doth fat me with the very thoughts of it!
FTLNLINEFTLN 1248 Let fools do good and fair men call for grace;
FTLNLINEFTLN 1249 Aaron will have his soul black like his face.
SDHe exits.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1250 O, here I lift this one hand up to heaven,
FTLNLINEFTLN 1251210 And bow this feeble ruin to the earth.SD
FTLNLINEFTLN 1252 If any power pities wretched tears,
FTLNLINEFTLN 1253 To that I call.SD (
FTLNLINEFTLN 1254 kneel with me?
FTLNLINEFTLN 1255 Do, then, dear heart, for heaven shall hear our
FTLNLINEFTLN 1256215 prayers,
FTLNLINEFTLN 1257 Or with our sighs we’ll breathe the welkin dim
FTLNLINEFTLN 1258 And stain the sun with fog, as sometime clouds
FTLNLINEFTLN 1259 When they do hug him in their melting bosoms.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1260 O brother, speak with possibility,
FTLNLINEFTLN 1261220 And do not break into these deep extremes.
FTLNLINEFTLN 1262 Is not my sorrow deep, having no bottom?
FTLNLINEFTLN 1263 Then be my passions bottomless with them.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1264 But yet let reason govern thy lament.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1265 If there were reason for these miseries,
FTLNLINEFTLN 1266225 Then into limits could I bind my woes.
FTLNLINEFTLN 1267 When heaven doth weep, doth not the Earth o’erflow?
FTLNLINEFTLN 1268 If the winds rage, doth not the sea wax mad,
FTLNLINEFTLN 1269 Threat’ning the welkin with his big-swoll’n face?
FTLNLINEFTLN 1270 And wilt thou have a reason for this coil?
FTLNLINEFTLN 1271230 I am the sea. Hark how her sighs doth flow!
FTLNLINEFTLN 1272 She is the weeping welkin, I the Earth.
FTLNLINEFTLN 1273 Then must my sea be movèd with her sighs;
FTLNLINEFTLN 1274 Then must my Earth with her continual tears
FTLNLINEFTLN 1275 Become a deluge, overflowed and drowned,
FTLNLINEFTLN 1276235 Forwhy my bowels cannot hide her woes
FTLNLINEFTLN 1277 But like a drunkard must I vomit them.
FTLNLINEFTLN 1278 Then give me leave, for losers will have leave
FTLNLINEFTLN 1279 To ease their stomachs with their bitter tongues.
SDEnter a Messenger with two heads and a hand.
MESSENGER
FTLNLINEFTLN 1280 Worthy Andronicus, ill art thou repaid
FTLNLINEFTLN 1281240 For that good hand thou sent’st the Emperor.
FTLNLINEFTLN 1282 Here are the heads of thy two noble sons,
FTLNLINEFTLN 1283 And here’s thy hand in scorn to thee sent back.
FTLNLINEFTLN 1284 Thy grief their sports, thy resolution mocked,
FTLNLINEFTLN 1285 That woe is me to think upon thy woes
FTLNLINEFTLN 1286245 More than remembrance of my father’s death.
SD
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1287 Now let hot Etna cool in Sicily,
FTLNLINEFTLN 1288 And be my heart an everburning hell!
FTLNLINEFTLN 1290 To weep with them that weep doth ease some deal,
FTLNLINEFTLN 1291250 But sorrow flouted at is double death.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1292 Ah, that this sight should make so deep a wound
FTLNLINEFTLN 1293 And yet detested life not shrink thereat!
FTLNLINEFTLN 1294 That ever death should let life bear his name,
FTLNLINEFTLN 1295 Where life hath no more interest but to breathe.
SD
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1296255 Alas, poor heart, that kiss is comfortless
FTLNLINEFTLN 1297 As frozen water to a starvèd snake.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1298 When will this fearful slumber have an end?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1299 Now farewell, flatt’ry; die, Andronicus.
FTLNLINEFTLN 1300 Thou dost not slumber. See thy two sons’ heads,
FTLNLINEFTLN 1301260 Thy warlike hand, thy mangled daughter here,
FTLNLINEFTLN 1302 Thy other banished son with this dear sight
FTLNLINEFTLN 1303 Struck pale and bloodless; and thy brother, I,
FTLNLINEFTLN 1304 Even like a stony image cold and numb.
FTLNLINEFTLN 1305 Ah, now no more will I control thy griefs.
FTLNLINEFTLN 1306265 Rent off thy silver hair, thy other hand,
FTLNLINEFTLN 1307 Gnawing with thy teeth, and be this dismal sight
FTLNLINEFTLN 1308 The closing up of our most wretched eyes.
FTLNLINEFTLN 1309 Now is a time to storm. Why art thou still?
TITUS FTLNLINEFTLN 1310Ha, ha, ha!
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1311270 Why dost thou laugh? It fits not with this hour.
SD
TITUS
FTLNLINEFTLN 1312 Why, I have not another tear to shed.
FTLNLINEFTLN 1313 Besides, this sorrow is an enemy
FTLNLINEFTLN 1314 And would usurp upon my wat’ry eyes
FTLNLINEFTLN 1315 And make them blind with tributary tears.
FTLNLINEFTLN 1317 For these two heads do seem to speak to me
FTLNLINEFTLN 1318 And threat me I shall never come to bliss
FTLNLINEFTLN 1319 Till all these mischiefs be returned again
FTLNLINEFTLN 1320 Even in their throats that hath committed them.
FTLNLINEFTLN 1321280 Come, let me see what task I have to do.
FTLNLINEFTLN 1322 You heavy people, circle me about
FTLNLINEFTLN 1323 That I may turn me to each one of you
FTLNLINEFTLN 1324 And swear unto my soul to right your wrongs.
FTLNLINEFTLN 1325 The vow is made. Come, brother, take a head,
FTLNLINEFTLN 1326285 And in this hand the other will I bear.—
FTLNLINEFTLN 1327 And, Lavinia, thou shalt be employed in these arms.
FTLNLINEFTLN 1328 Bear thou my hand, sweet wench, between thy
FTLNLINEFTLN 1329 teeth.—
FTLNLINEFTLN 1330 As for thee, boy, go get thee from my sight.
FTLNLINEFTLN 1331290 Thou art an exile, and thou must not stay.
FTLNLINEFTLN 1332 Hie to the Goths and raise an army there.
FTLNLINEFTLN 1333 And if you love me, as I think you do,
FTLNLINEFTLN 1334 Let’s kiss and part, for we have much to do.
SDAll
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1335 Farewell, Andronicus, my noble father,
FTLNLINEFTLN 1336295 The woefull’st man that ever lived in Rome.
FTLNLINEFTLN 1337 Farewell, proud Rome, till Lucius come again.
FTLNLINEFTLN 1338 He loves his pledges dearer than his life.
FTLNLINEFTLN 1339 Farewell, Lavinia, my noble sister.
FTLNLINEFTLN 1340 O, would thou wert as thou tofore hast been!
FTLNLINEFTLN 1341300 But now nor Lucius nor Lavinia lives
FTLNLINEFTLN 1342 But in oblivion and hateful griefs.
FTLNLINEFTLN 1343 If Lucius live he will requite your wrongs
FTLNLINEFTLN 1344 And make proud Saturnine and his empress
FTLNLINEFTLN 1345 Beg at the gates like Tarquin and his queen.
FTLNLINEFTLN 1346305 Now will I to the Goths and raise a power
FTLNLINEFTLN 1347 To be revenged on Rome and Saturnine.
SDLucius exits.
and the boy
TITUS
FTLNLINEFTLN 1348 So, so. Now sit, and look you eat no more
FTLNLINEFTLN 1349 Than will preserve just so much strength in us
FTLNLINEFTLN 1350 As will revenge these bitter woes of ours.
FTLNLINEFTLN 1351 Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot.
FTLNLINEFTLN 13525 Thy niece and I, poor creatures, want our hands
FTLNLINEFTLN 1353 And cannot passionate our tenfold grief
FTLNLINEFTLN 1354 With folded arms. This poor right hand of mine
FTLNLINEFTLN 1355 Is left to tyrannize upon my breast,
FTLNLINEFTLN 1356 Who, when my heart, all mad with misery,
FTLNLINEFTLN 135710 Beats in this hollow prison of my flesh,
FTLNLINEFTLN 1358 Then thus I thump it down.—
FTLNLINEFTLN 1359 Thou map of woe, that thus dost talk in signs,
FTLNLINEFTLN 1360 When thy poor heart beats with outrageous beating,
FTLNLINEFTLN 1361 Thou canst not strike it thus to make it still.
FTLNLINEFTLN 136215 Wound it with sighing, girl, kill it with groans;
FTLNLINEFTLN 1363 Or get some little knife between thy teeth
FTLNLINEFTLN 1364 And just against thy heart make thou a hole,
FTLNLINEFTLN 1365 That all the tears that thy poor eyes let fall
FTLNLINEFTLN 1366 May run into that sink and, soaking in,
FTLNLINEFTLN 136720 Drown the lamenting fool in sea-salt tears.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1368 Fie, brother, fie! Teach her not thus to lay
FTLNLINEFTLN 1369 Such violent hands upon her tender life.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1370 How now! Has sorrow made thee dote already?
FTLNLINEFTLN 1371 Why, Marcus, no man should be mad but I.
FTLNLINEFTLN 137225 What violent hands can she lay on her life?
FTLNLINEFTLN 1373 Ah, wherefore dost thou urge the name of hands,
FTLNLINEFTLN 1374 To bid Aeneas tell the tale twice o’er
FTLNLINEFTLN 1375 How Troy was burnt and he made miserable?
FTLNLINEFTLN 1376 O, handle not the theme, to talk of hands,
FTLNLINEFTLN 1378 Fie, fie, how franticly I square my talk,
FTLNLINEFTLN 1379 As if we should forget we had no hands
FTLNLINEFTLN 1380 If Marcus did not name the word of hands!
FTLNLINEFTLN 1381 Come, let’s fall to, and, gentle girl, eat this.
FTLNLINEFTLN 138235 Here is no drink!—Hark, Marcus, what she says.
FTLNLINEFTLN 1383 I can interpret all her martyred signs.
FTLNLINEFTLN 1384 She says she drinks no other drink but tears
FTLNLINEFTLN 1385 Brewed with her sorrow, mashed upon her cheeks.—
FTLNLINEFTLN 1386 Speechless complainer, I will learn thy thought.
FTLNLINEFTLN 138740 In thy dumb action will I be as perfect
FTLNLINEFTLN 1388 As begging hermits in their holy prayers.
FTLNLINEFTLN 1389 Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven,
FTLNLINEFTLN 1390 Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign,
FTLNLINEFTLN 1391 But I of these will wrest an alphabet
FTLNLINEFTLN 139245 And by still practice learn to know thy meaning.
YOUNG LUCIUSSD,
FTLNLINEFTLN 1393 Good grandsire, leave these bitter deep laments.
FTLNLINEFTLN 1394 Make my aunt merry with some pleasing tale.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1395 Alas, the tender boy, in passion moved,
FTLNLINEFTLN 1396 Doth weep to see his grandsire’s heaviness.
TITUS
FTLNLINEFTLN 139750 Peace, tender sapling. Thou art made of tears,
FTLNLINEFTLN 1398 And tears will quickly melt thy life away.
SDMarcus strikes the dish with a knife.
FTLNLINEFTLN 1399 What dost thou strike at, Marcus, with
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1400 At that that I have killed, my lord, a fly.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1401 Out on thee, murderer! Thou kill’st my heart.
FTLNLINEFTLN 140255 Mine eyes
FTLNLINEFTLN 1403 A deed of death done on the innocent
FTLNLINEFTLN 1404 Becomes not Titus’ brother. Get thee gone.
FTLNLINEFTLN 1405 I see thou art not for my company.
FTLNLINEFTLN 1406 Alas, my lord, I have but killed a fly.
TITUS
FTLNLINEFTLN 140760 “But”? How if that fly had a father and mother?
FTLNLINEFTLN 1408 How would he hang his slender gilded wings
FTLNLINEFTLN 1409 And buzz lamenting doings in the air!
FTLNLINEFTLN 1410 Poor harmless fly,
FTLNLINEFTLN 1411 That, with his pretty buzzing melody,
FTLNLINEFTLN 141265 Came here to make us merry! And thou hast killed
FTLNLINEFTLN 1413 him.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1414 Pardon me, sir. It was a black, ill-favored fly,
FTLNLINEFTLN 1415 Like to the Empress’ Moor. Therefore I killed him.
TITUS FTLNLINEFTLN 1416O, O, O!
FTLNLINEFTLN 141770 Then pardon me for reprehending thee,
FTLNLINEFTLN 1418 For thou hast done a charitable deed.
FTLNLINEFTLN 1419 Give me thy knife. I will insult on him,
FTLNLINEFTLN 1420 Flattering myself as if it were the Moor
FTLNLINEFTLN 1421 Come hither purposely to poison me.
FTLNLINEFTLN 142275 There’s for thyself, and that’s for Tamora.
FTLNLINEFTLN 1423 Ah, sirrah!
FTLNLINEFTLN 1424 Yet I think we are not brought so low
FTLNLINEFTLN 1425 But that between us we can kill a fly
FTLNLINEFTLN 1426 That comes in likeness of a coal-black Moor.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 142780 Alas, poor man, grief has so wrought on him
FTLNLINEFTLN 1428 He takes false shadows for true substances.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1429 Come, take away.—Lavinia, go with me.
FTLNLINEFTLN 1430 I’ll to thy closet and go read with thee
FTLNLINEFTLN 1431 Sad stories chancèd in the times of old.—
FTLNLINEFTLN 143285 Come, boy, and go with me. Thy sight is young,
FTLNLINEFTLN 1433 And thou shalt read when mine begin to dazzle.
SDThey exit.
the boy flies from her with his books under his arm.
Enter Titus and Marcus.
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1434 Help, grandsire, help! My aunt Lavinia
FTLNLINEFTLN 1435 Follows me everywhere, I know not why.—
FTLNLINEFTLN 1436 Good uncle Marcus, see how swift she comes!—
FTLNLINEFTLN 1437 Alas, sweet aunt, I know not what you mean.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 14385 Stand by me, Lucius. Do not fear thine aunt.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1439 She loves thee, boy, too well to do thee harm.
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1440 Ay, when my father was in Rome she did.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1441 What means my niece Lavinia by these signs?
TITUS
FTLNLINEFTLN 1442 Fear her not, Lucius. Somewhat doth she mean.
FTLNLINEFTLN 144310 See, Lucius, see, how much she makes of thee.
FTLNLINEFTLN 1444 Somewhither would she have thee go with her.
FTLNLINEFTLN 1445
FTLNLINEFTLN 1446 Read to her sons than she hath read to thee
FTLNLINEFTLN 1447 Sweet poetry and Tully’s Orator.
FTLNLINEFTLN 144815 Canst thou not guess wherefore she plies thee thus?
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1449 My lord, I know not, I, nor can I guess,
FTLNLINEFTLN 1450 Unless some fit or frenzy do possess her;
FTLNLINEFTLN 1451 For I have heard my grandsire say full oft,
FTLNLINEFTLN 1452 Extremity of griefs would make men mad,
FTLNLINEFTLN 145320 And I have read that Hecuba of Troy
FTLNLINEFTLN 1454 Ran mad for sorrow. That made me to fear,
FTLNLINEFTLN 1455 Although, my lord, I know my noble aunt
FTLNLINEFTLN 1456 Loves me as dear as e’er my mother did,
FTLNLINEFTLN 1457 And would not but in fury fright my youth,
FTLNLINEFTLN 145825 Which made me down to throw my books and fly,
FTLNLINEFTLN 1459 Causeless, perhaps.—But pardon me, sweet aunt.
FTLNLINEFTLN 1460 And, madam, if my uncle Marcus go,
FTLNLINEFTLN 1461 I will most willingly attend your Ladyship.
MARCUS FTLNLINEFTLN 1462Lucius, I will.
TITUS
FTLNLINEFTLN 146330 How now, Lavinia?—Marcus, what means this?
FTLNLINEFTLN 1464 Some book there is that she desires to see.—
FTLNLINEFTLN 1465 Which is it, girl, of these?—Open them, boy.—
FTLNLINEFTLN 1466 SD
FTLNLINEFTLN 1467 skilled.
FTLNLINEFTLN 146835 Come and take choice of all my library,
FTLNLINEFTLN 1469 And so beguile thy sorrow till the heavens
FTLNLINEFTLN 1470 Reveal the damned contriver of this deed.—
FTLNLINEFTLN 1471 Why lifts she up her arms in sequence thus?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1472 I think she means that there were more than one
FTLNLINEFTLN 147340 Confederate in the fact. Ay, more there was,
FTLNLINEFTLN 1474 Or else to heaven she heaves them for revenge.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1475 Lucius, what book is that she tosseth so?
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1476 Grandsire, ’tis Ovid’s Metamorphosis.
FTLNLINEFTLN 1477 My mother gave it me.
FTLNLINEFTLN 1479 Perhaps, she culled it from among the rest.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1480 Soft! So busily she turns the leaves.
FTLNLINEFTLN 1481 Help her! What would she find?—Lavinia, shall I read?
FTLNLINEFTLN 1482 This is the tragic tale of Philomel,
FTLNLINEFTLN 148350 And treats of Tereus’ treason and his rape.
FTLNLINEFTLN 1484 And rape, I fear, was root of thy annoy.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1485 See, brother, see! Note how she quotes the leaves.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1486 Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl,
FTLNLINEFTLN 1487 Ravished and wronged as Philomela was,
FTLNLINEFTLN 148855 Forced in the ruthless, vast, and gloomy woods?
FTLNLINEFTLN 1489 See, see! Ay, such a place there is where we did hunt—
FTLNLINEFTLN 1490 O, had we never, never hunted there!—
FTLNLINEFTLN 1491 Patterned by that the poet here describes,
FTLNLINEFTLN 1492 By nature made for murders and for rapes.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 149360 O, why should nature build so foul a den,
FTLNLINEFTLN 1494 Unless the gods delight in tragedies?
TITUS
FTLNLINEFTLN 1495 Give signs, sweet girl, for here are none but friends,
FTLNLINEFTLN 1496 What Roman lord it was durst do the deed.
FTLNLINEFTLN 1497 Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst,
FTLNLINEFTLN 149865 That left the camp to sin in Lucrece’ bed?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1499 Sit down, sweet niece.—Brother, sit down by me.
SD
FTLNLINEFTLN 1500 Apollo, Pallas, Jove, or Mercury
FTLNLINEFTLN 1501 Inspire me, that I may this treason find.—
FTLNLINEFTLN 1502 My lord, look here.—Look here, Lavinia.
SDHe writes his name with his staff and guides it
with feet and mouth.
FTLNLINEFTLN 150370 This sandy plot is plain; guide, if thou canst,
FTLNLINEFTLN 1504 This after me. I have writ my name
FTLNLINEFTLN 1506 Cursed be that heart that forced us to this shift!
FTLNLINEFTLN 1507 Write thou, good niece, and here display at last
FTLNLINEFTLN 150875 What God will have discovered for revenge.
FTLNLINEFTLN 1509 Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain,
FTLNLINEFTLN 1510 That we may know the traitors and the truth.
SDShe takes the staff in her mouth, and guides it
with her stumps and writes.
FTLNLINEFTLN 1511 O, do you read, my lord, what she hath writ?
FTLNLINEFTLN 1512 “Stuprum. Chiron, Demetrius.”
MARCUS
FTLNLINEFTLN 151380 What, what! The lustful sons of Tamora
FTLNLINEFTLN 1514 Performers of this heinous, bloody deed?
TITUS FTLNLINEFTLN 1515Magni Dominator poli,
FTLNLINEFTLN 1516 Tam lentus audis scelera, tam lentus vides?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1517 O, calm thee, gentle lord, although I know
FTLNLINEFTLN 151885 There is enough written upon this earth
FTLNLINEFTLN 1519 To stir a mutiny in the mildest thoughts
FTLNLINEFTLN 1520 And arm the minds of infants to exclaims.
FTLNLINEFTLN 1521 My lord, kneel down with me.—Lavinia, kneel.—
FTLNLINEFTLN 1522 And kneel, sweet boy, the Roman Hector’s hope,
SD
FTLNLINEFTLN 152390 And swear with me—as, with the woeful fere
FTLNLINEFTLN 1524 And father of that chaste dishonored dame,
FTLNLINEFTLN 1525 Lord Junius Brutus swore for Lucrece’ rape—
FTLNLINEFTLN 1526 That we will prosecute by good advice
FTLNLINEFTLN 1527 Mortal revenge upon these traitorous Goths,
FTLNLINEFTLN 152895 And see their blood or die with this reproach.
SD
TITUS
FTLNLINEFTLN 1529 ’Tis sure enough, an you knew how.
FTLNLINEFTLN 1530 But if you hunt these bearwhelps, then beware;
FTLNLINEFTLN 1531 The dam will wake an if she wind you once.
FTLNLINEFTLN 1532 She’s with the lion deeply still in league,
FTLNLINEFTLN 1534 And when he sleeps will she do what she list.
FTLNLINEFTLN 1535 You are a young huntsman, Marcus; let alone.
FTLNLINEFTLN 1536 And come, I will go get a leaf of brass,
FTLNLINEFTLN 1537 And with a gad of steel will write these words,
FTLNLINEFTLN 1538105 And lay it by. The angry northern wind
FTLNLINEFTLN 1539 Will blow these sands like Sibyl’s leaves abroad,
FTLNLINEFTLN 1540 And where’s our lesson then?—Boy, what say you?
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1541 I say, my lord, that if I were a man,
FTLNLINEFTLN 1542 Their mother’s bedchamber should not be safe
FTLNLINEFTLN 1543110 For these base bondmen to the yoke of Rome.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1544 Ay, that’s my boy! Thy father hath full oft
FTLNLINEFTLN 1545 For his ungrateful country done the like.
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1546 And, uncle, so will I, an if I live.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1547 Come, go with me into mine armory.
FTLNLINEFTLN 1548115 Lucius, I’ll fit thee, and withal my boy
FTLNLINEFTLN 1549 Shall carry from me to the Empress’ sons
FTLNLINEFTLN 1550 Presents that I intend to send them both.
FTLNLINEFTLN 1551 Come, come. Thou ’lt do my message, wilt thou not?
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1552 Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1553120 No, boy, not so. I’ll teach thee another course.—
FTLNLINEFTLN 1554 Lavinia, come.—Marcus, look to my house.
FTLNLINEFTLN 1555 Lucius and I’ll go brave it at the court;
FTLNLINEFTLN 1556 Ay, marry, will we, sir, and we’ll be waited on.
SDAll
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1557 O heavens, can you hear a good man groan
FTLNLINEFTLN 1558125 And not relent, or not compassion him?
FTLNLINEFTLN 1559 Marcus, attend him in his ecstasy,
FTLNLINEFTLN 1560 That hath more scars of sorrow in his heart
FTLNLINEFTLN 1562 But yet so just that he will not revenge.
FTLNLINEFTLN 1563130 Revenge the heavens for old Andronicus!
SDHe exits.
the other door young Lucius and another, with a bundle
of weapons and verses writ upon them.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1564 Demetrius, here’s the son of Lucius.
FTLNLINEFTLN 1565 He hath some message to deliver us.
AARON
FTLNLINEFTLN 1566 Ay, some mad message from his mad grandfather.
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1567 My lords, with all the humbleness I may,
FTLNLINEFTLN 15685 I greet your Honors from Andronicus—
FTLNLINEFTLN 1569 SD
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1570 Gramercy, lovely Lucius. What’s the news?
YOUNG LUCIUSSD,
FTLNLINEFTLN 1571 That you are both deciphered, that’s the news,
FTLNLINEFTLN 1572 For villains marked with rape.—May it please you,
FTLNLINEFTLN 157310 My grandsire, well advised, hath sent by me
FTLNLINEFTLN 1574 The goodliest weapons of his armory
FTLNLINEFTLN 1575 To gratify your honorable youth,
FTLNLINEFTLN 1576 The hope of Rome; for so he bid me say,
FTLNLINEFTLN 1577 And so I do, and with his gifts present
FTLNLINEFTLN 157815 Your Lordships,
FTLNLINEFTLN 1579 You may be armèd and appointed well,
FTLNLINEFTLN 1580 And so I leave you both—SD(
SDHe exits,
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1581 What’s here? A scroll, and written round about.
SD
FTLNLINEFTLN 1584 Non eget Mauri iaculis, nec arcu.”
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1585 O, ’tis a verse in Horace; I know it well.
FTLNLINEFTLN 1586 I read it in the grammar long ago.
AARON
FTLNLINEFTLN 1587 Ay, just; a verse in Horace; right, you have it.
FTLNLINEFTLN 158825 SD
FTLNLINEFTLN 1589 Here’s no sound jest. The old man hath found their
FTLNLINEFTLN 1590 guilt
FTLNLINEFTLN 1591 And sends them weapons wrapped about with lines
FTLNLINEFTLN 1592 That wound, beyond their feeling, to the quick.
FTLNLINEFTLN 159330 But were our witty empress well afoot,
FTLNLINEFTLN 1594 She would applaud Andronicus’ conceit.
FTLNLINEFTLN 1595 But let her rest in her unrest awhile.—
FTLNLINEFTLN 1596 And now, young lords, was ’t not a happy star
FTLNLINEFTLN 1597 Led us to Rome, strangers, and, more than so,
FTLNLINEFTLN 159835 Captives, to be advancèd to this height?
FTLNLINEFTLN 1599 It did me good before the palace gate
FTLNLINEFTLN 1600 To brave the tribune in his brother’s hearing.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1601 But me more good to see so great a lord
FTLNLINEFTLN 1602 Basely insinuate and send us gifts.
AARON
FTLNLINEFTLN 160340 Had he not reason, Lord Demetrius?
FTLNLINEFTLN 1604 Did you not use his daughter very friendly?
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1605 I would we had a thousand Roman dames
FTLNLINEFTLN 1606 At such a bay, by turn to serve our lust.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1607 A charitable wish, and full of love!
AARON
FTLNLINEFTLN 160845 Here lacks but your mother for to say amen.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1609 And that would she, for twenty thousand more.
FTLNLINEFTLN 1610 Come, let us go and pray to all the gods
FTLNLINEFTLN 1611 For our belovèd mother in her pains.
AARONSD,
FTLNLINEFTLN 1612 Pray to the devils; the gods have given us over.
SDTrumpets sound
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 161350 Why do the Emperor’s trumpets flourish thus?
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1614 Belike for joy the Emperor hath a son.
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 1615Soft, who comes here?
SDEnter Nurse, with a blackamoor child
NURSE FTLNLINEFTLN 1616Good morrow, lords.
FTLNLINEFTLN 1617 O, tell me, did you see Aaron the Moor?
AARON
FTLNLINEFTLN 161855 Well, more or less, or ne’er a whit at all,
FTLNLINEFTLN 1619 Here Aaron is. And what with Aaron now?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1620 O, gentle Aaron, we are all undone!
FTLNLINEFTLN 1621 Now help, or woe betide thee evermore.
AARON
FTLNLINEFTLN 1622 Why, what a caterwauling dost thou keep!
FTLNLINEFTLN 162360 What dost thou wrap and fumble in thy arms?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1624 O, that which I would hide from heaven’s eye,
FTLNLINEFTLN 1625 Our empress’ shame and stately Rome’s disgrace.
FTLNLINEFTLN 1626 She is delivered, lords, she is delivered.
AARON FTLNLINEFTLN 1627To whom?
NURSE FTLNLINEFTLN 162865I mean, she is brought abed.
AARON
FTLNLINEFTLN 1629 Well, God give her good rest. What hath he sent her?
NURSE FTLNLINEFTLN 1630A devil.
AARON
FTLNLINEFTLN 1631 Why, then she is the devil’s dam. A joyful issue!
FTLNLINEFTLN 1632 A joyless, dismal, black, and sorrowful issue!
FTLNLINEFTLN 163370 Here is the babe, as loathsome as a toad
FTLNLINEFTLN 1634 Amongst the fair-faced breeders of our clime.
FTLNLINEFTLN 1635 The Empress sends it thee, thy stamp, thy seal,
FTLNLINEFTLN 1636 And bids thee christen it with thy dagger’s point.
AARON
FTLNLINEFTLN 1637 Zounds, you whore, is black so base a hue?
FTLNLINEFTLN 163875 SD
FTLNLINEFTLN 1639 blossom, sure.
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 1640Villain, what hast thou done?
AARON FTLNLINEFTLN 1641That which thou canst not undo.
CHIRON FTLNLINEFTLN 1642Thou hast undone our mother.
AARON FTLNLINEFTLN 164380Villain, I have done thy mother.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1644 And therein, hellish dog, thou hast undone her.
FTLNLINEFTLN 1645 Woe to her chance, and damned her loathèd choice!
FTLNLINEFTLN 1646 Accursed the offspring of so foul a fiend!
CHIRON FTLNLINEFTLN 1647It shall not live.
AARON FTLNLINEFTLN 164885It shall not die.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1649 Aaron, it must. The mother wills it so.
AARON
FTLNLINEFTLN 1650 What, must it, nurse? Then let no man but I
FTLNLINEFTLN 1651 Do execution on my flesh and blood.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1652 I’ll broach the tadpole on my rapier’s point.
FTLNLINEFTLN 165390 Nurse, give it me. My sword shall soon dispatch it.
AARONSD,
FTLNLINEFTLN 1654 Sooner this sword shall plow thy bowels up!
FTLNLINEFTLN 1655 Stay, murderous villains, will you kill your brother?
FTLNLINEFTLN 1656 Now, by the burning tapers of the sky
FTLNLINEFTLN 1657 That shone so brightly when this boy was got,
FTLNLINEFTLN 165895 He dies upon my scimitar’s sharp point
FTLNLINEFTLN 1659 That touches this my firstborn son and heir.
FTLNLINEFTLN 1660 I tell you, younglings, not Enceladus
FTLNLINEFTLN 1662 Nor great Alcides, nor the god of war
FTLNLINEFTLN 1663100 Shall seize this prey out of his father’s hands.
FTLNLINEFTLN 1664 What, what, you sanguine, shallow-hearted boys,
FTLNLINEFTLN 1665 You white-limed walls, you alehouse painted signs!
FTLNLINEFTLN 1666 Coal-black is better than another hue
FTLNLINEFTLN 1667 In that it scorns to bear another hue;
FTLNLINEFTLN 1668105 For all the water in the ocean
FTLNLINEFTLN 1669 Can never turn the swan’s black legs to white,
FTLNLINEFTLN 1670 Although she lave them hourly in the flood.
FTLNLINEFTLN 1671 Tell the Empress from me, I am of age
FTLNLINEFTLN 1672 To keep mine own, excuse it how she can.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1673110 Wilt thou betray thy noble mistress thus?
AARON
FTLNLINEFTLN 1674 My mistress is my mistress, this myself,
FTLNLINEFTLN 1675 The vigor and the picture of my youth.
FTLNLINEFTLN 1676 This before all the world do I prefer;
FTLNLINEFTLN 1677 This maugre all the world will I keep safe,
FTLNLINEFTLN 1678115 Or some of you shall smoke for it in Rome.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1679 By this our mother is forever shamed.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1680 Rome will despise her for this foul escape.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1681 The Emperor in his rage will doom her death.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1682 I blush to think upon this ignomy.
AARON
FTLNLINEFTLN 1683120 Why, there’s the privilege your beauty bears.
FTLNLINEFTLN 1684 Fie, treacherous hue, that will betray with blushing
FTLNLINEFTLN 1685 The close enacts and counsels of thy heart.
FTLNLINEFTLN 1686 Here’s a young lad framed of another leer.
FTLNLINEFTLN 1687 Look how the black slave smiles upon the father,
FTLNLINEFTLN 1688125 As who should say “Old lad, I am thine own.”
FTLNLINEFTLN 1690 Of that self blood that first gave life to you,
FTLNLINEFTLN 1691 And from
FTLNLINEFTLN 1692 He is enfranchisèd and come to light.
FTLNLINEFTLN 1693130 Nay, he is your brother by the surer side,
FTLNLINEFTLN 1694 Although my seal be stampèd in his face.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1695 Aaron, what shall I say unto the Empress?
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1696 Advise thee, Aaron, what is to be done,
FTLNLINEFTLN 1697 And we will all subscribe to thy advice.
FTLNLINEFTLN 1698135 Save thou the child, so we may all be safe.
AARON
FTLNLINEFTLN 1699 Then sit we down, and let us all consult.
FTLNLINEFTLN 1700 My son and I will have the wind of you.
FTLNLINEFTLN 1701 Keep there. Now talk at pleasure of your safety.
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 1702 How many women saw this child of his?
AARON
FTLNLINEFTLN 1703140 Why, so, brave lords! When we join in league,
FTLNLINEFTLN 1704 I am a lamb; but if you brave the Moor,
FTLNLINEFTLN 1705 The chafèd boar, the mountain lioness,
FTLNLINEFTLN 1706 The ocean swells not so as Aaron storms.
FTLNLINEFTLN 1707 SD
FTLNLINEFTLN 1708145 child?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1709 Cornelia the midwife and myself,
FTLNLINEFTLN 1710 And no one else but the delivered Empress.
AARON
FTLNLINEFTLN 1711 The Empress, the midwife, and yourself.
FTLNLINEFTLN 1712 Two may keep counsel when the third’s away.
FTLNLINEFTLN 1713150 Go to the Empress; tell her this I said.
SDHe kills her.
FTLNLINEFTLN 1714 “Wheak, wheak”! So cries a pig preparèd to the spit.
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 1715 What mean’st thou, Aaron? Wherefore didst thou this?
FTLNLINEFTLN 1716 O Lord, sir, ’tis a deed of policy.
FTLNLINEFTLN 1717 Shall she live to betray this guilt of ours,
FTLNLINEFTLN 1718155 A long-tongued babbling gossip? No, lords, no.
FTLNLINEFTLN 1719 And now be it known to you my full intent:
FTLNLINEFTLN 1720 Not far one Muliteus my countryman
FTLNLINEFTLN 1721 His wife but yesternight was brought to bed.
FTLNLINEFTLN 1722 His child is like to her, fair as you are.
FTLNLINEFTLN 1723160 Go pack with him, and give the mother gold,
FTLNLINEFTLN 1724 And tell them both the circumstance of all,
FTLNLINEFTLN 1725 And how by this their child shall be advanced
FTLNLINEFTLN 1726 And be receivèd for the Emperor’s heir,
FTLNLINEFTLN 1727 And substituted in the place of mine,
FTLNLINEFTLN 1728165 To calm this tempest whirling in the court;
FTLNLINEFTLN 1729 And let the Emperor dandle him for his own.
FTLNLINEFTLN 1730 Hark you, lords, you see I have given her physic,
SD
FTLNLINEFTLN 1731 And you must needs bestow her funeral.
FTLNLINEFTLN 1732 The fields are near, and you are gallant grooms.
FTLNLINEFTLN 1733170 This done, see that you take no longer days,
FTLNLINEFTLN 1734 But send the midwife presently to me.
FTLNLINEFTLN 1735 The midwife and the nurse well made away,
FTLNLINEFTLN 1736 Then let the ladies tattle what they please.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 1737 Aaron, I see thou wilt not trust the air
FTLNLINEFTLN 1738175 With secrets.
DEMETRIUS FTLNLINEFTLN 1739 For this care of Tamora,
FTLNLINEFTLN 1740 Herself and hers are highly bound to thee.
SD
AARON
FTLNLINEFTLN 1741 Now to the Goths, as swift as swallow flies,
FTLNLINEFTLN 1742 There to dispose this treasure in mine arms
FTLNLINEFTLN 1743180 And secretly to greet the Empress’ friends.—
FTLNLINEFTLN 1744 Come on, you thick-lipped slave, I’ll bear you hence,
FTLNLINEFTLN 1746 I’ll make you feed on berries and on roots,
FTLNLINEFTLN 1747 And feed on curds and whey, and suck the goat,
FTLNLINEFTLN 1748185 And cabin in a cave, and bring you up
FTLNLINEFTLN 1749 To be a warrior and command a camp.
SDHe exits
Lucius, and other gentlemen (
with bows, and Titus bears the arrows with letters on
the ends of them.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1750 Come, Marcus, come. Kinsmen, this is the way.—
FTLNLINEFTLN 1751 Sir boy, let me see your archery.
FTLNLINEFTLN 1752 Look you draw home enough and ’tis there straight.—
FTLNLINEFTLN 1753 Terras Astraea reliquit.
FTLNLINEFTLN 17545 Be you remembered, Marcus, she’s gone, she’s fled.—
FTLNLINEFTLN 1755 Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall
FTLNLINEFTLN 1756 Go sound the ocean and cast your nets;
FTLNLINEFTLN 1757 Happily you may catch her in the sea;
FTLNLINEFTLN 1758 Yet there’s as little justice as at land.
FTLNLINEFTLN 175910 No; Publius and Sempronius, you must do it.
FTLNLINEFTLN 1760 ’Tis you must dig with mattock and with spade,
FTLNLINEFTLN 1761 And pierce the inmost center of the Earth.
FTLNLINEFTLN 1762 Then, when you come to Pluto’s region,
FTLNLINEFTLN 1763 I pray you, deliver him this petition.
FTLNLINEFTLN 176415 Tell him it is for justice and for aid,
FTLNLINEFTLN 1765 And that it comes from old Andronicus,
FTLNLINEFTLN 1766 Shaken with sorrows in ungrateful Rome.
FTLNLINEFTLN 1767 Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable
FTLNLINEFTLN 1768 What time I threw the people’s suffrages
FTLNLINEFTLN 176920 On him that thus doth tyrannize o’er me.
FTLNLINEFTLN 1771 And leave you not a man-of-war unsearched.
FTLNLINEFTLN 1772 This wicked emperor may have shipped her hence,
FTLNLINEFTLN 1773 And, kinsmen, then we may go pipe for justice.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 177425 O Publius, is not this a heavy case
FTLNLINEFTLN 1775 To see thy noble uncle thus distract?
PUBLIUS
FTLNLINEFTLN 1776 Therefore, my lords, it highly us concerns
FTLNLINEFTLN 1777 By day and night t’ attend him carefully,
FTLNLINEFTLN 1778 And feed his humor kindly as we may,
FTLNLINEFTLN 177930 Till time beget some careful remedy.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1780 Kinsmen, his sorrows are past remedy
FTLNLINEFTLN 1781
FTLNLINEFTLN 1782 Join with the Goths, and with revengeful war
FTLNLINEFTLN 1783 Take wreak on Rome for this ingratitude,
FTLNLINEFTLN 178435 And vengeance on the traitor Saturnine.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1785 Publius, how now? How now, my masters?
FTLNLINEFTLN 1786 What, have you met with her?
PUBLIUS
FTLNLINEFTLN 1787 No, my good lord, but Pluto sends you word,
FTLNLINEFTLN 1788 If you will have Revenge from hell, you shall.
FTLNLINEFTLN 178940 Marry, for Justice, she is so employed,
FTLNLINEFTLN 1790 He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else,
FTLNLINEFTLN 1791 So that perforce you must needs stay a time.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1792 He doth me wrong to feed me with delays.
FTLNLINEFTLN 1793 I’ll dive into the burning lake below
FTLNLINEFTLN 179445 And pull her out of Acheron by the heels.
FTLNLINEFTLN 1795 Marcus, we are but shrubs, no cedars we,
FTLNLINEFTLN 1796 No big-boned men framed of the Cyclops’ size,
FTLNLINEFTLN 1797 But metal, Marcus, steel to the very back,
FTLNLINEFTLN 1798 Yet wrung with wrongs more than our backs can
FTLNLINEFTLN 179950 bear;
FTLNLINEFTLN 1801 We will solicit heaven and move the gods
FTLNLINEFTLN 1802 To send down Justice for to wreak our wrongs.
FTLNLINEFTLN 1803 Come, to this gear. You are a good archer, Marcus.
SDHe gives them the arrows.
FTLNLINEFTLN 180455 “Ad Jovem,” that’s for you;—here, “Ad Apollinem”;—
FTLNLINEFTLN 1805 “Ad Martem,” that’s for myself;—
FTLNLINEFTLN 1806 Here, boy, “to Pallas”;—here, “to Mercury”;—
FTLNLINEFTLN 1807 “To
FTLNLINEFTLN 1808 You were as good to shoot against the wind.
FTLNLINEFTLN 180960 To it, boy!—Marcus, loose when I bid.
FTLNLINEFTLN 1810 Of my word, I have written to effect;
FTLNLINEFTLN 1811 There’s not a god left unsolicited.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1812 Kinsmen, shoot all your shafts into the court.
FTLNLINEFTLN 1813 We will afflict the Emperor in his pride.
TITUS
FTLNLINEFTLN 181465 Now, masters, draw.SD (
FTLNLINEFTLN 1815 Lucius!
FTLNLINEFTLN 1816 Good boy, in Virgo’s lap! Give it Pallas.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1817 My lord, I aim a mile beyond the moon.
FTLNLINEFTLN 1818 Your letter is with Jupiter by this.
TITUS
FTLNLINEFTLN 181970 Ha, ha! Publius, Publius, what hast thou done?
FTLNLINEFTLN 1820 See, see, thou hast shot off one of Taurus’ horns!
MARCUS
FTLNLINEFTLN 1821 This was the sport, my lord; when Publius shot,
FTLNLINEFTLN 1822 The Bull, being galled, gave Aries such a knock
FTLNLINEFTLN 1823 That down fell both the Ram’s horns in the court,
FTLNLINEFTLN 182475 And who should find them but the Empress’ villain?
FTLNLINEFTLN 1825 She laughed and told the Moor he should not choose
FTLNLINEFTLN 1826 But give them to his master for a present.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1827 Why, there it goes. God give his Lordship joy!
pigeons in it.
FTLNLINEFTLN 1828 News, news from heaven! Marcus, the post is
FTLNLINEFTLN 182980 come.—
FTLNLINEFTLN 1830 Sirrah, what tidings? Have you any letters?
FTLNLINEFTLN 1831 Shall I have Justice? What says Jupiter?
FTLNLINEFTLN 1833 he hath taken them down again, for the man must
FTLNLINEFTLN 183485 not be hanged till the next week.
TITUS FTLNLINEFTLN 1835But what says Jupiter, I ask thee?
FTLNLINEFTLN 1837 drank with him in all my life.
TITUS FTLNLINEFTLN 1838Why, villain, art not thou the carrier?
TITUS FTLNLINEFTLN 1840Why, didst thou not come from heaven?
FTLNLINEFTLN 1842 came there. God forbid I should be so bold to press
FTLNLINEFTLN 1843 to heaven in my young days. Why, I am going with
FTLNLINEFTLN 184495 my pigeons to the tribunal plebs, to take up a matter
FTLNLINEFTLN 1845 of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal’s
FTLNLINEFTLN 1846 men.
MARCUSSD,
FTLNLINEFTLN 1848 serve for your oration; and let him deliver the pigeons
FTLNLINEFTLN 1849100 to the Emperor from you.
TITUS FTLNLINEFTLN 1850Tell me, can you deliver an oration to the Emperor
FTLNLINEFTLN 1851 with a grace?
FTLNLINEFTLN 1853 grace in all my life.
TITUS
FTLNLINEFTLN 1854105 Sirrah, come hither. Make no more ado,
FTLNLINEFTLN 1855 But give your pigeons to the Emperor.
FTLNLINEFTLN 1856 By me thou shalt have justice at his hands.
FTLNLINEFTLN 1857 Hold, hold; meanwhile here’s money for thy
FTLNLINEFTLN 1859110 with a grace deliver up a supplication?
SD
TITUS FTLNLINEFTLN 1861Then here is a supplication for you, and when
FTLNLINEFTLN 1862 you come to him, at the first approach you must
FTLNLINEFTLN 1863 kneel, then kiss his foot, then deliver up your pigeons,
FTLNLINEFTLN 1864115 and then look for your reward. I’ll be at
FTLNLINEFTLN 1865 hand, sir. See you do it bravely.
SD
TITUS
FTLNLINEFTLN 1867 Sirrah, hast thou a knife? Come, let me see it.—
SD
FTLNLINEFTLN 1868 Here, Marcus, fold it in the oration,
FTLNLINEFTLN 1869120 For thou hast made it like an humble suppliant.—
FTLNLINEFTLN 1870 And when thou hast given it to the Emperor,
FTLNLINEFTLN 1871 Knock at my door and tell me what he says.
SDHe exits.
TITUS FTLNLINEFTLN 1873Come, Marcus, let us go.—Publius, follow me.
SDThey exit.
and her two sons
Attendants.
hand that Titus shot at him.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1874 Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen
FTLNLINEFTLN 1875 An emperor in Rome thus overborne,
FTLNLINEFTLN 1876 Troubled, confronted thus, and for the extent
FTLNLINEFTLN 1877 Of equal justice, used in such contempt?
FTLNLINEFTLN 1879 However these disturbers of our peace
FTLNLINEFTLN 1880 Buzz in the people’s ears, there naught hath passed
FTLNLINEFTLN 1881 But even with law against the willful sons
FTLNLINEFTLN 1882 Of old Andronicus. And what an if
FTLNLINEFTLN 188310 His sorrows have so overwhelmed his wits?
FTLNLINEFTLN 1884 Shall we be thus afflicted in his wreaks,
FTLNLINEFTLN 1885 His fits, his frenzy, and his bitterness?
FTLNLINEFTLN 1886 And now he writes to heaven for his redress!
FTLNLINEFTLN 1887 See, here’s “to Jove,” and this “to Mercury,”
FTLNLINEFTLN 188815 This “to Apollo,” this to the god of war.
FTLNLINEFTLN 1889 Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!
FTLNLINEFTLN 1890 What’s this but libeling against the Senate
FTLNLINEFTLN 1891 And blazoning our unjustice everywhere?
FTLNLINEFTLN 1892 A goodly humor is it not, my lords?
FTLNLINEFTLN 189320 As who would say, in Rome no justice were.
FTLNLINEFTLN 1894 But if I live, his feignèd ecstasies
FTLNLINEFTLN 1895 Shall be no shelter to these outrages,
FTLNLINEFTLN 1896 But he and his shall know that justice lives
FTLNLINEFTLN 1897 In Saturninus’ health, whom, if he sleep,
FTLNLINEFTLN 189825 He’ll so awake as he in fury shall
FTLNLINEFTLN 1899 Cut off the proud’st conspirator that lives.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 1900 My gracious lord, my lovely Saturnine,
FTLNLINEFTLN 1901 Lord of my life, commander of my thoughts,
FTLNLINEFTLN 1902 Calm thee, and bear the faults of Titus’ age,
FTLNLINEFTLN 190330 Th’ effects of sorrow for his valiant sons,
FTLNLINEFTLN 1904 Whose loss hath pierced him deep and scarred his
FTLNLINEFTLN 1905 heart,
FTLNLINEFTLN 1906 And rather comfort his distressèd plight
FTLNLINEFTLN 1907 Than prosecute the meanest or the best
FTLNLINEFTLN 190835 For these contempts.SD (
FTLNLINEFTLN 1909 become
FTLNLINEFTLN 1910 High-witted Tamora to gloze with all.
FTLNLINEFTLN 1911 But, Titus, I have touched thee to the quick.
FTLNLINEFTLN 1912 Thy lifeblood out, if Aaron now be wise,
FTLNLINEFTLN 191340 Then is all safe, the anchor in the port.
FTLNLINEFTLN 1914 How now, good fellow, wouldst thou speak with us?
FTLNLINEFTLN 1916 emperial.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 1917 Empress I am, but yonder sits the Emperor.
FTLNLINEFTLN 1919 give you good e’en. I have brought you a letter and
FTLNLINEFTLN 1920 a couple of pigeons here.
SD
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1921 Go, take him away, and hang him presently.
TAMORA FTLNLINEFTLN 192350Come, sirrah, you must be hanged.
FTLNLINEFTLN 1925 brought up a neck to a fair end.
SDHe exits
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1926 Despiteful and intolerable wrongs!
FTLNLINEFTLN 1927 Shall I endure this monstrous villainy?
FTLNLINEFTLN 192855 I know from whence this same device proceeds.
FTLNLINEFTLN 1929 May this be borne?—as if his traitorous sons,
FTLNLINEFTLN 1930 That died by law for murder of our brother,
FTLNLINEFTLN 1931 Have by my means been butchered wrongfully!
FTLNLINEFTLN 1932 Go, drag the villain hither by the hair.
FTLNLINEFTLN 193360 Nor age nor honor shall shape privilege.
FTLNLINEFTLN 1934 For this proud mock, I’ll be thy slaughterman,
FTLNLINEFTLN 1935 Sly, frantic wretch, that holp’st to make me great
FTLNLINEFTLN 1936 In hope thyself should govern Rome and me.
SDEnter nuntius, Aemilius.
SATURNINUS FTLNLINEFTLN 1937What news with thee, Aemilius?
AEMILIUS
FTLNLINEFTLN 193865 Arm, my lords! Rome never had more cause.
FTLNLINEFTLN 1939 The Goths have gathered head, and with a power
FTLNLINEFTLN 1941 They hither march amain under conduct
FTLNLINEFTLN 1942 Of Lucius, son to old Andronicus,
FTLNLINEFTLN 194370 Who threats, in course of this revenge, to do
FTLNLINEFTLN 1944 As much as ever Coriolanus did.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1945 Is warlike Lucius general of the Goths?
FTLNLINEFTLN 1946 These tidings nip me, and I hang the head
FTLNLINEFTLN 1947 As flowers with frost or grass beat down with storms.
FTLNLINEFTLN 194875 Ay, now begins our sorrows to approach.
FTLNLINEFTLN 1949 ’Tis he the common people love so much.
FTLNLINEFTLN 1950 Myself hath often heard them say,
FTLNLINEFTLN 1951 When I have walkèd like a private man,
FTLNLINEFTLN 1952 That Lucius’ banishment was wrongfully,
FTLNLINEFTLN 195380 And they have wished that Lucius were their emperor.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 1954 Why should you fear? Is not your city strong?
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1955 Ay, but the citizens favor Lucius
FTLNLINEFTLN 1956 And will revolt from me to succor him.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 1957 King, be thy thoughts imperious like thy name.
FTLNLINEFTLN 195885 Is the sun dimmed that gnats do fly in it?
FTLNLINEFTLN 1959 The eagle suffers little birds to sing
FTLNLINEFTLN 1960 And is not careful what they mean thereby,
FTLNLINEFTLN 1961 Knowing that with the shadow of his wings
FTLNLINEFTLN 1962 He can at pleasure stint their melody.
FTLNLINEFTLN 196390 Even so mayst thou the giddy men of Rome.
FTLNLINEFTLN 1964 Then cheer thy spirit, for know, thou emperor,
FTLNLINEFTLN 1965 I will enchant the old Andronicus
FTLNLINEFTLN 1966 With words more sweet and yet more dangerous
FTLNLINEFTLN 1967 Than baits to fish or honey-stalks to sheep,
FTLNLINEFTLN 196895 Whenas the one is wounded with the bait,
FTLNLINEFTLN 1969 The other rotted with delicious
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1970 But he will not entreat his son for us.
FTLNLINEFTLN 1971 If Tamora entreat him, then he will,
FTLNLINEFTLN 1972 For I can smooth and fill his agèd ears
FTLNLINEFTLN 1973100 With golden promises, that were his heart
FTLNLINEFTLN 1974 Almost impregnable, his old
FTLNLINEFTLN 1975 Yet should both ear and heart obey my tongue.
FTLNLINEFTLN 1976 SD
FTLNLINEFTLN 1977 Say that the Emperor requests a parley
FTLNLINEFTLN 1978105 Of warlike Lucius, and appoint the meeting
FTLNLINEFTLN 1979 Even at his father’s house, the old Andronicus.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1980 Aemilius, do this message honorably,
FTLNLINEFTLN 1981 And if he stand in hostage for his safety,
FTLNLINEFTLN 1982 Bid him demand what pledge will please him best.
AEMILIUS
FTLNLINEFTLN 1983110 Your bidding shall I do effectually.
SDHe exits.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 1984 Now will I to that old Andronicus
FTLNLINEFTLN 1985 And temper him with all the art I have
FTLNLINEFTLN 1986 To pluck proud Lucius from the warlike Goths.
FTLNLINEFTLN 1987 And now, sweet emperor, be blithe again,
FTLNLINEFTLN 1988115 And bury all thy fear in my devices.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 1989 Then go successantly, and plead to him.
SDThey exit.
Drums and Soldiers.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 1990 Approvèd warriors and my faithful friends,
FTLNLINEFTLN 1991 I have receivèd letters from great Rome
FTLNLINEFTLN 1992 Which signifies what hate they bear their emperor
FTLNLINEFTLN 1993 And how desirous of our sight they are.
FTLNLINEFTLN 19945 Therefore, great lords, be as your titles witness,
FTLNLINEFTLN 1995 Imperious, and impatient of your wrongs,
FTLNLINEFTLN 1996 And wherein Rome hath done you any scathe,
FTLNLINEFTLN 1997 Let him make treble satisfaction.
FTLNLINEFTLN 1998 Brave slip sprung from the great Andronicus,
FTLNLINEFTLN 199910 Whose name was once our terror, now our comfort,
FTLNLINEFTLN 2000 Whose high exploits and honorable deeds
FTLNLINEFTLN 2001 Ingrateful Rome requites with foul contempt,
FTLNLINEFTLN 2002 Be bold in us. We’ll follow where thou lead’st,
FTLNLINEFTLN 2003 Like stinging bees in hottest summer’s day
FTLNLINEFTLN 200415 Led by their master to the flowered fields,
FTLNLINEFTLN 2005 And be avenged on cursèd Tamora.
FTLNLINEFTLN 2006 And as he saith, so say we all with him.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2007 I humbly thank him, and I thank you all.
FTLNLINEFTLN 2008 But who comes here, led by a lusty Goth?
FTLNLINEFTLN 200920 Renownèd Lucius, from our troops I strayed
FTLNLINEFTLN 2010 To gaze upon a ruinous monastery,
FTLNLINEFTLN 2011 And as I earnestly did fix mine eye
FTLNLINEFTLN 2012 Upon the wasted building, suddenly
FTLNLINEFTLN 2013 I heard a child cry underneath a wall.
FTLNLINEFTLN 201425 I made unto the noise, when soon I heard
FTLNLINEFTLN 2015 The crying babe controlled with this discourse:
FTLNLINEFTLN 2016 “Peace, tawny slave, half me and half thy dame!
FTLNLINEFTLN 2017 Did not thy hue bewray whose brat thou art,
FTLNLINEFTLN 2018 Had nature lent thee but thy mother’s look,
FTLNLINEFTLN 201930 Villain, thou mightst have been an emperor.
FTLNLINEFTLN 2020 But where the bull and cow are both milk white,
FTLNLINEFTLN 2021 They never do beget a coal-black calf.
FTLNLINEFTLN 2022 Peace, villain, peace!”—even thus he rates the babe—
FTLNLINEFTLN 2023 “For I must bear thee to a trusty Goth
FTLNLINEFTLN 202435 Who, when he knows thou art the Empress’ babe,
FTLNLINEFTLN 2025 Will hold thee dearly for thy mother’s sake.”
FTLNLINEFTLN 2026 With this, my weapon drawn, I rushed upon him,
FTLNLINEFTLN 2027 Surprised him suddenly, and brought him hither
FTLNLINEFTLN 2028 To use as you think needful of the man.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 202940 O worthy Goth, this is the incarnate devil
FTLNLINEFTLN 2030 That robbed Andronicus of his good hand;
FTLNLINEFTLN 2031 This is the pearl that pleased your empress’ eye;
FTLNLINEFTLN 2032 And here’s the base fruit of her burning lust.—
FTLNLINEFTLN 2033 Say, wall-eyed slave, whither wouldst thou convey
FTLNLINEFTLN 203445 This growing image of thy fiendlike face?
FTLNLINEFTLN 2035 Why dost not speak? What, deaf? Not a word?—
FTLNLINEFTLN 2036 A halter, soldiers! Hang him on this tree,
FTLNLINEFTLN 2037 And by his side his fruit of bastardy.
AARON
FTLNLINEFTLN 2038 Touch not the boy. He is of royal blood.
FTLNLINEFTLN 203950 Too like the sire for ever being good.
FTLNLINEFTLN 2040 First hang the child, that he may see it sprawl,
FTLNLINEFTLN 2041 A sight to vex the father’s soul withal.
FTLNLINEFTLN 2042 Get me a ladder.
SD
AARON FTLNLINEFTLN 2043 Lucius, save the child
FTLNLINEFTLN 204455 And bear it from me to the Empress.
FTLNLINEFTLN 2045 If thou do this, I’ll show thee wondrous things
FTLNLINEFTLN 2046 That highly may advantage thee to hear.
FTLNLINEFTLN 2047 If thou wilt not, befall what may befall,
FTLNLINEFTLN 2048 I’ll speak no more but “Vengeance rot you all!”
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 204960 Say on, and if it please me which thou speak’st,
FTLNLINEFTLN 2050 Thy child shall live, and I will see it nourished.
AARON
FTLNLINEFTLN 2051 And if it please thee? Why, assure thee, Lucius,
FTLNLINEFTLN 2052 ’Twill vex thy soul to hear what I shall speak;
FTLNLINEFTLN 2053 For I must talk of murders, rapes, and massacres,
FTLNLINEFTLN 205465 Acts of black night, abominable deeds,
FTLNLINEFTLN 2055 Complots of mischief, treason, villainies,
FTLNLINEFTLN 2056 Ruthful to hear, yet piteously performed.
FTLNLINEFTLN 2057 And this shall all be buried in my death,
FTLNLINEFTLN 2058 Unless thou swear to me my child shall live.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 205970 Tell on thy mind. I say thy child shall live.
AARON
FTLNLINEFTLN 2060 Swear that he shall, and then I will begin.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2061 Who should I swear by? Thou believest no god.
FTLNLINEFTLN 2062 That granted, how canst thou believe an oath?
AARON
FTLNLINEFTLN 2063 What if I do not? As indeed I do not.
FTLNLINEFTLN 206475 Yet, for I know thou art religious
FTLNLINEFTLN 2065 And hast a thing within thee callèd conscience,
FTLNLINEFTLN 2066 With twenty popish tricks and ceremonies
FTLNLINEFTLN 2068 Therefore I urge thy oath; for that I know
FTLNLINEFTLN 206980 An idiot holds his bauble for a god
FTLNLINEFTLN 2070 And keeps the oath which by that god he swears,
FTLNLINEFTLN 2071 To that I’ll urge him. Therefore thou shalt vow
FTLNLINEFTLN 2072 By that same god, what god soe’er it be
FTLNLINEFTLN 2073 That thou adorest and hast in reverence,
FTLNLINEFTLN 207485 To save my boy, to nourish and bring him up,
FTLNLINEFTLN 2075 Or else I will discover naught to thee.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2076 Even by my god I swear to thee I will.
AARON
FTLNLINEFTLN 2077 First know thou, I begot him on the Empress.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2078 O, most insatiate and luxurious woman!
AARON
FTLNLINEFTLN 207990 Tut, Lucius, this was but a deed of charity
FTLNLINEFTLN 2080 To that which thou shalt hear of me anon.
FTLNLINEFTLN 2081 ’Twas her two sons that murdered Bassianus.
FTLNLINEFTLN 2082 They cut thy sister’s tongue, and ravished her,
FTLNLINEFTLN 2083 And cut her hands, and trimmed her as thou sawest.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 208495 O detestable villain, call’st thou that trimming?
AARON
FTLNLINEFTLN 2085 Why, she was washed, and cut, and trimmed; and
FTLNLINEFTLN 2086 ’twas
FTLNLINEFTLN 2087 Trim sport for them which had the doing of it.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2088 O, barbarous beastly villains, like thyself!
AARON
FTLNLINEFTLN 2089100 Indeed, I was their tutor to instruct them.
FTLNLINEFTLN 2090 That codding spirit had they from their mother,
FTLNLINEFTLN 2091 As sure a card as ever won the set;
FTLNLINEFTLN 2092 That bloody mind I think they learned of me,
FTLNLINEFTLN 2093 As true a dog as ever fought at head.
FTLNLINEFTLN 2094105 Well, let my deeds be witness of my worth.
FTLNLINEFTLN 2096 Where the dead corpse of Bassianus lay.
FTLNLINEFTLN 2097 I wrote the letter that thy father found,
FTLNLINEFTLN 2098 And hid the gold within that letter mentioned,
FTLNLINEFTLN 2099110 Confederate with the Queen and her two sons.
FTLNLINEFTLN 2100 And what not done that thou hast cause to rue,
FTLNLINEFTLN 2101 Wherein I had no stroke of mischief in it?
FTLNLINEFTLN 2102 I played the cheater for thy father’s hand,
FTLNLINEFTLN 2103 And, when I had it, drew myself apart
FTLNLINEFTLN 2104115 And almost broke my heart with extreme laughter.
FTLNLINEFTLN 2105 I pried me through the crevice of a wall
FTLNLINEFTLN 2106 When, for his hand, he had his two sons’ heads,
FTLNLINEFTLN 2107 Beheld his tears, and laughed so heartily
FTLNLINEFTLN 2108 That both mine eyes were rainy like to his.
FTLNLINEFTLN 2109120 And when I told the Empress of this sport,
FTLNLINEFTLN 2110 She sounded almost at my pleasing tale,
FTLNLINEFTLN 2111 And for my tidings gave me twenty kisses.
GOTH
FTLNLINEFTLN 2112 What, canst thou say all this and never blush?
AARON
FTLNLINEFTLN 2113 Ay, like a black dog, as the saying is.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2114125 Art thou not sorry for these heinous deeds?
AARON
FTLNLINEFTLN 2115 Ay, that I had not done a thousand more.
FTLNLINEFTLN 2116 Even now I curse the day—and yet, I think,
FTLNLINEFTLN 2117 Few come within the compass of my curse—
FTLNLINEFTLN 2118 Wherein I did not some notorious ill,
FTLNLINEFTLN 2119130 As kill a man, or else devise his death;
FTLNLINEFTLN 2120 Ravish a maid or plot the way to do it;
FTLNLINEFTLN 2121 Accuse some innocent and forswear myself;
FTLNLINEFTLN 2122 Set deadly enmity between two friends;
FTLNLINEFTLN 2123 Make poor men’s cattle break their necks;
FTLNLINEFTLN 2124135 Set fire on barns and haystalks in the night,
FTLNLINEFTLN 2125 And bid the owners quench them with their tears.
FTLNLINEFTLN 2126 Oft have I digged up dead men from their graves
FTLNLINEFTLN 2127 And set them upright at their dear friends’ door,
FTLNLINEFTLN 2129140 And on their skins, as on the bark of trees,
FTLNLINEFTLN 2130 Have with my knife carvèd in Roman letters
FTLNLINEFTLN 2131 “Let not your sorrow die, though I am dead.”
FTLNLINEFTLN 2132 But I have done a thousand dreadful things
FTLNLINEFTLN 2133 As willingly as one would kill a fly,
FTLNLINEFTLN 2134145 And nothing grieves me heartily indeed
FTLNLINEFTLN 2135 But that I cannot do ten thousand more.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2136 Bring down the devil, for he must not die
FTLNLINEFTLN 2137 So sweet a death as hanging presently.
SD
AARON
FTLNLINEFTLN 2138 If there be devils, would I were a devil,
FTLNLINEFTLN 2139150 To live and burn in everlasting fire,
FTLNLINEFTLN 2140 So I might have your company in hell
FTLNLINEFTLN 2141 But to torment you with my bitter tongue.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2142 Sirs, stop his mouth, and let him speak no more.
SDEnter Aemilius.
GOTH
FTLNLINEFTLN 2143 My lord, there is a messenger from Rome
FTLNLINEFTLN 2144155 Desires to be admitted to your presence.
LUCIUS FTLNLINEFTLN 2145Let him come near.SD
FTLNLINEFTLN 2146 Welcome, Aemilius. What’s the news from Rome?
AEMILIUS
FTLNLINEFTLN 2147 Lord Lucius, and you princes of the Goths,
FTLNLINEFTLN 2148 The Roman Emperor greets you all by me;
FTLNLINEFTLN 2149160 And, for he understands you are in arms,
FTLNLINEFTLN 2150 He craves a parley at your father’s house,
FTLNLINEFTLN 2151 Willing you to demand your hostages,
FTLNLINEFTLN 2152 And they shall be immediately delivered.
GOTH FTLNLINEFTLN 2153What says our general?
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2154165 Aemilius, let the Emperor give his pledges
FTLNLINEFTLN 2156 And we will come. March away.
SD
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2157 Thus, in this strange and sad habiliment
FTLNLINEFTLN 2158 I will encounter with Andronicus
FTLNLINEFTLN 2159 And say I am Revenge, sent from below
FTLNLINEFTLN 2160 To join with him and right his heinous wrongs.
FTLNLINEFTLN 21615 Knock at his study, where they say he keeps
FTLNLINEFTLN 2162 To ruminate strange plots of dire revenge.
FTLNLINEFTLN 2163 Tell him Revenge is come to join with him
FTLNLINEFTLN 2164 And work confusion on his enemies.
SDThey knock, and Titus (
TITUS
FTLNLINEFTLN 2165 Who doth molest my contemplation?
FTLNLINEFTLN 216610 Is it your trick to make me ope the door,
FTLNLINEFTLN 2167 That so my sad decrees may fly away
FTLNLINEFTLN 2168 And all my study be to no effect?
FTLNLINEFTLN 2169 You are deceived, for what I mean to do,
FTLNLINEFTLN 2170 See here, in bloody lines I have set down,
FTLNLINEFTLN 217115 And what is written shall be executed.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2172 Titus, I am come to talk with thee.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2173 No, not a word. How can I grace my talk,
FTLNLINEFTLN 2174 Wanting a hand to give
FTLNLINEFTLN 2175 Thou hast the odds of me; therefore, no more.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 217620 If thou didst know me, thou wouldst talk with me.
FTLNLINEFTLN 2177 I am not mad. I know thee well enough.
FTLNLINEFTLN 2178 Witness this wretched stump; witness these crimson
FTLNLINEFTLN 2179 lines;
FTLNLINEFTLN 2180 Witness these trenches made by grief and care;
FTLNLINEFTLN 218125 Witness the tiring day and heavy night;
FTLNLINEFTLN 2182 Witness all sorrow that I know thee well
FTLNLINEFTLN 2183 For our proud empress, mighty Tamora.
FTLNLINEFTLN 2184 Is not thy coming for my other hand?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2185 Know, thou sad man, I am not Tamora.
FTLNLINEFTLN 218630 She is thy enemy, and I thy friend.
FTLNLINEFTLN 2187 I am Revenge, sent from th’ infernal kingdom
FTLNLINEFTLN 2188 To ease the gnawing vulture of thy mind
FTLNLINEFTLN 2189 By working wreakful vengeance on thy foes.
FTLNLINEFTLN 2190 Come down and welcome me to this world’s light.
FTLNLINEFTLN 219135 Confer with me of murder and of death.
FTLNLINEFTLN 2192 There’s not a hollow cave or lurking-place,
FTLNLINEFTLN 2193 No vast obscurity or misty vale
FTLNLINEFTLN 2194 Where bloody murder or detested rape
FTLNLINEFTLN 2195 Can couch for fear but I will find them out,
FTLNLINEFTLN 219640 And in their ears tell them my dreadful name,
FTLNLINEFTLN 2197 Revenge, which makes the foul offender quake.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2198 Art thou Revenge? And art thou sent to me
FTLNLINEFTLN 2199 To be a torment to mine enemies?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2200 I am. Therefore come down and welcome me.
TITUS
FTLNLINEFTLN 220145 Do me some service ere I come to thee.
FTLNLINEFTLN 2202 Lo, by thy side, where Rape and Murder stands,
FTLNLINEFTLN 2203 Now give some surance that thou art Revenge:
FTLNLINEFTLN 2204 Stab them, or tear them on thy chariot wheels,
FTLNLINEFTLN 2205 And then I’ll come and be thy wagoner,
FTLNLINEFTLN 220650 And whirl along with thee about the
FTLNLINEFTLN 2207 Provide thee two proper palfreys, black as jet,
FTLNLINEFTLN 2208 To hale thy vengeful wagon swift away,
FTLNLINEFTLN 2210 And when thy car is loaden with their heads,
FTLNLINEFTLN 221155 I will dismount and by thy wagon wheel
FTLNLINEFTLN 2212 Trot like a servile footman all day long,
FTLNLINEFTLN 2213 Even from
FTLNLINEFTLN 2214 Until his very downfall in the sea.
FTLNLINEFTLN 2215 And day by day I’ll do this heavy task,
FTLNLINEFTLN 221660 So thou destroy Rapine and Murder there.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2217 These are my ministers and come with me.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2218 Are
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2219 Rape and Murder; therefore callèd so
FTLNLINEFTLN 2220 ’Cause they take vengeance of such kind of men.
TITUS
FTLNLINEFTLN 222165 Good Lord, how like the Empress’ sons they are,
FTLNLINEFTLN 2222 And you the Empress! But we
FTLNLINEFTLN 2223 Have miserable, mad, mistaking eyes.
FTLNLINEFTLN 2224 O sweet Revenge, now do I come to thee,
FTLNLINEFTLN 2225 And if one arm’s embracement will content thee,
FTLNLINEFTLN 222670 I will embrace thee in it by and by.
SD
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2227 This closing with him fits his lunacy.
FTLNLINEFTLN 2228 Whate’er I forge to feed his brainsick humors,
FTLNLINEFTLN 2229 Do you uphold and maintain in your speeches,
FTLNLINEFTLN 2230 For now he firmly takes me for Revenge;
FTLNLINEFTLN 223175 And, being credulous in this mad thought,
FTLNLINEFTLN 2232 I’ll make him send for Lucius his son;
FTLNLINEFTLN 2233 And whilst I at a banquet hold him sure,
FTLNLINEFTLN 2234 I’ll find some cunning practice out of hand
FTLNLINEFTLN 2235 To scatter and disperse the giddy Goths,
FTLNLINEFTLN 223680 Or, at the least, make them his enemies.
FTLNLINEFTLN 2237 See, here he comes, and I must ply my theme.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2238 Long have I been forlorn, and all for thee.
FTLNLINEFTLN 2239 Welcome, dread Fury, to my woeful house.—
FTLNLINEFTLN 2240 Rapine and Murder, you are welcome too.
FTLNLINEFTLN 224185 How like the Empress and her sons you are!
FTLNLINEFTLN 2242 Well are you fitted, had you but a Moor.
FTLNLINEFTLN 2243 Could not all hell afford you such a devil?
FTLNLINEFTLN 2244 For well I wot the Empress never wags
FTLNLINEFTLN 2245 But in her company there is a Moor;
FTLNLINEFTLN 224690 And, would you represent our queen aright,
FTLNLINEFTLN 2247 It were convenient you had such a devil.
FTLNLINEFTLN 2248 But welcome as you are. What shall we do?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2249 What wouldst thou have us do, Andronicus?
DEMETRIUS
FTLNLINEFTLN 2250 Show me a murderer; I’ll deal with him.
CHIRON
FTLNLINEFTLN 225195 Show me a villain that hath done a rape,
FTLNLINEFTLN 2252 And I am sent to be revenged on him.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2253 Show me a thousand that hath done thee wrong,
FTLNLINEFTLN 2254 And I will be revengèd on them all.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 2255 Look round about the wicked streets of Rome,
FTLNLINEFTLN 2256100 And when thou findst a man that’s like thyself,
FTLNLINEFTLN 2257 Good Murder, stab him; he’s a murderer.
FTLNLINEFTLN 2258 SD
FTLNLINEFTLN 2259 hap
FTLNLINEFTLN 2260 To find another that is like to thee,
FTLNLINEFTLN 2261105 Good Rapine, stab him; he is a ravisher.
FTLNLINEFTLN 2262 SD
FTLNLINEFTLN 2263 Emperor’s court
FTLNLINEFTLN 2264 There is a queen attended by a Moor.
FTLNLINEFTLN 2265 Well shalt thou know her by thine own proportion,
FTLNLINEFTLN 2267 I pray thee, do on them some violent death.
FTLNLINEFTLN 2268 They have been violent to me and mine.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2269 Well hast thou lessoned us; this shall we do.
FTLNLINEFTLN 2270 But would it please thee, good Andronicus,
FTLNLINEFTLN 2271115 To send for Lucius, thy thrice-valiant son,
FTLNLINEFTLN 2272 Who leads towards Rome a band of warlike Goths,
FTLNLINEFTLN 2273 And bid him come and banquet at thy house?
FTLNLINEFTLN 2274 When he is here, even at thy solemn feast,
FTLNLINEFTLN 2275 I will bring in the Empress and her sons,
FTLNLINEFTLN 2276120 The Emperor himself, and all thy foes,
FTLNLINEFTLN 2277 And at thy mercy shall they stoop and kneel,
FTLNLINEFTLN 2278 And on them shalt thou ease thy angry heart.
FTLNLINEFTLN 2279 What says Andronicus to this device?
TITUSSD, (
FTLNLINEFTLN 2280 Marcus, my brother, ’tis sad Titus calls.
SDEnter Marcus.
FTLNLINEFTLN 2281125 Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius.
FTLNLINEFTLN 2282 Thou shalt inquire him out among the Goths.
FTLNLINEFTLN 2283 Bid him repair to me and bring with him
FTLNLINEFTLN 2284 Some of the chiefest princes of the Goths.
FTLNLINEFTLN 2285 Bid him encamp his soldiers where they are.
FTLNLINEFTLN 2286130 Tell him the Emperor and the Empress too
FTLNLINEFTLN 2287 Feast at my house, and he shall feast with them.
FTLNLINEFTLN 2288 This do thou for my love, and so let him,
FTLNLINEFTLN 2289 As he regards his agèd father’s life.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 2290 This will I do, and soon return again.SD
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2291135 Now will I hence about thy business
FTLNLINEFTLN 2292 And take my ministers along with me.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2293 Nay, nay, let Rape and Murder stay with me,
FTLNLINEFTLN 2294 Or else I’ll call my brother back again
FTLNLINEFTLN 2295 And cleave to no revenge but Lucius.
FTLNLINEFTLN 2296140 What say you, boys? Will you abide with him
FTLNLINEFTLN 2297 Whiles I go tell my lord the Emperor
FTLNLINEFTLN 2298 How I have governed our determined jest?
FTLNLINEFTLN 2299 Yield to his humor, smooth and speak him fair,
FTLNLINEFTLN 2300 And tarry with him till I turn again.
TITUSSD,
FTLNLINEFTLN 2301145 I knew them all, though they supposed me mad,
FTLNLINEFTLN 2302 And will o’erreach them in their own devices—
FTLNLINEFTLN 2303 A pair of cursèd hellhounds and their dam!
DEMETRIUSSD,
FTLNLINEFTLN 2304 Madam, depart at pleasure. Leave us here.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2305 Farewell, Andronicus. Revenge now goes
FTLNLINEFTLN 2306150 To lay a complot to betray thy foes.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2307 I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell.
SD
CHIRON
FTLNLINEFTLN 2308 Tell us, old man, how shall we be employed?
TITUS
FTLNLINEFTLN 2309 Tut, I have work enough for you to do.—
FTLNLINEFTLN 2310 Publius, come hither; Caius, and Valentine.
SD
PUBLIUS FTLNLINEFTLN 2311155What is your will?
TITUS FTLNLINEFTLN 2312Know you these two?
PUBLIUS
FTLNLINEFTLN 2313 The Empress’ sons, I take them—Chiron, Demetrius.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2314 Fie, Publius, fie, thou art too much deceived.
FTLNLINEFTLN 2315 The one is Murder, and Rape is the other’s name;
FTLNLINEFTLN 2316160 And therefore bind them, gentle Publius.
FTLNLINEFTLN 2317 Caius and Valentine, lay hands on them.
FTLNLINEFTLN 2319 And now I find it. Therefore bind them sure,
FTLNLINEFTLN 2320 And stop their mouths if they begin to cry.
SD
CHIRON
FTLNLINEFTLN 2321165 Villains, forbear! We are the Empress’ sons.
PUBLIUS
FTLNLINEFTLN 2322 And therefore do we what we are commanded.—
FTLNLINEFTLN 2323 Stop close their mouths; let them not speak a word.
FTLNLINEFTLN 2324 Is he sure bound? Look that you bind them fast.
SDEnter Titus Andronicus with a knife, and Lavinia
with a basin.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2325 Come, come, Lavinia. Look, thy foes are bound.—
FTLNLINEFTLN 2326170 Sirs, stop their mouths. Let them not speak to me,
FTLNLINEFTLN 2327 But let them hear what fearful words I utter.—
FTLNLINEFTLN 2328 O villains, Chiron and Demetrius!
FTLNLINEFTLN 2329 Here stands the spring whom you have stained with
FTLNLINEFTLN 2330 mud,
FTLNLINEFTLN 2331175 This goodly summer with your winter mixed.
FTLNLINEFTLN 2332 You killed her husband, and for that vile fault
FTLNLINEFTLN 2333 Two of her brothers were condemned to death,
FTLNLINEFTLN 2334 My hand cut off and made a merry jest,
FTLNLINEFTLN 2335 Both her sweet hands, her tongue, and that more dear
FTLNLINEFTLN 2336180 Than hands or tongue, her spotless chastity,
FTLNLINEFTLN 2337 Inhuman traitors, you constrained and forced.
FTLNLINEFTLN 2338 What would you say if I should let you speak?
FTLNLINEFTLN 2339 Villains, for shame you could not beg for grace.
FTLNLINEFTLN 2340 Hark, wretches, how I mean to martyr you.
FTLNLINEFTLN 2341185 This one hand yet is left to cut your throats,
FTLNLINEFTLN 2342 Whiles that Lavinia ’tween her stumps doth hold
FTLNLINEFTLN 2343 The basin that receives your guilty blood.
FTLNLINEFTLN 2344 You know your mother means to feast with me,
FTLNLINEFTLN 2345 And calls herself Revenge, and thinks me mad.
FTLNLINEFTLN 2346190 Hark, villains, I will grind your bones to dust,
FTLNLINEFTLN 2348 And of the paste a coffin I will rear,
FTLNLINEFTLN 2349 And make two pasties of your shameful heads,
FTLNLINEFTLN 2350 And bid that strumpet, your unhallowed dam,
FTLNLINEFTLN 2351195 Like to the earth swallow her own increase.
FTLNLINEFTLN 2352 This is the feast that I have bid her to,
FTLNLINEFTLN 2353 And this the banquet she shall surfeit on;
FTLNLINEFTLN 2354 For worse than Philomel you used my daughter,
FTLNLINEFTLN 2355 And worse than Procne I will be revenged.
FTLNLINEFTLN 2356200 And now prepare your throats.—Lavinia, come,
FTLNLINEFTLN 2357 Receive the blood.SDHe cuts their throats.
FTLNLINEFTLN 2358 And when that they are dead,
FTLNLINEFTLN 2359 Let me go grind their bones to powder small,
FTLNLINEFTLN 2360 And with this hateful liquor temper it,
FTLNLINEFTLN 2361205 And in that paste let their vile heads be baked.
FTLNLINEFTLN 2362 Come, come, be everyone officious
FTLNLINEFTLN 2363 To make this banquet, which I wish may prove
FTLNLINEFTLN 2364 More stern and bloody than the Centaurs’ feast.
FTLNLINEFTLN 2365 So. Now bring them in, for I’ll play the cook
FTLNLINEFTLN 2366210 And see them ready against their mother comes.
SDThey exit,
Guards, and an Attendant carrying the baby.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2367 Uncle Marcus, since ’tis my father’s mind
FTLNLINEFTLN 2368 That I repair to Rome, I am content.
FTLNLINEFTLN 2369 And ours with thine, befall what fortune will.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2370 Good uncle, take you in this barbarous Moor,
FTLNLINEFTLN 23715 This ravenous tiger, this accursèd devil.
FTLNLINEFTLN 2372 Let him receive no sust’nance. Fetter him
FTLNLINEFTLN 2374 For testimony of her foul proceedings.
FTLNLINEFTLN 2375 And see the ambush of our friends be strong.
FTLNLINEFTLN 237610 I fear the Emperor means no good to us.
AARON
FTLNLINEFTLN 2377 Some devil whisper curses in my ear
FTLNLINEFTLN 2378 And prompt me that my tongue may utter forth
FTLNLINEFTLN 2379 The venomous malice of my swelling heart.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2380 Away, inhuman dog, unhallowed slave!—
FTLNLINEFTLN 238115 Sirs, help our uncle to convey him in.
SDSound trumpets.
FTLNLINEFTLN 2382 The trumpets show the Emperor is at hand.
SD
SDEnter Emperor
with
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 2383 What, hath the firmament more suns than one?
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2384 What boots it thee to call thyself a sun?
MARCUS
FTLNLINEFTLN 2385 Rome’s emperor, and nephew, break the parle.
FTLNLINEFTLN 238620 These quarrels must be quietly debated.
FTLNLINEFTLN 2387 The feast is ready which the careful Titus
FTLNLINEFTLN 2388 Hath ordained to an honorable end,
FTLNLINEFTLN 2389 For peace, for love, for league and good to Rome.
FTLNLINEFTLN 2390 Please you therefore draw nigh and take your places.
SATURNINUS FTLNLINEFTLN 239125Marcus, we will.
SDTrumpets sounding, enter Titus like a cook, placing the
dishes,
with a veil over her face.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2392 Welcome, my lord;—welcome, dread queen;—
FTLNLINEFTLN 2393 Welcome, you warlike Goths;—welcome, Lucius;—
FTLNLINEFTLN 2395 ’Twill fill your stomachs. Please you eat of it.
SD
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 239630 Why art thou thus attired, Andronicus?
TITUS
FTLNLINEFTLN 2397 Because I would be sure to have all well
FTLNLINEFTLN 2398 To entertain your Highness and your empress.
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2399 We are beholding to you, good Andronicus.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2400 An if your Highness knew my heart, you were.—
FTLNLINEFTLN 240135 My lord the Emperor, resolve me this:
FTLNLINEFTLN 2402 Was it well done of rash Virginius
FTLNLINEFTLN 2403 To slay his daughter with his own right hand
FTLNLINEFTLN 2404 Because she was enforced, stained, and deflowered?
SATURNINUS FTLNLINEFTLN 2405It was, Andronicus.
TITUS FTLNLINEFTLN 240640Your reason, mighty lord?
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 2407 Because the girl should not survive her shame,
FTLNLINEFTLN 2408 And by her presence still renew his sorrows.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2409 A reason mighty, strong, and effectual;
FTLNLINEFTLN 2410 A pattern, precedent, and lively warrant
FTLNLINEFTLN 241145 For me, most wretched, to perform the like.
FTLNLINEFTLN 2412 Die, die, Lavinia, and thy shame with thee,
FTLNLINEFTLN 2413 And with thy shame thy father’s sorrow die.
SD
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 2414 What hast thou done, unnatural and unkind?
TITUS
FTLNLINEFTLN 2415 Killed her for whom my tears have made me blind.
FTLNLINEFTLN 241650 I am as woeful as Virginius was,
FTLNLINEFTLN 2417 And have a thousand times more cause than he
FTLNLINEFTLN 2418 To do this outrage, and it now is done.
FTLNLINEFTLN 2419 What, was she ravished? Tell who did the deed.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2420 Will ’t please you eat?—Will ’t please your Highness
FTLNLINEFTLN 242155 feed?
TAMORA
FTLNLINEFTLN 2422 Why hast thou slain thine only daughter thus?
TITUS
FTLNLINEFTLN 2423 Not I; ’twas Chiron and Demetrius.
FTLNLINEFTLN 2424 They ravished her and cut away her tongue,
FTLNLINEFTLN 2425 And they, ’twas they, that did her all this wrong.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 242660 Go fetch them hither to us presently.
TITUS
FTLNLINEFTLN 2427 Why, there they are, both bakèd in this pie,
FTLNLINEFTLN 2428 Whereof their mother daintily hath fed,
FTLNLINEFTLN 2429 Eating the flesh that she herself hath bred.
FTLNLINEFTLN 2430 ’Tis true, ’tis true! Witness my knife’s sharp point.
SDHe stabs the Empress.
SATURNINUS
FTLNLINEFTLN 243165 Die, frantic wretch, for this accursèd deed.
SD
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2432 Can the son’s eye behold his father bleed?
SD
FTLNLINEFTLN 2433 There’s meed for meed, death for a deadly deed.
SD
others go aloft to the upper stage.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 2434 You sad-faced men, people and sons of Rome,
FTLNLINEFTLN 2435 By uproars severed as a flight of fowl
FTLNLINEFTLN 243670 Scattered by winds and high tempestuous gusts,
FTLNLINEFTLN 2437 O, let me teach you how to knit again
FTLNLINEFTLN 2438 This scattered corn into one mutual sheaf,
FTLNLINEFTLN 2439 These broken limbs again into one body,
FTLNLINEFTLN 2440
FTLNLINEFTLN 244175 And she whom mighty kingdoms curtsy to,
FTLNLINEFTLN 2443 Do shameful execution on herself.
FTLNLINEFTLN 2444 But if my frosty signs and chaps of age,
FTLNLINEFTLN 2445 Grave witnesses of true experience,
FTLNLINEFTLN 244680 Cannot induce you to attend my words,
SD
FTLNLINEFTLN 2447 Speak, Rome’s dear friend, as erst our ancestor,
FTLNLINEFTLN 2448 When with his solemn tongue he did discourse
FTLNLINEFTLN 2449 To lovesick Dido’s sad-attending ear
FTLNLINEFTLN 2450 The story of that baleful burning night
FTLNLINEFTLN 245185 When subtle Greeks surprised King Priam’s Troy.
FTLNLINEFTLN 2452 Tell us what Sinon hath bewitched our ears,
FTLNLINEFTLN 2453 Or who hath brought the fatal engine in
FTLNLINEFTLN 2454 That gives our Troy, our Rome, the civil wound.—
FTLNLINEFTLN 2455 My heart is not compact of flint nor steel,
FTLNLINEFTLN 245690 Nor can I utter all our bitter grief,
FTLNLINEFTLN 2457 But floods of tears will drown my oratory
FTLNLINEFTLN 2458 And break my utterance even in the time
FTLNLINEFTLN 2459 When it should move you to attend me most
FTLNLINEFTLN 2460 And force you to commiseration.
FTLNLINEFTLN 246195 Here’s Rome’s young captain. Let him tell the tale,
FTLNLINEFTLN 2462 While I stand by and weep to hear him speak.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2463 Then, gracious auditory, be it known to you
FTLNLINEFTLN 2464 That Chiron and the damned Demetrius
FTLNLINEFTLN 2465 Were they that murderèd our emperor’s brother,
FTLNLINEFTLN 2466100 And they it were that ravishèd our sister.
FTLNLINEFTLN 2467 For their fell faults our brothers were beheaded,
FTLNLINEFTLN 2468 Our father’s tears despised, and basely cozened
FTLNLINEFTLN 2469 Of that true hand that fought Rome’s quarrel out
FTLNLINEFTLN 2470 And sent her enemies unto the grave;
FTLNLINEFTLN 2471105 Lastly, myself unkindly banishèd,
FTLNLINEFTLN 2472 The gates shut on me, and turned weeping out
FTLNLINEFTLN 2473 To beg relief among Rome’s enemies,
FTLNLINEFTLN 2474 Who drowned their enmity in my true tears
FTLNLINEFTLN 2475 And oped their arms to embrace me as a friend.
FTLNLINEFTLN 2477 That have preserved her welfare in my blood
FTLNLINEFTLN 2478 And from her bosom took the enemy’s point,
FTLNLINEFTLN 2479 Sheathing the steel in my advent’rous body.
FTLNLINEFTLN 2480 Alas, you know I am no vaunter, I;
FTLNLINEFTLN 2481115 My scars can witness, dumb although they are,
FTLNLINEFTLN 2482 That my report is just and full of truth.
FTLNLINEFTLN 2483 But soft, methinks I do digress too much,
FTLNLINEFTLN 2484 Citing my worthless praise. O, pardon me,
FTLNLINEFTLN 2485 For when no friends are by, men praise themselves.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 2486120 Now is my turn to speak. Behold the child.
FTLNLINEFTLN 2487 Of this was Tamora deliverèd,
FTLNLINEFTLN 2488 The issue of an irreligious Moor,
FTLNLINEFTLN 2489 Chief architect and plotter of these woes.
FTLNLINEFTLN 2490 The villain is alive in Titus’ house,
FTLNLINEFTLN 2491125 And as he is to witness, this is true.
FTLNLINEFTLN 2492 Now judge what
FTLNLINEFTLN 2493 These wrongs unspeakable, past patience,
FTLNLINEFTLN 2494 Or more than any living man could bear.
FTLNLINEFTLN 2495 Now have you heard the truth. What say you,
FTLNLINEFTLN 2496130 Romans?
FTLNLINEFTLN 2497 Have we done aught amiss? Show us wherein,
FTLNLINEFTLN 2498 And from the place where you behold us pleading,
FTLNLINEFTLN 2499 The poor remainder of Andronici
FTLNLINEFTLN 2500 Will, hand in hand, all headlong hurl ourselves,
FTLNLINEFTLN 2501135 And on the ragged stones beat forth our souls,
FTLNLINEFTLN 2502 And make a mutual closure of our house.
FTLNLINEFTLN 2503 Speak, Romans, speak, and if you say we shall,
FTLNLINEFTLN 2504 Lo, hand in hand, Lucius and I will fall.
AEMILIUS
FTLNLINEFTLN 2505 Come, come, thou reverend man of Rome,
FTLNLINEFTLN 2506140 And bring our emperor gently in thy hand,
FTLNLINEFTLN 2507 Lucius our emperor, for well I know
FTLNLINEFTLN 2508 The common voice do cry it shall be so.
FTLNLINEFTLN 2509 Lucius, all hail, Rome’s royal emperor!
MARCUSSD,
FTLNLINEFTLN 2510 Go, go into old Titus’ sorrowful house,
FTLNLINEFTLN 2511145 And hither hale that misbelieving Moor
FTLNLINEFTLN 2512 To be
FTLNLINEFTLN 2513 As punishment for his most wicked life.
SD
come down from the upper stage.
FTLNLINEFTLN 2514 Lucius, all hail, Rome’s gracious governor!
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2515 Thanks, gentle Romans. May I govern so
FTLNLINEFTLN 2516150 To heal Rome’s harms and wipe away her woe!
FTLNLINEFTLN 2517 But, gentle people, give me aim awhile,
FTLNLINEFTLN 2518 For nature puts me to a heavy task.
FTLNLINEFTLN 2519 Stand all aloof, but, uncle, draw you near
FTLNLINEFTLN 2520 To shed obsequious tears upon this trunk.
SD
FTLNLINEFTLN 2521155 O, take this warm kiss on thy pale cold lips,
FTLNLINEFTLN 2522 These sorrowful drops upon thy
FTLNLINEFTLN 2523 The last true duties of thy noble son.
MARCUS
FTLNLINEFTLN 2524 Tear for tear, and loving kiss for kiss,
FTLNLINEFTLN 2525 Thy brother Marcus tenders on thy lips.
SD
FTLNLINEFTLN 2526160 O, were the sum of these that I should pay
FTLNLINEFTLN 2527 Countless and infinite, yet would I pay them.
LUCIUSSD,
FTLNLINEFTLN 2528 Come hither, boy. Come, come, and learn of us
FTLNLINEFTLN 2529 To melt in showers. Thy grandsire loved thee well.
FTLNLINEFTLN 2530 Many a time he danced thee on his knee,
FTLNLINEFTLN 2531165 Sung thee asleep, his loving breast thy pillow;
FTLNLINEFTLN 2532 Many a story hath he told to thee,
FTLNLINEFTLN 2533 And bid thee bear his pretty tales in mind
FTLNLINEFTLN 2534 And talk of them when he was dead and gone.
FTLNLINEFTLN 2535 How many thousand times hath these poor lips,
FTLNLINEFTLN 2536170 When they were living, warmed themselves on thine!
FTLNLINEFTLN 2537 O, now, sweet boy, give them their latest kiss.
FTLNLINEFTLN 2538 Bid him farewell; commit him to the grave.
FTLNLINEFTLN 2539 Do them that kindness, and take leave of them.
YOUNG LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2540 O grandsire, grandsire, ev’n with all my heart
FTLNLINEFTLN 2541175 Would I were dead so you did live again!
SD
FTLNLINEFTLN 2542 O Lord, I cannot speak to him for weeping.
FTLNLINEFTLN 2543 My tears will choke me if I ope my mouth.
SD
ROMAN
FTLNLINEFTLN 2544 You sad Andronici, have done with woes.
FTLNLINEFTLN 2545 Give sentence on this execrable wretch
FTLNLINEFTLN 2546180 That hath been breeder of these dire events.
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2547 Set him breast-deep in earth and famish him.
FTLNLINEFTLN 2548 There let him stand and rave and cry for food.
FTLNLINEFTLN 2549 If anyone relieves or pities him,
FTLNLINEFTLN 2550 For the offense he dies. This is our doom.
FTLNLINEFTLN 2551185 Some stay to see him fastened in the earth.
AARON
FTLNLINEFTLN 2552 Ah, why should wrath be mute and fury dumb?
FTLNLINEFTLN 2553 I am no baby, I, that with base prayers
FTLNLINEFTLN 2554 I should repent the evils I have done.
FTLNLINEFTLN 2555 Ten thousand worse than ever yet I did
FTLNLINEFTLN 2556190 Would I perform, if I might have my will.
FTLNLINEFTLN 2557 If one good deed in all my life I did,
FTLNLINEFTLN 2558 I do repent it from my very soul.
SD
LUCIUS
FTLNLINEFTLN 2559 Some loving friends convey the Emperor hence,
FTLNLINEFTLN 2560 And give him burial in his fathers’ grave.
FTLNLINEFTLN 2562 Be closèd in our household’s monument.
FTLNLINEFTLN 2563 As for that ravenous tiger, Tamora,
FTLNLINEFTLN 2564 No funeral rite, nor man in mourning weed;
FTLNLINEFTLN 2565 No mournful bell shall ring her burial;
FTLNLINEFTLN 2566200 But throw her forth to beasts and birds to prey.
FTLNLINEFTLN 2567 Her life was beastly and devoid of pity,
FTLNLINEFTLN 2568 And being dead, let birds on her take pity.
SDThey exit,
- Rechtsinhaber*in
- Folger Library
- Zitationsvorschlag für dieses Objekt
- TextGrid Repository (2025). collection. Titus Andronicus. Titus Andronicus. The Folger Digital Texts in TextGrid. Folger Library. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-84A0-D