2 Thessalonians (Bulgarian)
1
1:1b.2TH.001.001 Такива ще приемат за наказание вечна погибел от присъствието на Господа и от славното явление на Неговата сила,
1:2b.2TH.001.002 когато дойде в оня ден да се прослави в Своите светии и да се покаже чуден между всичките повярвали, (следователно и между вас, защото вие повярвахте нашето свидетелство).
1:3b.2TH.001.003 Затова и винаги се молим за вас, дано нашият Бог ви има за достойни за призванието ви и усъвършенствува мощно в вас всяко добро желание и всяко дело на вярата;
1:4b.2TH.001.004 за да се прослави във вас името на нашия Господ Исус, и вие в Него, според благодатта на нашия Бог и Господ Исус Христос.
1:5b.2TH.001.005 А колкото до пришествието на нашия Господ Исус Христос и нашето събиране при Него молим ви, братя,
1:6b.2TH.001.006 да не се поклащате лесно от здравия разсъдък, нито да се смущавате било от дух, било от слово, или послание, уж от нас изпратено, като че ли вече е настъпил денят на Господа
1:7b.2TH.001.007 Никой да не ви измами по никой начин; защото това няма да бъде, докато първо не дойде отстъплението, и не се яви човекът на греха, синът на погибелта,я
1:8b.2TH.001.008 йто така се противи и се превъзнася над всеки, който се нарича Бог, или когато се отдава поклонение, щото той седи [както Бог] в Божия храм и представя себе си за Бог.
1:9b.2TH.001.009 Не помните ли, че когато бях още при вас аз ви казах това?
1:10b.2TH.001.010 И сега знаете, какво Го възпира, да не се открие в своето си време.
1:11b.2TH.001.011 Защото оная тайна, сиреч, беззаконието, вече действува, но само догдето се отмахне отсред оня, който сега я възпира;
1:12b.2TH.001.012 и тогава ще се яви беззаконният, когото Господ Исус ще убие с дъха на устата Си и ще изтреби с явлението на пришествието Си,
2
2:1b.2TH.002.001 тогава, чието идване се дължи на действието на сатаната, съпроводено от всякаква сила, знамения, лъжливи чудеса
2:2b.2TH.002.002 и с всичката измама на неправдата, между ония, които погиват, защото не приеха да обичат истината, за да се спасят.
2:3b.2TH.002.003 И затова Бог праща заблуда да действува между тях, за да повярват лъжа,
2:4b.2TH.002.004 та да бъдат осъдени всички, които не са повярвали истината.
2:5b.2TH.002.005 А ние сме длъжни да благодарим на Бога за вас, възлюблени от Господа братя, загдето Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещение на Духа и вярването в истината;
2:6b.2TH.002.006 за което спасение ви призова чрез нашето благовестие, за да получите славата на нашия Господ Исус Христос.
2:7b.2TH.002.007 И тъй, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили било чрез наше слово или чрез наше послание.
2:8b.2TH.002.008 А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,
2:9b.2TH.002.009 да утеши сърцата ви и да ги утвърди във всяко добро дело и слово.
2:10b.2TH.002.010 Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бърже Господното слово, и да се прославя както у вас,
2:11b.2TH.002.011 и да се избавим от неразбраните и нечестиви човеци; защото не във всички има вяра.
2:12b.2TH.002.012 Но верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.
2:13b.2TH.002.013 И уверени сме в Господа за вас, че вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.
2:14b.2TH.002.014 А Господ да управи сърцата ви в Божията любов и в Христовото търпение.
2:15b.2TH.002.015 Заръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който се обхожда безчинно, а не по преданието, което сте приели от нас.
2:16b.2TH.002.016 Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас;
2:17b.2TH.002.017 нито даром ядохме хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не оттегчим никого от вас;
3
3:1b.2TH.003.001 не че нямаме правото, а за да ви представим себе си пример; за да ни подражавате.
3:2b.2TH.003.002 Защото и когато бяхме при вас заръчахме ви това: Ако не иска някой да работи, той нито да яде.
3:3b.2TH.003.003 На такива вярваме и ги увещаваме в името на Господа Исуса Христа да работят тихо и да ядат своя хляб.
3:4b.2TH.003.004 А на вас, братя да не ви дотегва да вършите добро.
3:5b.2TH.003.005 И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го, за да не се събирате с него, с цел да се засрами.
3:6b.2TH.003.006 Обаче недейте го счита за неприятел, а го наставлявайте като брат.
3:7b.2TH.003.007 А сам Господ на мира да ви дава мир всякога и всякак. Господ да бъде с всички ви.
3:8b.2TH.003.008 Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко послание, аз, Павел, пиша така:
3:9b.2TH.003.009 агодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. [Амин].
3:10b.2TH.003.010 Павел апостол Исус Христов, по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христа Исуса, нашата надежда,
3:11b.2TH.003.011 до Тимотея, истинското ми чадо във вярата; Благодат, милост, мир от Бога Отца и от Христа Исуса, нашия Господ.
3:12b.2TH.003.012 Както те молих, когато отивах в Македония да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават друго учение,
3:13b.2TH.003.013 нито да внимават на басни и безконечни родословия, които спомагат повече за препирни, а не за Божията спасителна наредба чрез вяра, така правя и сега.
3:14b.2TH.003.014 А целта на това поръчване е чистосърдечна любов от добра съвест и нелицемерна вяра;
3:15b.2TH.003.015 от които неща някои, като не случиха целта, отклониха се в празнословие,
3:16b.2TH.003.016 и искат да бъдат законоучители, без да разбират нито що говорят, нито що твърдят.
3:17b.2TH.003.017 А ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,
3:18b.2TH.003.018 като знае това, че законът се налага за праведния, а за беззаконните и непокорните, за нечестивите и грешните, за неблагоговейните и скверните, за убийците на бащи и убийците на майки, за човекоубийците,
- Holder of rights
- Multilingual Bible Corpus
- Citation Suggestion for this Object
- TextGrid Repository (2025). Bulgarian Collection. 2 Thessalonians (Bulgarian). 2 Thessalonians (Bulgarian). Multilingual Parallel Bible Corpus. Multilingual Bible Corpus. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-8CD1-E