6.
Падишах Соломон знал языки всех животных и вещей. "Да," сказал он про себя, "я знаю теперь языки всех животных. Но мне нужно достать еще воду из Абухайята." Сказав это, он собрал свой народ и сказал ему: "Мне нужна вода из Абухайята." Народ ответил: "Хорошо, принесем." Они посоветовались между собой и отправились в путь. Через некоторое время они достигли Абухайята, наполнили кувшин водой и принесли ее падишаху. "Должен ли я пить ее, или нет?" Подумал падишах: "Лучше, я спрошу своих мудрецов." Он собрал их и спросил: "Должен ли я выпить эту воду, или нет?" — "Мы не знаем," ответили они, "пей или не пей, как хочешь!" Потом Соломон собрал всех стариков (ученых) на Целом свете и спросил их: "Должен ли я выпить эту воду, или нет?" — "Пей!" ответили одни, "не пей!" — другие. Потом они сказали: "На такой-то горе живет очень старая птица, спроси ее!" Тогда Соломон спросил их: "Кто из вас такой молодец, который может мне ее привести?" Джины сказали: "Мы приведем ее!" — "Хорошо: идите, приведите!" Джины отправились в путь, прибыли к птице и сказали ей: "Нас Соломон к тебе прислал: ты должна с нами пойти к нему!" Старая птица сказала: "Не пойду! Я и без того знаю, чего Соломон хочет от меня. Скажите ему, что если он хочет, то пусть выпьет; если же не хочет, то пусть не пьет! Я слишком стара, чтобы отправляться в путь".
Получив такой ответ, джины вернулись назад и передали Соломону ответ птицы. "Возьмите лошадь," сказал он, "и идите еще раз. Ведь, это старая птица, она не может идти пешком." Джины взяли лошадь, отправились в путь и сказали птице: [142]"Ты должна поехать с нами: нельзя не ехать." Старая птица села на лошадь и поехала с джинами к Соломону. Тот посадил ее и сказал ей: "Я позвал тебя, чтобы узнать от тебя, должен ли я выпить эту воду, или нет?" Птица сказала: "Вот, я однажды вышла посмотреть, что делается на свете. Прилетела я в один город и села на городскую стену; люди этого города были все хорошие, вежливые, с белыми бородами. Они пришли ко мне и почтили меня. Потом я вернулась на свою родину и легла спать. Прошла тысяча лет. Опять я отправилась в путь, опять я села на стену этого города. Из прежних людей ни одного не было; теперь все имели черные бороды; они пришли ко мне, почтили меня, и я опять вернулась домой. Через тысячу лет я вышла в третий раз и пришла опять в тот же самый город. Опять я увидела там новых людей; все были молоды. Когда они меня увидели, то захотели убить меня. Я убежала и вернулась домой. С тех пор я уже не выходила. Теперь, если хочешь, выпей, если не хочешь, не пей! Больше я ничего не знаю".
Когда Соломон услышал слова птицы, он бросил воду, не выпив ее.
- Lizenz
-
CC BY
Link zur Lizenz
- Zitationsvorschlag für diese Edition
- TextGrid Repository (2025). Dirr, Adolf. 6.(Падишах Соломон знал языки всех животных...). Kaukasische Folklore. https://hdl.handle.net/21.11113/4b58x.0