1

Lix cuanquil laj Salomón, li ralal laj David, quixakabâc saß xnaßaj ut kßaxal cuißchic quiniman xucuanquil xban nak li Kâcuaß lix Dios cuan riqßuin.
Laj Salomón quixtakla xchßutubanquileb chixjunileb laj Israel. Queßxchßutub ribeb li nequeßtaklan saß xbêneb li junjûnk chßûtal chi soldado, ut eb laj rakol âtin, joß eb ajcuiß li nequeßtaklan saß xbêneb laj Israel, ut eb li nequeßjolomin reheb li junjûnk cabal.
Ut laj Salomón rochbeneb chixjunileb li queßxchßutub ribeb queßcôeb Gabaón saß li naßajej li najt xteram xban nak aran cuan lix tabernáculo li Dios li quixyîb saß li chaki chßochß laj Moisés laj cßanjel chiru li Dios.
Abanan lix Lokßlaj Câx li Kâcuaß cuan Jerusalén saß li muhebâl li quixyîb laj David nak quixcßam chak li Lokßlaj Câx toj Quiriat-jearim.
Ut li artal yîbanbil riqßuin bronce cuan aran Gabaón chiru lix tabernáculo li Kâcuaß. Aßan li artal li quixyîb laj Bezaleel, li ralal laj Uri. Laj Uri, aßan li ralal laj Hur. Aran cô laj Salomón rochbeneb li tenamit chixpatzßbal chiru li Dios cßaßru us tixbânu.
Laj Salomón cô chiru li artal yîbanbil riqßuin bronce, li cuan chiru lix tabernáculo li Kâcuaß. Ut aran quixmayeja jun mil li xul saß li artal.
Saß li kßojyîn aßan li Dios quixcßutbesi rib chiru laj Salomón ut quixye re: —Tzßâma li cßaßru tâcuaj ut lâin tinqßue âcue, chan.
Ut laj Salomón quixye re li Dios: —Junelic cacuuxtâna ru laj David lin yucuaß. Ut lâat catxakaban cue chokß rey chokß rêkaj.
Joßcan ut, at Kâcuaß, at inDios, chabânu joß cayechißi re laj David inyucuaß. Lâat catxakaban cue chokß rey saß xbên jun tenamit kßaxal nim. Chanchaneb li poks xban nak kßaxal nabaleb.
Nintzßâma châcuu nak tâqßue taxak innaßleb re nak tinnau taklânc saß xbêneb. ¿Ani ta biß târûk tâtaklânk saß xbêneb lâ tenamit xban nak kßaxal nabaleb? chan laj Salomón.
Li Kâcuaß quirabi lix tij laj Salomón ut quixye re: —Us li xatzßâma chicuu. Lâat incßaß xatzßâma nak tinnajtobresi rok lâ yußam, chi moco xatzßâma lâ biomal, chi moco lâ lokßal. Chi moco xatzßâma chicuu nak teßcâmk li xicß nequeßiloc âcue. Xatzßâma ban chicuu nak tinqßue ânaßleb re nak tânau taklânc saß xyâlal saß xbêneb lin tenamit li xatinxakab cuiß chokß rey.
Lâ naßleb li xatzßâma tinqßue âcue. Ut tinqßue ajcuiß âbiomal ut tinqßue âlokßal. Mâ jun rey tâcuânk joß lâat, chi moco junxil, chi moco mokon, chan li Kâcuaß.
Tojoßnak laj Salomón qui-el Gabaón saß li naßajej li najt xteram li cuan cuiß lix tabernáculo li Kâcuaß ut cô Jerusalén. Ut aran quitaklan saß xbêneb laj Israel.
Laj Salomón quixchßutubeb lix carruajes ut eb lix soldados li nequeßxic chirix cacuây. Cuanqueb jun mil riqßuin câhib ciento lix carruajes ut cablaju mil li cuînk li nequeßxic chirix cacuây. Cuan li quixcßameb saß li tenamit li quixyîb re xxocbaleb lix carruaje ut cuan queßcana Jerusalén cuan cuiß li rey.
Nak cuan chokß rey laj Salomón nabal li plata ut li oro quixchßutub aran Jerusalén. Chanchan chic xqßuial li pec. Joßcan ajcuiß li châbil cheß chacalteß. Kßaxal cuißchic nabal cuan. Chanchan li cheß higo li cuan saß li naßajej Sefela.
Li jun chßûtaleb lix môs laj Salomón nequeßxic aran Egipto chixlokßbal chak li cacuây ut li châbil tßicr chokß re li rey Salomón.Nequeßchal nequeßxic aran Egipto chi lokßoc. Nequeßxlokß li carruaje aran Egipto chi cuakib ciento chi tumin plata. Ut li cacuây nequeßxlokß chi jun ciento riqßuin mero ciento. Joßcan nequeßxlokß cuiß eb aßan. Ut eb lix reyeb laj heteo ut eb li rey re Siria nequeßxlokß li cacuây ut li carruaje riqßuineb aßan.
Nequeßchal nequeßxic aran Egipto chi lokßoc. Nequeßxlokß li carruaje aran Egipto chi cuakib ciento chi tumin plata. Ut li cacuây nequeßxlokß chi jun ciento riqßuin mero ciento. Joßcan nequeßxlokß cuiß eb aßan. Ut eb lix reyeb laj heteo ut eb li rey re Siria nequeßxlokß li cacuây ut li carruaje riqßuineb aßan.

2

Li rey Salomón quixye nak tixyîb jun li templo re teßxlokßoni cuiß li Kâcuaß ut tixyîb ajcuiß li rochoch aßan.
Quixsiqßueb li ani teßbânûnk re li cßanjel. Quixxakabeb lajêb xcâcßâl mil chi cuînk re teßîkânk re li cßaßak re ru teßcßanjelak. Ut quixxakabeb câcßâl mil chi cuînk chi isînc pec. Ut quixxakabeb oxib mil riqßuin cuakib ciento chi cuînk re teßjolomînk re li cßanjel.
Li rey Salomón quitzßîbac riqßuin laj Hiram lix reyeb laj Tiro ut quixye re: —¿Ma incßaß târûk tâtakla caßchßinak incheß chacalteß joß cabânu riqßuin laj David lin yucuaß nak quixyîb li rochoch aßan?
Lâin oc cue chixyîbanquil jun li templo re takalokßoni cuiß li Kâcuaß lin Dios. Aßanak jun santil naßajej bar tolokßonînk cuiß cuochbeneb lin tenamit. Aran tocßatok sununquil ban ut aran tomayejak caxlan cua junelic. Rajlal ekßela ut rajlal ecuu takacßat li xul li takamayeja chiru li Dios. Joßcan ajcuiß takabânu rajlal saß eb li hilobâl cutan ut saß xyoßlajic li po ut saß eb li ninkße re lokßonînc joß cßaynako chixbânunquil chalen chak junxil.
Li templo oc cue chixyîbanquil, aßan kßaxal nim xban nak li kaDios, aßan li kßaxal nim xcuanquil saß xbêneb chixjunileb li yîbanbil dios.
Abanan, ¿ani ta cuiß kßaxal cau rib chixyîbanquil rochoch li Dios xban nak li Dios incßaß nacuan caßaj cuiß saß junak ochoch? Cuan ban saß chixjunil li ruchichßochß joß ajcuiß saß li choxa. ¿Anihin ta cuiß lâin nak tinyîb li templo usta caßaj cuiß re xcßatbal li sununquil ban re xlokßoninquil li Dios?
Joßcan nak yôquin chixyebal âcue nak tinâtenkßa. Tâtakla chak cue junak cuînk naxnau cßanjelac chi us riqßuin li chßîchß oro, plata, bronce, ut hierro. Ut tixnau ajcuiß cßanjelac riqßuin li châbil tßicr púrpura, cak ut azul. Aßan tâtrabajik rochbeneb laj Judá ut laj Jerusalén, li ac tzolbileb chi cßanjelac. Aßaneb li ac sicßbileb ru xban laj David inyucuaß chi cßanjelac chiru.
Ut tâtakla ajcuiß chak cue li cheß chacalteß, li ciprés, ut li sándalo li cuan aran Líbano. Ninnau nak eb li nequeßcßanjelac châcuu nequeßxnau xyocßbal chi châbil li cheß. Ut lâin tintaklaheb ajcuiß li nequeßcßanjelac chicuu re nak teßxtenkßaheb.
Tintaklaheb re nak teßrisi nabal li tzßalam cheß xban nak li templo li tinyîb, aßan kßaxal nim ut cßajoß xchßinaßusal.
Ut lâin tintakla lix tzacaêmkeb li nequeßcßanjelac châcuu, eb li tâtakla chi tßanoc cheß. Tintakla lajêb roxcßâl mil quintal li trigo, ut lajêb roxcßâl mil quintal li cebada. Tintakla câhib ciento mil riqßuin caßcßâl mil litro li vino ut tintakla ajcuiß nabal li aceite, chan laj Salomón.
Ut laj Hiram, lix reyeb laj Tiro quixtakla rêkaj lix hu laj Salomón ut quixye re chi joßcaßin: —Xban nak li Kâcuaß naxraheb lix tenamit, joßcan nak catxqßue chokß xreyeb.
Lokßoninbil taxak li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel, li quiyîban re li choxa joß ajcuiß li ruchichßochß. Aßan quiqßuehoc re li rey David jun li ralal châbil ut cuan xnaßleb. (Li ralal aßan, aßan lâat.) Lâat tâyîb lix templo li Kâcuaß ut tâyîb ajcuiß lâ cuochoch.
Joßcan nak lâin tintakla âcue jun li cuînk naxnau cßanjelac chi us, aj Hiram-abi xcßabaß.
Lix naß, aßan xcomoneb li ralal xcßajol laj Dan ut lix yucuaß yoßlajenak arin Tiro. Naxnau chi us xcßanjelanquil li oro, plata, bronce ut hierro ut naxnau xqßuebal xsahob ru. Naxnau ajcuiß xcßanjelanquil li pec ut li cheß. Ut naxnau ajcuiß xcßanjelanquil li châbil tßicr lino, li púrpura, li azul ut li cak. Ut naxnau xyîbanquil chi us aß yal chanru tâcuaj. Aßan tâcßanjelak rochbeneb li nequeßcßanjelac châcuu ut rochbeneb ajcuiß li queßcanjelac chiru li Kâcuaß David, lâ yucuaß.
Joßcan nak kâcuaß Salomón, tâtakla chak li trigo, li cebada, li aceite ut li vino li xayechißi.
Takayocß li cheß saß li naßajej Líbano, li joß qßuial tâcßanjelak châcuu. Ut saß xbên poyteß takatakla li cheß li tâcuaj saß li palau toj Jope. Ut lâat tâsicß chanru nak tâcßam li cheß toj Jerusalén, chan laj Hiram lix reyeb laj Tiro.
Ut li rey Salomón quixtakla rajlanquileb chixjunileb li jalaneb xtenamit li cuanqueb Israel. Quixbânu joß quixbânu li rey David lix yucuaß. Oßcßâl riqßuin oxlaju roxcßâl mil riqßuin cuakib ciento li jalaneb xtenamit li cuanqueb Israel.Quixye nak lajêb xcâcßâl mil chi cuînk teßîkânk, câcßâl mil chi cuînk teßisînk pec saß eb li tzûl, ut oxib mil riqßuin cuakib ciento chi cuînk teßtaklânk saß xbêneb li teßcßanjelak.
Quixye nak lajêb xcâcßâl mil chi cuînk teßîkânk, câcßâl mil chi cuînk teßisînk pec saß eb li tzûl, ut oxib mil riqßuin cuakib ciento chi cuînk teßtaklânk saß xbêneb li teßcßanjelak.

3

Laj Salomón quixtiquib xyîbanquil lix templo li Kâcuaß aran Jerusalén saß li tzûl Moriah saß li naßajej li quixcßutbesi cuiß rib li Kâcuaß chiru laj David lix yucuaß. Li naßajej aßan, aßan li naßajej li quirisi cuiß rix lix trigo laj Ornán aj jebuseo, li ac cauresinbil xban laj David re xyîbanquil li templo.
Laj Salomón quixtiquib xyîbanquil li templo saß li cuib xbe li xcab po re li xcâ chihab roquic chokß rey.
Aßan aßin xbisbal lix cimiento lix templo li Kâcuaß li quixyîb li rey Salomón: lix nimal rok, aßan cuukub xcaßcßâl metro ut lix nimal ru, aßan belêb metro.
Li naßajej li cuan saß li oquebâl, aßan belêb metro xnajtil rok, joß xnimal ru li templo. Ut lix najtil xteram, aßan belêb metro. Ut quixletz li tzßakal oro chi saß.
Saß li Santil Naßajej quixtzßap li tzßac chi saß riqßuin li cheß ciprés. Ut quixtzßap li ru riqßuin li tzßakal oro. Ut quixqßue xsahob ru retalil li cheß palmera ut li cadena.
Ut quixletz li tertôquil pec chiru li templo re xqßuebal xsahob ru. Li oro, aßan li quichal chak Parvaim.
Joßcaßin nak quixletz li oro saß li templo chiru li tzßamba, chiru lix marquil li puertas, ut chiruheb li tzßac, joß eb ajcuiß li puertas. Ut quixyîb li retalileb li querubín chiruheb li tzßac.
Ut quixyîb ajcuiß li Lokßlaj Santil Naßajej. Belêb metro xnimal rok. Ut lix nimal ru, aßan belêb metro joß xnimal ru li templo. Li châbil oro li quixletz chiru, aßan numenak ôb ciento quintal.
Li claux yîbanbil riqßuin oro ut numenak jun libra râlal li junjûnk. Quixletz ajcuiß li oro chiruheb li cocß cab li cuanqueb saß xcaß tasalil li templo.
Saß li Lokßlaj Santil Naßajej quixyîb cuib li querubines riqßuin cheß. Ut quixletz li oro chiruheb.
Belêb metro xnimal ru lix xiqßueb li cuib chi querubines. Cuib metro riqßuin ôb xcaßcßâl centímetro xnînkal li junjûnk. Jun li xicß nocoxtau li tzßac jun pacßal. Ut li xicß jun chic nocoxcßul rib riqßuin lix xicß li querubín jun chic.
Joßcan ajcuiß li querubín jun chic. Jun lix xicß cuib metro riqßuin ôb xcaßcßâl centímetro xnimal ut nocoxtau li tzßac li cuan saß li jun pacßal chic. Ut lix xicß jun chic nocoxcßul rib riqßuin lix xicß li querubín jun chic.
Eb li querubines aßin helho lix xiqßueb. Belêb metro oquenak chixjunil. Xakxôqueb li querubines ut yôqueb chi iloc saß li Santil Naßajej.
Ut quixyîb ajcuiß li nimla tßicr li târamok re lix Lokßlaj Santil Naßajej riqßuin li nokß azul, joß ajcuiß púrpura ut cak. Yîbanbil riqßuin li bakbil nokß lino. Chokß xsahob ru quixqßue retalil li querubines chiru.
Ut quixyîb ajcuiß cuib li nînki okech re tixqßue chiru li templo. Caßchßin mâ cuaklaju metro xnînkal rok. Ut li chßîchß li quixyîb re xchßicbal saß xjolomeb li cuib chi okech, aßan cuib metro riqßuin ôb xcaßcßâl centímetro xnînkal rok.
Ut quixyîb ajcuiß li cadena re xqßuebal saß xbên li okech. Ut quixyîb ajcuiß jun ciento li granadas riqßuin chßîchß ut quixletz chiru li cadena.Quixqßue li okech chiru li templo. Li jun li quicana saß lix nim quixqßue Jaquín chokß xcßabaß Ut li okech jun chic li quicana saß li tzße quixqßue Boaz chokß xcßabaß.
Quixqßue li okech chiru li templo. Li jun li quicana saß lix nim quixqßue Jaquín chokß xcßabaß Ut li okech jun chic li quicana saß li tzße quixqßue Boaz chokß xcßabaß.

4

Ut quixyîb ajcuiß jun li artal bronce. Belêb metro xnajtil rok, belêb metro xnajtil ru, ut câhib metro riqßuin media metro lix najtil xteram.
Quixyîb ajcuiß jun li nimla pila sursu riqßuin bronce. Aßan tâcßanjelak chokß xnaßaj li haß. Câhib metro riqßuin media metro xnimal li re. Cuib metro riqßuin ôb xcaßcßâl centímetro xteram. Ut oxlaju metro riqßuin media metro xnimal xsaß.
Ut chire li pila queßxyîb cuib tzol retalil li cßum. Ôb roxcßâl centímetro xyânk li lajêtk chi cßum. Jun cuacaj queßxyîb lix sahob ru nak queßxyîb li pila.
Li pila aßin queßxtochob saß xbêneb cablaju chi bôyx yîbanbileb riqßuin bronce. Oxib li bôyx nequeßiloc saß li norte. Ut oxib nequeßiloc saß li occidente. Ut oxib chic nequeßiloc saß li sur ut oxib nequeßiloc saß li oriente. Li pila queßxchunub saß xbêneb li bôyx ut li rokeb li bôyx li cuan chirix queßcana rubel li pila.
Cuakxakib centímetros xpimal li tzßac re li pila. Li xyîbanquil li re li pila chanchan li utzßußuj azucena. Cuakib xcâcßâl mil litro li haß na-oc chi saß li pila aßan.
Quixyîb ajcuiß lajêb li cocß pila. Ôb quixqßue saß xnim li templo ut li ôb chic quixqßue saß xtzße. Saß eb li pila aßin queßxchßaj li tib li teßxcßat chokß xmayejeb. Abanan li nimla pila quicßanjelac reheb laj tij re teßchßajok.
Quixyîb ajcuiß lajêb li candelero joß li retalil li quiqßueheß re. Ut quixqßueheb saß li templo. Ôb quixqßue saß li nim ut li ôb chic quixqßue saß li tzße.
Quixyîb ajcuiß lajêb li mêx ut quixqßueheb saß li templo. Ôb quixqßue saß li nim ut ôb quixqßue saß li tzße. Ut quixyîb ajcuiß jun ciento li nînki secß riqßuin oro.
Quixyîb ajcuiß li nebâl reheb laj tij ut li nimla nebâl joß eb ajcuiß lix puertas. Ut quixletz li bronce chiruheb li puertas.
Ut quixqßue li nimla pila saß li nim re li templo li nacana saß li sureste.
Laj Hiram quixyîbeb ajcuiß li ucßal ut eb li pala joß eb ajcuiß li nînki secß. Joßcan nak laj Hiram quixchoy li cßanjel li quixbânu re li rey Salomón chokß re lix templo li Kâcuaß.
Aßan aßin li quixbânu. Quixyîb li cuib chi okech ut li cuib chi sursûquil chßîchß li queßqßueheß saß xjolomeb li cuib chi okech, joß ajcuiß li cadena li tzßulbil ru.
Quixyîb li câhib ciento retalil li granada li queßqßueheß saß cuib tzol chiru li sursûquil chßîchß li quiqßueheß saß xjolomeb li cuib chi okech.
Quixyîb ajcuiß li cßochlebâl ut saß xbêneb aßan quixqßueheb li lajêb chi cocß pila.
Quixyîb li nimla pila ut eb li cablaju chi bôyx li quicßochobâc cuiß li nimla pila.
Ut quixyîb ajcuiß eb li ucßal, li pala ut eb li chßîchß li queßxchap cuiß li tib. Chixjunil li cßaßak re ru li tâcßanjelak saß lix templo li Dios li quixyîb laj Hiram-abi re li rey Salomón, aßan yîbanbil riqßuin li châbil bronce.
Li rey quixtakla xyîbanquileb saß li ru takßa re li nimaß Jordán saß li naßajej li sêb ru li cuan saß xyi li cuib chi tenamit Sucot ut Seredata.
Kßaxal cuißchic nabal li cßaßak re ru li quixqßue chi yîbâc riqßuin bronce li rey Salomón. Incßaß queßru xbisbal xban xqßuial.
Laj Salomón quixqßue chi yîbâc chixjunil li cßaßak re ru li quicßanjelac saß lix templo li Dios. Aßaneb aßin li quiyîbâc: li artal yîbanbil riqßuin oro, eb li mêx li quiqßueheß cuiß li mayejanbil caxlan cue,
eb li candelero joß eb ajcuiß li candil li nequeßxqßue saß xbên yîbanbil riqßuin châbil oro li queßqßueheß chiru li Lokßlaj Santil Naßajej ut queßxloch xxamlel joß quiyeheß reheb;
ut li retalil li utzßußuj qßuehbil chokß xsahob ru li candelero, joß eb ajcuiß li candil ut eb li chapleb chßîchß. Eb aßan yîbanbileb riqßuin châbil oro.Quixqßue ajcuiß chi yîbâc riqßuin châbil oro eb li chßîchß re xyîbanquil lix mechil li candil, eb li secß li quixoqueß cuiß li quicß, eb li lecleb joß eb ajcuiß li sansar. Ut quixqßue chi yîbâc riqßuin oro li oquebâl re li templo, eb li puertas re li Lokßlaj Santil Naßajej, joß eb ajcuiß li puertas re li Santil Naßajej.
Quixqßue ajcuiß chi yîbâc riqßuin châbil oro eb li chßîchß re xyîbanquil lix mechil li candil, eb li secß li quixoqueß cuiß li quicß, eb li lecleb joß eb ajcuiß li sansar. Ut quixqßue chi yîbâc riqßuin oro li oquebâl re li templo, eb li puertas re li Lokßlaj Santil Naßajej, joß eb ajcuiß li puertas re li Santil Naßajej.

5

Nak ac xchoy xyîbanquil lix templo li Dios laj Salomón, quixtakla rocsinquil saß li templo li secß oro ut li secß plata joß ajcuiß chixjunil li nacßanjelac aran, li quikßaxtesîc saß rukß li Dios xban laj David lix yucuaß. Ut quixxoqueb saß li naßajej li nequeßxcßûla cuiß li cßaßru terto xtzßak.
Ut laj Salomón quixtakla xchßutubanquileb aran Jerusalén eb li nequeßtaklan saß xbêneb laj Israel, ut chixjunileb li nequeßjolomin reheb li junjûnk chi xtêpaleb, joß eb ajcuiß li nequeßtaklan saß li junjûnk cabal. Queßxchßutub ribeb re nak teßrisi Sión saß lix tenamit laj David li Lokßlaj Câx, li xocxo cuiß lix contrato li Dios.
Ut chixjunileb li cuînk aj Israel queßxchßutub ribeb riqßuin li rey re nak teßxbânu li ninkße saß xcuuk li po.
Nak queßcuulac chixjunileb li nequeßcßamoc be, eb laj levita queßxchap li Lokßlaj Câx,
joß ajcuiß li tabernáculo ut chixjunil li kßaxtesinbil re li Dios li nacßanjelac saß li tabernáculo. Eb laj tij ut eb laj levita, aßaneb li queßpakon reheb.
Ut li rey ut chixjunileb laj Israel li cuanqueb rochben cuanqueb chi ubej. Yôqueb chixmayejanquil eb li carner ut eb li bôyx. Incßaß naru rajlanquileb li xul li queßmayejâc xban nak kßaxal nabaleb.
Chirix aßan eb laj tij queßrocsi saß li templo li Lokßlaj Câx li xocxo cuiß li contrato. Queßxqßue saß xnaßaj saß li Lokßlaj Santil Naßajej rubel lix xicß eb li cuib chi querubines.
Helho lix xiqßueb saß xbên li Lokßlaj Câx ut queßxtzßap li Lokßlaj Câx joß eb ajcuiß li cheß li queßxpako cuiß.
Li cheß li queßxpako cuiß li Lokßlaj Câx najt rok. Li rußuj quicßutun saß li Santil Naßajej. Abanan incßaß quicßutun toj chirix li Santil Naßajej. Ut aran cuanqueb toj chalen anakcuan.
Mâcßaß cuan chi saß li Lokßlaj Câx. Caßaj cuiß li cuib chi perpôquil pec li quixqßue laj Moisés chi saß nak cuan chak saß li tzûl Horeb. Chiru li pec aßan tzßîbanbil li contrato li quixbânu li Kâcuaß riqßuineb laj Israel nak queßel chak saß li tenamit Egipto.
Eb laj tij queßel saß li Santil Naßajej. Ac santobresinbileb chixjunileb laj tij li cuanqueb aran, usta toj mâjiß nacuulac xkßehil nak teßcßanjelak.
Ut chixjunileb laj levitas li nequeßbichan queßxakli chixcßatk li artal saß li este. Aßaneb laj Asaf, laj Hemán, ut laj Jedutún rochbeneb li ralal ut eb li rechßalal. Li rakßeb yîbanbil riqßuin li châbil tßicr lino. Cuanqueb saß rukßeb lix cuajbeb, li sursûquil chßîchß, li arpa, ut li salterio. Ut cuanqueb ajcuiß jun ciento riqßuin junmay laj tij li nequeßxyâbasi li trompeta.
Yôqueb chixchßeßbal lix cuajbeb ut yôqueb chi bichânc chi junaj xyâb lix cuxeb re xqßuebal xlokßal li Kâcuaß. Queßxbicha xlokßal ut queßxye: Kßaxal châbil li Kâcuaß ut nim li ruxtân saß kabên junelic, chanqueb. Ut quinujac li templo riqßuin xlokßal li Dios. Chanchan li chok.Ut eb laj tij incßaß queßru xbânunquil lix cßanjeleb xban nak lix lokßal li Dios quixnujobresi li templo.
Ut eb laj tij incßaß queßru xbânunquil lix cßanjeleb xban nak lix lokßal li Dios quixnujobresi li templo.

6

Ut laj Salomón quixye: —At Kâcuaß, lâat caye nak nacatcuan saß li chok kßojyîn ru.
Abanan lâin xinyîb jun li templo re tatcuânk cuiß. Aßan li naßajej li tatcuânk cuiß chi junelic, chan.
Chirix aßan li rey Salomón quixsukßisi rib ut quixtzßâma chiru li Dios nak târosobtesiheb laj Israel li xakxôqueb aran.
Ut quixye: —Lokßoninbil taxak li Kâcuaß, li kaDios lâo aj Israel, xban nak xbânu li cßaßru quixyechißi re laj David lin yucuaß nak quixye re,
Chalen nak queßcuisi chak lin tenamit aran Egipto mâ jun li tenamit quinsicß ru saß xyânk lix têpaleb laj Israel re tâyîbâk junak li templo bar tineßxlokßoni cuiß, chi moco quinsicß ru junak cuînk tâcßamok be saß lin tenamit Israel.
Abanan anakcuan xinsicß ru li tenamit Jerusalén re nak aran teßxyîb jun li templo re tineßxlokßoni cuiß. Ut xinsicß ru laj David re nak aßan tâtaklânk saß xbêneb lin tenamit Israel,” chan li Dios re lin yucuaß.
Laj David lin yucuaß qui-ala saß xchßôl xyîbanquil li templo re takalokßoni cuiß li Kâcuaß li kaDios lâo aj Israel.
Ut li Dios quixye re laj David lin yucuaß, “Us nak xacßoxla xyîbanquil junak li templo re tineßxlokßoni cuiß. Us xabânu nak xacßoxla xyîbanquil li templo.
Abanan mâcuaß lâat li tatyîbânk re li templo re tineßxlokßoni cuiß. Aßan lâ cualal li tâcuânk li tâyîbânk re li templo,” chan li Dios.
Li Kâcuaß xbânu li cßaßru quixyechißi chak. Lâin xin-oc chokß rey chokß rêkaj laj David lin yucuaß. Xin-oc chi taklânc saß xbêneb laj Israel joß quixye li Kâcuaß. Ut xinyîb li templo re takalokßoni cuiß li Kâcuaß li kaDios lâo aj Israel.
Ut saß li templo aßan xinqßue li Lokßlaj Câx lix xocxo cuiß li contrato li quixbânu li Kâcuaß riqßuineb laj Israel, chan laj Salomón.
Laj Salomón quixqßue rib chiru lix artal li Kâcuaß chiruheb chixjunileb laj Israel li cuanqueb aran ut quixtaksi li rukß.
Laj Salomón ac quixyîb riqßuin bronce jun li naßajej najt xteram bar tâxaklîk cuiß. Li naßajej aßan cuib metro riqßuin ôb xcaßcßâl centímetro xnimal rok ut cuib metro riqßuin ôb xcaßcßâl centímetro xnimal ru ut jun metro riqßuin oßlaju xcaßcßâl centímetro xteram. Li naßajej aßan quixyîb saß xyi li nebâl. Chirix aßan quixcuikßib rib chiruheb laj Israel ut quixtaksi li rukß saß choxa. Quitijoc ut quixye:
—At Kâcuaß, at kaDios lâo aj Israel, mâcßaß junak Dios juntakßêt âcuiqßuin lâat, chi moco saß choxa, chi moco saß ruchichßochß. Nacabânu li cßaßru nacayechißi ut nacacuuxtâna ruheb li tîqueb xchßôl li nequeßcßanjelac châcuu chi anchaleb xchßôl.
Lâat xabânu li cßaßru cayechißi re laj David lin yucuaß. Lâat catyechißin re ut saß li cutan aßin xabânu li cßaßru cayechißi.
Joßcan ut at Kâcuaß, at kaDios lâo aj Israel, chabânu taxak li cßaßru cayechißi chak re laj David lin yucuaß nak caye chak re nak junelic tâcuânk jun reheb li ralal tâoc chokß xreyeb laj Israel cui teßcuânk saß tîquilal ut teßxbânu li cßaßru naxye saß lâ chakßrab joß yôcat chixbânunquil lâat, chancat re.
Joßcan nak anakcuan, at Kâcuaß at kaDios lâo aj Israel, chabânu taxak li cßaßru cayechißi chak re laj David laj cßanjel châcuu.
At Kâcuaß, at kaDios, ¿ma naru ta biß nacatcuan saß kayânk lâo arin saß ruchichßochß? Xban nak kßaxal nim âcuanquil li choxa incßaß natzßakloc chokß ânaßaj. Cui li choxa incßaß tzßakal chokß ânaßaj, ¿ma tojaß ta chic li templo aßin li xinyîb tâtzßaklok chokß ânaßaj?
Abanan, lâat at Kâcuaß at inDios, tâcuabi lin tij lâin li nincßanjelac châcuu. Ut chacuabi taxak nak ninyâba lâ cßabaß saß lin tij.
Lâat taxak tat-ilok re li templo aßin chi kßek chi cutan. Lâat caye nak junelic tatcuânk saß li templo aßin. Ut chinâcuabi taxak nak yôquin chi tijoc saß li naßajej aßin.
At Kâcuaß, chacuabi taxak li cßaßru nintzßâma châcuu. Ut chacuabi ta ajcuiß lix tijeb lâ tenamit Israel nak teßtijok saß li naßajej aßin. Toj saß choxa taxak li cuancat cuiß tâcuabi li katij ut chacuy taxak li kamâc.
Cui cuan junak tâmâcobk chiru li ras rîtzßin, ut tixpuersi ru chixbânunquil li juramento chiru li artal saß li templo aßin,
lâat toj saß choxa tâcuabi lix tij ut tatrakok âtin saß xbêneb saß tîquilal. Tâqßue chixtojbal xmâc li incßaß us xnaßleb ut tâcol rix li mâcßaß xmâc saß xcßabaß lâ tîquilal.
Cui lâ tenamit Israel teßxic chi pletic riqßuineb li xicß nequeßiloc re, ut cui eb li xicß nequeßiloc re teßnumtâk saß xbêneb xban nak xeßmâcob châcuu, abanan cui teßyotßekß xchßôl ut teßxjal xcßaßux ut cui teßxpatzß xcuybal xmâqueb châcuu ut teßchâlk arin saß li templo chixtzßâmanquil xtenkßanquil châcuu,
lâat toj saß choxa tâcuabi lix tijeb ut tâcuy xmâqueb lâ tenamit Israel. Ut tâqßueheb cuißchic chi sukßîc saß li naßajej li caqßue reheb lix xeßtônil yucuaß.
At Kâcuaß, cui eb li tenamit teßmâcobk châcuu lâat incßaß chic tâqßue chak li hab. Abanan cui teßilok saß xjayal li naßajej aßin ut cui teßxyâba lâ cßabaß xban li raylal li xaqßue saß xbêneb, ut cui teßxcanab xbânunquil li mâusilal, lâat tâcuabi lix tijeb.
Toj saß choxa tâcuabi li teßxtzßâma châcuu ut tâcuy tâsach lix mâqueb lâ tenamit Israel. Ut tâcßut ajcuiß chiruheb chanru nak teßcuânk saß tîquilal châcuu. Ut lâat tâqßue cuißchic li hab saß xbên li chßochß li caqßue chokß reheb lâ tenamit.
Ut cui tâcuânk cueßej saß xyânkeb laj Israel, malaj ut li caki yajel, malaj ut li acuîmk tâchakik xban li tik, malaj ut tâchâlk jalan xyajel li acuîmk joß li moß, joß laj sâcß, ut li motzoß, malaj ut teßchâlk li xicß nequeßiloc ke chixsutbal li katenamit, malaj ut yajel malaj ut cßaßak chic re ru chi raylalil tâchâlk saß kabên.
Chacuabi taxak lix tijeb yalak ani li teßilok saß xjayal li naßajej aßin nak teßxyâba lâ cßabaß. Chacuabi taxak lâ tenamit Israel nak teßxtaksi li rukßeb chi tijoc châcuu nak teßrecßa xrahil li raylal li yôkeb chixcßulbal.
Ut lâat tâcuabi lix tijeb toj saß li choxa li cuancat cuiß chak. Ut tâcuy xmâqueb. Lâat tatrakok âtin saß xbêneb aß yal chanru lix naßlebeb châcuu. Lâat nacanau cßaßru cuan saß li râmeb xban nak lâat nacanau cßaßru cuan saß lix cßaßuxeb li cuanqueb saß li ruchichßochß.
Cui tâbânu chi joßcan riqßuineb, teßxxucua âcuu ut teßxbânu li cßaßru nacacuaj joß najtil teßcuânk saß li chßochß li caqßue reheb li kaxeßtônil yucuaß.
Mâre cuanqueb jalan xtenamit mâcuaß xcomoneb lâ tenamit Israel teßchâlk saß najtil tenamit chixyâbanquil lâ cßabaß saß li templo aßin xban nak teßrabi nak kßaxal nim lâ cuanquil ut nim lâ cuuxtân.
Ut lâat, toj saß li choxa li cuancat cuiß, tâcuabi lix tijeb. Ut tâsume li cßaßru teßxtzßâma châcuu li jalaneb xtenamit re nak chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß teßxnau nak nim âcuanquil ut teßxxucua âcuu joß nakabânu lâo aj Israel. Ut re ajcuiß nak teßxqßue retal nak lâat li tâlokßonîk saß li templo aßin li xinyîb lâin.
Cui eb lâ tenamit teßxic chi pletic riqßuineb li xicß nequeßiloc reheb, yalak bar tâtaklaheb nak teßtijok, teßilok cuan cuiß li tenamit li sicßbil ru âban, ut cuan cuiß li templo aßin li xinyîb chokß re âlokßoninquil.
Ut lâat toj saß choxa tâcuabi lix tijeb nak tateßxyâba. Ut lâat tâtenkßaheb saß tîquilal.
Mâ ani incßaß ta namâcob. Nak eb lâ tenamit tâmâcobk châcuu, lâat tatjoskßok riqßuineb. Ut tâkßaxtesiheb saß rukßeb li xicß nequeßiloc reheb re nak teßchapekß ut teßcßamekß saß xtenamiteb li xicß nequeßiloc reheb, usta najt, usta nachß.
Abanan nak chapchôkeb xbaneb li jalaneb xtenamit, mâre tâjulticokß reheb nak incßaß us xeßxbânu ut teßxjal xcßaßuxeb. Ut teßtijok chak saß li tenamit li cuânkeb cuiß chak ut teßxye, “Xomâcob. Incßaß us xkabânu. Xkabânu li mâusilal,” chaßkeb.
Ut cui eb aßan teßxjal xcßaßuxeb chi anchaleb xchßôl ut chi anchaleb li râm nak cuânkeb chak saß lix tenamit li xicß nequeßiloc reheb, teßtijok. Nak yôkeb chi tijoc, teßilok saß xjayal li chßochß li caqßue reheb lix xeßtônil yucuaß. Teßilok saß xjayal li tenamit li casicß ru li xinyîb cuiß li templo re âlokßoninquil.
Ut lâat toj saß choxa li cuancat cuiß tâcuabi lix tijeb nak tateßxyâba. Ut lâat tâtenkßaheb saß tîquilal. Lâat tâcuy tâsach xmâqueb lâ tenamit nak xeßmâcob châcuu.
Joßcan ut at Kâcuaß, at inDios, chaqßue taxak retal ut chacuabi taxak lix tijeb li teßtijok saß li naßajej aßin.
At Kâcuaß, at kaDios, châlkat chi cuânc saß lâ naßaj li tathilânk cuiß âcuochben lâ Lokßlaj Câx li nahilan cuiß lâ cuanquil. Junelic ta cheßcuânk saß tîquilal laj tij, ut cheßsahokß ta saß xchßôleb li tîqueb xchßôl châcuu.At Kâcuaß, at kaDios, chasume taxak li cßaßru nintzßâma châcuu. Lâin li rey li sicßbil cuu âban. Ut chijulticokß taxak âcue lâ rahom saß xbên laj David laj cßanjel châcuu, chan laj Salomón.
At Kâcuaß, at kaDios, chasume taxak li cßaßru nintzßâma châcuu. Lâin li rey li sicßbil cuu âban. Ut chijulticokß taxak âcue lâ rahom saß xbên laj David laj cßanjel châcuu, chan laj Salomón.

7

Nak quirakeß chi tijoc laj Salomón, quicube chak li xam saß choxa ut quixcßat li xul li queßxmayeja ut li templo quinujac riqßuin lix lokßal li nimajcual Dios.
Ut eb laj tij incßaß queßru chi oc saß lix templo li Kâcuaß xban nak quinujac riqßuin lix lokßal.
Nak eb laj Israel queßril nak quicube chak saß choxa li xam ut lix lokßal li Dios quinujac saß li templo chixjunileb queßxcuikßib ribeb ut queßxxulub lix jolom saß chßochß ut queßxnima ru li Kâcuaß ut queßxqßue xlokßal. Queßxye: —Kßaxal châbil li Kâcuaß ut kßaxal nim li ruxtân saß kabên junelic, chanqueb.
Ut chirix aßan li rey joß eb ajcuiß chixjunileb li tenamit Israel queßmayejac chiru li Kâcuaß.
Ut li rey Salomón quixmayeja cuib xcaßcßâl mil li bôyx ut jun ciento mil riqßuin junmay mil li carner. Joßcaßin nak queßxkßaxtesi li templo chiru li Dios li rey ut eb li tenamit Israel.
Eb laj tij ac saß xnaßaj cuanqueb. Joßcaneb ajcuiß laj levita riqßuin lix cuajb li quixqßue laj David, li kßaxtesinbil re xlokßoninquil li Dios. Yôqueb chixchßeßbal lix cuajbeb nak yôqueb chixbichanquil li bich li naxye: —Kßaxal nim li ruxtân li Kâcuaß saß kabên junelic.— Queßxbânu joß quicßuteß chiruheb xban laj David. Ut eb laj tij yôqueb chixyâbasinquil li trompeta chi ubej ut xakxôqueb chixjunileb laj Israel.
Li rey Salomón quixkßaxtesi ajcuiß chiru li Dios li nebâl li cuan chiru li templo. Aran quixcßat chak li mayej ut lix xêbul li xul li queßxcßat chokß xmayejeb re xcßambaleb rib saß usilal riqßuin li Dios. Incßaß quixcßat saß li artal li quixyîb riqßuin bronce laj Salomón xban nak kßaxal nabaleb li cßatbil mayej, lix xêbul ut li jun chßôl chic li mayej.
Saß eb li cutan aßan laj Salomón quixbânu jun li ninkße chiru cuukub cutan rochbeneb chixjunileb laj Israel. Kßaxal nabaleb li chßutchßûqueb aran. Eb aßan queßchal chak saß eb li naßajej Hamat ut toj cuan cuiß li nimaß re Egipto.
Saß li xcuakxak li cutan queßxbânu jun li ninkße riqßuineb chixjunileb li tenamit xban nak chiru li cuukub cutan aßan xeßxkßaxtesi li artal saß rukß li Dios. Chiru cuukub cutan chic queßxbânu li nimla ninkße.
Saß li oxib xcaßcßâl xbe li xcuuk li po, li rey Salomón quixchakßrabiheb li tenamit re teßxic saß rochocheb chi saheb saß xchßôl ut chi cßojcßôqueb xchßôl xban chixjunil li usilal li quixbânu li Dios reheb laj David ut laj Salomón, joß eb ajcuiß li tenamit Israel.
Li rey Salomón quixchoy xyîbanquil lix templo li Dios ut quixyîb ajcuiß li rochoch li tâcuânk cuiß. Quixbânu li joß qßuial li quixcßoxla xbânunquil ut us qui-el chiru.
Ut saß jun li kßojyîn li Dios quixcßutbesi rib chiru laj Salomón ut quixye re: —Lâin xcuabi lâ tij. Lâin xinsicß ru li naßajej aßin chokß xnaßaj lin templo re teßmayejak cuiß.
Cui eb lin tenamit nequeßmâcob, lâin tinbânu nak incßaß tixqßue li hab saß ruchichßochß. Malaj ut tintakla laj sâcß saß ruchichßochß re teßxsach ru chixjunil li pim. Malaj ut tinqßue junak li caki yajel saß xbêneb lin tenamit.
Cui teßxcubsi ribeb ut teßxjal xcßaßux teßyotßekß xchßôl ut teßxjal xcßaßux lin tenamit, li nequeßxcßabaßin incßabaß, ut cui teßxtzßâma xcuybal chicuu ut teßxcanab xbânunquil li mâusilal, lâin tincuabi lix tijeb toj saß choxa ut tincuy lix mâqueb ut tincuosobtesi cuißchic lix chßochßeb.
Chalen anakcuan lâin tincuileb lin tenamit ut tincuabi lix tijeb nak teßtijok saß li naßajej aßin.
Lâin xinsicß ru ut xinsantobresi li templo aßin re nak lâin tincuânk arin chi junelic. Lâin tin-ilok re ut junelic cuânk saß inchßôl.
At Salomón, cui lâat tatcuânk saß tîquilal chicuu joß nak quicuan laj David lâ yucuaß, ut cui tâbânu chixjunil li cßaßru tinye âcue, ut tâbânu lâ taklanquil ut li cßaßru naxye lin chakßrab,
lâin tinxakab saß xnaßaj lâ cuanquil joß quinyechißi re laj David lâ yucuaß nak quinye re nak junelic cuânk junak reheb li ralal xcßajol tâoc chokß xreyeb lin tenamit Israel.
Abanan cui lâex têjal lê naßleb ut têcanab xbânunquil lê taklanquil li yôquin chixqßuebal êre, ut cui têcanab xbânunquil li cßaßru naxye saß lin chakßrab li xinqßue êre, ut cui lâex tex-oc chixlokßoninquil jalanil dios ut texcßanjelak chiruheb,
lâin texcuisi saß li chßochß li xinqßue êre. Ut tintzßektâna li templo aßin li xinsantobresi chokß re inlokßoninquil ut tinqßue chi hobecß ut chi seßêc xbaneb chixjunileb li tenamit.
Li templo aßin, li cßajoß xchakßal ru anakcuan, chixjunileb li ani teßnumekß teßril ut teßxucuak xban ut teßxye, “¿Cßaßut nak xbânu li Kâcuaß chi joßcaßin re li tenamit aßin ut re li templo aßin?”Cuanqueb li teßxye, “Xeßxcßul chi joßcan xban nak queßxtzßektâna li Dios li queßxlokßoni chak lix xeßtônil yucuaßeb. Li Dios, aßan li qui-isin chak reheb saß li tenamit Egipto. Eb aßan queßxlokßoni li jalanil dios ut queßcßanjelac chiruheb. Joßcan nak li Dios xqßue li raylal aßin saß xbêneb,” chaßkeb.—
Cuanqueb li teßxye, “Xeßxcßul chi joßcan xban nak queßxtzßektâna li Dios li queßxlokßoni chak lix xeßtônil yucuaßeb. Li Dios, aßan li qui-isin chak reheb saß li tenamit Egipto. Eb aßan queßxlokßoni li jalanil dios ut queßcßanjelac chiruheb. Joßcan nak li Dios xqßue li raylal aßin saß xbêneb,” chaßkeb.—

8

Junmay chihab quiyâloß cuiß lix templo li Dios ut lix palacio li rey Salomón.
Ut laj Salomón quixyîbeb cuißchic li tenamit li quikßaxtesîc rubel xcuanquil xban li rey Hiram ut quixqßueheb chi cuânc eb laj Israel saß eb li tenamit aßan.
Chirix aßan laj Salomón cô saß li tenamit Hamat li cuan saß xcuênt Soba ut quixchap chokß re.
Quixyîb li tenamit Tadmor saß li chaki chßochß. Ut quixyîbeb ajcuiß chixjunileb li tenamit li nequeßxxoc cuiß li cßaßak re ru re tzacaêmk aran saß li tenamit Hamat.
Ut quixyîbeb ajcuiß li tenamit Bet-horón li cuan takekß joß ajcuiß li tenamit Bet-horón li cuan takßa. Eb li tenamit aßan sutsûqueb saß tzßac ut lix puertileb natßbileb chi us.
Ut quixyîb ajcuiß li tenamit Baalat joß eb ajcuiß li tenamit li naxxoc cuiß li tzacaêmk li rey Salomón. Ut quixyîbeb ajcuiß chixjunil li tenamit li cuanqueb cuiß li carruaje joß eb ajcuiß li soldado li nequeßxic chirix cacuây. Laj Salomón quixbânu chixjunil li cßaßru quiraj xyîbanquil aran Jerusalén ut Líbano ut saß eb li naßajej li cuanqueb rubel xcuanquil.
Ut chixjunileb li tenamit li queßcana li incßaß queßsacheß ru xbaneb laj Israel, aßaneb laj heteo, eb laj amorreo, eb laj ferezeo, eb laj heveo ut eb laj jebuseo. Eb aßan mâcuaßeb aj Israel.
Laj Salomón quixqßueheb chi cacuil cßanjelac eb li ralal xcßajoleb li queßcana saß lix tenamit, li incßaß queßsacheß ru xbaneb laj Israel.
Abanan laj Salomón incßaß quixqßueheb laj Israel chi cacuil cßanjelac. Quixqßueheb ban chokß soldados. Cuan li quixqßueheb chi taklânc saß xbêneb li soldados. Ut cuan li quixqßueheb chi taklânc saß xbêneb li nequeßcßamoc re li carruaje re pletic, ut cuan li quixqßueheb chi taklânc saß xbêneb li soldado li nequeßxic chirix cacuây.
Cuanqueb cuib ciento riqßuin mero ciento chi cuînk li cuanqueb xcuanquil. Aßaneb li nequeßtaklan saß xbêneb li tenamit.
Laj Salomón quirisi li rixakil saß lix tenamit laj David ut quixqßue chi cuânc saß li palacio li quixyîb chokß re. Li rixakil, aßan lix rabin laj faraón. Laj Salomón quixcßoxla nak li rixakil incßaß naru nacuan saß li rochoch laj David li quicuan chokß xreyeb laj Israel xban nak li naßajej aßan lokß xban nak aran quicuan lix Lokßlaj Câx li Dios.
Laj Salomón quixqßue lix cßatbil mayej chiru li Kâcuaß saß li artal li quixyîb chiru li oquebâl re li templo.
Quixqßue li mayej aßin saß eb li cutan nak tento xqßuebal joß tzßîbanbil saß li chakßrab li quiqßueheß re laj Moisés. Quixqßue lix mayej saß eb li hilobâl cutan ut saß lix yoßlajic li po, ut saß li oxib chi ninkße li queßxbânu rajlal chihab. Li xbên li ninkße, aßan nak queßxcuaß li caxlan cua li mâcßaß xchßamal; li xcab, aßan li ninkße re li xamân; ut li rox, aßan nak queßxyîb lix cocß muhebâleb.
Laj Salomón quixqßueheb chi cßanjelac eb laj tij joß quixye laj David. Joßcan eb ajcuiß laj levita. Queßxbânu lix cßanjeleb. Queßbichan re xlokßoninquil li Kâcuaß ut queßxtenkßaheb laj tij joß tento xbânunquil rajlal cutan. Quixqßueheb ajcuiß saß lix cßanjeleb li queßcanabâc chi cßacßalênc saß eb li oquebâl. Queßxbânu lix cßanjel joß quixye laj David laj cßanjel chiru li Dios.
Eb laj tij ut eb laj levitas queßxbânu chi tzßakal re ru lix cßanjeleb joß queßchakßrabîc cuiß xban li rey. Ut queßril ajcuiß li naßajej li naxocman cuiß li cßaßak re ru terto xtzßak.
Li cßanjel li quixbânu li rey Salomón ac cßûbanbil chak ru chalen nak queßxqßue chak lix cimiento lix templo li Kâcuaß toj retal queßxchoy xyîbanquil. Joßcan nak quiyîbâc lix templo li Kâcuaß chi tzßakal re ru.
Chirix aßan, laj Salomón cô saß eb li tenamit Ezión-geber ut Elot saß lix naßajeb laj Edom li cuan chire li palau.Ut laj Hiram quixtaklaheb li jucub rochbeneb li nequeßcßanjelac chiru joß eb ajcuiß li nequeßxnau chi us xchßeßbal li jucub saß li palau. Eb aßan queßcôeb aran Ofir chirixeb li nequeßcßanjelac chiru laj Salomón. Queßxcßam chak oxib ciento riqßuin junmay quintal li oro ut queßxkßaxtesi re laj Salomón.
Ut laj Hiram quixtaklaheb li jucub rochbeneb li nequeßcßanjelac chiru joß eb ajcuiß li nequeßxnau chi us xchßeßbal li jucub saß li palau. Eb aßan queßcôeb aran Ofir chirixeb li nequeßcßanjelac chiru laj Salomón. Queßxcßam chak oxib ciento riqßuin junmay quintal li oro ut queßxkßaxtesi re laj Salomón.

9

Li reina li cuan aran Sabá quirabi resil nak kßaxal cuan xnaßleb laj Salomón. Joßcan nak cô aran Jerusalén chi patzßoc riqßuin re rilbal ma tixsume ta na li patzßoc li kßaxal chßaßaj xsumenquil. Cô Jerusalén riqßuin laj Salomón rochbeneb nabaleb aj cßanjel chiru. Ut nabaleb li camellos li yôqueb chi îkânc re li cßaßru quixcßam. Nabal li sununquil ban quixcßam ut nabal li oro. Ut quixcßam ajcuiß nabal li tertôquil pec. Nak quicuulac riqßuin laj Salomón quixye re li joß qßuial li cuan saß xchßôl nak tixye.
Li rey Salomón quixsume chixjunil li cßaßru quixpatzß li reina. Ut mâ jun li patzßoc incßaß ta quixsume.
Li reina re Sabá quixqßue retal nak laj Salomón cuan xnaßleb ut quixqßue ajcuiß retal li palacio li quixyîb.
Ut quixqßue ajcuiß retalil li tzacaêmk li queßxtzaca joß ajcuiß lix naßajeb li nequeßcßanjelac chiru laj Salomón. Quixqßue ajcuiß retal li rakßeb li nequeßtaklan, joß ajcuiß li rakßeb li nequeßcßanjelac. Ut quixqßue ajcuiß retal li cßatbil mayej li naxqßue saß lix templo li Kâcuaß. Riqßuin chixjunil li quiril, quisach xchßôl.
Ut li reina quixye re li rey Salomón: —Tzßakal yâl li quicuabi resil saß lin tenamit nak nabal li cßaßru âcue ut kßaxal cuißchic cuan ânaßleb.
Lâin incßaß ninpâb toj xinchal arin ut riqßuin xnakß cuu xcuil chixjunil. Yâl nak kßaxal cuan ânaßleb. Yâl li cßaßru quicuabi resil châcuix. Riqßuin aßin ninqßue retal nak moco tzßakal ta yi jach li queßxserakßi cue.
Us xak reheb chixjunileb li cuanqueb âcuiqßuin. Us xak reheb li nequeßcßanjelac châcuu xban nak junelic yôqueb chirabinquil li châbil naßleb âcuiqßuin.
Lokßoninbil taxak ru li Kâcuaß lâ Dios xban nak xcßojob xchßôl saß âbên ut xatxxakab saß li cuanquilal saß xbêneb laj Israel. Li Kâcuaß junelic naxraheb laj Israel. Aßan naraj nak xakxôkeb saß xnaßajeb chi junelic. Joßcan nak xatxxakab chokß xreyeb re nak tattaklânk saß xbêneb saß xyâlal ut saß tîquilal, chan.
Li reina re li tenamit Sabá quixsi re li rey Salomón caßchßin chic mâ jun ciento quintal li oro. Ut quixsi ajcuiß re nabal li sununquil ban joß ajcuiß li tertôquil pec. Mâ jun sut quisiheß nabal li sununquil ban re li rey Salomón joß li quixsi li reina.
Eb li nequeßcßanjelac chiru li rey Hiram ut eb li nequeßcßanjelac chiru li rey Salomón, li queßcßamoc chak re li oro aran Ofir, queßxcßam ajcuiß chak li châbil cheß sándalo xcßabaß joß ajcuiß li tertôquil pec.
Li châbil cheß sándalo quicßanjelac chiru laj Salomón re xyîbanquileb li gradas re li templo ut re ajcuiß li palacio. Ut quixyîbeb ajcuiß li arpa chiru joß ajcuiß li salterio re tâcßanjelak chiruheb li nequeßcuajbac. Mâ jun sut chic quicuulac li châbil cheß aran Israel ut mâ jun sut chic queßril ru toj chalen anakcuan.
Li rey Salomón quixsi re li reina re Sabá li joß qßuial li quiraj. Ut quixqßue ajcuiß re chixjunil li joß qßuial quixpatzß re. Kßaxal cuißchic nabal li quixcßam li reina chiru li quixsi re laj Salomón. Chirix aßan li reina quisukßi saß lix tenamit rochbeneb lix môs.
Numenak ôb ciento quintal li oro li naxcßul laj Salomón rajlal chihab.
Ut mâcßaß saß ajl li naxcßul riqßuineb laj yaconel ut eb laj cßay. Ut chixjunileb li rey re Arabia joß eb ajcuiß li nequeßtaklan saß li junjûnk chi tenamit queßxcßam li oro ut li plata riqßuin laj Salomón.
Riqßuin li oro aßan quixtakla xyîbanquil cuib ciento li chßîchß li nequeßxcol cuiß re xchßôleb li soldados. Numenak oxlaju libra li châbil oro li tenbil li queßxyîb cuiß li junjûnk chi nînki chßîchß.
Ut quixqßue ajcuiß chi yîbâc oxib ciento li cocß chßîchß li nequeßxcol cuiß reheb xchßôl. Numenak cuakib libra li châbil oro li tenbil li queßxyîb cuiß li junjûnk chi chßîchß. Chixjunileb li chßîchß aßin quixoqueß saß li palacio “Qßuicheß re Líbano” xcßabaß.
Li rey quixtakla ajcuiß xyîbanquil jun li nimla cßojaribâl riqßuin marfil ut queßxletz li châbil oro chiru.
Li cßojaribâl aßan cuan cuakib tasal lix taklebâl. Ut lix naßaj li rok, aßan yîbanbil riqßuin oro. Xcaß pacßalil cuan xnaßaj li rukß. Ut xcaß pacßalil xnaßaj li rukß cuan retalil li cakcoj.
Ut saß xbêneb li taklebâl yîbanbileb retalil cablaju li cakcoj. Junjûnk saß xcaß pacßalil. Mâ jun reheb li tenamit queßxyîb jun li cßojaribâl joß li cßojaribâl aßan.
Chixjunil lix secß li rey Salomón, aßan junes châbil oro, joß eb ajcuiß chixjunil li secß li cuan saß li palacio “Qßuicheß re Líbano” xcßabaß. Mâcßaß li secß plata riqßuin xban nak saß eb li cutan nak quicuan laj Salomón chokß rey li plata mâcßaß xtzßak.
Rajlal oxib chihab lix jucub laj Salomón nequeßchal chak Tarsis rochbeneb li cuînk li nequeßcßanjelac chiru li rey Hiram ut nequeßxcßam chak li oro, li plata, ut li marfil. Ut nequeßxcßam ajcuiß chak li batzß ut li pavo real.
Li rey Salomón aßan li kßaxal cuan xnaßleb ut kßaxal biom chiruheb chixjunileb li rey li cuanqueb saß ruchichßochß.
Chixjunileb li rey li cuanqueb saß ruchichßochß queßraj xnaubal ru laj Salomón. Ut queßraj rabinquil li naßleb li qßuebil re xban li Dios.
Rajlal chihab li nequeßxic chirilbal laj Salomón nequeßxcßam nabal xmâtan. Nequeßxsi re li cßaßak re ru yîbanbil riqßuin oro ut plata, li rakßeb, li sununquil ban, li chßîchß re pletic, joß eb ajcuiß li cacuây ut eb li mûl.
Câhib mil lix naßajeb lix cacuây ut lix carruaje li rey Salomón. Ut cablaju mil li cuînk li nequeßxic chirix cacuây. Cuanqueb li quixcanabeb saß li tenamit li naxocman cuiß lix carruaje ut cuanqueb li quixcanabeb Jerusalén.
Li rey Salomón, aßan li nim xcuanquil saß xbêneb chixjunileb li rey li cuanqueb saß eb li tenamit cuan cuiß li nimaß Eufrates ut nacuulac toj saß lix naßajeb laj filisteo ut nacuulac ajcuiß toj saß li nubâl re Egipto.
Nak cuan chokß rey laj Salomón aran Jerusalén quixchßutub nabal li plata. Chanchan xqßuial li pec. Joßcan ajcuiß li cheß chacalteß. Nabal cuan. Chanchan xqßuial li cheß higo li cuan aran Sefela.
Eb lix cacuây li rey Salomón nequeßcßameß chak saß li tenamit Egipto joß ajcuiß saß eb li jun chßol chic tenamit.
Chixjunil li quixbânu li rey Salomón chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic tzßîbanbil retalil saß eb li hu li queßxtzßîba li profeta Natán, li profeta Ahías Silón xtenamit, ut li profeta Iddo li quiyehoc re li cßaßru tixcßul laj Jeroboam li ralal laj Nabat.
Laj Salomón quicuan chokß rey caßcßâl chihab aran Jerusalén ut quitaklan saß xbêneb chixjunileb laj Israel.Laj Salomón quicam ut quimukeß saß lix tenamit laj David lix yucuaß, li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Ut laj Roboam, li ralal, aßan chic li qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Laj Salomón quicam ut quimukeß saß lix tenamit laj David lix yucuaß, li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Ut laj Roboam, li ralal, aßan chic li qui-oc chokß rey chokß rêkaj.

10

Cô laj Roboam Siquem xban nak aran côeb chixjunileb laj Israel re teßxxakab chokß rey.
Laj Jeroboam, li ralal laj Nabat, cuan chak Egipto xban nak aran cô nak quiêlelic chiru li rey Salomón. Nak quirabi resil li cßaßru quicßulman, quisukßi cuißchic Jerusalén.
Queßxtakla xbokbal laj Jeroboam. Ut aßan quichal ut chixjunileb laj Israel queßâtinac riqßuin laj Roboam ut queßxye re:
—Lâ yucuaß kßaxal cau xtaklan saß kabên. Abanan lâat naru tattaklânk chi kßun caßchßinak saß kabên re nak târûk tohilânk caßchßinak riqßuin li cacuil cßanjel quixqßue saß kabên lâ yucuaß. Cui tâbânu chi joßcan, lâo tocßanjelak châcuu, chanqueb.
Ut laj Roboam quixye reheb li tenamit: —Chiru oxib cutan texchâlk cuißchic cuiqßuin, chan. Ut eb li tenamit queßcôeb.
Ut li rey Roboam quixpatzß xnaßleb riqßuineb li chêquel cuînk li queßcßanjelac chiru lix yucuaß nak toj yoßyo. Quixpatzß reheb: —¿Cßaßru us tinsumeheb cuiß li tenamit? chan.
Ut eb li chêquel cuînk queßxye: —Cui lâat tattaklânk saß xbêneb li tenamit saß xyâlal, ut cui tâcuâtinaheb riqßuin kßunil âtin, eb aßan junelic teßcßanjelak châcuu, chanqueb.
Abanan laj Roboam quixtzßektâna li naßleb li quiyeheß re xbaneb li chêquel cuînk. Cô ban riqßuineb li sâj cuînk li xeßqßui rochben, li nequeßcßanjelac chiru.
Ut quixye reheb: —¿Cßaßru nequeye lâex? ¿Chanru nak tebinsume li tenamit aßin, li yôqueb chixyebal cue nak tincuisi li cacuil trabaj li quiqßueheß saß xbêneb xban lin yucuaß? chan.
Eb li sâj cuînk li queßqßui rochben queßxye re laj Roboam: —Joßcaßin tâsumeheb cuiß li tenamit li yôqueb chixtzßâmanquil châcuu nak incßaß cau tattaklânk saß xbêneb. Lâat tâye reheb, “Cui lin yucuaß cau xtaklan saß êbên, lâin kßaxal cuißchic cau tintaklânk saß êbên.
Cui lin yucuaß xqßue li cacuil trabaj saß êbên, lâin kßaxal cuißchic cau li trabaj tinqßue. Lin yucuaß xexsacß chi tzßûm, abanan lâin texinsacß riqßuin li tzßûm li cuan chßîchß saß rußuj,” chaßkat reheb.—
Saß rox li cutan eb li tenamit rochben laj Jeroboam queßchal riqßuin li rey Roboam xban nak joßcan quiyeheß reheb xban li rey.
Li rey Roboam cau quirâtinaheb li tenamit ut incßaß quixbânu li cßaßru quiyeheß re xbaneb li chêquel cuînk.
Li rey quixye reheb li tenamit li cßaßru queßxye li sâj cuînk. Quixye reheb: —Lin yucuaß cau quitaklan saß êbên. Ut lâin kßaxal cuißchic cau tintaklânk saß êbên. Aßan riqßuin tzßûm quexrahobtesi. Abanan lâin riqßuin li tzßûm cuan chßîchß saß rußuj texinrahobtesi, chan.
Li rey incßaß quixbânu li queßxtzßâma li tenamit xban nak ac joßcan chak saß xchßôl li Dios. Ut re ajcuiß nak tâtzßaklok ru li cßaßru quiyeheß re laj Jeroboam li ralal laj Nabat xban li profeta Ahías Silo xtenamit nak quixye re li cßaßru quixye li Dios.
Eb laj Israel queßril nak incßaß quirabi li rey li queßxtzßâma chiru. Eb aßan queßxye re: —¿Cßaßru takara lâo riqßuineb li ralal xcßajol laj David? Lâo mâcßaß junak cßaßak re ru teßxqßue ke. Joßcan nak lâo takil kib kajunes. Ut lâat taklan saß xbêneb li ralal xcßajol laj David, chanqueb. Ut eb aßan queßsukßi saß lix naßajeb.
Joßcan nak laj Roboam quitaklan caßaj cuiß saß xbêneb laj Israel li cuanqueb saß li naßajej Judá.
Li rey Roboam quixtakla laj Adoram, li xakabanbil chi taklânc saß xbêneb li qßuebileb chi cßanjelac chi cua. Abanan laj Adoram quicamsîc chi pec xbaneb laj Israel. Tojoßnak laj Roboam quiêlelic. Qui-oc saß xcarruaje ut cô Jerusalén.Joßcaßin nak queßrisi ribeb laj Israel rubel xcuanquil li ralal xcßajol laj David toj chalen anakcuan.
Joßcaßin nak queßrisi ribeb laj Israel rubel xcuanquil li ralal xcßajol laj David toj chalen anakcuan.

11

Nak laj Roboam quicuulac Jerusalén quixchßutubeb chixjunileb laj Judá joß eb ajcuiß li ralal xcßajol laj Benjamín. Cuanqueb jun ciento mil riqßuin câcßâl mil chi cuînk li quixchßutubeb re teßxic chi pletic riqßuineb laj Israel, li rech tenamitil. Ut re ajcuiß nak teßsukßîk cuißchic rubel xcuanquil laj Roboam li ralal laj Salomón.
Abanan li Dios quiâtinac riqßuin laj Semaías laj cßanjel chiru, ut quixye re:
—Tat-âtinak riqßuin laj Roboam li ralal laj Salomón li cuan chokß rey aran Judá ut riqßuineb chixjunileb laj Israel li cuanqueb saß xnaßajeb laj Judá ut saß xnaßajeb laj Benjamín.
Tâye reheb, “Joßcaßin xye li Kâcuaß. Mexxic chi pletic riqßuineb laj Israel lê rech tenamitil. Sukßinkex ban saß lê rochoch chêjunilex xban nak lâin xinbânun re li cßaßru quicßulman,” chan li Dios. Ut eb aßan queßxbânu li quixye li Kâcuaß. Queßsukßi saß rochocheb ut incßaß queßpletic riqßuin laj Jeroboam.
Ut laj Roboam quicuan aran Jerusalén ut quixsut saß tzßac nabal li tenamit re xcolbaleb rib aran Judá.
Quixyîbeb li tenamit Belén, Etam, Tecoa,
Bet-sur, Soco, Adulam,
Gat, Maresa, Zif,
Adoraim, Laquis, Azeca,
Zora, Ajalón, ut Hebrón. Aßaneb aßin li tenamit li cauresinbil chi pletic ut sutsûqueb saß tzßac saß lix naßajeb laj Judá ut eb laj Benjamín.
Ut quixyîb ajcuiß eb li cab li nequeßxcol cuiß ribeb. Ut aran cuanqueb li nequeßtaklan saß xbêneb li soldados, ut cuan ajcuiß tzacaêmk, vino, ut aceite xocxo aran.
Saß chixjunileb li tenamit quixqßueheb xchßîchß re xcolbal re xchßôleb ut quixqßue ajcuiß xlânseb. Quixyîbeb chi us eb li tenamit. Ut eb li cuanqueb Judá ut eb li cuanqueb saß xnaßajeb laj Benjamín cuanqueb rubel xcuanquil.
Eb laj tij ut eb laj levita queßchal chak yalak bar saß eb li naßajej xcuênt Israel ut queßxchßutub ribeb riqßuin li rey.
Eb laj levita queßxcanab lix naßajeb ut li cßaßru reheb ut queßcôeb Judá ut Jerusalén xban nak laj Jeroboam ut eb li ralal queßrisiheb saß li cßanjel li nequeßxbânu chiru li Kâcuaß.
Laj Jeroboam quixxakab jalaneb cuînk re teßcßanjelak chokß aj tij chiru lix dioseb li cuanqueb saß eb li naßajej li najt xteram re teßxlokßoni cuiß li mâus ut eb li cuacax li quixyîb.
Abanan eb laj Israel, li toj yôqueb chixqßuebal xchßôl chixlokßoninquil li Dios, queßchal saß chixjunil li naßajej Israel ut queßcôeb Jerusalén chixqßuebal lix cßatbil mayej chiru li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Ut chiru oxib chihab queßoquen chirix laj Roboam lix reyeb laj Judá ut xakxo saß xnaßaj lix cuanquil xban nak chiru li oxib chihab aßan laj Roboam li ralal laj Salomón quixbânu li us joß queßxbânu laj David ut laj Salomón nak queßcuan chokß rey.
Ut laj Roboam quixcßam chokß rixakil lix Mahalat lix rabin laj Jerimot. Laj Jerimot aßan li ralal laj David riqßuin lix Abigail. Ut lix Abigail, aßan lix rabin laj Eliab li ralal laj Isaí.
Riqßuin lix Mahalat quicuan oxib li ralal laj Roboam. Aßaneb aßin: laj Jeús, laj Semarías ut laj Zaham.
Ut quixcßam ajcuiß chokß rixakil lix Maaca lix rabin laj Absalón. Riqßuin aßan queßcuan li ralal. Aßaneb aßin: laj Abías, laj Atai, laj Ziza, ut laj Selomit.
Laj Roboam kßaxal quixra lix Maaca chiruheb li jun chßol chic li rixakil joß eb ajcuiß li ixk li mâcuaß tzßakal rixakil. Queßcuan cuakxaklajuheb li tzßakal rixakil ut queßcuan oxcßâl eb li ixk li mâcuaß tzßakal rixakil. Ut queßcuan cuakxakib xcaßcßâl li ralal ut oxcßâl lix rabin.
Laj Roboam quixxakab laj Abías li ralal li quicuan riqßuin lix Maaca chi taklânc saß xbêneb li jun chßol chic li ralal xban nak quiraj nak aßan li tâoc chokß rey.Laj Roboam quixnau xcßoxlanquil cßaßru tixbânu. Quixtaklaheb li ralal xcßajol chi cuânc saß eb li tenamit li sutsûqueb saß tzßac li cuanqueb saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Judá ut saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Benjamín. Ut quixqßueheb nabal li cßaßru reheb ut nabaleb li rixakileb.
Laj Roboam quixnau xcßoxlanquil cßaßru tixbânu. Quixtaklaheb li ralal xcßajol chi cuânc saß eb li tenamit li sutsûqueb saß tzßac li cuanqueb saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Judá ut saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Benjamín. Ut quixqßueheb nabal li cßaßru reheb ut nabaleb li rixakileb.

12

Nak laj Roboam quirecßa nak xakxo chic saß xnaßaj lix cuanquil ut cau chic rib, quixcanab xbânunquil li naxye saß lix chakßrab li Kâcuaß. Ut joßcan ajcuiß queßxbânu chixjunileb laj Israel.
Xban nak laj Roboam quixkßet lix chakßrab li Kâcuaß, joßcan nak laj Sisac, lix reyeb laj Egipto, quichal chi pletic riqßuineb laj Jerusalén. Aßin quicßulman nak ac yô chic roß chihab roquic chokß rey laj Roboam.
Eb laj Egipto queßxcßam jun mil riqßuin cuib ciento li carruaje re pletic ut oxcßâl mil li cuînk li nequeßxic chirix cacuây. Nabaleb li tenamit li queßchal chi pletic chirixeb laj Egipto. Incßaß naru rajlanquileb xban xqßuialeb. Aßaneb li tenamit laj Libia, eb laj suquienos, ut eb li tenamit Etiopía.
Queßrêchaniheb li tenamit li cuanqueb aran Judá, li sutsûqueb saß tzßac toj retal queßcuulac Jerusalén.
Li profeta Semaías quicuulac riqßuin li rey Roboam ut riqßuineb li nequeßtenkßan re aran Judá. Chßutchßûqueb aran xban nak laj Sisac yô chi numtâc saß xbêneb. Laj Semaías quixye reheb: —Joßcaßin xye li Kâcuaß. “Xban nak lâex xinêtzßektâna, joßcan nak lâin texincanab saß rukß laj Sisac”, chan.
Ut li rey rochbeneb li nequeßtenkßan re queßxcubsi ribeb ut queßxye: —Li Kâcuaß naxbânu chixjunil saß tîquilal, chanqueb.
Li Kâcuaß quixqßue retal nak queßxcubsi ribeb. Quiâtinac cuißchic riqßuin li profeta Semaías ut quixye re: —Eb aßan xeßxcubsi ribeb. Joßcan nak incßaß tinsach ruheb. Tebincol ban junpâtak. Incßaß tincuisi injoskßil saß xbêneb laj Israel li cuanqueb Jerusalén. Incßaß tincanab laj Sisac chixcamsinquileb.
Incßaß tebinsach ru, abanan tebinqßue chi cßanjelac chiru laj Sisac. Ut aran texqßue retal chanru li cßanjelac chicuu lâin ut chanru li cßanjelac chiruheb lix reyeb li jalaneb xtenamit.—
Laj Sisac lix reyeb laj Egipto quichal Jerusalén chi pletic riqßuineb. Ut quixcßam chokß re chixjunil li terto xtzßak li xocxo saß lix templo li Dios, joß ajcuiß li xocxo saß li palacio. Ut quixcßam ajcuiß li chßîchß li nequeßxram cuiß re xchßôl li quixyîb riqßuin oro laj Salomón.
Ut li rey Roboam quixyîb riqßuin bronce rêkajeb li chßîchß li nequeßxram cuiß re xchßôleb ut quixkßaxtesi reheb li nequeßtaklan saß xbêneb li soldado li nequeßcßacßalen re li oquebâl re li rochoch li rey.
Rajlal nak naxic saß lix templo li Dios li rey, eb li soldados li nequeßcßacßalen re nequeßxcßam li chßîchß aßan ut mokon queßxxoc cuißchic saß li naßajej li nequeßxoqueß cuiß.
Xban nak li rey Roboam quixcubsi rib, quinumeß xjoskßil li Dios ut incßaß quixsach ruheb chi junaj cua. Ut cuan ajcuiß li cßaßru us li quicßulman aran Judá.
Quiniman xcuanquil laj Roboam nak cuan chokß rey aran Jerusalén. Jun roxcßâl chihab cuan re nak qui-oc chokß rey. Cuuklaju chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén saß li tenamit li quixsicß ru li Dios saß xyânkeb lix têpaleb li ralal xcßajol laj Israel re nak aran tâlokßonîk. Lix naß laj Roboam, aßan lix Naama, Amón xtenamit.
Li rey Roboam quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß xban nak incßaß quixqßue xchßôl chixlokßoninquil li Dios.
Chixjunil li quilajxbânu laj Roboam nak cuan saß xcuanquil tzßîbanbil retalil saß eb li hu li queßxtzßîba li profeta Semaías ut li profeta Iddo, li tzßîbanbil cuiß xcßabaßeb li junjûnk cabal. Laj Roboam ut laj Jeroboam junelic queßxpleti ribeb.Laj Roboam quicam ut quimukeß saß li naßajej li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß saß lix tenamit laj David. Ut aß chic laj Abías li ralal qui-oc saß xcuanquil chokß rêkaj.
Laj Roboam quicam ut quimukeß saß li naßajej li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß saß lix tenamit laj David. Ut aß chic laj Abías li ralal qui-oc saß xcuanquil chokß rêkaj.

13

Yô cuakxaklaju chihab roquic chokß xreyeb laj Israel laj Jeroboam nak laj Abías qui-oc chokß rey aran Judá.
Oxib chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß laj Abías, aßan lix Micaías lix rabin laj Uriel, Gabaón xtenamit. Laj Abías ut laj Jeroboam queßpletic chi ribileb rib.
Laj Abías cuan câhib ciento mil li soldados sicßbileb ru ut cauheb rib. Joßcan ajcuiß laj Jeroboam quixsiqßueb ru cuakxakib ciento mil chi soldado ut cauheb rib.
Laj Abías quixakli saß xbên li tzûl Zemaraim li cuan saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Efraín, li tzûl ru. Ut quixye reheb, —Chinâcuabi, at Jeroboam, joß ajcuiß lâex aj Israel.
¿Ma incßaß nequenau lâex nak li Kâcuaß li kaDios lâo aj Israel quixqßue li cuanquil aßin re laj David? Quixye nak aßan ut eb li ralal teßtaklânk saß xbêneb laj Israel chi junelic. Li Dios quixbânu li contrato riqßuineb riqßuin atzßam.
Abanan laj Jeroboam li ralal laj Nabat, li quicßanjelac chiru laj Salomón li ralal laj David, quijoskßoß saß xbên lix rey.
Ut queßxchßutub ribeb nabaleb li cuînk li incßaß useb xnaßleb riqßuin laj Jeroboam. Ut eb aßan queßxkßetkßeti ribeb chiru laj Roboam xban nak laj Roboam toj sâj ut toj mâjiß cau xchßôl chi taklânc. Joßcan nak incßaß quiru xcolbal rib chiruheb.
Ut anakcuan lâex têraj pletic riqßuineb li ralal xcßajol laj David li sicßbileb ru xban li Dios re texcuânk saß li cuanquilal. Lâex nabalex ut cuan chak êriqßuin li cuacax oro li quixyîb chokß êdios laj Jeroboam.
¿Ma incßaß ta biß xerisiheb chak laj tij li ralal xcßajoleb laj Aarón ut eb laj levitas li nequeßcßanjelac chiru li Dios? ¿Ma incßaß ta biß xexakabeb jalaneb laj tij chi cßanjelac chiruheb lê dios joß nequeßxbânu li jalan tenamit? Chêru lâex yalak ani naru tâxakabâk chokß aj tij cui tixcßam junak toro toj sâj malaj ut cuukubak xcarner re nak tixkßaxtesi rib chokß aj tij chiruheb li mâcuaßeb tzßakal Dios.
Abanan, li kaDios lâo, aßan li Kâcuaß. Incßaß yôco chixtzßektânanquil. Eb laj tij li yôqueb chi cßanjelac chiru li Kâcuaß, aßaneb li ralal xcßajol laj Aarón ut eb li nequeßtenkßan reheb, aßaneb laj levitas.
Rajlal ekßela ut rajlal ecuu nequeßxqßue li cßatbil mayej chiru li Kâcuaß joß ajcuiß li incienso li sunûnc. Ut nequeßxqßue li caxlan cua chiru li mêx li kßaxtesinbil re li Dios. Ut nalochman rajlal ecuu li candil li cuan saß xbêneb li candelero li yîbanbil riqßuin oro. Lâo yôco chixbânunquil joß taklanbilo cuiß xban li Kâcuaß li kaDios. Abanan lâex xetzßektâna li Kâcuaß Dios.
Cheqßuehak retal. Li Dios cuan kiqßuin. Aßan yô chi cßamoc kabe. Ut eb laj tij oqueb re chixyâbasinquil lix trompêteb re takatiquib pletic êriqßuin. Joßcan ut, ex ralal xcßajol laj Israel, mexpletic riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb lê xeßtônil yucuaß xban nak incßaß texnumtâk saß kabên, chan laj Abías.
Abanan laj Jeroboam ac xtaklaheb lix soldado chirix li naßajej li cuanqueb cuiß eb laj Judá. Cuanqueb li soldados yôqueb chi châlc chiruheb ut cuanqueb li soldado li yôqueb chi châlc chirixeb.
Nak queßiloc chirixeb laj Judá queßril nak yôqueb chi châlc chirixeb ut yôqueb chi châlc chiruheb re teßpletik riqßuineb. Ut queßxyâba xcßabaß li Kâcuaß ut eb laj tij queßxyâbasi lix trompêteb.
Eb laj Judá queßxjap reheb chi cau ut queßoc chi pletic. Ut li Dios quixkßaxtesiheb laj Jeroboam ut eb laj Israel saß rukßeb li rey Abías ut eb laj Judá.
Eb laj Israel queßoc chi êlelic, abanan li Kâcuaß ac xkßaxtesiheb saß rukßeb laj Judá.
Eb laj Judá queßnumta saß xbêneb laj Israel ut queßxcamsiheb ôb ciento mil li soldado li sicßbileb ru.
Joßcaßin nak quicubsîc xcuanquileb laj Israel saß eb li cutan aßan. Eb laj Judá queßrêchani li plêt xban nak queßxtzßâma xtenkßanquileb riqßuin li Kâcuaß, lix Dioseb lix xeßtônil yucuaßeb.
Ut laj Abías quinumta saß xbên laj Jeroboam ut quirêchaniheb li tenamit Bet-el rochbeneb li cßalebâl, Jesana rochbeneb li cßalebâl, ut Efraín rochbeneb li cßalebâl.
Laj Jeroboam incßaß chic quicuan xcuanquil saß eb li cutan nak laj Abías quicuan chokß xreyeb laj Judá. Ut li Kâcuaß quiqßuehoc re chi câmc.
Laj Abías quiniman xcuanquil. Quixcßam chokß rixakil câlaju li ixk ut queßcuan cuib xcaßcßâl li ralal ut cuaklaju lix rabin.Chixjunil li quilajxbânu ut li cßaßru quixye nak cuan saß xcuanquil tzßîbanbil retalil saß li hu li quixtzßîba li profeta Iddo.
Chixjunil li quilajxbânu ut li cßaßru quixye nak cuan saß xcuanquil tzßîbanbil retalil saß li hu li quixtzßîba li profeta Iddo.

14

Laj Abías quicam ut quimukeß saß lix tenamit laj David saß li naßajej li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Ut aß chic laj Asa li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj. Ut li tenamit cuanqueb saß tuktûquil usilal chiru lajêb chihab nak cuan chokß rey laj Asa.
Laj Asa quicuan saß tîquilal ut quixbânu li us chiru li Kâcuaß lix Dios.
Quirisiheb li artal li queßxlokßoni cuiß li jalanil dios ut quixpoß eb li naßajej li najt xteram. Quixjoreb lix jalam ûch lix dioseb ut quixjor ajcuiß lix jalam ûch lix Asera.
Quixye ajcuiß reheb laj Judá nak teßxsicß li Kâcuaß lix dioseb lix xeßtônil yucuaß ut teßxbânu chi tzßakal lix taklanquileb li naxye saß li chakßrab.
Ut quirisiheb ajcuiß li naßajej li najt xteram li nequeßxlokßoni cuiß li jalanil dios ut quixpoß eb li artal li queßxcßat cuiß li incienso saß chixjunileb li tenamit li cuanqueb Judá. Ut chirix aßan quicuan tuktûquil usilal joß najtil quicuan saß xcuanquil.
Laj Asa quixyîbeb chi us li tenamit re teßxcol cuiß ribeb nak toj cuanqueb saß tuktûquil usilal. Mâ ani aj iqßuin yôqueb chi pletic chiruheb li chihab aßan xban nak li Kâcuaß quixqßueheb chi cuânc saß tuktûquil usilal.
Laj Asa quixye reheb laj Judá: —Takayîbeb chi us li tenamit aßin. Takasut saß tzßac ut takayîbeb li cab li najt xteram re cßacßalênc. Ut takaqßue li puertas joß ajcuiß lix natßbaleb. Li naßajej aßin ke lâo xban nak xkasicß li Kâcuaß li kaDios. Ut aßan xoxqßue chi cuânc saß xyâlal riqßuineb chixjunileb li cuanqueb chi xjun sutam li katenamit, chan. Joßcan nak queßxyîbeb chi us li tenamit ut us queßel riqßuin li cßaßru queßxbânu.
Oxib ciento mil lix soldados laj Asa saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Judá. Cuanqueb xchßîchß re xcolbal re xchßôl ut cuanqueb ajcuiß xlâns. Cuanqueb ajcuiß cuib ciento riqßuin câcßâl mil chi soldados saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Benjamín. Cuanqueb xchßîchß re xcolbal re xchßôl ut cuanqueb xtzimaj. Chixjunileb li cuînk aßin cauheb rib chi pletic.
Laj Zera lix reyeb laj Etiopía queßcôeb toj saß li tenamit Maresa chi pletic riqßuin laj Asa. Cuanqueb jun millón lix soldado ut oxib ciento lix carruaje re pletic.
Li rey Asa cô chixcßulbal ut queßxxakab ribeb chi pletic aran Sefata saß li ru takßa li cuan nachß riqßuin li tenamit Maresa.
Laj Asa quixyâba xcßabaß li Kâcuaß lix Dios ut quixye re: —At Kâcuaß, at inDios, lâat nacattenkßan reheb li cuanqueb xcuanquil joß eb ajcuiß li mâcßaßeb xcuanquil. Choâtenkßa, at Kâcuaß at kaDios, xban nak âcuiqßuin cau kachßôl. Xochal chi pletic riqßuineb li cuînk aßin saß âcßabaß lâat. At Kâcuaß, lâat li kaDios. Incßaß naru nanumta junak cuînk châcuu lâat, chan.
Ut li Dios quixtenkßaheb li rey Asa joß eb ajcuiß laj Judá chi numtâc saß xbêneb laj Etiopía toj retal queßêlelic.
Laj Asa rochbeneb lix soldados queßrâlinaheb toj Gerar. Ut li incßaß queßcamsîc incßaß chic queßru chi pletic xban nak li Kâcuaß quixqßue xxiuheb. Queßsacheß ruheb xban li Dios ut xbaneb laj Judá. Kßaxal nabal li cßaßak re ru queßrêchani laj Judá saß li plêt aßan.
Eb laj Judá queßpletic riqßuineb chixjunil li tenamit li cuanqueb chi xjun sutam li tenamit Gerar xban nak li Kâcuaß quixqßueheb xxiu. Ut eb laj Judá queßxxoc li cßaßak re ru cuan saß lix tenamiteb.Ut eb laj Judá queßpletic ajcuiß riqßuineb li cuanqueb xquetômk ut queßxchap chokß reheb nabaleb li carner ut eb li camello. Ut chirix aßan queßsukßi cuißchic Jerusalén.
Ut eb laj Judá queßpletic ajcuiß riqßuineb li cuanqueb xquetômk ut queßxchap chokß reheb nabaleb li carner ut eb li camello. Ut chirix aßan queßsukßi cuißchic Jerusalén.

15

Ut lix musikß li Kâcuaß quichal riqßuin laj Azarías li ralal laj Obed.
Joßcan nak laj Azarías qui-el chixcßulbal laj Asa ut quixye re: —At rey Asa, chacuabi taxak li cßaßru tinye âcue. Ut cherabihak ajcuiß lâex li ralal xcßajol laj Judá ut lâex li ralal xcßajol laj Benjamín. Li Kâcuaß tâcuânk êriqßuin cui lâex cuânkex riqßuin aßan. Cui têsicß li Dios, aßan tixcßutbesi rib chêru. Abanan cui têtzßektâna, li Dios textzßektâna ajcuiß lâex.
Najt queßcuan laj Israel chi incßaß yôqueb chixlokßoninquil li tzßakal Dios. Mâcßaßeb laj tij chixcßutbal lix yâlal chiruheb ut mâcßaß lix chakßrab li Dios riqßuineb.
Abanan nak quichal li raylal saß xbêneb laj Israel, queßxsicß li Kâcuaß lix Dioseb, ut li Kâcuaß quixcßutbesi rib chiruheb.
Saß eb li cutan aßan, mâ ani naru na-el saß junak tenamit chi moco na-oc yal chi joßcan xban nak eb li tenamit yalak bar cuanqueb saß raylal.
Eb li cristian yôqueb chixrahobtesinquil ribeb chi ribileb rib. Joßcaneb ajcuiß li tenamit xban nak li Dios yô chixrahobtesinquileb riqßuin nabal pây ru chi raylal.
Anakcuan ut lâex, michßinan êchßôl. Cauhak ban êchßôl xban nak lê cßanjel, aßan cuan xkajcßâmunquil, chan laj Azarías.
Ut quicacuuc xchßôl li rey Asa nak quirabi li cßaßru quixye li profeta Azarías li ralal laj Obed. Quirisi chixjunileb li jalam ûch saß li naßajej Judá joß ajcuiß saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Benjamín, joß ajcuiß saß eb li tenamit li quirêchani saß li naßajej li tzûl ru li cuan saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Efraín. Ut quixyîb cuißchic li artal li cuan saß li nebâl chiru lix templo li Dios.
Chirix aßan quixchßutubeb li ralal xcßajol laj Judá ut eb li ralal xcßajol laj Benjamín. Ut quixchßutubeb ajcuiß li ralal xcßajol laj Efraín, ut eb li ralal xcßajol laj Simeón, joß eb ajcuiß li ralal xcßajol laj Manasés, li queßel saß li naßajej Israel ut queßcôeb chi cuânc Judá. Nabaleb li queßcôeb Judá xban nak queßxqßue retal nak li Kâcuaß cuan riqßuin laj Asa.
Queßxchßutub ribeb aran Jerusalén saß li rox po re li chihab aßan nak yô oßlaju chihab roquic chokß rey laj Asa.
Saß eb li cutan aßan queßxmayeja chiru li Kâcuaß cuukub ciento chi bôyx ut cuukub mil chi carner li queßrêchani saß eb li plêt.
Ut queßxbânu jun li contrato ut queßxye nak teßxsicß li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß chi anchaleb xchßôl ut chi anchaleb li râm.
Ut li ani li incßaß tixsicß li Kâcuaß, lix Dioseb laj Israel, tâcamsîk, joß cocß, joß nînk, joß cuînk, joß ixk.
Queßxbânu jun li juramento chiru li Kâcuaß chi cau xyâb xcuxeb ut chi saheb saß xchßôl ut queßxyâbasiheb li trompeta ut eb li xucub.
Chixjunileb laj Judá queßsahoß xchßôleb xban li contrato li queßxbânu xban nak queßxbânu chi anchaleb xchßôl. Queßxsicß li Kâcuaß chi anchaleb xchßôl ut queßxtau. Joßcan nak li Kâcuaß quixqßueheb chi cuânc saß tuktûquil usilal riqßuineb li cuanqueb chi xjun sutam.
Lix Maaca lix naßchin laj Asa quixyîb jun lix dios Asera. Joßcan nak laj Asa quirisi xcuanquil chokß reina. Quixjor li yîbanbil dios li quixyîb lix naßchin ut quixcßat chire li haß Cedrón.
Usta incßaß queßisîc chixjunileb li naßajej li queßxlokßoni cuiß li jalanil dios aran Israel, abanan laj Asa junelic cuan saß tîquilal chiru li Dios joß najtil quicuan chi yoßyo.
Ut quixqßue cuißchic saß lix templo li Dios li cßaßru terto xtzßak, li oro ut li plata li quixkßaxtesi re li Kâcuaß lix yucuaß joß ajcuiß li quixkßaxtesi aßan.Ut incßaß quicuan li plêt toj nak ac yô oßlaju xcaßcßâl chihab roquic chokß rey laj Asa.
Ut incßaß quicuan li plêt toj nak ac yô oßlaju xcaßcßâl chihab roquic chokß rey laj Asa.

16

Nak yô cuaklaju xcaßcßâl chihab roquic laj Asa chokß xreyeb laj Judá, laj Baasa lix reyeb laj Israel cô chi pletic riqßuineb laj Judá. Ut laj Baasa quixyîb chi châbil li tenamit Ramá re nak mâ ani târûk tâoc ut mâ ani târûk tâêlk aran Judá cuan cuiß li rey Asa.
Joßcan nak li rey Asa quixchap li oro ut li plata li xocxo saß lix templo li Kâcuaß. Quixcßam ajcuiß li xocxo saß li palacio ut quixtakla riqßuin laj Ben-adad lix reyeb laj Siria, li cuan Damasco.
Ut quixtakla xyebal re laj Ben-adad: —Kabânuhak junak contrato chi kibil kib joß queßxbânu lin yucuaß riqßuin lâ yucuaß. Yôquin chixtaklanquil li oro ut li plata chokß âcue. Nintzßâma châcuu nak incßaß chic tâqßue xcuanquil li contrato li xabânu riqßuin laj Baasa lix reyeb laj Israel re nak aßan tixcanab inchßißchßißinquil, chan laj Asa.
Li rey Ben-adad quixcßul xchßôl li quixye laj Asa. Joßcan nak quixtaklaheb lix soldado joßqueb ajcuiß li nequeßtaklan saß xbêneb re nak teßpletik aran Israel. Ut queßnumta saß xbêneb li tenamit Ijón, Dan, Abel-maim ut eb li tenamit li cuanqueb aran Neftalí, li nequeßxxoc cuiß li cßaßak re ru.
Nak li rey Baasa quirabi resil li cßaßru quicßulman, quixcanab xyîbanquil li tenamit Ramá. Incßaß chic quixyîb.
Ut li rey Asa quixcßameb chixjunileb li cuînk li cuanqueb Judá ut queßcôeb Ramá chixxocbal li pec ut li cheß li yô chi cßanjelac chiru laj Baasa re xyîbanquil li tenamit Ramá. Queßxcßam chixjunil ut riqßuin aßan queßxyîb li cuib chi tenamit Geba ut Mizpa.
Saß eb li cutan aßan, li profeta Hanani cô riqßuin laj Asa lix reyeb laj Judá, ut quixye re: —Lâat incßaß xacßojob âchßôl riqßuin li Kâcuaß lâ Dios. Xacßojob ban âchßôl riqßuin laj Ben-adad lix reyeb laj Siria. Riqßuin aßin xeßxcol ribeb laj Siria châcuu.
¿Ma incßaß ta biß kßaxal cuißchic nabaleb li soldados aj Etiopía ut aj Libia? ¿Ma incßaß ta biß nabaleb lix cacuây ut lix carruaje re pletic? Abanan, xban nak xacßojob âchßôl riqßuin li Kâcuaß, joßcan nak quixkßaxtesiheb saß âcuukß.
Li nimajcual Dios junelic yô chixqßuebal retal li cßaßru yôqueb chixcßulbal li cuanqueb saß ruchichßochß re nak tixqßue xcacuilal xchßôleb li ani tîqueb xchßôl chiru. Abanan anakcuan lâat incßaß us xabânu. Joßcan nak chalen anakcuan junelic tâcuânk li pletic saß lê tenamit, chan li profeta Hanani.
Cßajoß nak quijoskßoß li rey Asa. Quixtakla xqßuebal saß tzßalam li profeta Hanani. Ut cuan li quixrahobtesiheb saß xyânkeb li tenamit.
Chixjunil li quilajxbânu li rey Asa chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel.
Nak yô belêlaju xcaßcßâl chihab roquic chokß rey laj Asa quiyajer nak quirahoß li rok. Usta nim xyajel, abanan incßaß quixtzßâma xtenkßanquil chiru li Dios. Quixsiqßueb ban ru laj banonel.
Nak yô jun roxcßâl chihab roquic chokß rey laj Asa quicam ut coxtau lix xeßtônil yucuaß.Quimukeß saß lix tenamit laj David saß li naßajej li quixcauresi laj Asa. Saß li naßajej li queßxmuk cuiß queßxqßue nabal pây ru li sununquil ban yîbanbil xbaneb li nequeßxnau yîbânc sununquil ban. Nak ac xeßxmuk, queßxloch jun nimla xam re xqßuebal xlokßal.
Quimukeß saß lix tenamit laj David saß li naßajej li quixcauresi laj Asa. Saß li naßajej li queßxmuk cuiß queßxqßue nabal pây ru li sununquil ban yîbanbil xbaneb li nequeßxnau yîbânc sununquil ban. Nak ac xeßxmuk, queßxloch jun nimla xam re xqßuebal xlokßal.

17

Nak quicam laj Asa, aß chic laj Josafat li ralal qui-oc chokß xreyeb laj Judá chokß rêkaj. Laj Josafat quixcauresiheb lix soldado re teßxcol ribeb chiruheb li ralal xcßajol laj Israel.
Quixqßueheb lix soldados saß eb li tenamit li cuanqueb cuiß li cab li nequeßxcol cuiß ribeb ut quixqßueheb ajcuiß li soldado saß chixjunileb li tenamit aran Judá ut saß eb li tenamit li cuanqueb cuiß li ralal xcßajol laj Efraín li quirêchani laj Asa lix yucuaß.
Li Kâcuaß cuan riqßuin laj Josafat xban nak saß xticlajic lix cuanquil quixbânu li us joß quixbânu laj David lix xeßtônil yucuaß. Incßaß quixlokßoni li yîbanbil dios Baal.
Quicßanjelac ban chiru li Kâcuaß Dios li quixlokßoni lix yucuaß. Quixbânu li cßaßru naraj li Dios ut incßaß quixbânu joß queßxbânu eb laj Israel.
Joßcan nak li Dios quixxakab saß xnaßaj lix cuanquil laj Josafat ut chixjunileb laj Judá queßxqßue xmâtan. Nabal lix biomal quicuan ut quiqßueheß xlokßal.
Kßaxal cuißchic quixqßue xchßôl laj Josafat chixbânunquil li cßaßru naraj li Dios. Quilajxpoßi chixjunileb li naßajej li najt xteram li queßxlokßoni cuiß li yîbanbil dios xAsera ut quixpoßi lix jalam ûch lix Asera li cuanqueb aran Judá.
Yô rox chihab roquic chokß rey laj Josafat nak quixtaklaheb li nequeßcßanjelac chiru chixchßolobanquil xyâlal saß eb li tenamit li cuanqueb Judá. Aßaneb aßin li cuînk li queßtaklâc: laj Ben-hail, laj Abdías, laj Zacarías, laj Natanael, ut laj Micaías.
Eb laj levita li queßtaklâc rochbeneb, aßaneb aßin: laj Semaías, laj Netanías, laj Zebadías, laj Asael, laj Semiramot, laj Jonatán, laj Adonías, laj Tobías ut laj Tobadonías. Ut eb laj tij li queßcôeb chirixeb, aßaneb laj Elisama ut laj Joram.
Queßxcßam li hu li tzßîbanbil cuiß lix chakßrab li Dios. Ut queßxbeni saß chixjunileb li tenamit li cuanqueb Judá. Queßxchßolob xyâlal li naxye li chakßrab.
Li Kâcuaß quixqßueheb xxiu chixjunileb li tenamit li cuanqueb chi xjun sutam li naßajej Judá. Joßcan nak incßaß chic queßpletic riqßuin li rey Josafat.
Cuanqueb laj filisteo queßxqßue xmâtan laj Josafat ut queßxqßue ajcuiß li plata chokß xtojeb. Joßcaneb ajcuiß laj árabes. Queßxsi xquetômk laj Josafat. Queßxqßue cuukub mil riqßuin cuukub ciento li têlom carner ut queßxqßue ajcuiß cuukub mil riqßuin cuukub ciento li têlom chibât.
Cßajoß nak quiniman xcuanquil laj Josafat. Quixyîbeb li cab li nequeßxcol cuiß ribeb aran Judá ut quixyîbeb ajcuiß li tenamit re teßxxoc cuiß li cßaßru reheb.
Quicuan nabal cßaßru re saß eb li tenamit li cuanqueb Judá. Ut aran Jerusalén queßcuan nabaleb lix soldados cauheb rib chi pletic.
Aßan aßin xqßuialeb li junjûnk chßûtal saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Judá. Li nataklan saß xbêneb li oxib ciento mil chi soldado, aßan laj Adnas. Chixjunileb li soldados aßin tzolbileb chi us chi pletic.
Laj Johanán nataklan saß xbêneb cuib ciento riqßuin câcßâl mil chi soldados.
Ut laj Amasías li ralal laj Zicri nataklan saß xbêneb cuib ciento mil chi soldado. Laj Amasías, aßan li qui-ala saß xchßôl xkßaxtesinquil rib chi cßanjelac chiru li Kâcuaß.
Ut saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Benjamín, laj Eliada li cau xchßôl chi pletic, nataklan saß xbêneb cuib ciento mil chi soldado li cuanqueb xchßîchß re xcolbal re xchßôl ut cuanqueb ajcuiß xtzimaj.
Ut laj Jozabad nataklan saß xbêneb jun ciento riqßuin câcßâl mil chi soldado ac cauresinbileb chi pletic.Aßaneb aßin li cuînk li queßcßanjelac chiru li rey. Mâcßaßeb saß ajl eb li soldados li quixqßueheb saß eb li tenamit li sutsûqueb saß tzßac aran Judá.
Aßaneb aßin li cuînk li queßcßanjelac chiru li rey. Mâcßaßeb saß ajl eb li soldados li quixqßueheb saß eb li tenamit li sutsûqueb saß tzßac aran Judá.

18

Nabal lix lokßal ut lix biomal li rey Josafat. Ut qui-oc chokß rechßalal li rey Acab xban nak queßsumla li ralal xcßajoleb.
Nak ac xnumeß cuib oxib chihab chic laj Josafat cô Samaria chirulaßaninquil li rey Acab. Laj Acab quixcamsi nabaleb li carner ut li bôyx re teßxninkßei lix cßulunic laj Josafat ut eb li cuanqueb rochben. Ut laj Acab quixkßunbesi laj Josafat re tâxic chirix chi pletic riqßuineb laj Ramot li cuanqueb saß xcuênt Galaad.
Laj Acab lix reyeb laj Israel quixye re laj Josafat lix reyeb laj Judá: —¿Ma tâcuaj xic chicuix chi pletic riqßuineb li tenamit Ramot li cuan saß xcuênt Galaad? chan. Ut laj Josafat quixye re: —Lâin, joß eb ajcuiß lin soldados cuanco re êtenkßanquil. Lâo toxic chi pletic êrochben, chan.
Abanan nintzßâma châcuu nak tâpatzß re li Dios ma târaj aßan nak toxic chi pletic malaj ut incßaß, chan.
Joßcan nak lix reyeb laj Israel quixchßutubeb câhib ciento li profetas ut quixye reheb: —¿Ma us nak toxic chi pletic aran Ramot xcuênt Galaad? chan. Ut eb li profetas queßxye: —Us texxic chi pletic xban nak li Kâcuaß tixkßaxtesi li tenamit Ramot saß âcuukß lâat, chanqueb.
Abanan laj Josafat quixpatzß: —¿Ma mâcßaß ta biß junak xprofeta li Dios arin naru topatzßok cuiß? chan.
Ut lix reyeb laj Israel quixye re laj Josafat: —Cuan jun chic profeta naru naxye ke cßaßru naraj li Dios. Aßan laj Micaías li ralal laj Imla. Abanan xicß nacuil xban nak mâ jun sut naxye châbil esilal cue. Junes incßaß us naxye cue, chan. Abanan laj Josafat quixye re: —At rey, mâye chi joßcan, chan.
Ut lix reyeb laj Israel quixbok jun li natenkßan re ut quixye re: —¡Cßam chak saß junpât laj Micaías, li ralal laj Imla! chan.
Lix reyeb laj Israel ut laj Josafat lix reyeb laj Judá chunchûqueb saß lix cßojaribâl chire li oquebâl re li tenamit Samaria. Tikibanbileb riqßuin li châbil akß li nequeßrocsi li rey. Chixjunileb li profeta yôqueb chixyebal reheb li cßaßru tâcßulmânk.
Li profeta Sedequías, li ralal laj Quenaana, quixyîb li xucub riqßuin chßîchß ut yô chixjapbal re chixyebal: —Joßcaßin xye li Kâcuaß. “Riqßuineb li xucub aßin tâxekßeb laj Siria toj retal tâsach ruheb chixjunileb” chan.
Juntakßêt li yôqueb chixyebal chixjunileb li profeta. Queßxye: —Ayukex chi pletic riqßuineb laj Ramot li cuan saß xcuênt Galaad. Texnumtâk saß xbêneb xban nak li Kâcuaß tixkßaxtesiheb saß âcuukß, at rey, chanqueb.
Nak yô chi cßulmânc aßin, li cuînk li quitaklâc chixcßambal chak laj Micaías quixye re: —Chixjunileb li profeta yôqueb chixyebal nak teßrêchani li plêt. Nintzßâma châcuu nak joßcan ajcuiß tâye lâat, chan re.
Abanan laj Micaías quixye: —Saß xcßabaß li yoßyôquil Dios, lâin tinye reheb li cßaßru tixye cue li Kâcuaß lin Dios, chan. Ut cô riqßuin li rey.
Li rey Acab quixye re: —At Micaías, ¿ma us toxic chi pletic riqßuineb laj Ramot li cuan saß xcuênt Galaad malaj ut incßaß toxic? chan. Ut laj Micaías quixye re: —Texxic chi pletic. Têrêchani li plêt xban nak li Kâcuaß tixkßaxtesi saß êrukß, chan.
Li rey quixye re: —¿Jarub sut tinye âcue nak tat-âtinak saß xcßabaß li Kâcuaß Dios junelic tâye li yâl? chan.
Ut li profeta Micaías quixye re: —Lâin xcuil nak chixjunileb li soldado aj Israel yôqueb chixchaßchaßinquil ribeb chiru li tzûl. Chanchaneb li carner li mâcßaß aj ilol reheb. Ut li Kâcuaß quixye cue, “Eb li cristian aßin mâcßaß aj ilol reheb. Cheßsukßîk saß li rochocheb chixjûnkaleb chi cßojcßo xchßôleb,” chan.
Ut laj Acab lix reyeb laj Israel quixye re laj Josafat: —¿Ma incßaß ta biß xinye âcue nak li cuînk aßin junes incßaß us naxye cue? Mâ jun sut naxye li us, chan.
Li profeta Micaías quixye ajcuiß: —Qßueomak retal li cßaßru quixcßutbesi chicuu li Kâcuaß. Xcuil li Kâcuaß cßojcßo saß lix cßojaribâl saß choxa. Ut chixjunileb lix ángel xakxôqueb chixcßatk. Cuanqueb saß lix nim ukß ut cuanqueb saß lix tzße.
Ut li Kâcuaß quixye, “Cuan ta junak tâxic chixbalakßinquil laj Acab lix reyeb laj Israel re nak tâxic Ramot xcuênt Galaad re tâcamsîk,” chan. Cuanqueb li ángel queßxye jun naßleb ut cuanqueb li queßxye jalan.
Ut jun li musikßej quichal chi ubej ut quixye, “Lâin tinxic chixbalakßinquil laj Acab,” chan. Ut li Kâcuaß quixye re, “¿Chanru tâbânu nak tâbalakßi?” chan.
Li musikßej quixye: Lâin tin-oc riqßuineb chixjunileb li profeta re nak teßxye ticßtiß re laj Acab, chan. Ut li Kâcuaß quixye re: Us. Ayu ut balakßi laj Acab. Bânu joß xaye, chan.
Ut laj Micaías quixye ajcuiß re: —Aßan aßin li quicßulman. Li Kâcuaß quixtakla jun li musikßej riqßuineb lâ profeta re nak teßxye ticßtiß âcue, xban nak ac tenebanbil chak raylal saß âbên xban li Kâcuaß, chan laj Micaías.
Ut li profeta Sedequías, li ralal laj Quenaana, quinachßoc riqßuin laj Micaías ut quixsacß chi rukß saß xnakß ru ut quixye re: —¿Ma x-el ta biß cuiqßuin lix musikß li Dios re tâxic chi âtinac âcuiqßuin? chan.
Ut laj Micaías quixye re: —Nak yôkat chixmukbal âcuib saß eb li cab, tojoßnak tâqßue retal ma yâl na li yôquin chixyebal, chan.
Chirix aßan li rey Acab quixye: —Chapomak laj Micaías ut têcßam riqßuin laj Amón li nataklan saß li tenamit. Ut têcßam riqßuin laj Joás li cualal.
Ut têye reheb nak lâin xinye nak teßxqßue saß tzßalam ut junes caxlan cua ut haß teßxqßue re toj retal tinsukßîk chak lâin chi sa saß inchßôl, chan.
Ut laj Micaías quixye re: —Cui lâat tatsukßîk chak chi sa saß âchßôl, mâcuaß li Kâcuaß xyehoc cue li xinye, chan. Ut quixye reheb li tenamit: —Chêjunilex lâex qßuehomak retal li xinye, chan.
Queßcôeb ut lix reyeb laj Israel ut laj Josafat lix reyeb laj Judá chi pletic saß li tenamit Ramot, li cuan saß xcuênt Galaad.
Ut lix reyeb laj Israel quixye re laj Josafat: —Lâin tinjal li cuakß nak tintiquib pletic re nak incßaß teßxnau cuu. Ut lâat tâqßue lâ cuakß li nacacuocsi junelic, chan. Ut li rey Acab quixjal li rakß ut cô chi pletic.
Lix reyeb laj Siria ac quixye reheb li nequeßtaklan saß xbêneb li nequeßxic saß eb li carruaje nak incßaß teßpletik riqßuineb lix soldâdeb laj Israel. Caßaj cuiß riqßuin lix reyeb laj Israel teßpletik.
Nak queßril li rey Josafat, queßxcßoxla nak aßan laj Acab, lix reyeb laj Israel. Ut queßcôeb chixcamsinquil. Laj Josafat quixjap re ut li Kâcuaß quitenkßan re ut quixram xbeheb li soldado aj Siria re nak incßaß teßxcamsi laj Josafat.
Nak queßxqßue retal nak mâcuaß laj Acab, lix reyeb laj Israel, queßxcanab râlinanquil.
Abanan jun li soldado laj Siria quixcut lix tzimaj chi incßaß quixcßoxla nak toxtau li rey. Ut li tzimaj aßan quixtau li rey Acab. Qui-oc saß xcßulbal rib li rakß chßîchß li naxcol cuiß rib. Laj Acab quixye re li ani nachßeßoc re li carruaje: —Câmc cue. Sukßisi li carruaje aßin. Tinâcuisi saß li plêt, chan.Cau yôqueb chi pletic chiru chixjunil li cutan aßan. Nak yôqueb chi pletic, quixxakab rib li rey Acab saß lix carruaje ut yô chi iloc cuanqueb cuiß li soldado aj Siria. Nak qui-ecuu, li rey Acab quicam.
Cau yôqueb chi pletic chiru chixjunil li cutan aßan. Nak yôqueb chi pletic, quixxakab rib li rey Acab saß lix carruaje ut yô chi iloc cuanqueb cuiß li soldado aj Siria. Nak qui-ecuu, li rey Acab quicam.

19

Laj Josafat lix reyeb laj Judá cô cuißchic saß li rochoch aran Jerusalén chi mâcßaß quixcßul saß li plêt.
Li profeta Jehú li ralal laj Hanani cô chixcßulbal li rey Josafat ut quixye re: —Nacatenkßaheb li incßaß useb xnaßleb. Nacaraheb li xicß nequeßiloc re li Kâcuaß Dios. Li Dios xjoskßoß saß âbên xban li cßaßru xabânu.
Abanan cuan li us xabânu. Xacuisiheb li yîbanbil dios Asera saß li naßajej aßin ut xaqßue âchßôl chixbânunquil li cßaßru naraj li Dios, chan laj Jehú.
Laj Josafat quicuan aran Jerusalén. Abanan quilajxbeni chixjunileb li naßajej li cuan Beerseba toj saß li naßajej li tzûl ru li cuanqueb cuiß eb li ralal xcßajol laj Efraín. Ut quixye reheb nak teßxqßue xchßôl chixsicßbal li Kâcuaß, lix Dioseb lix xeßtônil yucuaßeb.
Laj Josafat quixxakabeb laj rakol âtin saß eb li tenamit li cauresinbileb chixcolbal ribeb saß li naßajej Judá.
Quixye reheb laj rakol âtin: —Cheqßuehak retal li cßaßru têbânu nak texrakok âtin xban nak mâcuaß saß xcßabaßeb li cuînk texrakok âtin. Saß xcßabaß ban li Dios. Ut aßan tâtenkßânk êre nak texrakok âtin.
Chexucua ru li Kâcuaß ut cheqßuehak retal li cßaßru têbânu xban nak li Kâcuaß li kaDios incßaß naraj nak têsicß ru ani têcol rix chi moco naraj nak tâtuminâk êru. Naraj ban nak texrakok âtin saß xyâlal, chan.
Joßcan ajcuiß quixbânu aran Jerusalén laj Josafat. Quixxakabeb laj levita, eb laj tij ut eb li nequeßtaklan saß xbên li junjûnk cabal chi rakoc âtin saß xbêneb li nequeßkßetoc re lix chakßrab li Dios ut eb li nequeßxpleti ribeb saß li tenamit Jerusalén.
Ut quixye reheb: —Tento nak têxucua ru li Kâcuaß ut texcßanjelak saß tîquilal ut chi anchal êchßôl.
Yalak cßaßru toleßjitok cuiß chêru lê ras êrîtzßin cuanqueb chak saß eb li naßajej, cheqßuehak xnaßleb re nak incßaß teßmâcobk chiru li Kâcuaß. Usta aj camsineleb, usta xeßxkßet li chakßrab malaj ut lix kßusbaleb ut lix tijbaleb, chekßuseb re nak incßaß tâchâlk xjoskßil li Kâcuaß saß êbên chi moco saß xbêneb lê ras êrîtzßin. Cui têbânu chi joßcan incßaß texmâcobk.Laj Amarías li xbênil aj tij, aßan li tâcßamok be chêru nak yôkex chi cßanjelac chiru li Kâcuaß. Laj Zebadías li ralal laj Ismael, aßan li nataklan saß xbêneb laj Judá. Aßan tâcßamok be chêru nak yôkex chi cßanjelac chiru li rey. Ut eb laj levita teßtenkßânk êre. Cauhak taxak êchßôl chi cßanjelac. Li Kâcuaß tâcuânk riqßuineb li nequeßxbânu li us, chan laj Josafat.
Laj Amarías li xbênil aj tij, aßan li tâcßamok be chêru nak yôkex chi cßanjelac chiru li Kâcuaß. Laj Zebadías li ralal laj Ismael, aßan li nataklan saß xbêneb laj Judá. Aßan tâcßamok be chêru nak yôkex chi cßanjelac chiru li rey. Ut eb laj levita teßtenkßânk êre. Cauhak taxak êchßôl chi cßanjelac. Li Kâcuaß tâcuânk riqßuineb li nequeßxbânu li us, chan laj Josafat.

20

Mokon chic eb li soldado aj Moab ut eb li soldado aj Amón queßxjunaji ribeb riqßuineb laj meunita ut queßcôeb chi pletic riqßuin laj Josafat.
Queßcuulac li takl riqßuin laj Josafat ut queßxye re: —Nabaleb li yôqueb chak chi châlc chi pletic âcuiqßuin. Yôqueb chi châlc li cuanqueb jun pacßal li palau Mar Muerto ut yôqueb chi châlc li cuanqueb Siria. Ac cuanqueb Hazezon-tamar. Li naßajej aßan nequeßxye “En-gadi” re, chanqueb.
Cßajoß nak qui-oc xxiu laj Josafat. Quixcubsi rib ut quixpatzß xnaßleb riqßuin li Kâcuaß ut quixye nak teßxbânu lix ayûn saß chixjunil li naßajej Judá.
Ut eb li tenamit queßxchßutub ribeb ut queßxpatzß xtenkßanquileb chiru li Dios. Quilajeßchal saß chixjunileb li tenamit li cuanqueb Judá chi tijoc chiru li Kâcuaß.
Ut laj Josafat quixakli chiruheb laj Judá ut eb laj Jerusalén li chßutchßûqueb saß lix templo li Kâcuaß chiru li nebâl li tojeß xyâloß.
Ut quixye: —At Kâcuaß, at kaDios, lâat lix Dioseb li kaxeßtônil yucuaß. ¿Ma mâcuaß ta biß lâat li Dios li cuancat saß choxa? ¿Ma mâcuaß ta biß lâat li nacattaklan saß xbêneb chixjunileb li xnînkal tenamit? Saß âcuukß lâat cuan li metzßêu ut li cuanquilal. Mâ ani naru tânumtâk châcuu.
At kaDios, ¿ma mâcuaß ta biß lâat cat-isin reheb li cuanqueb saß li naßajej aßin nak yôqueb chi oc arin eb laj Israel lâ tenamit? Ut caqßue li naßajej aßin reheb re teßcuânk chi junelic xban nak eb aßan ralal xcßajol laj Abraham li raro âban.
Ut anakcuan arin cuanqueb laj Israel. Queßxyîb jun li templo re teßxlokßoni cuiß lâ cßabaß ut queßxye,
Cui tâchâlk raylal saß kabên nak teßchâlk chi pletic kiqßuin, malaj li caki yajel, malaj ut cueßej xban li mâc takabânu, lâo toxaklîk châcuu chiru li templo aßin li nacatkalokßoni cuiß ut takayâba lâ cßabaß xban li raylal li yôko chixcßulbal. Ut lâat tâcuabi li katij ut toâcol, chanqueb.
Anakcuan yôqueb chi châlc chi pletic kiqßuin eb laj Amón, eb laj Moab, ut eb li cuanqueb saß li tzûl Seir. Xeßchal saß eb li naßajej li incßaß cacuaj nak teßnumekß eb laj Israel nak queßel chak Egipto. Joßcan nak eb laj Israel incßaß queßxsach ruheb li tenamit aßan.
Chaqßue taxak retal chanru nak yôqueb chixkßajcâmunquil chiku nak incßaß xkabânu raylal reheb. Teßraj nak toeßrisi saß li naßajej li xaqßue chokß ke chi junelic.
At Kâcuaß, at kaDios, ¿ma incßaß tatrakok âtin saß xbêneb? Lâo mâcßaß kametzßêu re takacol kib chiruheb xban nak kßaxal nabaleb li yôqueb chi châlc chikasachbal. Incßaß nacanau cßaßru takabânu. Joßcan nak yôco chixyâbanquil lâ cßabaß,” chanqueb.
Chixjunileb li cuînk aj Judá xakxôqueb aran chiru li Kâcuaß rochbeneb li rixakil ut eb li ralal xcßajol, joß nînk, joß cocß.
Ut lix musikß li Kâcuaß quichal riqßuin laj Jahaziel nak chßutchßûqueb aran eb laj Judá. Laj Jahaziel, aßan li ralal laj Zacarías. Laj Zacarías, aßan li ralal laj Benaía. Laj Benaía, aßan li ralal laj Jeiel. Laj Jeiel, aßan li ralal laj Matanías. Laj Jahaziel, aßan aj levita xcomoneb li ralal xcßajol laj Asaf.
Laj Jahaziel quixye reheb: —Chacuabihak, at rey Josafat. Ut cherabihak ajcuiß lâex li cuanquex Judá ut Jerusalén. Li Kâcuaß yô chixyebal êre chi joßcaßin, “Mexxucuac, chi moco chi-oc êcßaßux chirilbal li qßuila tenamit li xeßchal chi pletic êriqßuin xban nak mâcuaß lâex texpletik. Li Dios ban tâpletik riqßuineb.”
Cuulaj texxic chixcßulbaleb ut teßpletik riqßuineb. Cuânkeb chak saß li taksînc Sis. Aran têtauheb cuan cuiß li rok haß nak toj mâjiß texcuulak saß li chaki chßochß re Jeruel.
Lâex incßaß texpletik. Têxakab êrib aran ut incßaß tex-ecßânk. Cauhak taxak êchßôl xban nak têril chanru nak li Dios texcol lâex aj Judá ut aj Jerusalén. Mexxucuac chi moco tâchßinânk êchßôl. Texxic cuulaj chixcßulbaleb ut li Dios cuânk êriqßuin, chan.
Laj Josafat quixxulub rib saß chßochß. Ut chixjunileb laj Judá ut eb laj Jerusalén queßxcuikßib ribeb chiru li Kâcuaß ut queßxlokßoni.
Chirix aßan eb laj levita, li ralal laj Coat ut eb li ralal laj Coré, queßxakli ut queßxlokßoni li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel chi cau xyâb xcuxeb.
Cuulajak chic nak toj ekßela queßcuacli ut queßcôeb saß li chaki chßochß Tecoa. Nak ac êlqueb re, laj Josafat quixakli chiruheb ut quixye reheb: —Cherabihak lâex aj Judá ut lâex aj Jerusalén. Chepâb li Kâcuaß lê Dios re nak aßan tâtenkßânk êre. Ut cßojobomak êchßôl riqßuineb lix profetas re nak us tex-êlk, chan.
Nak quirakeß chi âtinac riqßuineb li tenamit, cuanqueb li queßxakabâc xban laj Josafat chi bichânc re xqßuebal xlokßal li Kâcuaß. Tiktôqueb riqßuin li akßej li kßaxtesinbil re li Kâcuaß. Aßaneb li yôqueb chi cßamoc be nak queßcôeb chiruheb li soldados ut yôqueb chixyebal, “Cheqßuehak taxak xlokßal li nimajcual Dios xban nak aßan châbil ut kßaxal nim li ruxtân saß kabên junelic.”
Saß li hônal nak queßxtiquib bichânc laj Judá ut laj Jerusalén re xqßuebal xlokßal li Kâcuaß, eb laj Amón ut eb laj Moab joß ajcuiß eb li queßchal chak saß li tzûl Seir, eb li yôqueb chi châlc chi pletic riqßuineb laj Judá, queßoc chixpletinquil ribeb chi ribileb rib xban nak li Dios quixsach xnaßlebeb.
Eb laj Moab ut eb laj Amón queßxjunaji ribeb ut queßxcamsiheb laj Seir. Nak ac queßxsach ruheb, queßxcamsi ribeb chi ribileb rib.
Nak eb laj Judá queßcuulac saß li cab li najt xteram li cuan saß li chaki chßochß queßril nak tßantßôqueb saß chßochß chixjunileb li xicß queßiloc reheb laj Judá. Ac camenakeb chic chixjunileb. Mâ jun chic reheb yoßyôqueb.
Laj Josafat ut eb lix soldado queßcôeb chixxocbal li cßaßru queßrêchani saß li plêt. Nabal li cßanjelebâl ut li châbil tßicr ut li cßaßak re ru li queßrêchani. Oxib cutan queßbay xxocbal chixjunil.
Saß li xcâ cutan queßxchßutub ribeb laj Judá saß li ru takßa re Beraca ut queßxlokßoni li Kâcuaß. Joßcan nak toj chalen anakcuan “Ru Takßa re Beraca” nequeßxye re li naßajej aßan.
Chirix chic aßan laj Josafat quicßamoc be chiruheb laj Judá ut laj Jerusalén nak queßsukßi cuißchic Jerusalén chi kßaxal sa saß xchßôleb xban nak li Kâcuaß quicoloc reheb saß rukßeb li xicß nequeßiloc reheb.
Nak queßcuulac Jerusalén, queßoc saß lix templo li Kâcuaß ut yôqueb chixchßeßbaleb li arpa ut li salterio ut yôqueb chixyâbasinquil lix trompeta.
Ut chixjunileb li nînki tenamit cßajoß nak queßxucuac nak queßrabi resil chanru nak li Kâcuaß quipletic riqßuineb li xicß nequeßiloc reheb laj Israel.
Ut laj Josafat quicuan saß xcuanquil chi sa saß xchßôl xban nak li Kâcuaß quixqßueheb chi cuânc saß tuktûquil usilal eb li cuanqueb chi xjun sutam laj Judá.
Oßlaju xcaßcßâl chihab cuan re laj Josafat nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Ôb xcaßcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß, aßan lix Azuba, lix rabin laj Silhi.
Laj Josafat quicuan saß tîquilal chiru li Kâcuaß joß laj Asa lix yucuaß. Ut incßaß quixcanab xbânunquil li us.
Abanan incßaß queßisîc li naßajej li najt xteram li queßlokßonîc cuiß li jalanil dios. Ut eb li tenamit incßaß queßxsicß chi anchaleb xchßôl li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Chixjunil li quilajxbânu laj Josafat nak cuan saß xcuanquil, chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic, tzßîbanbil retalil saß li hu li quixtzßîba laj Jehú li ralal laj Hanani. Ut tzßîbanbil ajcuiß saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Israel.
Mokon chic laj Josafat lix reyeb laj Judá quixcßam rib saß usilal riqßuin laj Ocozías lix reyeb laj Israel. Laj Ocozías, aßan incßaß us lix naßleb chiru li Kâcuaß.
Laj Josafat ut laj Ocozías queßxcßûb ru nak saß cuibal teßxyîb li nînki jucub re teßxic Tarsis. Ut queßxyîbeb li jucub aran Ezión-geber.Ut li profeta Eliezer, li ralal laj Dodava re Maresa, quixye cßaßru tixcßul li rey Josafat. Quixye: —Xban nak xacßam âcuib saß usilal riqßuin laj Ocozías, li Kâcuaß Dios tixsach ruheb li jucub li xayîb, chan. Ut eb li nînki jucub queßxtochß ribeb ut queßjoreß ut incßaß queßru chi xic Tarsis.
Ut li profeta Eliezer, li ralal laj Dodava re Maresa, quixye cßaßru tixcßul li rey Josafat. Quixye: —Xban nak xacßam âcuib saß usilal riqßuin laj Ocozías, li Kâcuaß Dios tixsach ruheb li jucub li xayîb, chan. Ut eb li nînki jucub queßxtochß ribeb ut queßjoreß ut incßaß queßru chi xic Tarsis.

21

Laj Josafat quicam ut quimukeß saß lix tenamit laj David bar quimukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Ut aß chic laj Joram li ralal qui-oc chokß xreyeb laj Judá chokß rêkaj.
Eb li rîtzßin laj Joram, aßaneb laj Azarías, laj Jehiel, laj Zacarías, laj Azarías, laj Micael ut laj Sefatías. Chixjunileb aßan ralal laj Josafat li quicuan chokß xreyeb laj Judá.
Lix yucuaßeb quixsi reheb nabal li oro, li plata ut cßaßak chic re ru li terto xtzßak. Ut quixqßue ajcuiß reheb li tenamit li ac cauresinbileb re teßxcol cuiß ribeb aran Judá. Abanan quixxakab laj Joram chi oc chokß rey chokß rêkaj xban nak aßan li xbên alalbej.
Nak ac xakxo saß xnaßaj lix cuanquil laj Joram quixcamsiheb chi chßîchß chixjunileb li rîtzßin. Ut cuanqueb ajcuiß li nequeßtaklan sa xyânkeb laj Israel quixcamsiheb.
Cablaju xcaßcßâl chihab cuan re nak qui-oc chokß rey. Cuakxakib chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén.
Laj Joram quixbânu li mâusilal joß queßxbânu eb li rey li queßcuan Israel xban nak quixcßam chokß rixakil lix rabin laj Acab. Ut quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß.
Abanan li Kâcuaß incßaß quiraj xsachbal ruheb li ralal xcßajol laj David xban li contrato li quixbânu riqßuin laj David nak quixye re nak junelic cuânk junak reheb li ralal xcßajol tâoc chokß rey.
Saß eb li cutan nak laj Joram cuan saß xcuanquil aran Judá, eb laj Edom queßpletic riqßuineb. Queßrisi ribeb rubel xcuanquil ut queßxxakab xreyeb.
Joßcan nak laj Joram queßcôeb rochbeneb lix soldados ut chixjunileb lix carruaje re pletic. Eb laj Edom queßxsut lix soldâdeb laj Joram. Abanan chiru li kßojyîn laj Joram ut eb lix soldados queßcuacli ut queßnumta saß xbêneb laj Edom.
Abanan eb laj Edom queßrisi ajcuiß ribeb rubel xcuanquileb laj Judá toj chalen anakcuan. Joßcan ajcuiß li tenamit Libna. Saß ajcuiß li cutan aßan queßrisi ribeb rubel xcuanquil. Quicßulman chi joßcan xban nak laj Joram quixtzßektâna li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Ut quixyîb ajcuiß eb li naßajej li najt xteram saß eb li tzûl aran Judá. Ut quicßamoc be chiruheb li tenamit li cuanqueb Jerusalén ut Judá chixtzßektânanquil li Kâcuaß ut chixlokßoninquil li jalanil dios.
Laj Joram quixcßul li hu li quitaklâc re xban li profeta Elías. Quixye chi joßcaßin saß li hu: “Joßcaßin xye li Kâcuaß lix Dios laj David lâ yucuaß. Lâat incßaß xabânu li us joß xbânu laj Josafat lâ yucuaß, chi moco xabânu joß quixbânu laj Asa li quicuan chokß xreyeb laj Judá.
Lâat xabânu joß queßxbânu eb li rey li queßcuan Israel. Lâat xatcßamoc be chiruheb laj Judá ut chiruheb laj Jerusalén chixtzßektânanquil li Kâcuaß ut chixlokßoninquil li jalanil dios joß queßxbânu li ralal xcßajol laj Acab. Ut xacamsiheb lâ cuîtzßin junaj raj êyucuaß. Aßaneb tîqueb xchßôl châcuu lâat.
Joßcan nak li Kâcuaß tixtakla li yajel saß âbên. Kßaxal ra teßxcßul lê tenamit, joß lâ cuixakil, joß lâ cualal âcßajol, joß ajcuiß chixjunil li cßaßru cuan âcue.
Ut tixqßue ajcuiß jun nimla yajel saß âbên lâat toj retal tâêlk lâ cßamcßot.”
Chirix aßan li Kâcuaß quixqßue saß xchßôleb laj filisteo nak teßjoskßok saß xbên laj Joram. Joßcan ajcuiß eb laj árabes li cuanqueb nachß riqßuineb laj Etiopía. Ut xicß chic queßril laj Joram.
Ut queßcôeb chi pletic riqßuineb laj Judá. Queßoc saß lix tenamit ut queßxcßam chokß reheb chixjunil li terto xtzßak li queßxtau saß rochoch li rey. Ut queßxcßam ajcuiß chokß reheb eb li ralal ut eb li rixakil. Mâ jun chic li ralal laj Joram queßcana. Caßaj chic laj Joacaz li îtzßinbej, li nequeßxye ajcuiß Ocozías re.
Chirix aßan li Kâcuaß quixqßue jun xyajel lix saß li rey Joram. Mâcßaß xbanol.
Yô chic xcab chihab nak quiniman xyajel toj retal qui-el lix cßamcßot ut riqßuin aßan quicam. Kßaxal ra quixcßul. Eb li tenamit incßaß queßxloch li xam re xqßuebal xlokßal joß queßxbânu nak queßcam eb lix xeßtônil yucuaß.Cablaju xcaßcßâl chihab cuan re laj Joram nak qui-oc chokß rey. Cuakxakib chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Mâ ani quirahoß xchßôl nak quicam. Quimukeß saß lix tenamit laj David, abanan mâcuaß saß li naßajej li queßmukeß cuiß eb li rey.
Cablaju xcaßcßâl chihab cuan re laj Joram nak qui-oc chokß rey. Cuakxakib chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Mâ ani quirahoß xchßôl nak quicam. Quimukeß saß lix tenamit laj David, abanan mâcuaß saß li naßajej li queßmukeß cuiß eb li rey.

22

Eb li cuanqueb Jerusalén queßxxakab laj Ocozías li îtzßinbej chokß rey chokß rêkaj laj Joram lix yucuaß. Queßxbânu chi joßcan xban nak queßchal jun chßûtal laj êlkß rochbeneb laj árabe nak queßoc saß lix muhebâleb lix soldado aj Judá ut quilajeßxcamsiheb li ralal laj Joram. Joßcan nak laj Ocozías li rîtzßin qui-oc chokß xreyeb laj Judá.
Cuib roxcßâl chihab cuan re laj Ocozías nak qui-oc chokß rey. Jun chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß, aßan lix Atalía li ri laj Omri.
Laj Ocozías quixbânu li mâusilal joß queßxbânu eb li ralal xcßajol laj Acab xban nak lix naß naqßuehoc xnaßleb chixbânunquil li mâusilal.
Laj Ocozías quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß joß queßxbânu li ralal xcßajol laj Acab xban nak aßaneb chic queßqßuehoc xnaßleb chixbânunquil li incßaß us nak ac xcam lix yucuaß. Joßcan nak xjunes tixsach rib xjunes.
Li rey Ocozías junelic quixbânu li quiyeheß re xban li ralal xcßajol laj Acab. Joßcan nak cô rochben laj Joram lix reyeb laj Israel chi pletic riqßuin laj Hazael lix reyeb laj Siria. Queßpletic aran Ramot li cuan saß xcuênt Galaad bar cuiß queßxqßue jun xyocßolal laj Joram eb laj Siria.
Laj Joram lix reyeb laj Israel quisukßi Jezreel re tixban rib xban nak quitochßeß chak nak quicuulac Ramot chi pletic riqßuin laj Hazael lix reyeb laj Siria. Xban nak yaj laj Joram li ralal laj Acab, laj Ocozías li ralal laj Joram li quicuan chokß xreyeb laj Judá, cô Jezreel chirilbal laj Joram.
Ac cuan saß xchßôl li Dios nak laj Ocozías tâcâmk nak tâxic chirilbal laj Joram. Tojeß ajcuiß tâcuulak nak qui-el rochben laj Joram chixcßulbal laj Jehú li ralal laj Nimsi, li ac sicßbil ru xban li Dios chixsachbaleb ru chi junaj cua li ralal xcßajol laj Acab.
Nak laj Jehú yô chixcamsinquileb li ralal xcßajol laj Acab, quixcßuleb li nequeßtaklan aran Judá joß eb ajcuiß li ralal xcßajol laj Ocozías li nequeßtenkßan re. Ut laj Jehú quixcamsiheb.
Chirix chic aßan, cô chixsicßbal laj Ocozías li mukmu chak Samaria. Eb li nequeßoquen chirix laj Jehú queßxtau laj Ocozías ut queßxcßam riqßuin laj Jehú ut queßxcamsi. Ut queßxmuk xban nak queßxye: —Li cuînk aßin, aßan ralal laj Josafat li quixqßue xlokßal li Dios chi anchal xchßôl.— Ut mâ jun chic ralal xcßajol laj Ocozías quicana re târûk tâoc chokß rey.
Nak lix Atalía lix naß laj Ocozías quirabi resil nak quicamsîc laj Ocozías, quixtakla xcamsinquil chixjunileb li ralal xcßajol laj Ocozías, lix reyeb laj Judá.
Abanan lix Josabet lix rabin li rey Joram quixcol laj Joás li ralal laj Ocozías. Quirisi saß xyânkeb li ralal laj Ocozías li oqueb re chixcamsinquileb. Quixcßam laj Joás rochben li ixk li na-iloc re ut quixmukeb saß jun li naßajej re cuârc re nak incßaß teßtaßekß xban lix Atalía. Lix Josabet lix rabin laj Joram ut rixakil laj Joiada laj tij, aßan li ranab laj Ocozías. Joßcan nak quixmuk laj Joás re nak incßaß tâcamsîk.Cuakib chihab quimukeß laj Joás saß lix templo li Dios xban lix Josabet. Ut lix Atalía cuan chokß reina saß li tenamit.
Cuakib chihab quimukeß laj Joás saß lix templo li Dios xban lix Josabet. Ut lix Atalía cuan chokß reina saß li tenamit.

23

Nak yô chic xcuuk chihab xmukbal laj Joás, laj Joiada laj tij quixtakla xbokbaleb li cuînk aßin li nequeßtaklan saß xbêneb li soldados: laj Azarías li ralal laj Jeroham, laj Ismael li ralal laj Johanán, laj Azarías li ralal laj Obed, laj Maasías li ralal laj Adaía ut laj Elisafat li ralal laj Zicri. Nak queßcuulac riqßuin laj Joiada queßxcßûb ru cßaßru teßxbânu ut queßxbânu li juramento saß xcßabaß li Dios.
Queßcôeb saß eb li tenamit Judá ut queßxchßutubeb laj levita ut eb li nequeßjolomin reheb li junjûnk cabal saß chixjunileb li tenamit. Nak queßcuulac Jerusalén,
chixjunileb li chßutchßûqueb aran queßxbânu jun li contrato riqßuin li rey saß lix templo li Kâcuaß. Laj Joiada quixye reheb: —Cueß li ralal li rey. Aßan tâoc chokß rey joß quixye li Kâcuaß chirixeb li ralal xcßajol laj David.
Anakcuan bânuhomak chi joßcaßin: Têcauresi oxib chßûtal chi cuînk. Li jun chßûtal lâex aj tij ut lâex aj levita lix texcßanjelak saß li hilobâl cutan. Texcßacßalênk saß eb li oquebâl re li templo.
Li xcab chßûtal teßcßacßalênk saß li rochoch li rey ut rox chßûtal teßcßacßalênk saß li oquebâl li cuan cuiß li cimiento. Ut chixjunileb li tenamit teßcuânk saß eb li nebâl re lix templo li Kâcuaß.
Mâ ani naru tâoc saß li templo. Caßaj eb cuiß laj tij ut eb laj levita li yôqueb chi cßanjelac. Eb aßan naru nequeßoc xban nak ac santobresinbileb chi cßanjelac. Chixjunileb li cuînk li jun chßol chic teßcßacßalênk joß quixye li Kâcuaß.
Li rey Joás sutsûk xbaneb laj levita nak tâêlk ut nak cuânk saß li templo. Ut cuânk xchßîchßeb re pletic saß rukßeb. Ut li ani tâoc saß li templo tâcamsîk.—
Eb laj levita ut chixjunileb li cuînk aj Judá queßxbânu joß quiyeheß reheb xban laj Joiada laj tij. Queßxcßam chixjunileb li soldados li nequeßcßacßalen saß li hilobâl cutan joß eb ajcuiß li incßaß teßcßanjelak chiru li hilobâl cutan. Laj Joiada laj tij mâ jun quixqßue xlesêns chi hilânc.
Chirix aßan laj Joiada quixqßue reheb li nequeßtaklan saß xbêneb li junjûnk chßûtal chi soldado eb lix lâns ut li chßîchß li nequeßxcol cuiß re xchßôleb, joß li nînki chßîchß, joß li cocß. Li chßîchß aßan, aßan li queßcßanjelac re li rey David, li xocxôqueb saß lix templo li Dios.
Quixtzolobeb chixjunileb li soldado saß xnaßajeb saß li templo. Jun tzol quixqßueheb saß li nim ut jun tzol quixqßueheb saß li tzße. Ut cuan quixqßueheb chi xcßatk li artal. Li junjûnk cuan xchßîchßeb saß rukßeb re xcolbal li rey.
Nak cuanqueb saß xnaßajeb li soldado, laj Joiada ut eb li ralal queßrisi chak laj Joás li ralal laj Ocozías. Queßxqßue li corona saß xjolom. Ut queßxqßue saß rukß li hu li tzßîbanbil cuiß li chakßrab. Queßxqßue li aceite saß xjolom ut queßxxakab chokß xreyeb. Ut queßxjap reheb chixyebal: —¡Chicuânk taxak xyußam li karey! chanqueb.
Nak lix Atalía quirabi nak li tenamit yôqueb chi âlinac ut yôqueb chixjapbal reheb re xqßuebal xlokßal li rey, cô saß junpât saß lix templo li Kâcuaß, li chßutchßûqueb cuiß li tenamit.
Quiril li rey xakxo chixcßatk li rokechal li templo li cuan saß li oquebâl li nequeßxxakab cuiß ribeb li rey. Laj Joás sutsu xbaneb li nequeßtaklan saß xbêneb li soldados joß eb ajcuiß li nequeßxyâbasi li trompetas. Eb li tenamit yôqueb chixjapbal reheb xban xsahil xchßôleb ut yôqueb chixyâbasinquil li trompetas. Eb laj bichanel yôqueb chixchßeßbaleb lix cuajb ut yôqueb chi cßamoc be chixlokßoninquil li Dios. Lix Atalía quixpej li rakß ut quixjap re chixyebal: —¡Xineßxbalakßi! chan.
Laj Joiada quixbokeb li nequeßtaklan saß xbêneb li soldados ut quixye reheb: —Isihomak lix Atalía saß lix nebâl li templo ut camsihomak li ani tâtâkênk re, chan. Quixye chi joßcan xban nak incßaß quiraj nak tâcamsîk saß li templo.
Eb li soldados queßxchap lix Atalía ut queßxcßam saß li oquebâl re li palacio li nequeßnumeß cuiß li cacuây. Ut aran queßxcamsi.
Ut laj Joiada quixbânu jun li contrato. Saß li contrato quixye nak aßan ut eb li tenamit joß ajcuiß li rey teßxqßue xchßôl chi cuânc chokß xtenamit li Dios.
Chixjunileb li tenamit queßcôeb saß lix templo li yîbanbil dios Baal ut queßxjucß. Queßxjucß ajcuiß chixjunileb li artal ut eb li yîbanbil dios. Ut queßxcamsi chiru li artal laj Matán laj tij li quicßanjelac chiru laj Baal.
Ut laj Joiada quixxakabeb laj tij ut eb laj levita chixjolominquil li cßanjel saß li templo. Eb aßan queßxbânu li cßanjel joß quixye li rey David junxil. Ut queßxcßat li mayej chiru li Kâcuaß joß tzßîbanbil retalil saß lix chakßrab laj Moisés. Ut queßbichan ajcuiß chi sa saß xchßôleb joß quiyeheß chak reheb xban laj David.
Ut laj Joiada quixqßueheb ajcuiß li teßcßacßalênk saß eb li oquebâl re lix templo li Kâcuaß re nak incßaß teßoc li incßaß santobresinbileb.
Chirix aßan laj Joiada quixcßam rochben eb li nequeßtaklan saß xbêneb li soldado, eb li cuanqueb xcuanquil ut eb li nequeßtaklan saß xbêneb li tenamit, joß eb ajcuiß chixjunileb li tenamit. Queßrisi li rey Joás saß lix templo li Kâcuaß. Ut queßxcßam saß li palacio. Queßoc saß li nimla oquebâl. Ut queßxcßojob li rey Joás saß li cßojaribâl li nequeßcßojla cuiß eb li rey.Chixjunileb li tenamit saheb saß xchßôleb ut queßcuan chic saß xyâlal xban nak ac xcamsîc lix Atalía.
Chixjunileb li tenamit saheb saß xchßôleb ut queßcuan chic saß xyâlal xban nak ac xcamsîc lix Atalía.

24

Cuukub chihab cuan re laj Joás nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Caßcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß laj Joás, aßan lix Sibia. Beerseba xtenamit.
Laj Joás quixbânu li us chiru li Kâcuaß joß najtil yoßyo laj Joiada laj tij.
Laj Joiada quixsicß ruheb cuib li rixakil laj Joás ut queßcuan li ralal ut eb lix rabin riqßuineb li ixk aßan.
Mokon chic laj Joás quixye nak tixyîb chi us lix templo li Kâcuaß.
Quixbokeb laj tij ut eb laj levita riqßuin ut quixye reheb: —Texxic saß chixjunileb li tenamit li cuanqueb saß xcuênt Judá ut têxoc li tumin li naqßueman rajlal chihab xbaneb laj Israel. Li tumin aßan tâcßanjelak re xyîbanquil chi us lix templo li Kâcuaß li kaDios. Têbânu chi junpât, chan. Abanan eb laj levita incßaß queßxsêba ribeb chixbânunquil.
Joßcan nak li rey Joás quixbok laj Joiada li xbênil aj tij ut quixye re: —¿Cßaßut nak incßaß xataklaheb laj levita chixxocbal chak li tumin riqßuineb laj Judá ut laj Jerusalén re xyîbanquil li tabernáculo li xocxo cuiß li contrato joß quixye laj Moisés reheb li tenamit?—
(Junxil eb li queßoquen chirix lix Atalía li incßaß us xnaßleb queßoc saß lix templo li Kâcuaß ut queßxchap li cßaßak re ru li santobresinbil ut aßan quicßanjelac chiruheb re xlokßoninquil eb lix yîbanbil dios.)
Li rey quixqßue chi yîbâc jun li câx ut queßxqßue chirix lix templo li Kâcuaß chixcßatk li oquebâl.
Ut queßxtakla resil reheb chixjunileb li cuanqueb Judá ut Jerusalén nak teßxcßam chak lix mayej ut teßxqßue re li Kâcuaß joß quixye laj Moisés laj cßanjel chiru li Dios reheb laj Israel nak cuanqueb saß li chaki chßochß.
Ut chixjunileb li cuanqueb xcuanquil ut chixjunileb li tenamit queßxqßue lix mayej chi saheb saß xchßôl toj retal quinujac li câx.
Ut eb laj levita queßxcßam li câx riqßuin laj tzßîb li nacßanjelac chiru li rey. Nak queßril nak nabal li tumin cuan chi saß, laj tzßîb ut li xbênil aj tij queßxcßul li câx ut queßrisi li tumin cuan chi saß. Tojoßnak queßxqßue cuißchic saß xnaßaj. Joßcan queßxbânu cuulaj cuulaj ut queßxxoc nabal li tumin.
Li rey ut laj Joiada queßxqßue li tumin reheb li nequeßjolomin re li cßanjel saß lix templo li Kâcuaß. Ut eb aßan chic queßtojoc reheb laj cablanel ut eb laj pechß, joßqueb ajcuiß li nequeßcßanjelac riqßuin li chßîchß hierro ut bronce re nak teßxyîb chi us lix templo li Kâcuaß.
Eb li cuînk li nequeßjolomin re li cßanjel châbileb xnaßleb ut li cßanjel us qui-el chiruheb. Queßxyîb lix templo li Dios ut châbil queßxcanab joß nak quicuan junxil.
Nak queßxchoy li cßanjel queßxcßam li tumin li qui-elaßan ut queßxkßaxtesi re li rey ut laj Joiada. Ut chiru li tumin aßan queßxyîb li cßaßak re ru li tâcßanjelak saß li templo, joß li cßanjelebâl re xqßuebal li cßatbil mayej ut eb li lecb ut li cßaßak re ru yîbanbil riqßuin oro ut plata. Joß najtil yoßyo laj Joiada junelic yôqueb chixqßuebal lix cßatbil mayej saß lix templo li Kâcuaß.
Ac tîx chic chi us laj Joiada nak quicam. Jun ciento chihab riqßuin lajêb xcaßcßâl chihab cuan re nak quicam.
Quimukeß saß lix tenamit laj David saß li naßajej li queßmukeß cuiß eb li rey xban nak quicuan saß tîquilal saß xyânkeb laj Israel ut chiru li Dios. Ut quixbânu ajcuiß li us saß lix templo li Dios.
Nak camenak chic laj Joiada, eb li cuanqueb xcuanquil aran Judá queßcuulac riqßuin li rey ut queßxye re nak teßxqßue xcuanquil. Ut li rey quixpâb li cßaßru queßxye.
Queßxtzßektâna lix templo li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß ut aß chic li yîbanbil dios xAsera ut eb li jalam ûch queßxlokßoni. Xban li mâc queßxbânu, cßajoß nak quichal xjoskßil li Dios saß xbêneb laj Judá ut eb laj Jerusalén.
Li Kâcuaß quixtaklaheb lix profeta chi âtinac riqßuineb li tenamit ut chixyebal reheb nak teßsukßîk riqßuin li Kâcuaß. Queßxye reheb nak incßaß us yôqueb. Abanan li tenamit incßaß queßabin chiruheb.
Ut lix musikß li Dios quichal riqßuin laj Zacarías li ralal laj Joiada laj tij. Ut laj Zacarías quixakli saß jun li naßajej najt xteram ut quixye reheb li tenamit: —Joßcaßin xye êre li Kâcuaß. “¿Cßaßut nak incßaß nequebânu li cßaßru naxye lix chakßrab li Kâcuaß? Incßaß us tex-êlk. Xetzßektâna li Kâcuaß. Joßcan nak li Kâcuaß xextzßektâna ajcuiß lâex,” chan.
Abanan eb li tenamit queßxcßûb ru cßaßru teßxbânu re laj Zacarías. Ut li rey quixtaklaheb li tenamit chixcutbal chi pec toj retal queßxcamsi saß li nebâl re lix templo li Kâcuaß.
Quisach saß xchßôl li rey Joás li usilal li qui-ux re xban laj Joiada lix yucuaß laj Zacarías. Quixqßue ban chi camsîc laj Zacarías. Nak yô chi câmc, laj Zacarías quixye re: —Aß taxak li Dios chi-ilok re li cßaßru xabânu ut aßan taxak chiqßuehok rêkaj âcue, chan.
Saß li sakßehil eb li soldados aj Siria queßcôeb chi pletic riqßuin laj Joás. Queßcuulac Judá ut queßcuulac ajcuiß Jerusalén. Queßxcamsiheb chixjunileb li nequeßcßamoc be aran ut queßxcßam Damasco riqßuin lix reyeb chixjunil li cßaßak re ru li queßrêchani saß li plêt.
Moco nabaleb ta li soldado aj Siria li queßchal chi pletic. Abanan queßnumta saß xbêneb laj Judá usta kßaxal nabaleb. Li Kâcuaß quixkßaxtesiheb aßan saß rukßeb laj Siria xban nak eb aßan queßxtzßektâna li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaßeb. Joßcan nak li Kâcuaß quixtakla raylal saß xbên li rey Joás.
Nak queßcôeb laj Siria queßxcanab chi tßantßo chi câmc re li rey Joás. Eb li queßcßanjelac chiru queßxcßûb ru cßaßru teßxbânu re xqßuebal rêkaj nak quixqßue chi camsîc laj Zacarías li ralal laj Joiada laj tij. Queßxcamsi laj Joás nak cuan saß xchßât. Chirix aßan queßxmuk saß lix tenamit laj David, abanan mâcuaß saß li naßajej li queßmukeß cuiß eb li rey.
Eb li queßcßûban re xcamsinquil li rey Joás, aßaneb aßin: laj Zabad lix yum lix Simeat, Amón xtenamit; ut laj Jozabad lix yum lix Simrit, Moab xtenamit.Ut eb li ralal laj Joás, aßan tzßîbanbil retalileb saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li cßaßru quilajeßxbânu eb li rey. Ut tzßîbanbil ajcuiß retalil li cßaßru quixye li profeta chirix laj Joás joß ajcuiß chanru nak laj Joás quixqßue chi yîbâc cuißchic lix templo li Dios. Ut aß chic laj Amasías li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Ut eb li ralal laj Joás, aßan tzßîbanbil retalileb saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li cßaßru quilajeßxbânu eb li rey. Ut tzßîbanbil ajcuiß retalil li cßaßru quixye li profeta chirix laj Joás joß ajcuiß chanru nak laj Joás quixqßue chi yîbâc cuißchic lix templo li Dios. Ut aß chic laj Amasías li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.

25

b xcaßcßâl chihab cuan re laj Amasías nak qui-oc chokß rey. Belêb xcaßcßâl chihab quicuan saß xcuanquil saß li tenamit Jerusalén. Lix naß, aßan xJoadán xcßabaß. Jerusalén xtenamit.
Laj Amasías quixbânu li us chiru li Kâcuaß. Abanan moco anchal ta xchßôl nak quixbânu.
Nak ac xakxo saß xnaßaj lix cuanquil li rey Amasías quixtakla xcamsinquileb laj cßanjel chiru li queßcamsin re li rey Joás lix yucuaß.
Abanan incßaß quixtakla xcamsinquil li ralal xcßajoleb. Quixbânu ban li quixye li Kâcuaß joß tzßîbanbil saß li chakßrab li quiqßueheß re laj Moisés nak li Kâcuaß quixye: —Eb li naßbej yucuaßbej incßaß teßcamsîk xban li mâc li queßxbânu li alal cßajolbej, chi moco li alal cßajolbej teßcamsîk xban lix mâqueb lix naß xyucuaßeb. Tixtoj ban xmâc li ani cuan xmâc.
Li rey Amasías quixchßutubeb chixjunileb li cuînk xcomoneb li ralal xcßajol laj Judá ut laj Benjamín. Quixqßueheb chi chßûtal aß yal aniheb li rechßalal. Quixxakabeb li teßtaklânk saß xbêneb li jûnk mil chi soldado joß ajcuiß saß xbêneb li jûnk ciento chi soldado. Li cuînk li queßajlâc ac xeßxbânu junmay chihab. Oxib ciento mil chixjunileb. Sicßbileb ru ut cauresinbileb re teßxic chi pletic riqßuin lâns ut riqßuin li chßîchß re xcolbal re xchßôleb.
Quixbok ajcuiß jun ciento mil chi soldado aj Israel ut quixtojeb riqßuin oxlaju xcâcßâl quintal li plata.
Jun xprofeta li Dios quicuulac riqßuin laj Amasías ut quixye re: —At rey, eb li soldado aj Israel incßaß naru nequeßxic chi pletic châcuix xban nak moco cuan ta li Dios riqßuineb laj Israel, chi moco cuan ta riqßuineb li ralal xcßajol laj Efraín.
Usta cau êchßôl nak yôkex chi pletic, abanan li Dios texkßaxtesi saß rukßeb li xicß nequeßiloc êre. Li Dios, aßan cuan xcuanquil chi tenkßânc ut cuan ajcuiß xcuanquil chêcanabanquil chi sachecß, chan.
Laj Amasías quixye re: —¿Cßaßru tâcanâk cuiß li oxlaju xcâcßâl quintal li plata li xinqßue reheb li soldado aßin? chan. Ut li profeta quixye re: —Li Dios naru tixqßue âcue nabal chic chiru aßan, chan.
Joßcan nak laj Amasías quixtaklaheb saß rochocheb lix soldâdeb laj Efraín. Mâ caßchßin nak quichal xjoskßileb saß xbêneb laj Judá nak queßsukßi saß li rochocheb.
Ut li rey Amasías quixcacuubresi xchßôl ut quixcßameb lix soldados saß li ru takßa cuan cuiß li atzßam. Ut aran queßxcamsiheb lajêb mil li soldado re li tenamit Seir.
Eb li soldado aj Judá queßxchap ajcuiß lajêb mil chi cuînk chi yoßyôqueb. Ut queßxcßameb toj saß xbên jun li sakônac ut aran queßxtolcßosiheb ut pedasinbileb chic nak coxeßnak toj takßa.
Nak yô chi cßulmânc aßan, eb li soldado aj Israel li queßtaklâc saß rochocheb, queßoc saß eb li tenamit li cuanqueb Judá naticla chak Samaria ut nacuulac toj Bet-horón. Queßxcamsiheb oxib mil chi cristian ut nabal li cßaßak re ru queßrelkßa saß eb li tenamit aßan.
Nak laj Amasías quisukßi chixcamsinquileb laj Edom, quixcßameb saß lix tenamit lix dioseb laj Seir ut qui-oc chixlokßoninquileb. Quixcuikßib rib chiruheb ut quixcßat lix mayej chiruheb.
Cßajoß nak quixchikß xjoskßil li Dios laj Amasías. Li Dios quixtakla lix profeta riqßuin ut li profeta quixye re: —¿Cßaßut nak nacalokßoniheb li yîbanbil dios aßin li incßaß queßru xcolbaleb laj Edom châcuu lâex? chan.
Toj yô ajcuiß chi âtinac nak li rey quixye re: —¿Ani xxakaban âcue chi qßuehoc innaßleb? Cui incßaß tâcanab âtinac, lâin tintakla âcamsinquil, chan. Ut li profeta quixcanab xqßuebal xnaßleb ut quixye re: —Lâin ninnau nak li Dios tixsach âcuu xban nak xabânu li incßaß us aßin ut incßaß xacßul li naßleb li xinqßue raj âcue, chan.
Ut li rey Amasías quiâtinac riqßuineb li nequeßqßuehoc xnaßleb ut queßxcßûb ru cßaßru tixbânu. Chirix aßan quixtakla xyebal re laj Joás lix reyeb laj Israel nak tâchâlk chi pletic riqßuin. Laj Joás, aßan li ralal laj Joacaz ut ri laj Jehú.
Abanan laj Joás lix reyeb laj Israel quixtakla xyebal li jaljôquil ru âtin aßin re laj Amasías lix reyeb laj Judá: —Sa jun li cutan jun tôn li qßuix quixtakla xyebal re li cheß chacalteß li cuan Líbano li âtin aßin, “Qßue lâ rabin chokß rixakil li cualal”, chan. Ut jun li joskß aj xul quinumeß ut quixyekßi saß rok li jun tôn chi qßuix.
At rey Amasías, lâat yôcat chixyebal nak xatnumta saß xbêneb laj Edom. Joßcan nak yôcat chixnimobresinquil âcuib ut tâcuaj nak tâqßuehekß âlokßal. Kßaxal us nak tatcanâk saß lâ tenamit. ¿Cßaßru aj e nak tâchßic âcuib lâat saß chßaßajquilal ut tâchßiqueb laj Judá saß chßaßajquilal? chan li rey Joás.
Laj Amasías incßaß qui-abin chiru xban nak ac cuan saß xchßôl li Dios nak tixkßaxtesi laj Amasías saß rukß li rey Joás. Quixbânu chi joßcan xban nak quixtiquib xlokßoninquil li jalanil dios li queßxlokßoni eb laj Edom.
Joßcan nak laj Joás lix reyeb laj Israel cô aran Bet-semes li cuan saß xcuênt Judá chi pletic riqßuin laj Amasías lix reyeb laj Judá.
Eb lix soldado laj Judá queßtßaneß saß rukßeb laj Israel. Joßcan nak queßêlelic ut queßcôeb saß rochocheb.
Laj Joás lix reyeb laj Israel quixchap laj Amasías lix reyeb laj Judá saß li tenamit Bet-semes. Laj Amasías, aßan li ralal laj Joás ut ri laj Joacaz. Chirix aßan laj Joás quixcßam laj Amasías Jerusalén. Ut queßxjucß jun ciento metro riqßuin câcßâl metro li tzßac li sutsu cuiß li tenamit Jerusalén. Naticla cuan cuiß li oquebâl Efraín ut nacuulac toj cuan cuiß li oquebâl li cuan saß xuc.
Li rey Joás quixcßam chixjunil li oro ut li plata joß eb ajcuiß chixjunil li secß li cuan saß lix templo li Dios li cuanqueb saß xcuênt laj Obed-edom. Quixcßam ajcuiß chixjunil li terto xtzßak li cuan saß rochoch li rey. Ut quixcßameb chi prêxil nabaleb li cuanqueb xcuanquil ut quisukßi cuißchic Samaria.
Laj Amasías, li ralal laj Joás lix reyeb laj Judá, toj quicuan oßlaju chihab chic nak ac xcam laj Joás lix reyeb laj Israel. Laj Joás aßan li ralal laj Joacaz li quicuan chokß xreyeb laj Israel.
Chixjunil li quixbânu li rey Amasías saß xticlajic toj saß rosoßjic tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu eb lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel.
Chalen nak laj Amasías quixcanab xlokßoninquil li Kâcuaß, eb li tenamit li cuanqueb Jerusalén queßxcßûb ru chanru nak teßxcamsi. Laj Amasías quiêlelic chiruheb ut cô toj Laquis. Abanan queßxtâke ut aran queßxcamsi.Nak ac queßxcamsi, queßxcßam cuißchic Jerusalén chirix cacuây ut queßxmuk saß lix tenamit laj David li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß.
Nak ac queßxcamsi, queßxcßam cuißchic Jerusalén chirix cacuây ut queßxmuk saß lix tenamit laj David li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß.

26

Chirix chic aßan eb li tenamit queßxxakab laj Uzías chokß xreyeb laj Judá chokß rêkaj laj Amasías lix yucuaß. Cuaklaju chihab cuan re laj Uzías nak qui-oc chokß rey.
Laj Uzías quixyîb cuißchic li tenamit Elot ut quixkßaxtesi reheb laj Judá nak ac xcam lix yucuaß.
Cuaklaju chihab cuan re laj Uzías nak qui-oc chokß rey. Cablaju roxcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß laj Uzías, aßan lix Jecolías xcßabaß. Jerusalén xtenamit.
Laj Uzías quixbânu li us chiru li Kâcuaß joß quixbânu laj Amasías lix yucuaß.
Quixsicß li Dios saß eb li cutan nak laj Zacarías yô chixchßolobanquil lix yâlal li Dios chiru. Nak quixsicß li Dios, li Dios quirosobtesi ut us qui-el riqßuin li cßaßru quixbânu.
Laj Uzías cô chi pletic riqßuineb laj filisteo ut quixjuqßueb li tzßac li sutsûqueb cuiß li tenamit Gat, Jabnia, ut Asdod. Ut quixyîbeb li tenamit li cuan saß xcuênt Asdod joß eb ajcuiß li cuanqueb cuiß eb laj filisteo.
Li Dios quixtenkßa laj Uzías nak quipletic riqßuineb laj filisteo ut riqßuineb laj árabes li cuanqueb Gur-baal ut riqßuineb ajcuiß laj amonita.
Eb laj amonita queßxsi xmâtan laj Uzías. Cßajoß nak quiniman xcuanquil laj Uzías ut nanoß chixjunil li quilajxbânu saß eb li naßajej toj saß li nubâl re Egipto.
Laj Uzías quixyîbeb li cab li najt xteram saß xbên li tzßac li sutsu cuiß li tenamit Jerusalén re teßxcol cuiß ribeb. Quixyîb jun chixcßatk li oquebâl li cuan saß xuc ut jun saß li oquebâl li na-iloc saß li ru takßa ut jun chic quixyîb saß li xuc jun chic.
Quixyîbeb ajcuiß li cab li najt xteram saß li chaki chßochß. Ut quixbec nabal li haß xban nak cuan nabal lix quetômk saß li ru takßa ut saß li naßajej Sefela li tzûl ru. Ut cuanqueb ajcuiß lix môs li queßcßanjelac saß lix naßaj lix uvas joß saß li tzûl ut saß li ru takßa saß li châbil chßochß xban nak aßan quicuulac ajcuiß chiru li âuc.
Nabaleb lix soldado laj Uzías. Eb aßan nequeßxic chi pletic chi chßûtal joß queßxcßûb ru laj Jeiel laj tzßîb, ut laj Maasías li nim xcuanquil, ut laj Hananías xcomoneb li nequeßtenkßan re li rey.
Cuib mil riqßuin cuakib ciento chi cuînk li queßtaklan saß xbêneb li soldados. Aßaneb li queßjolomin reheb li junjûnk cabal ut cauheb xchßôl chi pletic.
Eb aßan queßtaklan saß xbêneb oxib ciento mil riqßuin cuukub mil riqßuin ôb ciento chi soldado tzolbileb chi pletic ut cauheb xchßôl chixtenkßanquil li rey chi pletic riqßuineb li xicß nequeßiloc re.
Li rey Uzías quixtakla xyîbanquil xchßîchßeb li junjûnk chi soldado. Queßyîbâc lix chßîchß re xcolbal re xchßôl, lix lâns, lix punit chßîchß, li rakß chßîchß, lix tzimaj ut lix rantßin.
Quixqßueheb li cuînk li cuanqueb xnaßleb aran Jerusalén chixyîbanquil li cßanjelebâl re pletic. Eb li chßîchß aßin queßqßueheß saß eb li cab li najt xteram ut saß xbên li tzßac li sutsu cuiß li tenamit re xcutbal li nînki pec ut li tzimaj. Quiniman xcuanquil laj Uzías xban nak cßajoß nak quitenkßâc xban li Dios ut naßno ru yalak bar.
Abanan nak quiniman chi us lix cuanquil laj Uzías, quixnimobresi rib xjunes rib. Ut xban aßan quixqßue rib saß raylal. Quixkßet li râtin li Kâcuaß lix Dios ut qui-oc saß lix templo li Kâcuaß re nak tixcßat li pom saß xbên li artal li nacßatman cuiß li pom.
Laj Azarías laj tij qui-oc saß li templo chirix li rey Uzías. Câcßâl chic laj tij li cauheb xchßôl cuanqueb rochben laj Azarías.
Queßxye re li rey nak incßaß us li yô chixbânunquil. Queßxye re: —At rey Uzías, mâcuaß âcue lâat xcßatbal li pom chiru li Kâcuaß. Eb li ralal laj Aarón, aßaneb laj tij. Aßaneb li sicßbil ruheb chixcßatbal li pom chiru li Kâcuaß. At rey, elen saß li santil naßajej aßin. Lâat xakßet li râtin li Dios. Ut incßaß tâqßuehekß âlokßal xban li Dios, chanqueb.
Li rey Uzías xakxo chiru li artal saß li templo. Cuan saß rukß jun li sansar, xnaßaj xcßatbal li pom. Cßajoß nak quijoskßoß riqßuineb laj tij. Ut saß ajcuiß li hônal aßan qui-el li xox saklep xcßabaß saß xpêquem. Ut eb laj tij li xakxôqueb chixcßatk li artal yôqueb chirilbal.
Laj Azarías li xbênil aj tij quiril nak saklep chic rix laj Uzías. Ut queßril ajcuiß chixjunileb laj tij. Joßcan nak queßrisi chi junpât saß li templo. Ut laj Uzías quiraj êlc xban nak quiril nak li Kâcuaß quixqßue li yajel aßin saß xbên.
Ut li rey Uzías quicuan chi saklep rix toj retal quicam. Quicuan xjunes saß jun li cab joß eb chixjunileb li saklep rix. Incßaß chic quiru chi oc saß lix templo li Kâcuaß. Ut laj Jotam, li ralal, qui-oc chi taklânc saß xbêneb li tenamit chokß rûchil.
Chixjunil li quilajxbânu laj Uzías nak cuan chokß rey chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic tzßîbanbil retalil xban li profeta Isaías li ralal laj Amoz.Quicam laj Uzías ut quimukeß saß chßochß saß li naßajej li queßmukeß cuiß eb li rey, li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Eb li tenamit queßxye nak aßan saklep rix. Ut aß chic laj Jotam li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Quicam laj Uzías ut quimukeß saß chßochß saß li naßajej li queßmukeß cuiß eb li rey, li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Eb li tenamit queßxye nak aßan saklep rix. Ut aß chic laj Jotam li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.

27

b xcaßcßâl chihab cuan re laj Jotam nak qui-oc chokß rey. Cuaklaju chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß xJerusa xcßabaß. Aßan lix rabin laj Sadoc.
Laj Jotam quixbânu li us chiru li Kâcuaß joß quixbânu laj Uzías lix yucuaß, abanan incßaß qui-oc saß lix templo li Kâcuaß. Ut eb li tenamit incßaß queßxcanab xlokßoninquil li jalanil dios.
Li rey Jotam quixyîb cuißchic li nimla oquebâl saß lix templo li Kâcuaß ut quixqßue ajcuiß chi yîbâc li tzßac li sutsu cuiß li tenamit.
Quixyîbeb li tenamit saß eb li tzûl aran Judá. Ut saß eb li qßuicheß quixyîb li cab li najt xteram re xcolbaleb rib.
Laj Jotam quipletic riqßuin lix reyeb li ralal xcßajol laj Amón. Saß li chihab aßan eb laj Amón queßxtoj re laj Jotam numenak oxlaju xcâcßâl quintal li plata ut lajêb mil quintal li trigo ut lajêb mil quintal li cebada. Joßcan queßxbânu saß li xcab chihab ut saß li rox chihab.
Quiniman xcuanquil li rey Jotam xban nak quixbânu li us chiru li Kâcuaß lix Dios.
Chixjunil li quixbânu li rey Jotam, joß ajcuiß li plêt li quixbânu, tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Israel ut lix reyeb laj Judá.
b xcaßcßâl chihab cuan re nak qui-oc chokß rey. Ut cuaklaju chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén.Laj Jotam quicam ut quimukeß saß li naßajej li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß saß lix tenamit laj David. Ut aß chic laj Acaz li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Laj Jotam quicam ut quimukeß saß li naßajej li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß saß lix tenamit laj David. Ut aß chic laj Acaz li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.

28

Junmay chihab cuan re laj Acaz nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Cuaklaju chihab quicuan chokß rey aran Jerusalén. Abanan incßaß quicuan saß tîquilal chiru li Dios joß nak quicuan laj David, lix xeßtônil yucuaß.
Quixbânu ban joß queßxbânu lix reyeb laj Israel. Ut quixyîb lix jalanil dios chßîchß Baal xcßabaß.
Ut quixcßat li pom saß li ru takßa Hinom. Ut quixcßateb chokß xmayej lix cocßal joß queßxbânu li tenamit li queßisîc saß li naßajej aßan xban li Dios nak eb li ralal xcßajol laj Israel queßoc aran.
Li rey Acaz quixqßue ajcuiß li cßatbil mayej ut quixcßat li pom saß eb li naßajej li najt xteram ut saß eb li tzûl ut rubeleb li cheß li nînk xmuheb.
Joßcan nak li Kâcuaß Dios quixkßaxtesi li rey Acaz saß rukß lix reyeb laj Siria. Eb laj Siria queßnumta saß xbêneb laj Judá ut queßxchap nabaleb ut queßxcßam chi prêxil toj Damasco. Ut quitßaneß ajcuiß li rey Acaz saß rukß lix reyeb laj Israel ut nabaleb li queßcamsîc xban.
Chiru jun cutan li rey Peka li ralal laj Remalías quixcamsiheb aran Judá jun ciento riqßuin junmay mil chi soldado cauheb xchßôl chi pletic. Quicßulman chi joßcan xban nak eb laj Judá queßxtzßektâna li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Laj Zicri, aßan jun li cuînk nim xcuanquil saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Efraín. Laj Zicri quixcamsi laj Maasías li ralal li rey. Ut quixcamsi laj Azricam li na-iloc re lix jun cablal li rey ut quixcamsi ajcuiß laj Elcana li xcab chi taklânc.
Eb laj Israel queßxcßam chi puêrs cuib ciento mil laj Judá, joß ixk ut joß cocßal, usta rech tenamitil. Ut nabal ajcuiß li cßaßak re ru li queßrêchani saß li plêt li queßxcßam Samaria.
Saß li tenamit Samaria cuan jun lix profeta li Dios, aj Obed xcßabaß. Qui-el chixcßulbaleb li soldado aj Israel nak oqueb re saß li tenamit. Li profeta quixye reheb: —Li Kâcuaß lix Dioseb lê xeßtônil yucuaß quijoskßoß riqßuineb laj Judá. Joßcan nak quixkßaxtesiheb saß êrukß lâex. Abanan li Kâcuaß toj saß choxa quixqßue chak retal nak xecamsiheb chi yô êjoskßil.
Ut anakcuan lâex têraj têqßue chokß rahobtesinbil môs eb laj Judá ut eb laj Jerusalén. ¿Ma incßaß ta biß xexmâcob lâex chiru li Kâcuaß li kaDios?
Joßcan nak anakcuan abihomak li cßaßru tinye êre. Canabomakeb chi sukßîc eb laj Judá lê rech tenamitil li xecßameb chak chi prêxil xban nak yô xjoskßil li Kâcuaß saß êbên, chan.
Câhib li nequeßcßamoc be saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Efraín incßaß queßxcßul xchßôl li cßaßru li yôqueb chixbânunquil li soldado laj Israel. Aßaneb aßin li câhib chi cuînk: Laj Azarías li ralal laj Johanán, laj Berequías li ralal laj Mesilemot, laj Ezequías li ralal laj Salum, ut laj Amasa li ralal laj Hadlai.
Eb aßan queßxye: —Incßaß nakaj têrocsiheb chak li prêx aßan saß li katenamit. Cui têrocsiheb tânumtâk li kamâc chiru li Kâcuaß Dios. Li cßaßru yôquex lâex, aßan xqßuebal xtzßakob li mâc saß kabên. ¿Ma têraj têqßue xtzßakob li raylal yôco chixcßulbal? Ac cuan kamâc ut yô xjoskßil li Dios saß kabên, chanqueb.
Joßcan nak eb li soldado queßxcanabeb laj Judá joß ajcuiß li cßaßak re ru li queßxxoc chak saß li plêt chiruheb li nequeßtaklan ut chiruheb li chßutchßûqueb aran.
Eb li cuînk li nequeßcßamoc be queßxsicß li tßicr saß xyânk li cßaßru quicanabâc ut queßxqßue rakßeb laj Judá li tßustßûqueb. Queßxqßue ajcuiß lix xâbeb ut lix cua rucßaheb, joß ajcuiß lix ban. Eb li tacuajenakeb queßxqßue chirix li bûr ut queßxcßam saß li tenamit Jericó li cuan cuiß nabal li cheß palma ut queßxcanabeb riqßuineb li rechßalal. Ut chirix aßan queßsukßi cuißchic Samaria eb li cuînk li nequeßcßamoc be.
Saß eb li cutan aßan li rey Acaz quixtaklaheb lix takl riqßuineb lix reyeb laj Asiria chixtzßâmanquil xtenkßanquil chiruheb.
Quiraj xtenkßanquil xban nak eb laj Edom queßchal ut queßpletic riqßuineb laj Judá ut nabaleb li cristian li queßxcßam chi prêxil.
Ut eb laj filisteo queßpletic riqßuineb saß eb li tenamit li cuanqueb saß li ru takßa Sefela ut Neguev li cuan saß xcuênt Judá. Eb laj filisteo queßrêchaniheb li tenamit Bet-semes, Ajalón, Gederot, Soco rochbeneb li cocß cßalebâl li cuanqueb chi xjun sutam, Timna rochbeneb li cocß cßalebâl li cuanqueb chi xjun sutam, ut Gimzo rochbeneb li cocß cßalebâl li cuanqueb chi xjun sutam. Ut aran queßcana chi cuânc eb laj filisteo.
Xban nak laj Acaz lix reyeb laj Judá quixtzßektâna li Kâcuaß ut quicßamoc be chiruheb laj Judá chi mâcobc, joßcan nak li Dios quixcubsi xcuanquileb laj Judá.
Laj Tiglat-pileser, lix reyeb laj Asiria, quicuulac riqßuin laj Acaz. Abanan incßaß quixtenkßa. Raylal ban quixbânu re.
Li rey Acaz quirisi saß lix templo li Kâcuaß li terto xtzßak ut quixsi re laj Tiglat-pileser. Quixsi ajcuiß re li terto xtzßak li quicuan saß li palacio ut li quicuan riqßuineb li cuanqueb xcuanquil. Usta chixjunil aßin quiqßueheß re laj Tiglat-pileser, abanan incßaß ajcuiß quixtenkßa li rey Acaz.
Usta cuan saß raylal li rey Acaz, abanan kßaxal cuißchic quimâcob chiru li Kâcuaß.
Quixqßue xmayej chiruheb lix dioseb laj Damasco li queßnumta saß xbêneb laj Judá. Ut quixye: —Eb lix reyeb laj Siria queßtenkßâc xbaneb lix dioseb. Joßcan nak lâin tinmayejak chiruheb re nak tineßxtenkßa ajcuiß lâin, chan. Abanan xban li mâc aßan li quixbânu laj Acaz, joßcan nak qui-isîc xcuanquil ut qui-isîc ajcuiß xcuanquil chixjunileb laj Judá.
Moco caßaj cuiß aßan ta li quixbânu li rey Acaz. Quirisiheb ban saß lix templo li Dios chixjunil li cßaßru nacßanjelac aran. Quixtzßapeb li oquebâl re li templo ut quixyîbeb li artal saß chixjunileb li be li cuanqueb Jerusalén.
Li rey Acaz quixyîb li artal saß chixjunileb li naßajej li najt xteram aran Judá re nak tâcßatmânk li mayej chiruheb li jalanil dios. Joßcan nak quixchikß xjoskßil li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Chixjunil li quixbânu laj Acaz nak cuan chokß rey, chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic, tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu eb lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel.Laj Acaz quicam ut quimukeß saß li tenamit Jerusalén li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Abanan incßaß quimukeß saß li muklebâl li queßmukeß cuiß eb lix reyeb laj Israel. Ut aß chic laj Ezequías li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Laj Acaz quicam ut quimukeß saß li tenamit Jerusalén li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Abanan incßaß quimukeß saß li muklebâl li queßmukeß cuiß eb lix reyeb laj Israel. Ut aß chic laj Ezequías li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.

29

b xcaßcßâl chihab cuan re laj Ezequías nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Belêb xcaßcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Lix naß, aßan lix Abías lix rabin laj Zacarías.
Laj Ezequías quicuan saß tîquilal chiru li nimajcual Dios joß nak quicuan laj David lix xeßtônil yucuaß.
Saß li xbên po re li xbên chihab roquic chokß rey laj Ezequías quixte li oquebâl re lix templo li nimajcual Dios ut quixtakla xyîbanquil.
Quixtakla xbokbaleb laj tij ut eb laj levita ut quixchßutubeb saß li nebâl li nacana saß li este.
Ut quixye reheb: —Chinêrabihak lâex aj levita. Santobresihomak êrib lâex ut santobresihomak lix templo li Kâcuaß, lix Dioseb li kaxeßtônil yucuaß. Ut isihomak saß li templo chixjunil li cßaßru namuxuc ru.
Eb li kaxeßtônil yucuaß queßxkßetkßeti ribeb chiru li Kâcuaß li kaDios ut queßxbânu li incßaß nacuulac chiru. Queßxcanab xlokßoninquil li Kâcuaß Dios saß lix templo ut queßxtzßektâna.
Queßxtzßap li oquebâl re lix templo ut incßaß chic queßxqßue xxamleleb li candil. Incßaß chic queßxcßat li incienso chi moco queßxqßue lix cßatbil mayejeb saß lix templo li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
Joßcan nak quichal xjoskßil li Kâcuaß saß xbêneb laj Judá ut saß xbêneb laj Jerusalén. Quixqßueheb chi seßêc ut chi hobecß. Ut xiu xiu rilbaleb quixcanabeb joß yôquex chirilbal lâex anakcuan.
Eb li kayucuaß queßcamsîc chi chßîchß. Ut eb li kalal kacßajol ut eb li kixakil queßcßameß chi prêxil xban li incßaß us queßxbânu.
Joßcan nak anakcuan xinye nak tinbânu junak li contrato riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel re nak tâêlk xjoskßil saß kabên.
Lâex aj levita, mêcanab cßanjelac chiru li Kâcuaß, xban nak li Kâcuaß, aßan li quisicßoc êru re nak junelic cuânkex riqßuin ut texcßanjelak chiru ut re nak têcßat li incienso chiru, chan laj Ezequías.
Eb laj levita li queßxtiquib cßanjelac chi ticto, aßaneb aßin: eb li ralal xcßajol laj Coat, aßaneb laj Mahat li ralal laj Amasai ut laj Joel li ralal laj Azarías; eb li ralal xcßajol laj Merari, aßaneb laj Cis li ralal laj Abdi, ut laj Azarías li ralal laj Jehalelel; eb li ralal xcßajol laj Gersón, aßaneb laj Joa li ralal laj Zima ut laj Edén li ralal laj Joa.
Eb li queßoc chi cßanjelac saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Elizafán, aßaneb laj Simri ut laj Jeiel; eb li ralal xcßajol laj Asaf, aßaneb laj Zacarías ut laj Matanías.
Ut eb li ralal xcßajol laj Hemán, aßaneb laj Jehiel ut laj Simei; ut eb li ralal xcßajol laj Jedutún, aßaneb laj Semaías ut laj Uziel.
Eb laj levita aßin queßxchßutubeb lix comoneb. Queßxsantobresi ribeb ut chirix aßan queßoc chixsantobresinquil li templo joß quiyeheß reheb xban li Kâcuaß ut li rey.
Eb laj tij queßoc saß li templo re teßxsabesi ut queßrisi saß li templo chixjunil li moco xcßulub ta cuânc aran. Queßxcßam saß li nebâl re li templo. Chirix aßan eb laj levita chic queßcßamoc re toj saß li nimaß Cedrón.
Queßxtiquib xsantobresinquil li templo saß li xbên cutan re li xbên po. Chiru cuakxakib cutan queßrakeß xsantobresinquil chixjunil toj saß li oquebâl re li templo. Ut chiru li cuakxakib cutan chic yôqueb chixcauresinquil li templo re teßlokßonînk cuiß. Queßxchoy li cßanjel saß li cuaklaju xbe li xbên po.
Chirix chic aßan queßcôeb riqßuin li rey Ezequías ut queßxye re: —Ac xkasabesi chixjunil lix templo li Kâcuaß. Xkasantobresi li artal li nacßatman cuiß li mayej joß ajcuiß li chßîchß li nacßanjelac, joß ajcuiß li mêx li naqßueman cuiß li kßaxtesinbil caxlan cua joß ajcuiß li secß.
Xkacauresi ut xkasantobresi chixjunil li cßanjelebâl li quirisi li rey Acaz saß li templo nak quixtzßektâna li Kâcuaß. Anakcuan eb li cßanjelebâl cuan chiru lix artal li nimajcual Dios, chanqueb.
Joß cuulajak chic nak toj ekßela li rey Ezequías quixchßutubeb chixjunileb li nequeßtaklan saß li tenamit ut queßcôeb saß lix templo li Kâcuaß.
Queßxcßam cuukub li bôyx toj sâjeb, cuukub li têlom carner, ut cuukub chic li têlom carner li toj sâjeb joß ajcuiß cuukub li têlom chibât. Queßxcßameb li xul aßin re teßxmayeja re xtzßâmanquil xcuybal xmâc li rey ut li ralal xcßajol joß eb ajcuiß li cuanqueb Judá. Ut re ajcuiß xsantobresinquil lix templo li Kâcuaß. Li rey quixye reheb laj tij nak aßaneb li teßcßatok re li xul saß xbên lix artal li Kâcuaß. Eb laj tij, aßaneb li ralal xcßajol laj Aarón.
Eb laj tij queßxcamsiheb li toro ut queßxxoc lix quiqßueleb. Queßxrachrachi saß xbên li artal. Ut queßxcamsi ajcuiß eb li carner li chêqueb, joß ajcuiß li carner li toj sâjeb ut queßxrachrachi lix quiqßueleb saß xbên li artal.
Chirix aßan queßxcßam li têlom chibât chiru li rey ut chiruheb li tenamit li chßutchßûqueb aran re nak teßxqßue li rukßeb saß xbêneb. Eb li xul aßan teßmayejâk re xtzßâmanquil xcuybal lix mâqueb.
Ut eb laj tij queßxcamsiheb li chibât ut queßxqßue lix quiqßuel saß li artal. Aßan li mayej re xtojbal rix lix mâqueb chixjunileb laj Israel xban nak li rey quixtaklaheb chixcßatbal li mayej saß xcßabaßeb chixjunileb laj Israel.
Ut li rey Ezequías quixqßueheb cuißchic laj levita saß lix templo li Dios re teßcuajbak riqßuin li sursûquil chßîchß, li salterio ut li arpa. Queßxbânu joß quicßuteß chiruheb xban li rey David ut xban laj Gad lix profeta li Dios li quicßanjelac chiru laj David, joß ajcuiß li profeta Natán. Queßxbânu chi joßcan xban nak li Dios quixye reheb lix profeta nak joßcan teßxbânu.
Eb laj levita xakxôqueb saß lix naßajeb ut cuanqueb lix cuajb riqßuineb li quiqßueheß reheb xban li rey David junxil. Ut eb laj tij cuanqueb lix trompeta riqßuineb.
Li rey Ezequías quixtakla xcßatbal li mayej saß xbên li artal. Ut saß ajcuiß li hônal aßan queßxtiquib xyâbasinquil li trompeta ut xchßeßbal li cuajb li quiqßueheß reheb xban laj David li quicuan chokß xreyeb laj Israel. Ut queßbichan re xqßuebal xlokßal li Dios.
Chixjunileb li tenamit li cuanqueb aran yôqueb chixlokßoninquil li Dios. Eb laj bichanel yôqueb chi bichânc ut eb li cuanqueb xtrompeta yôqueb chixyâbasinquil li trompeta toj retal qui-osoß xcßatic li mayej.
Ut nak ac x-osoß xcßatic li mayej, li rey Ezequías ut chixjunileb li cuanqueb rochben queßxcuikßib ribeb chixlokßoninquil li Dios.
Ut chirix aßan, li rey rochbeneb li cuanqueb xcuanquil queßxye reheb laj levita nak teßxqßue xlokßal li Kâcuaß riqßuin li bich li queßxyîb li rey David ut li profeta Asaf. Ut eb aßan queßxbicha xlokßal li Kâcuaß Dios chi saheb saß xchßôl. Queßxcuikßib ribeb ut queßxlokßoni li Kâcuaß.
Ut li rey Ezequías quixye reheb: —Lâex ac xesantobresi êrib chiru li Kâcuaß. Anakcuan naru têcßam saß li templo li xul re têmayeja joß ajcuiß li mayej re bantioxînc chiru li Kâcuaß, chan. Ut li qßuila tenamit li chßutchßûqueb aran queßxqßue li xul re teßxmayeja joß ajcuiß li mayej re bantioxînc chiru li Dios. Ut eb li qui-ala saß xchßôleb queßxcßat lix mayej chiru li Kâcuaß.
Aßan aßin xqßuial li xul li queßxqßue li tenamit chokß xcßatbil mayej: lajêb xcâcßâl li bôyx, jun ciento li têlom carner, ut cuib ciento li cocß carner. Ut queßxcßat chokß xmayejeb chiru li Kâcuaß.
Aßan aßin xqßuial chixjunil li mayej li queßxqßue: cuakib ciento li bôyx ut oxib mil li carner.
Eb laj tij incßaß qßuiheb ut incßaß queßtzßakloc chixcamsinquil chixjunileb li xul li queßxqßue chokß xcßatbil mayej. Joßcan nak eb laj levita queßxtenkßaheb toj retal queßxchoy li cßanjel ut toj nak chixjunileb laj tij queßxsantobresi ribeb. (Eb laj levita, aßaneb li kßaxal queßxqßue xchßôleb chixsantobresinquil ribeb chiruheb laj tij.)
Joßcan ut nak cuan nabal li mayej joß ajcuiß lix xêbul li cßatbil mayej re xcßambaleb rib saß usilal riqßuin li Dios. Ut cuan ajcuiß li vino li queßxqßue rochben li cßatbil mayej. Joßcaßin nak queßxtiquib cuißchic xlokßoninquil li Kâcuaß saß lix templo.Li rey Ezequías ut chixjunileb li tenamit queßsahoß saß xchßôleb xban nak li Kâcuaß quixtenkßaheb chixbânunquil li cßanjel aßin saß junpât.
Li rey Ezequías ut chixjunileb li tenamit queßsahoß saß xchßôleb xban nak li Kâcuaß quixtenkßaheb chixbânunquil li cßanjel aßin saß junpât.

30

Li rey Ezequías quixtakla li hu riqßuineb chixjunileb li ralal xcßajol laj Israel ut eb laj Judá ut quixtakla ajcuiß resil riqßuineb chixjunileb li ralal xcßajol laj Efraín ut laj Manasés. Quixbokeb chixjunileb Jerusalén saß lix templo li Kâcuaß re nak teßxbânu li nînkße Pascua re xlokßoninquil li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
Li rey ac x-âtinac riqßuineb li nequeßtenkßan re ut riqßuineb li chßutchßûqueb aran Jerusalén ut queßxcßûb ru nak teßxbânu li ninkße saß li xcab po,
xban nak incßaß queßru xbânunquil li ninkße saß xkßehil xban nak moco nabaleb ta laj tij li queßxsantobresi ribeb chiru li Kâcuaß ut chixjunileb li tenamit incßaß queßxchßutub ribeb aran Jerusalén.
Li rey quixcßul xchßôl joß eb ajcuiß chixjunileb li tenamit li chßutchßûqueb aran xbânunquil li nînkße.
Joßcan nak queßxcßûb ru nak teßxtakla resil saß chixjunil li naßajej Israel naticla chak saß li naßajej Beerseba nacuulac toj saß li naßajej Dan re nak teßchâlk Jerusalén chixninkßeinquil li Pascua re xlokßoninquil li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel. Queßxbânu chi joßcan xban nak ac junxil chic incßaß queßxninkßei li Pascua joß tzßîbanbil retalil.
Li rey ut eb li nequeßtenkßan re queßxtaklaheb lix takl saß chixjunil li naßajej Israel ut Judá. Queßxcßam li hu li quixye chi joßcaßin: —Lâex aj Israel, sukßinkex riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb laj Abraham, laj Isaac, ut laj Israel re nak li Dios tâsukßîk cuißchic êriqßuin lâex li joß qßuial chic quexcoleß saß rukß lix reyeb laj Asiria.
Mêbânu joß queßxbânu eb lê xeßtônil yucuaß ut eb lê rechßalal li queßxkßetkßeti ribeb chiru li Kâcuaß lix Dioseb lê xeßtônil yucuaß. Li Dios quixkßaxtesiheb chi sachecß xban li cßaßru queßxbânu joß yôquex chirilbal anakcuan.
Mêcacuubresi lê chßôl chiru li Kâcuaß joß queßxbânu lê xeßtônil yucuaß. Cubsihomak ban êrib chiru li Kâcuaß. Quimkex saß lix templo li quixsantobresi chi junelic. Chelokßoni li Kâcuaß re nak tâêlk lix joskßil saß êbên.
Cui texsukßîk riqßuin li Kâcuaß, teßuxtânâk ruheb lê rechßalal ut eb lê ralal êcßajol xbaneb li queßcßamoc reheb chi prêxil ut teßsukßik cuißchic saß li naßajej aßin xban nak li Kâcuaß lê Dios, aßan na-uxtânan u ut natokßoban u. Incßaß textzßektâna cui texsukßîk cuißchic riqßuin, chan li rey saß li hu li quixtakla.
Eb li takl queßcôeb saß li junjûnk chi tenamit saß eb li naßajej li cuanqueb cuiß li ralal xcßajol laj Efraín ut laj Manasés. Queßcuulac toj saß li naßajej li cuanqueb cuiß li ralal xcßajol laj Zabulón. Eb li tenamit incßaß queßabin chiruheb. Yôqueb chixhobbal ut yôqueb chixseßenquil.
Abanan cuanqueb ajcuiß li tenamit li queßxcubsi ribeb saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Aser, laj Manasés ut laj Zabulón. Eb aßan queßcôeb Jerusalén.
Ut li Kâcuaß quitenkßan reheb li cuanqueb Judá re nak junaj lix chßôleb chixbânunquil li cßaßru queßxye li rey ut eb li nequeßtenkßan re joß quixye li râtin li Kâcuaß.
Ut kßaxal nabaleb queßxchßutub ribeb Jerusalén saß li ninkße nak queßxcuaß li caxlan cua li mâcßaß xchßamal saß li xcab po.
Ut queßrisiheb li artal li queßxlokßoni cuiß li jalanil dios aran Jerusalén ut queßrisi ajcuiß li artal li queßxcßat cuiß li pom ut quilajeßxcut saß li nimaß aran Cedrón.
Saß li câlaju xbe li xcab po queßxcamsi li carner re li ninkße Pascua. Cßajoß nak queßxutânac eb laj tij ut eb laj levita. Joßcan nak queßxsantobresi ribeb ut queßxcßam lix cßatbil mayej saß lix templo li Kâcuaß.
Queßoc cuißchic chi cßanjelac saß li templo joß tzßîbanbil saß lix chakßrab laj Moisés laj cßanjel chiru li Dios. Ut eb laj levita queßxnumsi xquiqßuel li carner reheb laj tij. Ut eb laj tij queßxrachrachi chiru li artal.
Nabaleb li tenamit toj mâjiß nequeßxsantobresi ribeb. Joßcan nak eb laj levita queßxcamsiheb li mayej xul re li Pascua saß xcßabaßeb li toj mâjiß nequeßxsantobresi ribeb ut queßxkßaxtesiheb chiru li Kâcuaß.
Nabaleb li tenamit li queßchal chak saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Efraín, laj Manasés, laj Isacar ut laj Zabulón incßaß queßxsantobresi ribeb re teßcuaßak saß li nînkße Pascua. Abanan, queßcuaßac saß li ninkße Pascua, usta tzßîbanbil saß li chakßrab nak incßaß teßxbânu. Li rey Ezequías quitijoc chirixeb ut quixye: —At Kâcuaß, kßaxal nim lâ cuuxtân. Chacuy ta xmâqueb chixjunileb li nequeßsicßoc âcue chi anchaleb xchôl.
At Kâcuaß, lâat lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß. Chacuyeb xmâc usta toj mâjiß nequeßxsantobresi ribeb joß naraj li chakßrab chirix li santobresîc saß li templo, chan laj Ezequías.
Ut li Kâcuaß quirabi lix tij laj Ezequías ut quixcuy xmâqueb li tenamit.
Eb laj Israel li chßutchßûqueb aran Jerusalén queßninkßeîc ut queßxcuaß li caxlan cua mâcßaß xchßamal chiru cuukub cutan chi kßaxal sa saß xchßôleb. Eb laj levita ut eb laj tij yôqueb chixqßuebal xlokßal li Kâcuaß rajlal cutan. Yôqueb chi bichânc ut yôqueb chixchßeßbal lix cuajbeb re xqßuebal xlokßal li Dios.
Li rey Ezequías quixqßue xcacuilal xchßôleb laj levita li queßxbânu chi us lix cßanjel chiru li Kâcuaß. Cuukub cutan queßtzacan saß li ninkße ut queßxqßue xmayejeb re xcßambaleb rib saß usilal chiru li Kâcuaß. Ut queßxlokßoni li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Chixjunileb li chßutchßûqueb aran queßxcßul xchßôl xninkßeinquil cuukub cutan chic. Joßcan nak queßxbânu li ninkße cuukub cutan chic chi sa saß xchßôleb.
Li rey Ezequías quixsi reheb li tenamit jun mil li bôyx ut cuukub mil li carner re teßxmayeja. Ut eb li cuanqueb xcuanquil queßxsi jun mil li bôyx ut lajêb mil li carner. Ut nabaleb laj tij queßxsantobresi ribeb.
Chixjunileb laj Judá li chßutchßûqueb aran queßsahoß saß xchßôleb. Joßcan ajcuiß eb laj tij ut eb laj levita. Chixjunileb laj Israel li queßxchßutub ribeb aran ut eb li jalaneb xtenamit li queßchal Israel ut eb li cuanqueb Judá queßsahoß saß xchßôleb.
Cßajoß li sahil chßôlejil quicuan aran Jerusalén. Mâ jun sut qui-uxman chi joßcan chalen saß eb li cutan nak quicuan laj Salomón li ralal laj David li quicuan chokß rey aran Israel.Eb laj tij ut eb laj levita queßxakli chixtzßâmanquil chiru li Dios nak târosobtesiheb li tenamit. Ut li Dios quirabi lix tijeb toj saß choxa bar nacuan cuiß.
Eb laj tij ut eb laj levita queßxakli chixtzßâmanquil chiru li Dios nak târosobtesiheb li tenamit. Ut li Dios quirabi lix tijeb toj saß choxa bar nacuan cuiß.

31

Nak queßrakeß chi ninkßeîc, eb laj Israel li cuanqueb Jerusalén queßcôeb saß eb li tenamit li cuanqueb saß xcuênt Judá. Queßxjuqßui li nînki pec li nequeßxlokßoni cuiß li yîbanbil dios ut queßxjori lix jalam ûch lix Asera. Queßxjuqßui li naßajej li najt xteram ut eb li artal li cuanqueb yalak bar saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Judá, laj Benjamín, laj Efraín ut laj Manasés. Nak queßxchoy xsachbal chixjunil, eb laj Israel quilajeßcôeb saß lix naßajeb saß lix tenamiteb.
Li rey Ezequías quixqßueheb cuißchic chi chßûtal eb laj tij ut eb laj levita, aß yal cßaßru lix cßanjeleb li junjûnk. Queßxcßat li mayej ut queßmayejac re xcßambaleb rib li tenamit saß usilal riqßuin li Kâcuaß. Queßcßanjelac chiru li Dios ut queßbantioxin ut queßxbicha xlokßal li Kâcuaß saß eb li oquebâl re lix templo li Dios.
Li rey quixqßue li mayej xul li nequeßxcßat rajlal ekßela ut rajlal ecuu joß ajcuiß li nequeßxcßat saß li hilobâl cutan. Quixqßue ajcuiß li nequeßxmayeja saß xyoßlajic li po, ut reheb li ninkße li queßxbânu joß tzßîbanbil saß lix chakßrab li Dios.
Li rey quixye reheb li tenamit li cuanqueb Jerusalén nak teßxqßue li mayej li tento teßxcßul laj tij ut eb laj levita re nak teßxkßaxtesi ribeb chi cßanjelac chiru li Kâcuaß.
Nak queßrabi resil li esilal aßin, queßxqßue chi nabal li xbên ru li racuîmkeb laj Israel. Queßxqßue ajcuiß li vino, li aceite, li xyaßal cab, ut li xbên ru li racuîmkeb. Ut queßxqßue ajcuiß li junjûnk saß xlajêtkil re chixjunil li cßaßru cuan reheb.
Eb laj Israel ut eb laj Judá li cuanqueb saß eb li tenamit saß xcuênt Judá queßxqßue ajcuiß li junjûnk saß xlajêtkil reheb lix cuacax ut lix carner. Queßxqßue chixjunil li queßxyechißi re li Kâcuaß lix Dioseb. Ut queßxchßutub aran chiru li Dios.
Queßxtiquib xchßutubanquil li mayej aßin saß li rox po ut queßrakeß saß li xcuuk po.
Nak laj Ezequías ut eb li nequeßtenkßan re queßril chixjunil li mayej tûbtu aran, queßxlokßoni li Kâcuaß ut queßxbantioxi chiruheb laj Israel lix tenamit.
Laj Ezequías quixpatzß reheb laj tij ut eb laj levita chirix li mayej li tûbtu aran.
Laj Azarías li xbênil aj tij xcomoneb li ralal xcßajol laj Sadoc quixye: —Chalen nak eb li tenamit queßxtiquib xqßuebal lix mayej junelic cuan li katzacaêmk. Nocotzacan chi us xban nak li Kâcuaß quirosobtesiheb lix tenamit. Chixjunil li cuan arin, aßan li na-elaßan, chan.
Laj Ezequías quixye reheb nak teßxyîb eb li naßajej saß li templo li tâxocmânk cuiß li mayej li nequeßxqßue li tenamit. Ut joßcan qui-uxman.
Ut saß eb li naßajej aßan queßxxoc li xbên ru li racuîmkeb li queßxqßue chokß xmayejeb ut li junjûnk saß xlajêtkil joß ajcuiß chixjunil li mayej li ac kßaxtesinbil chiru li Kâcuaß. Ut queßxxakab laj Conanías laj levita re nak aßan tâcßuluk re rochben laj Simei li rîtzßin.
Ut queßxxakabeb ajcuiß eb li cuînk aßin chixtenkßanquileb: laj Jehiel, laj Azazías, laj Nahat, laj Asael, laj Jerimot, laj Jozabad, laj Eliel, laj Ismaquías, laj Mahat ut laj Benaía. Aßaneb aßin li queßxakabâc chixtenkßanquileb laj Conanías ut laj Simei li rîtzßin xbaneb li rey Ezequías ut laj Azarías li nataklan saß lix templo li Dios.
Laj Coré li ralal laj Imna laj levita, aßan li nacßacßalen saß li oquebâl li cuan saß li este, ut aßan ajcuiß li quixakabâc chixcßulbal li mayej li qui-ala saß xchßôleb xqßuebal re li Dios. Ut aßan ajcuiß li najeqßuin re li mayej li kßaxtesinbil re li Dios.
Cuanqueb ajcuiß li queßtenkßan re laj Coré chixjeqßuinquil saß tîquilal li cßaßruheb re laj tij aß yal cßaßru lix cßanjeleb, joß tîx, joß toj sâjeb. Eb li cuînk aßin cuanqueb saß eb li tenamit li cuanqueb cuiß eb laj tij. Aßaneb aßin li cuînk: laj Edén, laj Miniamín, laj Jesúa, laj Semaías, laj Amarías ut laj Secanías.
Ut queßxjeqßui ajcuiß reheb li cocß têlom li ac xeßxbânu oxib chihab li tzßîbanbil xcßabaßeb saß li hu li tzßîbanbil cuiß xcßabaßeb li junjûnk. Aßaneb li teßoc saß lix templo li Kâcuaß chi cßanjelac aß yal cßaßru xcßanjel li junjûnk.
Ut queßxjeqßui ajcuiß reheb laj tij li tzßîbanbil xcßabaßeb saß li hu li tzßîbanbil cuiß xcßabaßeb laj tij, ut reheb ajcuiß laj levita li ac xeßxbânu junmay chihab aß yal joß qßuialeb saß li jûnk chßûtal ut aß yal cßaßru lix cßanjeleb.
Eb aßin tzßîbanbileb xcßabaß rochbeneb li rixakil ut eb li ralal ut eb lix rabin. Queßxcßul li cßaßru reheb xban nak eb aßan kßaxtesinbileb chi cßanjelac chiru li Kâcuaß.
Saß chixjunileb li tenamit cuanqueb cuînk xakabanbileb re teßxjeqßui li cßaßruheb re laj tij, li ralal xcßajol laj Aarón, li cuanqueb saß eb li tenamit malaj ut saß cßalebâl. Ut queßxjeqßui ajcuiß li cßaßru reheb laj levita li tzßîbanbil xcßabaßeb.
Joßcaßin quixbânu li rey Ezequías saß chixjunil li naßajej Judá. Quixbânu li us chiru li Kâcuaß. Quicuan saß tîquilal ut saß xyâlal chiru li Kâcuaß lix Dios.Quixqßue xchßôl chixbânunquil li cßanjel saß lix templo li Dios ut quixbânu li naxye saß li chakßrab. Xban nak quixsicß li Dios chi anchal xchßôl, joßcan nak us qui-el riqßuin li cßaßru quixbânu.
Quixqßue xchßôl chixbânunquil li cßanjel saß lix templo li Dios ut quixbânu li naxye saß li chakßrab. Xban nak quixsicß li Dios chi anchal xchßôl, joßcan nak us qui-el riqßuin li cßaßru quixbânu.

32

Mokon chic nak ac xcßulman chixjunil li cßaßak re ru aßin nak eb laj Israel cuanqueb saß tîquilal chiru li Kâcuaß, quichal laj Senaquerib lix reyeb laj Asiria ut qui-oc saß xchßochßeb laj Judá. Quixqßue lix naßajeb nachß riqßuineb li tenamit li sutsûqueb saß tzßac re teßxcol cuiß ribeb. Li cuan saß lix cßaßux, aßan rêchaninquileb li tenamit aßan.
Li rey Ezequías quixqßue retal nak queßcuulac laj Senaquerib ut quixnau nak teßraj pletic riqßuineb laj Jerusalén.
Quixtakla xbokbaleb li nequeßtenkßan re joß ajcuiß li nequeßtaklan saß xbêneb li soldado. Quixye reheb nak teßbutßmânk chixjunil li yußam haß li cuan chirix li tenamit. Ut eb aßan queßxcßul xchßôleb li quixye.
Nabaleb li cuînk queßxchßutub ribeb ut queßxbutß chixjunil li yußam haß joß ajcuiß li rok haß li nanumeß saß chixjunil li chßochß. Queßxye chi ribileb rib: —Takabutßeb li haß re nak incßaß teßxtau xhaßeb laj Asiria nak teßchâlk chi pletic kiqßuin, chanqueb.
Ut laj Ezequías quixcacuubresi xchßôl. Quixqßue chi yîbâc chixjunil li tzßac li tßanenak. Ut quixyîbeb cuißchic li cab li najt xteram saß xbên li tzßac re teßxcol cuiß ribeb. Quixqßue ajcuiß chi yîbâc jun chic li nimla tzßac chirix li tenamit. Quixyîb chi us li cab li nequeßxcol cuiß ribeb, Milo xcßabaß, li cuan saß lix tenamit laj David. Ut quixqßue chi yîbâc nabal li chßîchß re pletic ut re xcolbal reheb xchßôl.
Quixxakabeb li teßtaklânk saß xbêneb li soldado ut quixchßutubeb chixjunileb cuan cuiß li oquebâl chire li tenamit re tââtinak riqßuineb. Quixqßue xcacuilal xchßôleb ut quixye reheb:
Michßinan êchßôl. Cheqßuehak ban êchßôl ut cheyalak êkße. Mexxucuac chiru lix reyeb laj Asiria chi moco chiruheb li qßuila soldado li cuanqueb chak rochben xban nak lâo moco kajunes ta.
Yal cuînkeb li cuanqueb rochben aßan. Abanan li Kâcuaß li kaDios cuan kiqßuin lâo chikatenkßanquil. Aßan tâtenkßânk ke chi pletic, chan. Ut eb li tenamit queßxcacuubresi xchßôleb riqßuin li cßaßru quixye laj Ezequías lix reyeb laj Judá.
Nak laj Senaquerib lix reyeb laj Asiria yô chi pletic riqßuineb li tenamit Laquis, quixtaklaheb lix takl Jerusalén chi âtinac riqßuin laj Ezequías lix reyeb laj Judá, ut riqßuineb ajcuiß chixjunileb li cuanqueb Jerusalén.
Eb li takl queßxye reheb: —Joßcaßin naxye êre laj Senaquerib lix reyeb laj Asiria, “¿Ani aj iqßuin cßojcßo êchßôl? ¿Cßaßut nak nequexcana saß lê tenamit Jerusalén chi mâcßaß êcßaßux? ¿Ma incßaß nequeqßue retal nak sutsu lê tenamit kaban?
Laj Ezequías yô chêbalakßinquil nak naxye êre nak li Kâcuaß lê Dios tâcolok êre saß cuukß lâin, lix reyeb laj Asiria. Lâin texincanab chi câmc xban cueßej ut chaki el.
¿Ma mâcuaß ta biß laj Ezequías li qui-isin reheb li artal saß li naßajej li najt xteram li nequelokßoni cuiß lê Dios? ¿Ma mâcuaß ta biß aßan li quiyehoc reheb laj Jerusalén ut eb laj Judá nak caßaj cuiß saß li artal li cuan Jerusalén teßlokßonînk ut teßxcßat li incienso?
¿Ma incßaß ta biß nequenau nak eb lin xeßtônil yucuaß ut lâin quikêchani chixjunileb li tenamit li cuanqueb saß ruchichßochß? ¿Ma quiru ta biß queßcoleß xban lix Dioseb li tenamit aßan? ¿Ma quiru ta biß queßcoleß saß cuukß lâin?
¿Ma cuan ta biß junak dios saß xyânkeb li xnînkal ru tenamit li quiru raj quicoloc reheb li tenamit aßan saß rukßeb lin xeßtônil yucuaß nak queßsacheß ruheb? ¿Chanru nak nequecßoxla nak texcolekß saß cuukß xban lê Dios lâex?
Joßcan nak mêcanab êrib chixbalakßi laj Ezequías. Mêpâb li cßaßru tixye xban nak mâ jun dios cuan saß eb li tenamit quiru xcolbaleb li tenamit saß cuukß ut saß rukßeb lin xeßtônil yucuaß. ¿Ma tojaß ta chic lê Dios lâex târûk tâcolok êre saß cuukß?” chan.
Toj cuan chic cßaßak re ru queßxye re xhobbal li Kâcuaß Dios ut laj Ezequías laj cßanjel chiru.
Ut cuan ajcuiß li hu quixtzßîba laj Senaquerib. Saß li hu aßan quixmajecua li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel ut quixye chi joßcaßin: —Cui lix dioseb li xnînkal ru tenamit incßaß queßxcol li tenamit saß cuukß, joßcan ajcuiß lix Dios laj Ezequías incßaß târûk tixcol lix tenamit saß cuukß, chan.
Queßxjap reheb chi cau chi âtinac riqßuineb li tenamit li cuanqueb saß xbên li tzßac saß hebreo li râtinobâleb laj Israel yal re xqßuebal xxiuheb re nak naru teßrêchani li tenamit.
Queßxhob li Kâcuaß lix Dioseb laj Jerusalén ut queßxjuntakßêta riqßuineb lix dioseb li tenamit li cuanqueb saß ruchichßochß, eb li dios yal yîbanbileb riqßuin rukß cuînk.
Joßcan nak li rey Ezequías ut li profeta Isaías li ralal laj Amoz queßtijoc ut queßxtzßâma xtenkßanquileb chiru li Dios cuan saß choxa.
Ut li Kâcuaß Dios quixtakla jun li ángel re tixsach ruheb li cauheb rib chi pletic joß eb ajcuiß li nequeßcßamoc be saß xyânkeb ut li nequeßtaklan saß xbêneb lix soldado lix reyeb laj Asiria. Ut lix reyeb laj Asiria quisukßi saß lix tenamit chi yô xxutân. Nak qui-oc saß lix templo lix dios, eb li ralal queßxcamsi chi chßîchß.
Joßcan nak li Kâcuaß quixcol laj Ezequías ut eb li cuanqueb Jerusalén saß rukß laj Senaquerib lix reyeb laj Asiria. Quixcoleb chiruheb chixjunileb. Ut quixqßueheb chi cuânc saß tuktûquil usilal riqßuineb chixjunileb li tenamit li cuanqueb chi xjun sutam.
Nabaleb queßxcßam lix mayej Jerusalén ut queßxqßue re li Kâcuaß. Ut queßxqßue ajcuiß xmâtan laj Ezequías lix reyeb laj Judá. Nak ac xcßulman chixjunil aßan, cßajoß nak quiniman xcuanquil laj Ezequías chiruheb chixjunileb li tenamit.
Saß eb li cutan aßan laj Ezequías quichapeß xban jun nimla yajel ut câmc re. Abanan quitijoc chiru li Kâcuaß ut li Kâcuaß quirabi lix tij ut quixcßutbesi jun li milagro chiru.
Abanan laj Ezequías incßaß quixqßue saß xchßôl li usilal qui-ux re xban li Dios. Quixkßetkßeti ban rib. Joßcan nak quijoskßoß li Dios saß xbên laj Ezequías ut saß xbêneb laj Judá ut laj Jerusalén.
Quiyotßeß xchßôl laj Ezequías ut quixcubsi rib chiru li Kâcuaß. Joßcan ajcuiß queßxbânu li cuanqueb Jerusalén. Joßcan nak li Kâcuaß incßaß quixqßueheb chixtojbal xmâqueb nak toj yoßyo laj Ezequías.
Laj Ezequías nabal lix biomal quicuan ut lix lokßal. Quixchßutub nabal lix plata, lix oro, ut lix châbil pec li terto xtzßak, joß ajcuiß lix sununquil ban, lix chßîchß ut chixjunil li cßaßak re ru terto xtzßak.
Quixyîbeb li naßajej li tâxocmânk cuiß ru li trigo, li vino ut li aceite. Quixyîb ajcuiß lix naßajeb li qßuila pây ru chi xul joß li cuacax ut li carner.
Nabal li tenamit li quixyîb laj Ezequías ut nabaleb lix quetômk ut lix carner xban nak li Kâcuaß quirosobtesi ut quixqßue nabal lix biomal.
Laj Ezequías, aßan li quijaloc xbe li haß Gihón toj takecß saß lix yoßlebâl ut quixqßue chi bêc toj chi saß lix tenamit laj David saß xcaßyabâl li na-oc cuiß li sakße. Ut us qui-el riqßuin chixjunil li quixbânu.
Nak eb li cuanqueb xcuanquil Babilonia queßxtaklaheb lix takl chixpatzßbal chirix li sachba chßôlej li quicßulman Judá, li Dios quixcanab xjunes laj Ezequías chixsumenquil yal re xyalbal rix laj Ezequías. Quiraj rilbal cßaßru cuan saß xchßôl.
Chixjunil li cßaßak chic re ru li quixbânu laj Ezequías tzßîbanbil retalil xban li profeta Isaías li ralal laj Amoz saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu eb lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel. Tzßîbanbil ajcuiß retalil chanru nak qui-uxtânan u.Laj Ezequías quicam ut quimukeß saß lix tenamit laj David saß li muklebâl li najt xteram. Chixjunileb laj Judá ut laj Jerusalén queßxqßue xlokßal nak quicam. Ut aß chic laj Manasés li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Laj Ezequías quicam ut quimukeß saß lix tenamit laj David saß li muklebâl li najt xteram. Chixjunileb laj Judá ut laj Jerusalén queßxqßue xlokßal nak quicam. Ut aß chic laj Manasés li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.

33

Cablaju chihab cuan re laj Manasés nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Oßlaju roxcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén.
Laj Manasés quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß. Quixbânu li mâusilal li queßxbânu li tenamit li queßisîc xban li Kâcuaß nak eb laj Israel queßoc saß li naßajej aßan.
Quixyîb cuißchic li naßajej li najt xteram li quilajxpoßi laj Ezequías lix yucuaß. Quixyîb ajcuiß eb li artal li nequeßxlokßoni cuiß eb li yîbanbil dios Baal ut quixyîb cuißchic lix jalam ûch li dios xAsera. Ut quixlokßoniheb li chahim, joß ajcuiß li po ut li sakße.
Ut quixyîbeb ajcuiß lix artal li yîbanbil dios saß lix templo li Kâcuaß, usta li Kâcuaß quixye nak aßan li tâqßuehekß xlokßal aran Jerusalén.
Ut quixyîbeb ajcuiß li artal saß li cuib chi nebâl re li templo re teßxlokßoni cuiß li chahim joß ajcuiß li po ut li sakße.
Quixcßateb li ralal chokß xmayej saß li ru takßa re Ben-hinom. Naxic riqßuineb laj kße chixpatzßbal cßaßru tâchâlk chiru mokon. Quixqßueheb xcuanquil laj kße ut eb laj tûl ut eb li nequeßxnau xbânunquil li magia ut quixpatzß xnaßleb riqßuineb li musikßej. Numtajenak li mâusilal li quixbânu toj retal nak quinumta xjoskßil li Kâcuaß saß xbên.
Laj Manasés quixxakab saß lix templo li Kâcuaß li jalam ûch li quixyîb, usta naxnau nak li Dios quixye re li rey David ut laj Salomón li ralal chi joßcaßin: —Saß xyânkeb lix naßajeb li ralal xcßajol laj Israel, lâin xinsicß ru li tenamit Jerusalén re nak aran tâcuânk li templo li tinlokßonîk cuiß chi junelic.
Ut incßaß tinqßueheb laj Israel chi isîc saß li naßajej aßin li quinqßue reheb lix xeßtônil yucuaßeb. Abanan tento nak teßxbânu chixjunil li chakßrab ut lix taklanquileb joß quinye re laj Moisés, chan li Dios.
Abanan, laj Manasés quixcßam xbeheb li cuanqueb Judá ut Jerusalén chixbânunquil li mâusilal. Kßaxal cuißchic numtajenak xyibal ru li mâc queßxbânu chiru li queßxbânu li tenamit li queßisîc xban li Dios nak eb laj Israel queßoc saß li naßajej aßan.
Li Kâcuaß quixkßus laj Manasés ut quixkßuseb ajcuiß li tenamit. Abanan eb aßan incßaß queßabin chiru.
Joßcan nak li Kâcuaß quixqßueheb li nequeßtaklan saß xbêneb lix soldados lix reyeb laj Asiria chi numtâc saß xbêneb laj Judá. Queßxchap laj Manasés. Queßxbacß riqßuin chßîchß li rukß ut li rok ut queßxcßam aran Babilonia.
Nak ac cuan chic saß raylal, laj Manasés quitijoc chiru li Kâcuaß lix Dios. Quixcubsi rib chiru li Kâcuaß, lix Dioseb lix xeßtônil yucuaß.
Li Dios quirabi lix tij. Quiril xtokßobâl ru ut quixcßam cuißchic Jerusalén ut quixqßue cuißchic saß xcuanquil. Ut riqßuin aßan laj Manasés quixnau nak li Kâcuaß, aßan li tzßakal Dios.
Chirix chic aßan, laj Manasés quixtakla xyîbanquil li tzßac li sutsu cuiß lix tenamit laj David. Naticla chak Gihón cuan cuiß li yußam haß. Ut nacuulac toj saß li oquebâl li nequeßnumeß cuiß laj cßay car. Quixsut saß tzßac li naßajej Ofel. Quixyîb li tzßac chi kßaxal najt xteram. Quixtaklaheb ajcuiß li soldados li nînkeb xcuanquil chi cuânc saß eb li tenamit Judá li cuanqueb cuiß li cab li nequeßxcol cuiß ribeb li tenamit.
Laj Manasés quilajxpoßi eb li yîbanbil dios ut quirisi li jalam ûch li quixqßue saß lix templo li Kâcuaß. Quirisiheb ajcuiß li artal li quixqßue junxil saß li tzûl li cuan cuiß li templo joß eb ajcuiß li cuanqueb Jerusalén ut quixtzßek toj chirix li tenamit.
Chirix aßan quixyîb cuißchic lix artal li Dios. Saß xbên li artal aßan quixqßue li cßatbil mayej re xcßambaleb rib saß usilal riqßuin li Dios ut re bantioxînc. Quixye reheb li cuanqueb Judá nak teßcßanjelak chiru li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
Eb li tenamit toj yôqueb chi mayejac saß eb li naßajej li najt xteram, abanan re xlokßoninquil li Kâcuaß lix Dioseb.
Chixjunil li cßaßru quixbânu laj Manasés nak cuan chokß rey tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Israel. Tzßîbanbil retalil chanru nak quitijoc chiru li Kâcuaß ut cßaßru quiyeheß re laj Manasés xbaneb li profeta nak queßâtinac riqßuin saß xcßabaß li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
Ut tzßîbanbil retalil lix tij li rey Manasés ut chanru nak li Dios quixsume. Tzßîbanbil ajcuiß retalil li mâusilal li quixbânu nak toj mâjiß nayotßeß xchßôl ut najal xcßaßux. Tzßîbanbil retalil li incßaß us quixbânu ut tzßîbanbil retalil li naßajej li najt xteram li quilajxyîb re xlokßoninquil li jalanil dios, joß ajcuiß lix jalam ûch li yîbanbil dios xAsera. Chixjunil li cßaßak re ru aßin tzßîbanbil retalil saß li hu li quextzßîba eb li profeta.
Quicam laj Manasés ut quimukeß saß li naßajej cuan cuiß li palacio. Ut aß chic laj Amón li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Cuib xcaßcßâl chihab cuan re laj Amón nak qui-oc chokß rey. Ut cuib chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén.
Quixbânu li mâusilal chiru li Kâcuaß joß quixbânu laj Manasés lix yucuaß. Quixlokßoniheb chixjunileb li jalanil dios li quixyîb lix yucuaß ut quimayejac chiruheb.
Abanan incßaß quiyotßeß xchßôl joß nak quiyotßeß xchßôl laj Manasés lix yucuaß. Ut incßaß quixcubsi rib chiru li Kâcuaß. Quinumta ban li mâusilal li quixbânu.
Eb li nequeßtenkßan re laj Amón queßxcßûb ru chanru teßxbânu nak teßxcamsi laj Amón ut queßxcamsi saß li palacio.Ut eb laj Judá queßxcamsiheb li queßcamsin re li rey Amón. Ut aß chic laj Josías li ralal queßxxakab chokß rey chokß rêkaj.
Ut eb laj Judá queßxcamsiheb li queßcamsin re li rey Amón. Ut aß chic laj Josías li ralal queßxxakab chokß rey chokß rêkaj.

34

Cuakxakib chihab cuan re laj Josías nak qui-oc chokß rey. Junlaju xcaßcßâl chihab quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén.
Laj Josías quixbânu li us chiru li Kâcuaß Dios joß quixbânu laj David lix xeßtônil yucuaß. Châbil xnaßleb nak quicuan chokß rey. Ut incßaß quixcanab xbânunquil li us.
Ac yô chic cuakxakib chihab roquic chokß rey laj Josías ut toj sâj chi us nak qui-oc chixsicßbal li Dios li quixlokßoni li rey David lix xeßtônil yucuaß. Ut nak ac yô chic cablaju chihab roquic saß lix cuanquil, qui-oc chirisinquileb li yîbanbil dios saß li tenamit Judá ut Jerusalén, joß ajcuiß lix naßajeb li yîbanbil dios, ut eb lix jalam ûch lix Asera. Quirisiheb ajcuiß li jalanil dios li yîbanbileb riqßuin chßîchß ut pec.
Ut quixtakla ajcuiß xpoßbal eb li artal li queßxlokßoni cuiß laj Baal lix dioseb. Queßxpoßi ajcuiß eb li yîbanbil dios li cuanqueb saß xbêneb li artal. Ut queßxpuqßui ajcuiß lix jalam ûch lix Asera, joß ajcuiß eb lix dios li yîbanbil riqßuin chßîchß ut pec. Cocß muchß queßcana. Ut lix cßaj eb li yîbanbil dios queßxchap ut queßxcut saß xbêneb li muklebâl li cuanqueb cuiß li queßlokßonin re li yîbanbil dios.
Ut quixtakla ajcuiß xcßatbal saß xbên li artal lix bakeleb li queßcßanjelac chokß aj tij chiruheb li yîbanbil dios. Joßcaßin nak queßxsabesi li tenamit Judá ut Jerusalén.
Joßcan ajcuiß quixbânu saß lix tenamiteb laj Manasés ut laj Efraín ut laj Simeón joß ajcuiß laj Neftalí. Ut joßcan ajcuiß quixbânu saß eb li naßajej li cuanqueb chi xjun sutam.
Nak queßrakeß chixpoßbaleb li artal joß eb ajcuiß lix yîbanbil dios Asera, ut nak ac queßxpuqßui chixjunil lix dioseb li yîbanbil riqßuin pec, laj Josías quisukßi Jerusalén.
Ac yô chic cuakxaklaju chihab roquic chokß rey laj Josías nak ac xsabesiheb li tenamit ut li templo. Quiâtinac riqßuineb laj Safán li ralal laj Azalía, ut laj Maasías li nataklan saß li tenamit, ut laj Joa laj tzßîb, li ralal laj Joacaz, ut quixye reheb nak teßxyîb cuißchic lix templo li Kâcuaß Dios.
Eb aßan queßcôeb riqßuin laj Hilcías li xbênil aj tij. Queßxkßaxtesi li tumin re li queßxchßutub laj levita saß li templo, li quixoqueß saß xyânkeb laj Manasés, ut eb laj Efraín ut eb li cuanqueb saß li norte, ut saß xyânkeb ajcuiß laj Judá ut laj Benjamín ut eb laj Jerusalén.
Ut chirix aßan queßxkßaxtesi li tumin reheb li xakabanbileb chixjolominquil li cßanjel re xyîbanquil li templo re nak teßxtoj li yôqueb chi cßanjelac.
Ut queßxkßaxtesi ajcuiß li tumin reheb laj pechß ut eb laj tzßac re nak teßxlokß li pec ut li cheß li tâcßanjelak chiruheb re xyîbanquil li templo, li queßxcanab chi poßecß lix reyeb laj Judá.
Eb laj cßanjel queßtrabajic saß xyâlal. Eb laj levita li queßjolomin re li cßanjel, aßaneb laj Jahat ut laj Abdías li ralaleb laj Merari, joß eb ajcuiß laj Zacarías ut laj Mesulam li ralaleb laj Coat. Eb laj levita nequeßxnau cuajbac chi us.
Ut cuanqueb ajcuiß aj levita queßcßamoc be chixcßambal li cßaßak re ru quicßanjelac chiruheb laj pechß ut eb laj tzßac. Saß xyânkeb laj levita cuanqueb li queßjolomin re li junjûnk chi cßanjel. Cuanqueb aj tzßîb ut cuanqueb ajcuiß li queßcßacßalen re li oquebâl.
Nak yôqueb chirisinquil li tumin saß li naßajej li quixoqueß cuiß saß lix templo li Dios, laj Hilcías li xbênil aj tij quixtau li hu li tzßîbanbil cuiß li chakßrab li quiqßueheß re laj Moisés xban li Kâcuaß.
Cô saß junpât riqßuin laj Safán laj tzßîb ut quixkßaxtesi li hu saß rukß ut quixye re: —Xintau saß lix templo li Kâcuaß li hu li tzßîbanbil cuiß li chakßrab li quixqßue li Dios, chan.
Laj Safán quixcßam li hu riqßuin li rey ut quixserakßi re chanru yôqueb chi cßanjelac. Quixye re: —Eb laj cßanjel châcuu yôqueb chixbânunquil chixjunil li xaye.
Queßxkßaxtesi li tumin li quixoqueß saß li templo reheb li nequeßjolomin re li cßanjel ut reheb ajcuiß laj cßanjel, chan.
Ut quixye ajcuiß re: —Laj Hilcías li xbênil aj tij xqßue cue li hu li xtau saß li templo, chan. Ut laj Safán laj tzßîb quiril xsaß li hu chiru li rey.
Nak li rey quirabi li âtin li tzßîbanbil saß li hu, quixpej li rakß xban xrahil xchßôl.
Quixtakla xyebal reheb laj Hilcías ut laj Ahicam li ralal laj Safán, laj Abdón li ralal laj Micaía, ut laj Safán laj tzßîb joß ajcuiß laj Asaías li nacßanjelac chiru li rey.
Quixye reheb: —Ayukex. Patzßomak chak re li Dios cßaßru tinbânu lâin ut cßaßru teßxbânu li joß qßuial chic queßcana Israel ut Judá riqßuin li cßaßru tzßîbanbil saß li hu aßin, li xeßxtau saß li templo. Cßajoß xjoskßil li Dios saß kabên xban nak eb li kaxeßtônil yucuaß queßxkßet li râtin li Dios ut incßaß queßxbânu li cßaßru tzßîbanbil saß li hu aßin, chan li rey reheb.
Laj Hilcías rochbeneb li queßtaklâc xban li rey queßcôeb chi âtinac riqßuin lix Hulda lix profeta li Dios. Lix Hulda, aßan rixakil laj Salum li ralal laj Ticva: Ut laj Ticva, aßan li ralal laj Harhas li naxococ re li rakßeb laj tij saß li templo. Li rochoch eb aßan cuan Jerusalén saß li acß naßajej. Ut queßxserakßi re li profeta chixjunil li quicßulman.
Lix Hulda quixye reheb: —Joßcaßin xye li Kâcuaß Dios. Têye re li cuînk li xtaklan chak êre nak li Kâcuaß xye chi joßcaßin,
Tintakla raylal saß xbên li naßajej aßin ut saß xbêneb ajcuiß li cristian li cuanqueb arin. Tinqßueheb chixtojbal lix mâqueb. Tintakla saß xbêneb chixjunil li raylal li tzßîbanbil saß li hu li qui-ileß xsaß chiru lix reyeb laj Judá.
Eb aßan quineßxtzßektâna nak queßxcßat xmayejeb chiru li jalanil dios. Queßxchikß injoskßil riqßuin li incßaß us queßxbânu. Incßaß tincanabeb chi joßcan. Toj tincuisi injoskßil saß xbêneb li tenamit aßin.
Joßcaßin têye re lix reyeb laj Judá li xtaklan chak êre chi âtinac riqßuin li Kâcuaß: Aßan aßin xye li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel: Xban nak xacuabi li cßaßru tzßîbanbil saß li hu,
xyotßeß âchßôl ut xacubsi âcuib chiru li Kâcuaß. Xapej lâ cuakß ut xatyâbac nak xacuabi li raylal li tixcßul li tenamit aßin ut eb li cristian li cuanqueb arin. Xban nak xabânu chi joßcan, lâin li Kâcuaß xcuabi li cßaßru xaye.
Incßaß tintakla li raylal aßin saß xbêneb laj Jerusalén nak toj cuânkat lâat. Tatcâmk ut tatmukekß saß xyâlal saß li naßajej li xeßmukeß cuiß lâ xeßtônil yucuaß,” chan li Dios re li rey. Ut eb li cuînk queßsukßi cuißchic riqßuin li rey Josías ut queßxye re chixjunil li quixye li Kâcuaß.
Ut li rey Josías quixtakla xchßutubanquil chixjunileb li cuînk li nequeßcßamoc be saß xyânkeb laj Judá ut saß xyânkeb laj Jerusalén.
Li rey cô saß lix templo li Kâcuaß rochbeneb laj Judá joßqueb ajcuiß li cuanqueb Jerusalén. Queßcôeb ajcuiß eb laj tij ut eb laj levita, rochbeneb chixjunileb li tenamit, joß nînk joß cocß. Ut li rey quiril chiruheb chixjunil li tzßîbanbil saß li hu li tzßîbanbil cuiß li contrato li queßxtau saß li templo.
Li rey xakxo saß lix naßaj ut quixbânu li juramento chiru li Dios. Quixye nak tixpâb li râtin. Quixye nak chi anchal xchßôl tixbânu chixjunil li naxye saß li chakßrab ut saß li contrato li tzßîbanbil saß li hu.
Ut li rey quixye reheb li ralal xcßajol laj Benjamín ut reheb chixjunileb li cuanqueb Jerusalén nak teßxbânu li cßaßru naxye saß li contrato. Ut eb aßan queßxye nak teßxbânu li cßaßru tzßîbanbil saß li contrato li quixbânu li Dios riqßuineb lix xeßtônil yucuaß.Ut li rey Josías quixtakla xsachbal chixjunileb li jalanil dios li cuanqueb saß chixjunileb lix naßajeb laj Israel. Quixye reheb nak tento teßcßanjelak chiru li Dios chixjunileb laj Israel. Ut incßaß queßxcanab xlokßoninquil li Kâcuaß li queßxlokßoni lix xeßtônil yucuaß joß najtil yoßyo laj Josías.
Ut li rey Josías quixtakla xsachbal chixjunileb li jalanil dios li cuanqueb saß chixjunileb lix naßajeb laj Israel. Quixye reheb nak tento teßcßanjelak chiru li Dios chixjunileb laj Israel. Ut incßaß queßxcanab xlokßoninquil li Kâcuaß li queßxlokßoni lix xeßtônil yucuaß joß najtil yoßyo laj Josías.

35

Li rey Josías quixninkßei li Pascua aran Jerusalén. Ut queßxcamsi li carner re xninkßeinquil li Pascua saß li câlaju xbe li xbên po.
Quixxakabeb laj tij chixbânunquil lix cßanjeleb ut quixqßue xcacuilal xchßôleb chi cßanjelac saß lix templo li Kâcuaß.
Quiâtinac riqßuineb laj levita li ac nequeßxqßue xchßôl chi cßanjelac chiru li Dios ut chixchßolobanquil xyâlal chiruheb li tenamit. Quixye reheb: —Qßuehomak lix Lokßlaj Câx li Kâcuaß saß li templo li quixyîb laj Salomón li ralal laj David. Incßaß chic têpako saß xbên êtel. Chexcßanjelak chiru li Kâcuaß lê Dios ut chiruheb ajcuiß lix tenamit.
Cßûbumak ru saß li junjûnk cabal chanru nak texcßanjelak chi chßûtal joß tzßîbanbil retalil xban laj David lix reyeb laj Israel ut xban ajcuiß laj Salomón li ralal.
Tex-oc saß lê cßanjel saß li templo aß yal cßaßru lê cßanjel chi jûnkal. Cuânkeb aj levita teßtenkßânk re li jûnk chßûtal chi aj Israel.
Santobresihomak êrib. Têcamsiheb li carner re li nînkße Pascua ut cauresihomakeb reheb lê rech tenamitil. Ut bânuhomak joß quixye li Dios re laj Moisés, chan laj Josías.
Laj Josías quixsi reheb li tenamit lajêb xcaßcßâl mil chi carner ut chibât re teßxninkßei li Pascua. Ut quixsi ajcuiß reheb oxib mil chi bôyx. Chixjunil li quixsi reheb, aßan re li rey Josías.
Eb li nequeßtenkßan re li rey queßxqßue ajcuiß li xul chi sa saß xchßôl re nak li tenamit ut eb laj tij, joß eb ajcuiß laj levita teßxninkßei li Pascua. Laj Hilcías, laj Zacarías, ut laj Jehiel, li nequeßtaklan saß li templo, queßxqßue cuib mil riqßuin cuakib ciento li carner ut oxib ciento li bôyx reheb laj tij re teßxninkßei li Pascua.
Ut laj Conanías, ut laj Semaías, ut laj Natanael li rîtzßineb, ut laj Hasabías, laj Jeiel, ut laj Jozabad, li nequeßcßamoc be saß xyânkeb laj levita, queßxqßue reheb laj levita ôb mil li carner ut ôb ciento li bôyx re teßxninkßei li Pascua.
Nak ac xeßxcßûb chixjunil li cßaßak re ru re li ninkße Pascua, eb laj tij ut eb laj levita queßxakli saß lix naßajeb ut queßoc chixbânunquil lix cßanjeleb li ac yebil xban li rey nak teßxbânu.
Ut queßcamsîc eb li carner re li ninkße Pascua. Eb laj levita queßxnumsi li quicß reheb laj tij ut eb aßan queßxrachrachi li quicß. Ut eb laj levita li jun chßol chic yôqueb chirisinquil li rixeb li carner li queßcamsîc.
Chirix aßan queßxjeqßui li tib reheb li junjûnk cabal re nak teßxcßat chokß xmayej joß tzßîbanbil saß li chakßrab li quiqßueheß re laj Moisés. Ut joßcan ajcuiß queßxbânu riqßuineb li bôyx.
Queßxpom li tib re li ninkße. Ut li tib li ac kßaxtesinbil chiru li Kâcuaß queßxchik saß eb li nînki ucßal ut queßxjeqßui reheb li tenamit saß junpât.
Chirix chic aßan eb laj levita queßxyîb li tib reheb aßan ut reheb ajcuiß laj tij, li ralal xcßajol laj Aarón, xban nak eb laj tij latzßeb ru chixcßatbal li mayej xul ut lix xêbul li xul toj retal qui-oc li kßojyîn. Joßcan nak eb laj levita queßyîban re lix tzacaêmkeb.
Eb laj levita li nequeßbichan, xcomoneb li ralal laj Asaf, cuanqueb saß xnaßajeb joß queßxye li rey David, laj Asaf, ut laj Hemán, joß ajcuiß li profeta Jedutún li quicßanjelac chiru li rey. Eb li queßcßacßalen saß eb li oquebâl incßaß tento nak queßel saß lix cßanjeleb xban nak eb laj levita jun chßol chic queßxyîb lix tzacaêmkeb.
Joßcan nak queßxcauresi chixjunil re xninkßeinquil li Pascua ut re xmayejanquil li cßatbil mayej saß lix artal li Kâcuaß joß quixye li rey Josías.
Eb laj Israel li cuanqueb Jerusalén queßxninkßei li Pascua saß eb li cutan aßan ut queßxbânu ajcuiß li ninkße nak nequeßxcuaß li caxlan cua mâcßaß xchßamal chiru cuukub cutan.
Mâ jun sut qui-uxman li ninkße Pascua chi joßcaßin joß najtil quicuan li profeta Samuel. Ut mâ jun rey quixbânu li ninkße joß quixbânu li rey Josías rochbeneb laj tij, laj levita, chixjunileb laj Judá ut eb laj Israel li cuanqueb aran Jerusalén.
Queßxninkßei li Pascua aßin nak yô cuakxaklaju chihab roquic chokß rey laj Josías.
Chirix chic chixjunil aßin nak ac yîbanbil chi us li templo xban laj Josías, laj Necao lix reyeb laj Egipto cô chi pletic saß li tenamit Carquemis li cuan chire li nimaß Eufrates. Ut li rey Josías cô chi pletic riqßuin.
Laj Necao quixtaklaheb lix takl riqßuin laj Josías chixyebal re chi joßcaßin: —At xreyeb laj Judá, nintzßâma châcuu nak mâchßic âcuib cuiqßuin xban nak mâcuaß âcuiqßuin xinchal chi pletic. Xinchal ban chi pletic riqßuineb li xicß nequeßiloc cue. Li Dios quixye cue nak tinsêba cuib ut aßan yô chi tenkßânc cue. Joßcan nak mâram li be chicuu mâre anchal li Dios tixtakla raylal saß âbên, chan.
Abanan laj Josías incßaß quiraj rabinquil li cßaßru quixye laj Necao ut incßaß quixqßue retal nak li Dios yô chi tenkßânc re. Joßcan nak quixqßue li rakß re pletic ut cô chi pletic riqßuin laj Necao saß li ru takßa re Meguido.
Eb lix soldado laj Necao queßxcut chi tzimaj li rey Josías. Ut li rey Josías quixye reheb lix soldado: —Chinêrisi saß li plêt xban nak câmc cue, chan.
Ut queßrisi laj Josías saß lix carruaje. Queßxqßue saß jun chic carruaje ut queßxcßam cuißchic Jerusalén ut aran quicam. Quimukeß saß li naßajej li queßmukeß cuiß lix xeßtônil yucuaß. Ut chixjunileb laj Judá ut eb laj Jerusalén queßyâbac xban xcamic li rey Josías.
Laj Jeremías quixtzßîba jun li bich re rahil chßôlej saß xcßabaß li rey Josías. Toj chalen anakcuan chixjunileb li cuînk ut li ixk nequeßxbicha li bich aßin re xjulticanquil lix camic li rey Josías. Anakcuan cßaynakeb chixbânunquil aßan saß li tenamit Israel. Li bich aßan tzßîbanbil saß li hu li queßtzßîbâc cuiß li bich re rahil chßôlej.
Chixjunil li us li quixbânu laj Josías nak cuan chokß rey tzßîbanbil retalil. Tzßîbanbil ajcuiß retalil chanru nak quixbânu li cßaßru naxye lix chakßrab li Kâcuaß Dios.Chixjunil li cßaßru quixbânu, chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic, tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel.
Chixjunil li cßaßru quixbânu, chalen saß xticlajic toj saß rosoßjic, tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel.

36

Eb li tenamit queßxxakab laj Joacaz li ralal laj Josías chokß rey aran Jerusalén chokß rêkaj lix yucuaß.
Oxib xcaßcßâl chihab cuan re laj Joacaz nak qui-oc chokß rey. Oxib po quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén.
Lix reyeb laj Egipto quirisi laj Joacaz saß xcuanquil aran Jerusalén ut quixpuersiheb laj Judá chixtojbal oxlaju câcßâl quintal li plata ut oxib arroba li oro.
Ut lix reyeb laj Egipto quixxakab chokß xreyeb laj Judá ut laj Jerusalén laj Eliaquim li rîtzßin laj Joacaz. Quixjal xcßabaß. Aj Joacim chic quixqßue chokß xcßabaß. Ut laj Necao quixcßam Egipto laj Joacaz li ras laj Joacim.
b xcaßcßâl chihab cuan re laj Joacim nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Junlaju chihab quicuan chokß rey aran Jerusalén. Li rey Joacim quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß lix Dios.
Laj Nabucodonosor lix reyeb laj Babilonia quipletic riqßuineb laj Judá ut quixchap laj Joacim. Quixbacß riqßuin cadena ut quixcßam toj Babilonia.
Laj Nabucodonosor quirisi saß lix templo li Dios li cßaßru nacßanjelac aran. Quixcßam Babilonia ut quixqßueheb saß li rochoch lix dios.
Chixjunil li quixbânu laj Joacim ut li mâusilal li quixbânu tzßîbanbil retalil saß li hu li tzßîbanbil cuiß retalil li quilajeßxbânu lix reyeb laj Israel ut lix reyeb laj Judá. Ut aß chic laj Joaquín li ralal qui-oc chokß rey chokß rêkaj.
Cuakxakib chihab cuan re laj Joaquín nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Oxib po riqßuin lajêb cutan quicuan saß xcuanquil aran Jerusalén. Quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß.
Saß li sakßehil re li chihab aßan laj Nabucodonosor lix reyeb laj Babilonia quixtakla xcßambal laj Joaquín re tâxic Babilonia. Laj Joaquín quicßameß rochbeneb li cßaßak re ru terto xtzßak li cuan saß lix templo li Kâcuaß. Ut laj Nabucodonosor quixxakab laj Sedequías li rechßalal laj Joaquín chokß xreyeb laj Judá ut eb laj Jerusalén.
Jun xcaßcßâl chihab cuan re laj Sedequías nak qui-oc chokß xreyeb laj Judá. Junlaju chihab quicuan chokß rey aran Jerusalén.
Quixbânu li incßaß us chiru li Kâcuaß lix Dios. Ut incßaß quixcubsi rib chiru li profeta Jeremías li nayehoc re li cßaßru naxye li Kâcuaß.
Quixkßetkßeti rib chiru li rey Nabucodonosor ut incßaß chic quiraj xbânunquil li juramento li quixbânu saß xcßabaß li Dios riqßuin laj Nabucodonosor. Quixcacuubresi ban lix chßôl ut incßaß quiraj sukßîc riqßuin li Kâcuaß lix Dioseb laj Israel.
Eb li xbênil aj tij queßxbânu li mâusilal. Ut eb li tenamit numtajenak li mâusilal queßxbânu. Kßaxal yibru queßxbânu joß queßxbânu li jalanil tenamit. Ut riqßuin aßan queßxmux ru lix templo li Kâcuaß, li ac santobresinbil xban aran Jerusalén.
Li Kâcuaß lix Dioseb lix xeßtônil yucuaßeb nabal sut quixtakla lix profeta riqßuineb chixkßusbaleb xban nak quiril xtokßobâleb ru ut xban ajcuiß nak saß li tenamit aßan cuan lix templo.
Abanan eb laj Judá queßxseßeheb lix profeta li Dios ut queßxhob. Ut queßxtzßektâna li râtin toj retal queßxchikß xjoskßil li Dios saß xbêneb. Ut incßaß chic quixcuy xmâqueb.
Xban lix mâusilaleb laj Judá, li Kâcuaß quixcanab lix reyeb laj Babilonia chi numtâc saß xbêneb. Queßxcamsiheb chi chßîchß saß li templo li toj sâjeb. Incßaß queßril xtokßobâl ruheb li sâj cuînk ut li sâj ixk, chi moco queßril xtokßobâl ruheb li tîxeb ut eb li incßaß nequeßbêc. Quixkßaxtesiheb ban chixjunileb saß rukß lix reyeb laj Babilonia.
Lix reyeb laj Babilonia quirelkßa chixjunil li secß li nacßanjelac saß lix templo li Dios, joß nînk joß cocß. Quixcßam chixjunil li nacßanjelac saß li templo li terto xtzßak. Ut quixcßam ajcuiß li terto xtzßak li cuan saß rochoch li rey joß ajcuiß li cuan saß li rochocheb li nequeßcßanjelac chiru. Chixjunil li quirelkßa quixcßam Babilonia.
Ut queßxcßat lix templo li Dios. Queßxjucß li tzßac li sutsu cuiß li tenamit Jerusalén. Queßxcßat li rochoch li rey ut queßxpoß chixjunil li cßaßru raro xbaneb laj Judá.
Chixjunileb li incßaß queßcamsîc, queßchapeß ut queßcßameß Babilonia. Ut aran queßcana chokß xmôseb li rey ut chokß xmôseb li ralal xcßajol toj quicuulac xkßehil nak eb laj Persia queßnumta saß xbêneb laj Babilonia.
Joßcaßin quicßulman re nak tâtzßaklok ru chixjunil li quicßutbesîc chiru li profeta Jeremías xban li Kâcuaß Dios nak quixye: —Li chßochß quicana chi mâcßaß chic cuan chiru. Chi joßcan quihilan li chßochß chiru lajêb xcâcßâl chihab xban nak eb laj Israel incßaß queßxqßue chi hilânc li chßochß rajlal saß li xcuuk li chihab.—
Saß li xbên chihab roquic chokß rey aran Persia laj Ciro, nak quicßulman li cßaßru quixye li profeta Jeremías, joß quiyeheß re xban li Kâcuaß Dios. Li Kâcuaß quixqßue saß xchßôl li rey Ciro nak tixtakla li resil aßin saß chixjunil li tenamit li cuanqueb rubel xcuanquil. Ut quixtakla resil riqßuin âtin ut chi tzßîbanbil.Aßan aßin li resil li quixtakla: —Joßcaßin naxye laj Ciro lix reyeb laj Persia. Li Kâcuaß Dios li cuan saß choxa xqßueheb rubel incuanquil chixjunileb li tenamit li cuanqueb saß ruchichßochß. Ut xqßue ajcuiß saß inbên xyîbanquil li templo aran Jerusalén xcuênt Judá. Chêjunilex lâex, li ralal xcßajol li Dios, naru texxic Jerusalén chixyîbanquil li templo. Ut li Kâcuaß lê Dios chicuânk êriqßuin, chan laj Ciro.
Aßan aßin li resil li quixtakla: —Joßcaßin naxye laj Ciro lix reyeb laj Persia. Li Kâcuaß Dios li cuan saß choxa xqßueheb rubel incuanquil chixjunileb li tenamit li cuanqueb saß ruchichßochß. Ut xqßue ajcuiß saß inbên xyîbanquil li templo aran Jerusalén xcuênt Judá. Chêjunilex lâex, li ralal xcßajol li Dios, naru texxic Jerusalén chixyîbanquil li templo. Ut li Kâcuaß lê Dios chicuânk êriqßuin, chan laj Ciro.

Rechtsinhaber*in
Multilingual Bible Corpus

Zitationsvorschlag für dieses Objekt
TextGrid Repository (2025). Q'eqchi' Collection. 2 Chronicles (Q'eqchi'). 2 Chronicles (Q'eqchi'). Multilingual Parallel Bible Corpus. Multilingual Bible Corpus. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-B253-1