Front Matter | |
ACT 1 | |
ACT 2 | |
ACT 3 | |
ACT 4 | |
ACT 5 |
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theatre.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
By Barbara Mowat and Paul Werstine
Until now, with the release of The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Shakespeare texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “If she in chains of magic were not bound,
”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With
blood
and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest
soldier.
Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Shakespeare texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.
The prologue of Romeo and Juliet calls the title characters “star-crossed lovers”—and the stars do seem to conspire against these young lovers.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet. Their families are enmeshed in a feud, but the moment they meet—when Romeo and his friends attend a party at Juliet’s house in disguise—the two fall in love and quickly decide that they want to be married.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud. Romeo and his companions almost immediately encounter Juliet’s cousin Tybalt, who challenges Romeo. When Romeo refuses to fight, Romeo’s friend Mercutio accepts the challenge and is killed. Romeo then kills Tybalt and is banished. He spends that night with Juliet and then leaves for Mantua.
Juliet’s father forces her into a marriage with Count Paris. To avoid this marriage, Juliet takes a potion, given her by the friar, that makes her appear dead. The friar will send Romeo word to be at her family tomb when she awakes. The plan goes awry, and Romeo learns instead that she is dead. In the tomb, Romeo kills himself. Juliet wakes, sees his body, and commits suicide. Their deaths appear finally to end the feud.
FTLNLINEFTLN 0001 Two households, both alike in dignity
FTLNLINEFTLN 0002 (In fair Verona, where we lay our scene),
FTLNLINEFTLN 0003 From ancient grudge break to new mutiny,
FTLNLINEFTLN 0004 Where civil blood makes civil hands unclean.
FTLNLINEFTLN 00055 From forth the fatal loins of these two foes
FTLNLINEFTLN 0006 A pair of star-crossed lovers take their life;
FTLNLINEFTLN 0007 Whose misadventured piteous overthrows
FTLNLINEFTLN 0008 Doth with their death bury their parents’ strife.
FTLNLINEFTLN 0009 The fearful passage of their death-marked love
FTLNLINEFTLN 001010 And the continuance of their parents’ rage,
FTLNLINEFTLN 0011 Which, but their children’s end, naught could remove,
FTLNLINEFTLN 0012 Is now the two hours’ traffic of our stage;
FTLNLINEFTLN 0013 The which, if you with patient ears attend,
FTLNLINEFTLN 0014 What here shall miss, our toil shall strive to mend.
SD
of the house of Capulet.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0015Gregory, on my word we’ll not carry coals.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0016No, for then we should be colliers.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0017I mean, an we be in choler, we’ll draw.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0018Ay, while you live, draw your neck out of
FTLNLINEFTLN 00195 collar.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0020I strike quickly, being moved.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0021But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0022A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0023To move is to stir, and to be valiant is to
FTLNLINEFTLN 002410 stand. Therefore if thou art moved thou runn’st
FTLNLINEFTLN 0025 away.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0026A dog of that house shall move me to stand. I
FTLNLINEFTLN 0027 will take the wall of any man or maid of Montague’s.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0028That shows thee a weak slave, for the weakest
FTLNLINEFTLN 002915 goes to the wall.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0030’Tis true, and therefore women, being the
FTLNLINEFTLN 0031 weaker vessels, are ever thrust to the wall. Therefore
FTLNLINEFTLN 0032 I will push Montague’s men from the wall and
FTLNLINEFTLN 0033 thrust his maids to the wall.
GREGORY FTLNLINEFTLN 003420The quarrel is between our masters and us
FTLNLINEFTLN 0035 their men.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0036’Tis all one. I will show myself a tyrant.
FTLNLINEFTLN 0037 When I have fought with the men, I will be civil
FTLNLINEFTLN 0038 with the maids; I will cut off their heads.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0040Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
FTLNLINEFTLN 0041 Take it in what sense thou wilt.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0042They must take it
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0043Me they shall feel while I am able to stand,
FTLNLINEFTLN 004430 and ’tis known I am a pretty piece of flesh.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0045’Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
FTLNLINEFTLN 0046 hadst been poor-john. Draw thy tool. Here comes
FTLNLINEFTLN 0047 of the house of Montagues.
SDEnter
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0048My naked weapon is out. Quarrel, I will back
FTLNLINEFTLN 004935 thee.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0050How? Turn thy back and run?
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0051Fear me not.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0052No, marry. I fear thee!
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0053Let us take the law of our sides; let them
FTLNLINEFTLN 005440 begin.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0055I will frown as I pass by, and let them take it
FTLNLINEFTLN 0056 as they list.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0057Nay, as they dare. I will bite my thumb at
FTLNLINEFTLN 0058 them, which is disgrace to them if they bear it.
SD
ABRAM FTLNLINEFTLN 005945Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0060I do bite my thumb, sir.
ABRAM FTLNLINEFTLN 0061Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSONSD,
FTLNLINEFTLN 0063 say “Ay”?
GREGORYSD,
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0065No, sir, I do not bite my thumb at you, sir,
FTLNLINEFTLN 0066 but I bite my thumb, sir.
GREGORY FTLNLINEFTLN 0067Do you quarrel, sir?
ABRAM FTLNLINEFTLN 0068Quarrel, sir? No, sir.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 006955But if you do, sir, I am for you. I serve as
FTLNLINEFTLN 0070 good a man as you.
ABRAM FTLNLINEFTLN 0071No better.
SDEnter Benvolio.
GREGORYSD,
FTLNLINEFTLN 007460 one of my master’s kinsmen.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0075Yes, better, sir.
ABRAM FTLNLINEFTLN 0076You lie.
SAMPSON FTLNLINEFTLN 0077Draw if you be men.—Gregory, remember
FTLNLINEFTLN 0078 thy washing blow.SDThey fight.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 007965Part, fools!SD
FTLNLINEFTLN 0080 Put up your swords. You know not what you do.
SDEnter Tybalt,
TYBALT
FTLNLINEFTLN 0081 What, art thou drawn among these heartless hinds?
FTLNLINEFTLN 0082 Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0083 I do but keep the peace. Put up thy sword,
FTLNLINEFTLN 008470 Or manage it to part these men with me.
TYBALT
FTLNLINEFTLN 0085 What, drawn and talk of peace? I hate the word
FTLNLINEFTLN 0086 As I hate hell, all Montagues, and thee.
FTLNLINEFTLN 0087 Have at thee, coward!SD
SDEnter three or four Citizens with clubs or partisans.
FTLNLINEFTLN 0088 Clubs, bills, and partisans! Strike! Beat them down!
FTLNLINEFTLN 008975 Down with the Capulets! Down with the Montagues!
SDEnter old Capulet in his gown, and his Wife.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0090 What noise is this? Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0091 A crutch, a crutch! Why call you for a
FTLNLINEFTLN 0092 sword?
SDEnter old Montague and his Wife.
FTLNLINEFTLN 0093 My sword, I say. Old Montague is come
FTLNLINEFTLN 009480 And flourishes his blade in spite of me.
MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0095 Thou villain Capulet!—Hold me not; let me go.
LADY MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0096 Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
SDEnter Prince Escalus with his train.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 0097 Rebellious subjects, enemies to peace,
FTLNLINEFTLN 0098 Profaners of this neighbor-stainèd steel—
FTLNLINEFTLN 009985 Will they not hear?—What ho! You men, you beasts,
FTLNLINEFTLN 0100 That quench the fire of your pernicious rage
FTLNLINEFTLN 0101 With purple fountains issuing from your veins:
FTLNLINEFTLN 0102 On pain of torture, from those bloody hands
FTLNLINEFTLN 0103 Throw your mistempered weapons to the ground,
FTLNLINEFTLN 010490 And hear the sentence of your movèd prince.
FTLNLINEFTLN 0105 Three civil brawls bred of an airy word
FTLNLINEFTLN 0106 By thee, old Capulet, and Montague,
FTLNLINEFTLN 0107 Have thrice disturbed the quiet of our streets
FTLNLINEFTLN 0108 And made Verona’s ancient citizens
FTLNLINEFTLN 010995 Cast by their grave-beseeming ornaments
FTLNLINEFTLN 0110 To wield old partisans in hands as old,
FTLNLINEFTLN 0111 Cankered with peace, to part your cankered hate.
FTLNLINEFTLN 0112 If ever you disturb our streets again,
FTLNLINEFTLN 0113 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
FTLNLINEFTLN 0114100 For this time all the rest depart away.
FTLNLINEFTLN 0115 You, Capulet, shall go along with me,
FTLNLINEFTLN 0116 And, Montague, come you this afternoon
FTLNLINEFTLN 0117 To know our farther pleasure in this case,
FTLNLINEFTLN 0118 To old Free-town, our common judgment-place.
FTLNLINEFTLN 0119105 Once more, on pain of death, all men depart.
SD
and Benvolio
FTLNLINEFTLN 0120 Who set this ancient quarrel new abroach?
FTLNLINEFTLN 0121 Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0122 Here were the servants of your adversary,
FTLNLINEFTLN 0123 And yours, close fighting ere I did approach.
FTLNLINEFTLN 0124110 I drew to part them. In the instant came
FTLNLINEFTLN 0125 The fiery Tybalt with his sword prepared,
FTLNLINEFTLN 0126 Which, as he breathed defiance to my ears,
FTLNLINEFTLN 0127 He swung about his head and cut the winds,
FTLNLINEFTLN 0128 Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
FTLNLINEFTLN 0129115 While we were interchanging thrusts and blows
FTLNLINEFTLN 0130 Came more and more and fought on part and part,
FTLNLINEFTLN 0131 Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0132 O, where is Romeo? Saw you him today?
FTLNLINEFTLN 0133 Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0134120 Madam, an hour before the worshiped sun
FTLNLINEFTLN 0135 Peered forth the golden window of the east,
FTLNLINEFTLN 0136 A troubled mind
FTLNLINEFTLN 0137 Where underneath the grove of sycamore
FTLNLINEFTLN 0138 That westward rooteth from this city side,
FTLNLINEFTLN 0139125 So early walking did I see your son.
FTLNLINEFTLN 0140 Towards him I made, but he was ’ware of me
FTLNLINEFTLN 0141 And stole into the covert of the wood.
FTLNLINEFTLN 0142 I, measuring his affections by my own
FTLNLINEFTLN 0143 (Which then most sought where most might not be
FTLNLINEFTLN 0144130 found,
FTLNLINEFTLN 0145 Being one too many by my weary self),
FTLNLINEFTLN 0146 Pursued my humor, not pursuing his,
FTLNLINEFTLN 0147 And gladly shunned who gladly fled from me.
MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0148 Many a morning hath he there been seen,
FTLNLINEFTLN 0149135 With tears augmenting the fresh morning’s dew,
FTLNLINEFTLN 0150 Adding to clouds more clouds with his deep sighs.
FTLNLINEFTLN 0152 Should in the farthest east begin to draw
FTLNLINEFTLN 0153 The shady curtains from Aurora’s bed,
FTLNLINEFTLN 0154140 Away from light steals home my heavy son
FTLNLINEFTLN 0155 And private in his chamber pens himself,
FTLNLINEFTLN 0156 Shuts up his windows, locks fair daylight out,
FTLNLINEFTLN 0157 And makes himself an artificial night.
FTLNLINEFTLN 0158 Black and portentous must this humor prove,
FTLNLINEFTLN 0159145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0160 My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0161 I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0162 Have you importuned him by any means?
MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0163 Both by myself and many other friends.
FTLNLINEFTLN 0164150 But he,
FTLNLINEFTLN 0165 Is to himself—I will not say how true,
FTLNLINEFTLN 0166 But to himself so secret and so close,
FTLNLINEFTLN 0167 So far from sounding and discovery,
FTLNLINEFTLN 0168 As is the bud bit with an envious worm
FTLNLINEFTLN 0169155 Ere he can spread his sweet leaves to the air
FTLNLINEFTLN 0170 Or dedicate his beauty to the same.
FTLNLINEFTLN 0171 Could we but learn from whence his sorrows grow,
FTLNLINEFTLN 0172 We would as willingly give cure as know.
SDEnter Romeo.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0173 See where he comes. So please you, step aside.
FTLNLINEFTLN 0174160 I’ll know his grievance or be much denied.
MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 0175 I would thou wert so happy by thy stay
FTLNLINEFTLN 0176 To hear true shrift.—Come, madam, let’s away.
SD
FTLNLINEFTLN 0177 Good morrow, cousin.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0178 Is the day so young?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0179165 But new struck nine.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0180 Ay me, sad hours seem long.
FTLNLINEFTLN 0181 Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0182 It was. What sadness lengthens Romeo’s hours?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0183 Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 0184170In love?
ROMEO FTLNLINEFTLN 0185Out—
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 0186Of love?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0187 Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0188 Alas that love, so gentle in his view,
FTLNLINEFTLN 0189175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0190 Alas that love, whose view is muffled still,
FTLNLINEFTLN 0191 Should without eyes see pathways to his will!
FTLNLINEFTLN 0192 Where shall we dine?—O me! What fray was here?
FTLNLINEFTLN 0193 Yet tell me not, for I have heard it all.
FTLNLINEFTLN 0194180 Here’s much to do with hate, but more with love.
FTLNLINEFTLN 0195 Why then, O brawling love, O loving hate,
FTLNLINEFTLN 0196 O anything of nothing first
FTLNLINEFTLN 0197 O heavy lightness, serious vanity,
FTLNLINEFTLN 0198 Misshapen chaos of
FTLNLINEFTLN 0199185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,
FTLNLINEFTLN 0200 Still-waking sleep that is not what it is!
FTLNLINEFTLN 0201 This love feel I, that feel no love in this.
FTLNLINEFTLN 0202 Dost thou not laugh?
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 0203 No, coz, I rather weep.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0204190 Good heart, at what?
ROMEO FTLNLINEFTLN 0206Why, such is love’s transgression.
FTLNLINEFTLN 0207 Griefs of mine own lie heavy in my breast,
FTLNLINEFTLN 0208 Which thou wilt propagate to have it pressed
FTLNLINEFTLN 0209195 With more of thine. This love that thou hast shown
FTLNLINEFTLN 0210 Doth add more grief to too much of mine own.
FTLNLINEFTLN 0211 Love is a smoke made with the fume of sighs;
FTLNLINEFTLN 0212 Being purged, a fire sparkling in lovers’ eyes;
FTLNLINEFTLN 0213 Being vexed, a sea nourished with loving tears.
FTLNLINEFTLN 0214200 What is it else? A madness most discreet,
FTLNLINEFTLN 0215 A choking gall, and a preserving sweet.
FTLNLINEFTLN 0216 Farewell, my coz.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 0217 Soft, I will go along.
FTLNLINEFTLN 0218 An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0219205 Tut, I have lost myself. I am not here.
FTLNLINEFTLN 0220 This is not Romeo. He’s some other where.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0221 Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO FTLNLINEFTLN 0222What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0223 Groan? Why, no. But sadly tell me who.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0224210 A sick man in sadness makes his will—
FTLNLINEFTLN 0225 A word ill urged to one that is so ill.
FTLNLINEFTLN 0226 In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0227 I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0228 A right good markman! And she’s fair I love.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0229215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0230 Well in that hit you miss. She’ll not be hit
FTLNLINEFTLN 0231 With Cupid’s arrow. She hath Dian’s wit,
FTLNLINEFTLN 0232 And, in strong proof of chastity well armed,
FTLNLINEFTLN 0234220 She will not stay the siege of loving terms,
FTLNLINEFTLN 0235 Nor bide th’ encounter of assailing eyes,
FTLNLINEFTLN 0236 Nor ope her lap to saint-seducing gold.
FTLNLINEFTLN 0237 O, she is rich in beauty, only poor
FTLNLINEFTLN 0238 That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0239225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0240 She hath, and in that sparing
FTLNLINEFTLN 0241 For beauty, starved with her severity,
FTLNLINEFTLN 0242 Cuts beauty off from all posterity.
FTLNLINEFTLN 0243 She is too fair, too wise, wisely too fair,
FTLNLINEFTLN 0244230 To merit bliss by making me despair.
FTLNLINEFTLN 0245 She hath forsworn to love, and in that vow
FTLNLINEFTLN 0246 Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0247 Be ruled by me. Forget to think of her.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0248 O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0249235 By giving liberty unto thine eyes.
FTLNLINEFTLN 0250 Examine other beauties.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0251 ’Tis the way
FTLNLINEFTLN 0252 To call hers, exquisite, in question more.
FTLNLINEFTLN 0253 These happy masks that kiss fair ladies’ brows,
FTLNLINEFTLN 0254240 Being black, puts us in mind they hide the fair.
FTLNLINEFTLN 0255 He that is strucken blind cannot forget
FTLNLINEFTLN 0256 The precious treasure of his eyesight lost.
FTLNLINEFTLN 0257 Show me a mistress that is passing fair;
FTLNLINEFTLN 0258 What doth her beauty serve but as a note
FTLNLINEFTLN 0259245 Where I may read who passed that passing fair?
FTLNLINEFTLN 0260 Farewell. Thou canst not teach me to forget.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0261 I’ll pay that doctrine or else die in debt.
SDThey exit.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0262 But Montague is bound as well as I,
FTLNLINEFTLN 0263 In penalty alike, and ’tis not hard, I think,
FTLNLINEFTLN 0264 For men so old as we to keep the peace.
PARIS
FTLNLINEFTLN 0265 Of honorable reckoning are you both,
FTLNLINEFTLN 02665 And pity ’tis you lived at odds so long.
FTLNLINEFTLN 0267 But now, my lord, what say you to my suit?
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0268 But saying o’er what I have said before.
FTLNLINEFTLN 0269 My child is yet a stranger in the world.
FTLNLINEFTLN 0270 She hath not seen the change of fourteen years.
FTLNLINEFTLN 027110 Let two more summers wither in their pride
FTLNLINEFTLN 0272 Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS
FTLNLINEFTLN 0273 Younger than she are happy mothers made.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0274 And too soon marred are those so early made.
FTLNLINEFTLN 0275 Earth hath swallowed all my hopes but she;
FTLNLINEFTLN 027615 She’s the hopeful lady of my earth.
FTLNLINEFTLN 0277 But woo her, gentle Paris, get her heart;
FTLNLINEFTLN 0278 My will to her consent is but a part.
FTLNLINEFTLN 0279 And, she agreed, within her scope of choice
FTLNLINEFTLN 0280 Lies my consent and fair according voice.
FTLNLINEFTLN 028120 This night I hold an old accustomed feast,
FTLNLINEFTLN 0282 Whereto I have invited many a guest
FTLNLINEFTLN 0283 Such as I love; and you among the store,
FTLNLINEFTLN 0284 One more, most welcome, makes my number more.
FTLNLINEFTLN 0285 At my poor house look to behold this night
FTLNLINEFTLN 028625 Earth-treading stars that make dark heaven light.
FTLNLINEFTLN 0287 Such comfort as do lusty young men feel
FTLNLINEFTLN 0288 When well-appareled April on the heel
FTLNLINEFTLN 0289 Of limping winter treads, even such delight
FTLNLINEFTLN 029130 Inherit at my house. Hear all, all see,
FTLNLINEFTLN 0292 And like her most whose merit most shall be;
FTLNLINEFTLN 0293 Which, on more view of many, mine, being one,
FTLNLINEFTLN 0294 May stand in number, though in reck’ning none.
FTLNLINEFTLN 0295 Come go with me.SD
FTLNLINEFTLN 029635 Go, sirrah, trudge about
FTLNLINEFTLN 0297 Through fair Verona, find those persons out
FTLNLINEFTLN 0298 Whose names are written there, and to them say
FTLNLINEFTLN 0299 My house and welcome on their pleasure stay.
SD
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0300Find them out whose names are written
FTLNLINEFTLN 030140 here! It is written that the shoemaker should
FTLNLINEFTLN 0302 meddle with his yard and the tailor with his last, the
FTLNLINEFTLN 0303 fisher with his pencil and the painter with his nets.
FTLNLINEFTLN 0304 But I am sent to find those persons whose names
FTLNLINEFTLN 0305 are here writ, and can never find what names the
FTLNLINEFTLN 030645 writing person hath here writ. I must to the learned.
FTLNLINEFTLN 0307 In good time!
SDEnter Benvolio and Romeo.
BENVOLIOSD,
FTLNLINEFTLN 0308 Tut, man, one fire burns out another’s burning;
FTLNLINEFTLN 0309 One pain is lessened by another’s anguish.
FTLNLINEFTLN 0310 Turn giddy, and be helped by backward turning.
FTLNLINEFTLN 031150 One desperate grief cures with another’s languish.
FTLNLINEFTLN 0312 Take thou some new infection to thy eye,
FTLNLINEFTLN 0313 And the rank poison of the old will die.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0314 Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0315 For what, I pray thee?
ROMEO FTLNLINEFTLN 031655 For your broken shin.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 0317Why Romeo, art thou mad?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0318 Not mad, but bound more than a madman is,
FTLNLINEFTLN 0320 Whipped and tormented, and—good e’en, good
FTLNLINEFTLN 032160 fellow.
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0322God gi’ good e’en. I pray, sir, can you
FTLNLINEFTLN 0323 read?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0324 Ay, mine own fortune in my misery.
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0325Perhaps you have learned it without
FTLNLINEFTLN 032665 book. But I pray, can you read anything you see?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0327 Ay, if I know the letters and the language.
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0328You say honestly. Rest you merry.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0329Stay, fellow. I can read.SD(He reads the letter.)
FTLNLINEFTLN 0330 Signior Martino and his wife and daughters,
FTLNLINEFTLN 033170 County Anselme and his beauteous sisters,
FTLNLINEFTLN 0332 The lady widow of Vitruvio,
FTLNLINEFTLN 0333 Signior Placentio and his lovely nieces,
FTLNLINEFTLN 0334 Mercutio and his brother Valentine,
FTLNLINEFTLN 0335 Mine Uncle Capulet, his wife and daughters,
FTLNLINEFTLN 033675 My fair niece Rosaline and Livia,
FTLNLINEFTLN 0337 Signior Valentio and his cousin Tybalt,
FTLNLINEFTLN 0338 Lucio and the lively Helena.
FTLNLINEFTLN 0339 A fair assembly. Whither should they come?
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0340Up.
ROMEO FTLNLINEFTLN 034180Whither? To supper?
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0342To our house.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0343Whose house?
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0344My master’s.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0345 Indeed I should have asked thee that before.
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 034685Now I’ll tell you without asking. My
FTLNLINEFTLN 0347 master is the great rich Capulet, and, if you be not
FTLNLINEFTLN 0348 of the house of Montagues, I pray come and crush a
FTLNLINEFTLN 0349 cup of wine. Rest you merry.SD
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0350 At this same ancient feast of Capulet’s
FTLNLINEFTLN 0352 With all the admirèd beauties of Verona.
FTLNLINEFTLN 0353 Go thither, and with unattainted eye
FTLNLINEFTLN 0354 Compare her face with some that I shall show,
FTLNLINEFTLN 0355 And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 035695 When the devout religion of mine eye
FTLNLINEFTLN 0357 Maintains such falsehood, then turn tears to fire;
FTLNLINEFTLN 0358 And these who, often drowned, could never die,
FTLNLINEFTLN 0359 Transparent heretics, be burnt for liars.
FTLNLINEFTLN 0360 One fairer than my love? The all-seeing sun
FTLNLINEFTLN 0361100 Ne’er saw her match since first the world begun.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0362 Tut, you saw her fair, none else being by,
FTLNLINEFTLN 0363 Herself poised with herself in either eye;
FTLNLINEFTLN 0364 But in that crystal scales let there be weighed
FTLNLINEFTLN 0365 Your lady’s love against some other maid
FTLNLINEFTLN 0366105 That I will show you shining at this feast,
FTLNLINEFTLN 0367 And she shall scant show well that now seems best.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0368 I’ll go along, no such sight to be shown,
FTLNLINEFTLN 0369 But to rejoice in splendor of mine own.
SD
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0370 Nurse, where’s my daughter? Call her forth to me.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0371 Now, by my maidenhead at twelve year old,
FTLNLINEFTLN 0372 I bade her come.—What, lamb! What, ladybird!
FTLNLINEFTLN 0373 God forbid. Where’s this girl? What, Juliet!
SDEnter Juliet.
NURSE FTLNLINEFTLN 0375Your mother.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0376 Madam, I am here. What is your will?
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0377 This is the matter.—Nurse, give leave awhile.
FTLNLINEFTLN 0378 We must talk in secret.—Nurse, come back again.
FTLNLINEFTLN 037910 I have remembered me, thou ’s hear our counsel.
FTLNLINEFTLN 0380 Thou knowest my daughter’s of a pretty age.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0381 Faith, I can tell her age unto
LADY CAPULET FTLNLINEFTLN 0382She’s not fourteen.
NURSE FTLNLINEFTLN 0383I’ll lay fourteen of my teeth (and yet, to my teen
FTLNLINEFTLN 038415 be it spoken, I have but four) she’s not fourteen.
FTLNLINEFTLN 0385 How long is it now to Lammastide?
LADY CAPULET FTLNLINEFTLN 0386A fortnight and odd days.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0387 Even or odd, of all days in the year,
FTLNLINEFTLN 0388 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLNLINEFTLN 038920 Susan and she (God rest all Christian souls!)
FTLNLINEFTLN 0390 Were of an age. Well, Susan is with God;
FTLNLINEFTLN 0391 She was too good for me. But, as I said,
FTLNLINEFTLN 0392 On Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLNLINEFTLN 0393 That shall she. Marry, I remember it well.
FTLNLINEFTLN 039425 ’Tis since the earthquake now eleven years,
FTLNLINEFTLN 0395 And she was weaned (I never shall forget it)
FTLNLINEFTLN 0396 Of all the days of the year, upon that day.
FTLNLINEFTLN 0397 For I had then laid wormwood to my dug,
FTLNLINEFTLN 0398 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
FTLNLINEFTLN 039930 My lord and you were then at Mantua.
FTLNLINEFTLN 0400 Nay, I do bear a brain. But, as I said,
FTLNLINEFTLN 0401 When it did taste the wormwood on the nipple
FTLNLINEFTLN 0402 Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
FTLNLINEFTLN 0403 To see it tetchy and fall out with
FTLNLINEFTLN 040435 “Shake,” quoth the dovehouse. ’Twas no need, I
FTLNLINEFTLN 0405 trow,
FTLNLINEFTLN 0407 And since that time it is eleven years.
FTLNLINEFTLN 0408 For then she could stand high-lone. Nay, by th’
FTLNLINEFTLN 040940 rood,
FTLNLINEFTLN 0410 She could have run and waddled all about,
FTLNLINEFTLN 0411 For even the day before, she broke her brow,
FTLNLINEFTLN 0412 And then my husband (God be with his soul,
FTLNLINEFTLN 0413 He was a merry man) took up the child.
FTLNLINEFTLN 041445 “Yea,” quoth he, “Dost thou fall upon thy face?
FTLNLINEFTLN 0415 Thou wilt fall backward when thou hast more wit,
FTLNLINEFTLN 0416 Wilt thou not, Jule?” And, by my holidam,
FTLNLINEFTLN 0417 The pretty wretch left crying and said “Ay.”
FTLNLINEFTLN 0418 To see now how a jest shall come about!
FTLNLINEFTLN 041950 I warrant, an I should live a thousand years,
FTLNLINEFTLN 0420 I never should forget it. “Wilt thou not, Jule?”
FTLNLINEFTLN 0421 quoth he.
FTLNLINEFTLN 0422 And, pretty fool, it stinted and said “Ay.”
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0423 Enough of this. I pray thee, hold thy peace.
NURSE
FTLNLINEFTLN 042455 Yes, madam, yet I cannot choose but laugh
FTLNLINEFTLN 0425 To think it should leave crying and say “Ay.”
FTLNLINEFTLN 0426 And yet, I warrant, it had upon its brow
FTLNLINEFTLN 0427 A bump as big as a young cock’rel’s stone,
FTLNLINEFTLN 0428 A perilous knock, and it cried bitterly.
FTLNLINEFTLN 042960 “Yea,” quoth my husband. “Fall’st upon thy face?
FTLNLINEFTLN 0430 Thou wilt fall backward when thou comest to age,
FTLNLINEFTLN 0431 Wilt thou not, Jule?” It stinted and said “Ay.”
JULIET
FTLNLINEFTLN 0432 And stint thou, too, I pray thee, nurse, say I.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0433 Peace. I have done. God mark thee to his grace,
FTLNLINEFTLN 043465 Thou wast the prettiest babe that e’er I nursed.
FTLNLINEFTLN 0435 An I might live to see thee married once,
FTLNLINEFTLN 0436 I have my wish.
FTLNLINEFTLN 0437 Marry, that “marry” is the very theme
FTLNLINEFTLN 0438 I came to talk of.—Tell me, daughter Juliet,
FTLNLINEFTLN 043970 How stands your
JULIET
FTLNLINEFTLN 0440 It is an
NURSE
FTLNLINEFTLN 0441 An
FTLNLINEFTLN 0442 I would say thou hadst sucked wisdom from thy
FTLNLINEFTLN 0443 teat.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 044475 Well, think of marriage now. Younger than you
FTLNLINEFTLN 0445 Here in Verona, ladies of esteem,
FTLNLINEFTLN 0446 Are made already mothers. By my count
FTLNLINEFTLN 0447 I was your mother much upon these years
FTLNLINEFTLN 0448 That you are now a maid. Thus, then, in brief:
FTLNLINEFTLN 044980 The valiant Paris seeks you for his love.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0450 A man, young lady—lady, such a man
FTLNLINEFTLN 0451 As all the world—why, he’s a man of wax.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0452 Verona’s summer hath not such a flower.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0453 Nay, he’s a flower, in faith, a very flower.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 045485 What say you? Can you love the gentleman?
FTLNLINEFTLN 0455 This night you shall behold him at our feast.
FTLNLINEFTLN 0456 Read o’er the volume of young Paris’ face,
FTLNLINEFTLN 0457 And find delight writ there with beauty’s pen.
FTLNLINEFTLN 0458 Examine every married lineament
FTLNLINEFTLN 045990 And see how one another lends content,
FTLNLINEFTLN 0460 And what obscured in this fair volume lies
FTLNLINEFTLN 0461 Find written in the margent of his eyes.
FTLNLINEFTLN 0462 This precious book of love, this unbound lover,
FTLNLINEFTLN 0463 To beautify him only lacks a cover.
FTLNLINEFTLN 046495 The fish lives in the sea, and ’tis much pride
FTLNLINEFTLN 0466 That book in many’s eyes doth share the glory
FTLNLINEFTLN 0467 That in gold clasps locks in the golden story.
FTLNLINEFTLN 0468 So shall you share all that he doth possess
FTLNLINEFTLN 0469100 By having him, making yourself no less.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0470 No less? Nay, bigger. Women grow by men.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0471 Speak briefly. Can you like of Paris’ love?
JULIET
FTLNLINEFTLN 0472 I’ll look to like, if looking liking move.
FTLNLINEFTLN 0473 But no more deep will I endart mine eye
FTLNLINEFTLN 0474105 Than your consent gives strength to make
SDEnter
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0475Madam, the guests are come, supper
FTLNLINEFTLN 0476 served up, you called, my young lady asked for, the
FTLNLINEFTLN 0477 Nurse cursed in the pantry, and everything in
FTLNLINEFTLN 0478 extremity. I must hence to wait. I beseech you,
FTLNLINEFTLN 0479110 follow straight.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 0480 We follow thee.SD
FTLNLINEFTLN 0481 Juliet, the County stays.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0482 Go, girl, seek happy nights to happy days.
SDThey exit.
Maskers, Torchbearers,
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0483 What, shall this speech be spoke for our excuse?
FTLNLINEFTLN 0484 Or shall we on without apology?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0485 The date is out of such prolixity.
FTLNLINEFTLN 04875 Bearing a Tartar’s painted bow of lath,
FTLNLINEFTLN 0488 Scaring the ladies like a crowkeeper,
FTLNLINEFTLN 0489
FTLNLINEFTLN 0490 After the prompter, for our entrance.
FTLNLINEFTLN 0491 But let them measure us by what they will.
FTLNLINEFTLN 049210 We’ll measure them a measure and be gone.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0493 Give me a torch. I am not for this ambling.
FTLNLINEFTLN 0494 Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 0495 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0496 Not I, believe me. You have dancing shoes
FTLNLINEFTLN 049715 With nimble soles. I have a soul of lead
FTLNLINEFTLN 0498 So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 0499 You are a lover. Borrow Cupid’s wings
FTLNLINEFTLN 0500 And soar with them above a common bound.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0501 I am too sore enpiercèd with his shaft
FTLNLINEFTLN 050220 To soar with his light feathers, and so bound
FTLNLINEFTLN 0503 I cannot bound a pitch above dull woe.
FTLNLINEFTLN 0504 Under love’s heavy burden do I sink.
FTLNLINEFTLN 0505 And to sink in it should you burden love—
FTLNLINEFTLN 0506 Too great oppression for a tender thing.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 050725 Is love a tender thing? It is too rough,
FTLNLINEFTLN 0508 Too rude, too boist’rous, and it pricks like thorn.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 0509 If love be rough with you, be rough with love.
FTLNLINEFTLN 0510 Prick love for pricking, and you beat love down.—
FTLNLINEFTLN 0511 Give me a case to put my visage in.—
FTLNLINEFTLN 051230 A visor for a visor. What care I
FTLNLINEFTLN 0513 What curious eye doth cote deformities?
FTLNLINEFTLN 0514 Here are the beetle brows shall blush for me.
FTLNLINEFTLN 0515 Come, knock and enter, and no sooner in
FTLNLINEFTLN 0516 But every man betake him to his legs.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 051735 A torch for me. Let wantons light of heart
FTLNLINEFTLN 0518 Tickle the senseless rushes with their heels,
FTLNLINEFTLN 0519 For I am proverbed with a grandsire phrase:
FTLNLINEFTLN 0520 I’ll be a candle holder and look on;
FTLNLINEFTLN 0521 The game was ne’er so fair, and I am
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 052240 Tut, dun’s the mouse, the constable’s own word.
FTLNLINEFTLN 0523 If thou art dun, we’ll draw thee from the mire—
FTLNLINEFTLN 0524 Or, save
FTLNLINEFTLN 0525 stickest
FTLNLINEFTLN 0526 Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
ROMEO
FTLNLINEFTLN 052745 Nay, that’s not so.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 0528 I mean, sir, in delay
FTLNLINEFTLN 0529 We waste our lights; in vain,
FTLNLINEFTLN 0530 Take our good meaning, for our judgment sits
FTLNLINEFTLN 0531 Five times in that ere once in our
ROMEO
FTLNLINEFTLN 053250 And we mean well in going to this masque,
FTLNLINEFTLN 0533 But ’tis no wit to go.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 0534 Why, may one ask?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0535 I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 0536 And so did I.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 053755 Well, what was yours?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 0538 That dreamers often lie.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0539 In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 0540 O, then I see Queen Mab hath been with you.
FTLNLINEFTLN 054260 In shape no bigger than an agate stone
FTLNLINEFTLN 0543 On the forefinger of an alderman,
FTLNLINEFTLN 0544 Drawn with a team of little
FTLNLINEFTLN 0545 Over men’s noses as they lie asleep.
FTLNLINEFTLN 0546 Her wagon spokes made of long spinners’ legs,
FTLNLINEFTLN 054765 The cover of the wings of grasshoppers,
FTLNLINEFTLN 0548 Her traces of the smallest spider web,
FTLNLINEFTLN 0549 Her collars of the moonshine’s wat’ry beams,
FTLNLINEFTLN 0550 Her whip of cricket’s bone, the lash of film,
FTLNLINEFTLN 0551 Her wagoner a small gray-coated gnat,
FTLNLINEFTLN 055270 Not half so big as a round little worm
FTLNLINEFTLN 0553 Pricked from the lazy finger of a
FTLNLINEFTLN 0554 Her chariot is an empty hazelnut,
FTLNLINEFTLN 0555 Made by the joiner squirrel or old grub,
FTLNLINEFTLN 0556 Time out o’ mind the fairies’ coachmakers.
FTLNLINEFTLN 055775 And in this state she gallops night by night
FTLNLINEFTLN 0558 Through lovers’ brains, and then they dream of love;
FTLNLINEFTLN 0559 On courtiers’ knees, that dream on cur’sies straight;
FTLNLINEFTLN 0560 O’er lawyers’ fingers, who straight dream on fees;
FTLNLINEFTLN 0561 O’er ladies’ lips, who straight on kisses dream,
FTLNLINEFTLN 056280 Which oft the angry Mab with blisters plagues
FTLNLINEFTLN 0563 Because their
FTLNLINEFTLN 0564 Sometime she gallops o’er a courtier’s nose,
FTLNLINEFTLN 0565 And then dreams he of smelling out a suit.
FTLNLINEFTLN 0566 And sometime comes she with a tithe-pig’s tail,
FTLNLINEFTLN 056785 Tickling a parson’s nose as he lies asleep;
FTLNLINEFTLN 0568 Then he dreams of another benefice.
FTLNLINEFTLN 0569 Sometime she driveth o’er a soldier’s neck,
FTLNLINEFTLN 0570 And then dreams he of cutting foreign throats,
FTLNLINEFTLN 0571 Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
FTLNLINEFTLN 057290 Of healths five fathom deep, and then anon
FTLNLINEFTLN 0573 Drums in his ear, at which he starts and wakes
FTLNLINEFTLN 0574 And, being thus frighted, swears a prayer or two
FTLNLINEFTLN 0575 And sleeps again. This is that very Mab
FTLNLINEFTLN 0576 That plats the manes of horses in the night
FTLNLINEFTLN 0578 Which once untangled much misfortune bodes.
FTLNLINEFTLN 0579 This is the hag, when maids lie on their backs,
FTLNLINEFTLN 0580 That presses them and learns them first to bear,
FTLNLINEFTLN 0581 Making them women of good carriage.
FTLNLINEFTLN 0582100 This is she—
ROMEO FTLNLINEFTLN 0583 Peace, peace, Mercutio, peace.
FTLNLINEFTLN 0584 Thou talk’st of nothing.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 0585 True, I talk of dreams,
FTLNLINEFTLN 0586 Which are the children of an idle brain,
FTLNLINEFTLN 0587105 Begot of nothing but vain fantasy,
FTLNLINEFTLN 0588 Which is as thin of substance as the air
FTLNLINEFTLN 0589 And more inconstant than the wind, who woos
FTLNLINEFTLN 0590 Even now the frozen bosom of the north
FTLNLINEFTLN 0591 And, being angered, puffs away from thence,
FTLNLINEFTLN 0592110 Turning his side to the dew-dropping south.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0593 This wind you talk of blows us from ourselves.
FTLNLINEFTLN 0594 Supper is done, and we shall come too late.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0595 I fear too early, for my mind misgives
FTLNLINEFTLN 0596 Some consequence yet hanging in the stars
FTLNLINEFTLN 0597115 Shall bitterly begin his fearful date
FTLNLINEFTLN 0598 With this night’s revels, and expire the term
FTLNLINEFTLN 0599 Of a despisèd life closed in my breast
FTLNLINEFTLN 0600 By some vile forfeit of untimely death.
FTLNLINEFTLN 0601 But he that hath the steerage of my course
FTLNLINEFTLN 0602120 Direct my
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 0603Strike, drum.
SDThey march about the stage
and
FTLNLINEFTLN 0605 to take away? He shift a trencher? He scrape a
FTLNLINEFTLN 0606 trencher?
FTLNLINEFTLN 06085 all in one or two men’s hands, and they unwashed
FTLNLINEFTLN 0609 too, ’tis a foul thing.
FTLNLINEFTLN 0611 the court cupboard, look to the plate.—
FTLNLINEFTLN 0612 Good thou, save me a piece of marchpane, and, as
FTLNLINEFTLN 061310 thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone
FTLNLINEFTLN 0614 and Nell.—Anthony and Potpan!
FTLNLINEFTLN 0617 asked for and sought for, in the great chamber.
FTLNLINEFTLN 0619 Cheerly, boys! Be brisk awhile, and the longer liver
FTLNLINEFTLN 0620 take all.SD
SDEnter
gentlewomen to
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0621 Welcome, gentlemen. Ladies that have their toes
FTLNLINEFTLN 0622 Unplagued with corns will walk
FTLNLINEFTLN 062320 you.—
FTLNLINEFTLN 0624 Ah, my mistresses, which of you all
FTLNLINEFTLN 0625 Will now deny to dance? She that makes dainty,
FTLNLINEFTLN 0626 She, I’ll swear, hath corns. Am I come near you
FTLNLINEFTLN 0627 now?—
FTLNLINEFTLN 062825 Welcome, gentlemen. I have seen the day
FTLNLINEFTLN 0629 That I have worn a visor and could tell
FTLNLINEFTLN 0630 A whispering tale in a fair lady’s ear,
FTLNLINEFTLN 0631 Such as would please. ’Tis gone, ’tis gone, ’tis gone.
FTLNLINEFTLN 063330 play.SDMusic plays and they dance.
FTLNLINEFTLN 0634 A hall, a hall, give room!—And foot it, girls.—
FTLNLINEFTLN 0635 More light, you knaves, and turn the tables up,
FTLNLINEFTLN 0636 And quench the fire; the room is grown too hot.—
FTLNLINEFTLN 0637 Ah, sirrah, this unlooked-for sport comes well.—
FTLNLINEFTLN 063835 Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet,
FTLNLINEFTLN 0639 For you and I are past our dancing days.
FTLNLINEFTLN 0640 How long is ’t now since last yourself and I
FTLNLINEFTLN 0641 Were in a mask?
CAPULET’S COUSIN FTLNLINEFTLN 0642 By ’r Lady, thirty years.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 064340 What, man, ’tis not so much, ’tis not so much.
FTLNLINEFTLN 0644 ’Tis since the nuptial of
FTLNLINEFTLN 0645 Come Pentecost as quickly as it will,
FTLNLINEFTLN 0646 Some five and twenty years, and then we masked.
CAPULET’S COUSIN
FTLNLINEFTLN 0647 ’Tis more, ’tis more. His son is elder, sir.
FTLNLINEFTLN 064845 His son is thirty.
CAPULET FTLNLINEFTLN 0649 Will you tell me that?
FTLNLINEFTLN 0650 His son was but a ward two years ago.
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 0651 What lady’s that which doth enrich the hand
FTLNLINEFTLN 0652 Of yonder knight?
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 065350I know not, sir.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0654 O, she doth teach the torches to burn bright!
FTLNLINEFTLN 0655 It seems she hangs upon the cheek of night
FTLNLINEFTLN 0656 As a rich jewel in an Ethiop’s ear—
FTLNLINEFTLN 0657 Beauty too rich for use, for Earth too dear.
FTLNLINEFTLN 065855 So shows a snowy dove trooping with crows
FTLNLINEFTLN 0659 As yonder lady o’er her fellows shows.
FTLNLINEFTLN 0660 The measure done, I’ll watch her place of stand
FTLNLINEFTLN 0661 And, touching hers, make blessèd my rude hand.
FTLNLINEFTLN 0662 Did my heart love till now? Forswear it, sight,
FTLNLINEFTLN 066360 For I ne’er saw true beauty till this night.
FTLNLINEFTLN 0664 This, by his voice, should be a Montague.—
FTLNLINEFTLN 0665 Fetch me my rapier, boy.SD
FTLNLINEFTLN 0666 What, dares the slave
FTLNLINEFTLN 0667 Come hither covered with an antic face
FTLNLINEFTLN 066865 To fleer and scorn at our solemnity?
FTLNLINEFTLN 0669 Now, by the stock and honor of my kin,
FTLNLINEFTLN 0670 To strike him dead I hold it not a sin.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0671 Why, how now, kinsman? Wherefore storm you so?
TYBALT
FTLNLINEFTLN 0672 Uncle, this is a Montague, our foe,
FTLNLINEFTLN 067370 A villain that is hither come in spite
FTLNLINEFTLN 0674 To scorn at our solemnity this night.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0675 Young Romeo is it?
TYBALT FTLNLINEFTLN 0676 ’Tis he, that villain Romeo.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0677 Content thee, gentle coz. Let him alone.
FTLNLINEFTLN 067875 He bears him like a portly gentleman,
FTLNLINEFTLN 0679 And, to say truth, Verona brags of him
FTLNLINEFTLN 0680 To be a virtuous and well-governed youth.
FTLNLINEFTLN 0681 I would not for the wealth of all this town
FTLNLINEFTLN 0682 Here in my house do him disparagement.
FTLNLINEFTLN 068380 Therefore be patient. Take no note of him.
FTLNLINEFTLN 0684 It is my will, the which if thou respect,
FTLNLINEFTLN 0685 Show a fair presence and put off these frowns,
FTLNLINEFTLN 0686 An ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT
FTLNLINEFTLN 0687 It fits when such a villain is a guest.
FTLNLINEFTLN 068885 I’ll not endure him.
CAPULET FTLNLINEFTLN 0689 He shall be endured.
FTLNLINEFTLN 0690 What, goodman boy? I say he shall. Go to.
FTLNLINEFTLN 0691 Am I the master here or you? Go to.
FTLNLINEFTLN 0692 You’ll not endure him! God shall mend my soul,
FTLNLINEFTLN 0694 You will set cock-a-hoop, you’ll be the man!
TYBALT
FTLNLINEFTLN 0695 Why, uncle, ’tis a shame.
CAPULET FTLNLINEFTLN 0696 Go to, go to.
FTLNLINEFTLN 0697 You are a saucy boy. Is ’t so indeed?
FTLNLINEFTLN 069895 This trick may chance to scathe you. I know what.
FTLNLINEFTLN 0699 You must contrary me. Marry, ’tis time—
FTLNLINEFTLN 0700 Well said, my hearts.—You are a princox, go.
FTLNLINEFTLN 0701 Be quiet, or—More light, more light!—for shame,
FTLNLINEFTLN 0702 I’ll make you quiet.—What, cheerly, my hearts!
TYBALT
FTLNLINEFTLN 0703100 Patience perforce with willful choler meeting
FTLNLINEFTLN 0704 Makes my flesh tremble in their different greeting.
FTLNLINEFTLN 0705 I will withdraw, but this intrusion shall,
FTLNLINEFTLN 0706 Now seeming sweet, convert to bitt’rest gall.
SDHe exits.
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 0707 If I profane with my unworthiest hand
FTLNLINEFTLN 0708105 This holy shrine, the gentle sin is this:
FTLNLINEFTLN 0709 My lips, two blushing pilgrims, ready stand
FTLNLINEFTLN 0710 To smooth that rough touch with a tender kiss.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0711 Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
FTLNLINEFTLN 0712 Which mannerly devotion shows in this;
FTLNLINEFTLN 0713110 For saints have hands that pilgrims’ hands do touch,
FTLNLINEFTLN 0714 And palm to palm is holy palmers’ kiss.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0715 Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET
FTLNLINEFTLN 0716 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0717 O then, dear saint, let lips do what hands do.
FTLNLINEFTLN 0718115 They pray: grant thou, lest faith turn to despair.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0719 Saints do not move, though grant for prayers’ sake.
FTLNLINEFTLN 0720 Then move not while my prayer’s effect I take.
SD
FTLNLINEFTLN 0721 Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0722 Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0723120 Sin from my lips? O trespass sweetly urged!
FTLNLINEFTLN 0724 Give me my sin again.SD
JULIET FTLNLINEFTLN 0725 You kiss by th’ book.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0726 Madam, your mother craves a word with you.
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0727 What is her mother?
NURSE FTLNLINEFTLN 0728125 Marry, bachelor,
FTLNLINEFTLN 0729 Her mother is the lady of the house,
FTLNLINEFTLN 0730 And a good lady, and a wise and virtuous.
FTLNLINEFTLN 0731 I nursed her daughter that you talked withal.
FTLNLINEFTLN 0732 I tell you, he that can lay hold of her
FTLNLINEFTLN 0733130 Shall have the chinks.SD
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 0735 O dear account! My life is my foe’s debt.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0736 Away, begone. The sport is at the best.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0737 Ay, so I fear. The more is my unrest.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 0738135 Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
FTLNLINEFTLN 0739 We have a trifling foolish banquet towards.—
FTLNLINEFTLN 0740 Is it e’en so? Why then, I thank you all.
FTLNLINEFTLN 0741 I thank you, honest gentlemen. Good night.—
FTLNLINEFTLN 0742 More torches here.—Come on then, let’s to bed.—
FTLNLINEFTLN 0743140 Ah, sirrah, by my fay, it waxes late.
FTLNLINEFTLN 0744 I’ll to my rest.
SD
FTLNLINEFTLN 0745 Come hither, nurse. What is yond gentleman?
NURSE
FTLNLINEFTLN 0746 The son and heir of old Tiberio.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0747 What’s he that now is going out of door?
NURSE
FTLNLINEFTLN 0748145 Marry, that, I think, be young Petruchio.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0749 What’s he that follows here, that would not dance?
NURSE FTLNLINEFTLN 0750I know not.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0751 Go ask his name.SD
FTLNLINEFTLN 0752 My grave is like to be my wedding bed.
NURSESD,
FTLNLINEFTLN 0753150 His name is Romeo, and a Montague,
FTLNLINEFTLN 0754 The only son of your great enemy.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0755 My only love sprung from my only hate!
FTLNLINEFTLN 0756 Too early seen unknown, and known too late!
FTLNLINEFTLN 0757 Prodigious birth of love it is to me
FTLNLINEFTLN 0758155 That I must love a loathèd enemy.
NURSE
FTLNLINEFTLN 0759 What’s this? What’s this?
JULIET FTLNLINEFTLN 0760 A rhyme I learned even now
FTLNLINEFTLN 0761 Of one I danced withal.
SDOne calls within “Juliet.”
NURSE FTLNLINEFTLN 0762 Anon, anon.
FTLNLINEFTLN 0763160 Come, let’s away. The strangers all are gone.
SDThey exit.
SD
FTLNLINEFTLN 0764 Now old desire doth in his deathbed lie,
FTLNLINEFTLN 0765 And young affection gapes to be his heir.
FTLNLINEFTLN 0766 That fair for which love groaned for and would die,
FTLNLINEFTLN 0767 With tender Juliet
FTLNLINEFTLN 07685 Now Romeo is beloved and loves again,
FTLNLINEFTLN 0769 Alike bewitchèd by the charm of looks,
FTLNLINEFTLN 0770 But to his foe supposed he must complain,
FTLNLINEFTLN 0771 And she steal love’s sweet bait from fearful hooks.
FTLNLINEFTLN 0772 Being held a foe, he may not have access
FTLNLINEFTLN 077310 To breathe such vows as lovers use to swear,
FTLNLINEFTLN 0774 And she as much in love, her means much less
FTLNLINEFTLN 0775 To meet her new belovèd anywhere.
FTLNLINEFTLN 0776 But passion lends them power, time means, to meet,
FTLNLINEFTLN 0777 Temp’ring extremities with extreme sweet.
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0778 Can I go forward when my heart is here?
FTLNLINEFTLN 0779 Turn back, dull earth, and find thy center out.
SD
SDEnter Benvolio with Mercutio.
FTLNLINEFTLN 0780 Romeo, my cousin Romeo, Romeo!
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 0781He is wise
FTLNLINEFTLN 07825 And, on my life, hath stol’n him home to bed.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0783 He ran this way and leapt this orchard wall.
FTLNLINEFTLN 0784 Call, good Mercutio.
FTLNLINEFTLN 0786 Romeo! Humors! Madman! Passion! Lover!
FTLNLINEFTLN 078710 Appear thou in the likeness of a sigh.
FTLNLINEFTLN 0788 Speak but one rhyme and I am satisfied.
FTLNLINEFTLN 0789 Cry but “Ay me,”
FTLNLINEFTLN 0790
FTLNLINEFTLN 0791 Speak to my gossip Venus one fair word,
FTLNLINEFTLN 079215 One nickname for her purblind son and
FTLNLINEFTLN 0793 Young Abraham Cupid, he that shot so
FTLNLINEFTLN 0794 When King Cophetua loved the beggar maid.—
FTLNLINEFTLN 0795 He heareth not, he stirreth not, he moveth not.
FTLNLINEFTLN 0796 The ape is dead, and I must conjure him.—
FTLNLINEFTLN 079720 I conjure thee by Rosaline’s bright eyes,
FTLNLINEFTLN 0798 By her high forehead, and her scarlet lip,
FTLNLINEFTLN 0799 By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,
FTLNLINEFTLN 0800 And the demesnes that there adjacent lie,
FTLNLINEFTLN 0801 That in thy likeness thou appear to us.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 080225 An if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 0803 This cannot anger him. ’Twould anger him
FTLNLINEFTLN 0804 To raise a spirit in his mistress’ circle
FTLNLINEFTLN 0805 Of some strange nature, letting it there stand
FTLNLINEFTLN 0806 Till she had laid it and conjured it down.
FTLNLINEFTLN 080730 That were some spite. My invocation
FTLNLINEFTLN 0808 Is fair and honest. In his mistress’ name,
FTLNLINEFTLN 0809 I conjure only but to raise up him.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 0810 Come, he hath hid himself among these trees
FTLNLINEFTLN 081235 Blind is his love and best befits the dark.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 0813 If love be blind, love cannot hit the mark.
FTLNLINEFTLN 0814 Now will he sit under a medlar tree
FTLNLINEFTLN 0815 And wish his mistress were that kind of fruit
FTLNLINEFTLN 0816 As maids call medlars when they laugh alone.—
FTLNLINEFTLN 081740 O Romeo, that she were, O, that she were
FTLNLINEFTLN 0818 An
FTLNLINEFTLN 0819 Romeo, good night. I’ll to my truckle bed;
FTLNLINEFTLN 0820 This field-bed is too cold for me to sleep.—
FTLNLINEFTLN 0821 Come, shall we go?
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 082245 Go, then, for ’tis in vain
FTLNLINEFTLN 0823 To seek him here that means not to be found.
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0824 He jests at scars that never felt a wound.
SD
FTLNLINEFTLN 0825 But soft, what light through yonder window breaks?
FTLNLINEFTLN 0826 It is the East, and Juliet is the sun.
FTLNLINEFTLN 0827 Arise, fair sun, and kill the envious moon,
FTLNLINEFTLN 08285 Who is already sick and pale with grief
FTLNLINEFTLN 0829 That thou, her maid, art far more fair than she.
FTLNLINEFTLN 0830 Be not her maid since she is envious.
FTLNLINEFTLN 0831 Her vestal livery is but sick and green,
FTLNLINEFTLN 0832 And none but fools do wear it. Cast it off.
FTLNLINEFTLN 083310 It is my lady. O, it is my love!
FTLNLINEFTLN 0834 O, that she knew she were!
FTLNLINEFTLN 0835 She speaks, yet she says nothing. What of that?
FTLNLINEFTLN 0836 Her eye discourses; I will answer it.
FTLNLINEFTLN 083815 Two of the fairest stars in all the heaven,
FTLNLINEFTLN 0839 Having some business,
FTLNLINEFTLN 0840 To twinkle in their spheres till they return.
FTLNLINEFTLN 0841 What if her eyes were there, they in her head?
FTLNLINEFTLN 0842 The brightness of her cheek would shame those
FTLNLINEFTLN 084320 stars
FTLNLINEFTLN 0844 As daylight doth a lamp; her eye in heaven
FTLNLINEFTLN 0845 Would through the airy region stream so bright
FTLNLINEFTLN 0846 That birds would sing and think it were not night.
FTLNLINEFTLN 0847 See how she leans her cheek upon her hand.
FTLNLINEFTLN 084825 O, that I were a glove upon that hand,
FTLNLINEFTLN 0849 That I might touch that cheek!
JULIET FTLNLINEFTLN 0850 Ay me.
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 0852 O, speak again, bright angel, for thou art
FTLNLINEFTLN 085330 As glorious to this night, being o’er my head,
FTLNLINEFTLN 0854 As is a wingèd messenger of heaven
FTLNLINEFTLN 0855 Unto the white-upturnèd wond’ring eyes
FTLNLINEFTLN 0856 Of mortals that fall back to gaze on him
FTLNLINEFTLN 0857 When he bestrides the lazy puffing clouds
FTLNLINEFTLN 085835 And sails upon the bosom of the air.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0859 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
FTLNLINEFTLN 0860 Deny thy father and refuse thy name,
FTLNLINEFTLN 0861 Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
FTLNLINEFTLN 0862 And I’ll no longer be a Capulet.
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 086340 Shall I hear more, or shall I speak at this?
JULIET
FTLNLINEFTLN 0864 ’Tis but thy name that is my enemy.
FTLNLINEFTLN 0865 Thou art thyself, though not a Montague.
FTLNLINEFTLN 0866 What’s Montague? It is nor hand, nor foot,
FTLNLINEFTLN 0867 Nor arm, nor face. O, be some other name
FTLNLINEFTLN 086845 Belonging to a man.
FTLNLINEFTLN 0869 What’s in a name? That which we call a rose
FTLNLINEFTLN 0871 So Romeo would, were he not Romeo called,
FTLNLINEFTLN 0872 Retain that dear perfection which he owes
FTLNLINEFTLN 087350 Without that title. Romeo, doff thy name,
FTLNLINEFTLN 0874 And, for thy name, which is no part of thee,
FTLNLINEFTLN 0875 Take all myself.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0876 I take thee at thy word.
FTLNLINEFTLN 0877 Call me but love, and I’ll be new baptized.
FTLNLINEFTLN 087855 Henceforth I never will be Romeo.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0879 What man art thou that, thus bescreened in night,
FTLNLINEFTLN 0880 So stumblest on my counsel?
ROMEO FTLNLINEFTLN 0881 By a name
FTLNLINEFTLN 0882 I know not how to tell thee who I am.
FTLNLINEFTLN 088360 My name, dear saint, is hateful to myself
FTLNLINEFTLN 0884 Because it is an enemy to thee.
FTLNLINEFTLN 0885 Had I it written, I would tear the word.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0886 My ears have yet not drunk a hundred words
FTLNLINEFTLN 0887 Of thy tongue’s uttering, yet I know the sound.
FTLNLINEFTLN 088865 Art thou not Romeo, and a Montague?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0889 Neither, fair maid, if either thee dislike.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0890 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
FTLNLINEFTLN 0891 The orchard walls are high and hard to climb,
FTLNLINEFTLN 0892 And the place death, considering who thou art,
FTLNLINEFTLN 089370 If any of my kinsmen find thee here.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0894 With love’s light wings did I o’erperch these walls,
FTLNLINEFTLN 0895 For stony limits cannot hold love out,
FTLNLINEFTLN 0896 And what love can do, that dares love attempt.
FTLNLINEFTLN 0897 Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET
FTLNLINEFTLN 089875 If they do see thee, they will murder thee.
FTLNLINEFTLN 0899 Alack, there lies more peril in thine eye
FTLNLINEFTLN 0900 Than twenty of their swords. Look thou but sweet,
FTLNLINEFTLN 0901 And I am proof against their enmity.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0902 I would not for the world they saw thee here.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 090380 I have night’s cloak to hide me from their eyes,
FTLNLINEFTLN 0904 And, but thou love me, let them find me here.
FTLNLINEFTLN 0905 My life were better ended by their hate
FTLNLINEFTLN 0906 Than death proroguèd, wanting of thy love.
JULIET
FTLNLINEFTLN 0907 By whose direction found’st thou out this place?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 090885 By love, that first did prompt me to inquire.
FTLNLINEFTLN 0909 He lent me counsel, and I lent him eyes.
FTLNLINEFTLN 0910 I am no pilot; yet, wert thou as far
FTLNLINEFTLN 0911 As that vast shore
FTLNLINEFTLN 0912 I should adventure for such merchandise.
JULIET
FTLNLINEFTLN 091390 Thou knowest the mask of night is on my face,
FTLNLINEFTLN 0914 Else would a maiden blush bepaint my cheek
FTLNLINEFTLN 0915 For that which thou hast heard me speak tonight.
FTLNLINEFTLN 0916 Fain would I dwell on form; fain, fain deny
FTLNLINEFTLN 0917 What I have spoke. But farewell compliment.
FTLNLINEFTLN 091895 Dost thou love me? I know thou wilt say “Ay,”
FTLNLINEFTLN 0919 And I will take thy word. Yet, if thou swear’st,
FTLNLINEFTLN 0920 Thou mayst prove false. At lovers’ perjuries,
FTLNLINEFTLN 0921 They say, Jove laughs. O gentle Romeo,
FTLNLINEFTLN 0922 If thou dost love, pronounce it faithfully.
FTLNLINEFTLN 0923100 Or, if thou thinkest I am too quickly won,
FTLNLINEFTLN 0924 I’ll frown and be perverse and say thee nay,
FTLNLINEFTLN 0925 So thou wilt woo, but else not for the world.
FTLNLINEFTLN 0926 In truth, fair Montague, I am too fond,
FTLNLINEFTLN 0927 And therefore thou mayst think my
FTLNLINEFTLN 0928105 But trust me, gentleman, I’ll prove more true
FTLNLINEFTLN 0930 I should have been more strange, I must confess,
FTLNLINEFTLN 0931 But that thou overheard’st ere I was ware
FTLNLINEFTLN 0932 My true-love passion. Therefore pardon me,
FTLNLINEFTLN 0933110 And not impute this yielding to light love,
FTLNLINEFTLN 0934 Which the dark night hath so discoverèd.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0935 Lady, by yonder blessèd moon I vow,
FTLNLINEFTLN 0936 That tips with silver all these fruit-tree tops—
JULIET
FTLNLINEFTLN 0937 O, swear not by the moon, th’ inconstant moon,
FTLNLINEFTLN 0938115 That monthly changes in her
FTLNLINEFTLN 0939 Lest that thy love prove likewise variable.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0940 What shall I swear by?
JULIET FTLNLINEFTLN 0941 Do not swear at all.
FTLNLINEFTLN 0942 Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
FTLNLINEFTLN 0943120 Which is the god of my idolatry,
FTLNLINEFTLN 0944 And I’ll believe thee.
ROMEO FTLNLINEFTLN 0945 If my heart’s dear love—
JULIET
FTLNLINEFTLN 0946 Well, do not swear. Although I joy in thee,
FTLNLINEFTLN 0947 I have no joy of this contract tonight.
FTLNLINEFTLN 0948125 It is too rash, too unadvised, too sudden,
FTLNLINEFTLN 0949 Too like the lightning, which doth cease to be
FTLNLINEFTLN 0950 Ere one can say “It lightens.” Sweet, good night.
FTLNLINEFTLN 0951 This bud of love, by summer’s ripening breath,
FTLNLINEFTLN 0952 May prove a beauteous flower when next we meet.
FTLNLINEFTLN 0953130 Good night, good night. As sweet repose and rest
FTLNLINEFTLN 0954 Come to thy heart as that within my breast.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0955 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET
FTLNLINEFTLN 0956 What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0957 Th’ exchange of thy love’s faithful vow for mine.
FTLNLINEFTLN 0958135 I gave thee mine before thou didst request it,
FTLNLINEFTLN 0959 And yet I would it were to give again.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0960 Wouldst thou withdraw it? For what purpose, love?
JULIET
FTLNLINEFTLN 0961 But to be frank and give it thee again.
FTLNLINEFTLN 0962 And yet I wish but for the thing I have.
FTLNLINEFTLN 0963140 My bounty is as boundless as the sea,
FTLNLINEFTLN 0964 My love as deep. The more I give to thee,
FTLNLINEFTLN 0965 The more I have, for both are infinite.
SD
FTLNLINEFTLN 0966 I hear some noise within. Dear love, adieu.—
FTLNLINEFTLN 0967 Anon, good nurse.—Sweet Montague, be true.
FTLNLINEFTLN 0968145 Stay but a little; I will come again.SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0969 O blessèd, blessèd night! I am afeard,
FTLNLINEFTLN 0970 Being in night, all this is but a dream,
FTLNLINEFTLN 0971 Too flattering sweet to be substantial.
SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 0972 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
FTLNLINEFTLN 0973150 If that thy bent of love be honorable,
FTLNLINEFTLN 0974 Thy purpose marriage, send me word tomorrow,
FTLNLINEFTLN 0975 By one that I’ll procure to come to thee,
FTLNLINEFTLN 0976 Where and what time thou wilt perform the rite,
FTLNLINEFTLN 0977 And all my fortunes at thy foot I’ll lay
FTLNLINEFTLN 0978155 And follow thee my
JULIET
FTLNLINEFTLN 0980 I come anon.—But if thou meanest not well,
FTLNLINEFTLN 0981 I do beseech thee—
JULIET FTLNLINEFTLN 0983160By and by, I come.—
FTLNLINEFTLN 0984 To cease thy strife and leave me to my grief.
FTLNLINEFTLN 0985 Tomorrow will I send.
JULIET FTLNLINEFTLN 0987A thousand times good night.SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0988165 A thousand times the worse to want thy light.
FTLNLINEFTLN 0989 Love goes toward love as schoolboys from their
FTLNLINEFTLN 0990 books,
FTLNLINEFTLN 0991 But love from love, toward school with heavy looks.
SD
SDEnter Juliet
JULIET
FTLNLINEFTLN 0992 Hist, Romeo, hist! O, for a falc’ner’s voice
FTLNLINEFTLN 0993170 To lure this tassel-gentle back again!
FTLNLINEFTLN 0994 Bondage is hoarse and may not speak aloud,
FTLNLINEFTLN 0995 Else would I tear the cave where Echo lies
FTLNLINEFTLN 0996 And make her airy tongue more hoarse than
FTLNLINEFTLN 0997 With repetition of “My Romeo!”
ROMEO
FTLNLINEFTLN 0998175 It is my soul that calls upon my name.
FTLNLINEFTLN 0999 How silver-sweet sound lovers’ tongues by night,
FTLNLINEFTLN 1000 Like softest music to attending ears.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1001 Romeo.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1002 My
JULIET FTLNLINEFTLN 1003180 What o’clock tomorrow
FTLNLINEFTLN 1004 Shall I send to thee?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1005 By the hour of nine.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1006 I will not fail. ’Tis twenty year till then.
FTLNLINEFTLN 1007 I have forgot why I did call thee back.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1008185 Let me stand here till thou remember it.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1009 I shall forget, to have thee still stand there,
FTLNLINEFTLN 1010 Rememb’ring how I love thy company.
FTLNLINEFTLN 1011 And I’ll still stay, to have thee still forget,
FTLNLINEFTLN 1012 Forgetting any other home but this.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1013190 ’Tis almost morning. I would have thee gone,
FTLNLINEFTLN 1014 And yet no farther than a wanton’s bird,
FTLNLINEFTLN 1015 That lets it hop a little from his hand,
FTLNLINEFTLN 1016 Like a poor prisoner in his twisted gyves,
FTLNLINEFTLN 1017 And with a silken thread plucks it back again,
FTLNLINEFTLN 1018195 So loving-jealous of his liberty.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1019 I would I were thy bird.
JULIET FTLNLINEFTLN 1020 Sweet, so would I.
FTLNLINEFTLN 1021 Yet I should kill thee with much cherishing.
FTLNLINEFTLN 1022 Good night, good night. Parting is such sweet
FTLNLINEFTLN 1023200 sorrow
FTLNLINEFTLN 1024 That I shall say “Good night” till it be morrow.
SD
FTLNLINEFTLN 1025 Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
FTLNLINEFTLN 1026 Would I were sleep and peace so sweet to rest.
FTLNLINEFTLN 1027 Hence will I to my ghostly friar’s close cell,
FTLNLINEFTLN 1028205 His help to crave, and my dear hap to tell.
SDHe exits.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1029 The gray-eyed morn smiles on the frowning night,
FTLNLINEFTLN 1030
FTLNLINEFTLN 1031 And fleckled darkness like a drunkard reels
FTLNLINEFTLN 1032 From forth day’s path and Titan’s
FTLNLINEFTLN 10335 Now, ere the sun advance his burning eye,
FTLNLINEFTLN 1034 The day to cheer and night’s dank dew to dry,
FTLNLINEFTLN 1036 With baleful weeds and precious-juicèd flowers.
FTLNLINEFTLN 1037 The Earth that’s nature’s mother is her tomb;
FTLNLINEFTLN 103810 What is her burying grave, that is her womb;
FTLNLINEFTLN 1039 And from her womb children of divers kind
FTLNLINEFTLN 1040 We sucking on her natural bosom find,
FTLNLINEFTLN 1041 Many for many virtues excellent,
FTLNLINEFTLN 1042 None but for some, and yet all different.
FTLNLINEFTLN 104315 O, mickle is the powerful grace that lies
FTLNLINEFTLN 1044 In plants, herbs, stones, and their true qualities.
FTLNLINEFTLN 1045 For naught so vile that on the Earth doth live
FTLNLINEFTLN 1046 But to the Earth some special good doth give;
FTLNLINEFTLN 1047 Nor aught so good but, strained from that fair use,
FTLNLINEFTLN 104820 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
FTLNLINEFTLN 1049 Virtue itself turns vice, being misapplied,
FTLNLINEFTLN 1050 And vice sometime by action dignified.
SDEnter Romeo.
FTLNLINEFTLN 1051 Within the infant rind of this weak flower
FTLNLINEFTLN 1052 Poison hath residence and medicine power:
FTLNLINEFTLN 105325 For this, being smelt, with that part cheers each
FTLNLINEFTLN 1054 part;
FTLNLINEFTLN 1055 Being tasted, stays all senses with the heart.
FTLNLINEFTLN 1056 Two such opposèd kings encamp them still
FTLNLINEFTLN 1057 In man as well as herbs—grace and rude will;
FTLNLINEFTLN 105830 And where the worser is predominant,
FTLNLINEFTLN 1059 Full soon the canker death eats up that plant.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1060 Good morrow, father.
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 1061 Benedicite.
FTLNLINEFTLN 1062 What early tongue so sweet saluteth me?
FTLNLINEFTLN 106335 Young son, it argues a distempered head
FTLNLINEFTLN 1064 So soon to bid “Good morrow” to thy bed.
FTLNLINEFTLN 1065 Care keeps his watch in every old man’s eye,
FTLNLINEFTLN 1066 And, where care lodges, sleep will never lie;
FTLNLINEFTLN 1067 But where unbruisèd youth with unstuffed brain
FTLNLINEFTLN 1069 reign.
FTLNLINEFTLN 1070 Therefore thy earliness doth me assure
FTLNLINEFTLN 1071 Thou art uproused with some distemp’rature,
FTLNLINEFTLN 1072 Or, if not so, then here I hit it right:
FTLNLINEFTLN 107345 Our Romeo hath not been in bed tonight.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1074 That last is true. The sweeter rest was mine.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1075 God pardon sin! Wast thou with Rosaline?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1076 With Rosaline, my ghostly father? No.
FTLNLINEFTLN 1077 I have forgot that name and that name’s woe.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 107850 That’s my good son. But where hast thou been
FTLNLINEFTLN 1079 then?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1080 I’ll tell thee ere thou ask it me again.
FTLNLINEFTLN 1081 I have been feasting with mine enemy,
FTLNLINEFTLN 1082 Where on a sudden one hath wounded me
FTLNLINEFTLN 108355 That’s by me wounded. Both our remedies
FTLNLINEFTLN 1084 Within thy help and holy physic lies.
FTLNLINEFTLN 1085 I bear no hatred, blessèd man, for, lo,
FTLNLINEFTLN 1086 My intercession likewise steads my foe.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1087 Be plain, good son, and homely in thy drift.
FTLNLINEFTLN 108860 Riddling confession finds but riddling shrift.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1089 Then plainly know my heart’s dear love is set
FTLNLINEFTLN 1090 On the fair daughter of rich Capulet.
FTLNLINEFTLN 1091 As mine on hers, so hers is set on mine,
FTLNLINEFTLN 1092 And all combined, save what thou must combine
FTLNLINEFTLN 109365 By holy marriage. When and where and how
FTLNLINEFTLN 1094 We met, we wooed, and made exchange of vow
FTLNLINEFTLN 1095 I’ll tell thee as we pass, but this I pray,
FTLNLINEFTLN 1096 That thou consent to marry us today.
FTLNLINEFTLN 1097 Holy Saint Francis, what a change is here!
FTLNLINEFTLN 109870 Is Rosaline, that thou didst love so dear,
FTLNLINEFTLN 1099 So soon forsaken? Young men’s love then lies
FTLNLINEFTLN 1100 Not truly in their hearts, but in their eyes.
FTLNLINEFTLN 1101 Jesu Maria, what a deal of brine
FTLNLINEFTLN 1102 Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
FTLNLINEFTLN 110375 How much salt water thrown away in waste
FTLNLINEFTLN 1104 To season love, that of it doth not taste!
FTLNLINEFTLN 1105 The sun not yet thy sighs from heaven clears,
FTLNLINEFTLN 1106 Thy old groans yet ringing in mine ancient ears.
FTLNLINEFTLN 1107 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
FTLNLINEFTLN 110880 Of an old tear that is not washed off yet.
FTLNLINEFTLN 1109 If e’er thou wast thyself, and these woes thine,
FTLNLINEFTLN 1110 Thou and these woes were all for Rosaline.
FTLNLINEFTLN 1111 And art thou changed? Pronounce this sentence
FTLNLINEFTLN 1112 then:
FTLNLINEFTLN 111385 Women may fall when there’s no strength in men.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1114 Thou chid’st me oft for loving Rosaline.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1115 For doting, not for loving, pupil mine.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1116 And bad’st me bury love.
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 1117 Not in a grave
FTLNLINEFTLN 111890 To lay one in, another out to have.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1119 I pray thee, chide me not. Her I love now
FTLNLINEFTLN 1120 Doth grace for grace and love for love allow.
FTLNLINEFTLN 1121 The other did not so.
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 1122 O, she knew well
FTLNLINEFTLN 112395 Thy love did read by rote, that could not spell.
FTLNLINEFTLN 1124 But come, young waverer, come, go with me.
FTLNLINEFTLN 1125 In one respect I’ll thy assistant be,
FTLNLINEFTLN 1126 For this alliance may so happy prove
FTLNLINEFTLN 1127 To turn your households’ rancor to pure love.
FTLNLINEFTLN 1128100 O, let us hence. I stand on sudden haste.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1129 Wisely and slow. They stumble that run fast.
SDThey exit.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 1130 Where the devil should this Romeo be?
FTLNLINEFTLN 1131 Came he not home tonight?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1132 Not to his father’s. I spoke with his man.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 1133 Why, that same pale hard-hearted wench, that
FTLNLINEFTLN 11345 Rosaline,
FTLNLINEFTLN 1135 Torments him so that he will sure run mad.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1136 Tybalt, the kinsman to old Capulet,
FTLNLINEFTLN 1137 Hath sent a letter to his father’s house.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1138A challenge, on my life.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 113910Romeo will answer it.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1140Any man that can write may answer a letter.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1141Nay, he will answer the letter’s master, how
FTLNLINEFTLN 1142 he dares, being dared.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1143Alas, poor Romeo, he is already dead,
FTLNLINEFTLN 114415 stabbed with a white wench’s black eye, run
FTLNLINEFTLN 1145 through the ear with a love-song, the very pin of his
FTLNLINEFTLN 1146 heart cleft with the blind bow-boy’s butt shaft. And
FTLNLINEFTLN 1147 is he a man to encounter Tybalt?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 114920More than prince of cats. O, he’s the courageous
FTLNLINEFTLN 1150 captain of compliments. He fights as you sing
FTLNLINEFTLN 1151 prick-song, keeps time, distance, and proportion.
FTLNLINEFTLN 1153 your bosom—the very butcher of a silk button, a
FTLNLINEFTLN 115425 duelist, a duelist, a gentleman of the very first house
FTLNLINEFTLN 1155 of the first and second cause. Ah, the immortal
FTLNLINEFTLN 1156 passado, the punto reverso, the hay!
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1157The what?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1158The pox of such antic, lisping, affecting
FTLNLINEFTLN 115930
FTLNLINEFTLN 1160 Jesu, a very good blade! A very tall man! A very good
FTLNLINEFTLN 1161 whore!” Why, is not this a lamentable thing, grandsire,
FTLNLINEFTLN 1162 that we should be thus afflicted with these
FTLNLINEFTLN 1163 strange flies, these fashion-mongers, these
FTLNLINEFTLN 116435 who stand so much on the new form
FTLNLINEFTLN 1165 that they cannot sit at ease on the old bench? O their
FTLNLINEFTLN 1166 bones, their bones!
SDEnter Romeo.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1167Here comes Romeo, here comes Romeo.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1168Without his roe, like a dried herring. O
FTLNLINEFTLN 116940 flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the
FTLNLINEFTLN 1170 numbers that Petrarch flowed in. Laura to his lady
FTLNLINEFTLN 1171 was a kitchen wench (marry, she had a better love
FTLNLINEFTLN 1172 to berhyme her), Dido a dowdy, Cleopatra a gypsy,
FTLNLINEFTLN 1173 Helen and Hero hildings and harlots, Thisbe a gray
FTLNLINEFTLN 117445 eye or so, but not to the purpose.—Signior Romeo,
FTLNLINEFTLN 1175 bonjour. There’s a French salutation to your French
FTLNLINEFTLN 1176 slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1177Good morrow to you both. What counterfeit
FTLNLINEFTLN 1178 did I give you?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 117950The slip, sir, the slip. Can you not conceive?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1180Pardon, good Mercutio, my business was
FTLNLINEFTLN 1181 great, and in such a case as mine a man may strain
FTLNLINEFTLN 1182 courtesy.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1183That’s as much as to say such a case as
FTLNLINEFTLN 118455 yours constrains a man to bow in the hams.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1185Meaning, to curtsy.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1187A most courteous exposition.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1188Nay, I am the very pink of courtesy.
ROMEO FTLNLINEFTLN 118960“Pink” for flower.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1190Right.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1191Why, then is my pump well flowered.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1192Sure wit, follow me this jest now till thou
FTLNLINEFTLN 1193 hast worn out thy pump, that when the single sole
FTLNLINEFTLN 119465 of it is worn, the jest may remain, after the wearing,
FTLNLINEFTLN 1195 solely singular.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1196O single-soled jest, solely singular for the
FTLNLINEFTLN 1197 singleness.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1198Come between us, good Benvolio. My wits
FTLNLINEFTLN 119970 faints.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1200Switch and spurs, switch and spurs, or I’ll cry
FTLNLINEFTLN 1201 a match.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1202Nay, if our wits run the wild-goose chase, I
FTLNLINEFTLN 1203 am done, for thou hast more of the wild goose in
FTLNLINEFTLN 120475 one of thy wits than, I am sure, I have in my whole
FTLNLINEFTLN 1205 five. Was I with you there for the goose?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1206Thou wast never with me for anything when
FTLNLINEFTLN 1207 thou wast not there for the goose.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1208I will bite thee by the ear for that jest.
ROMEO FTLNLINEFTLN 120980Nay, good goose, bite not.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1210Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most
FTLNLINEFTLN 1211 sharp sauce.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1212And is it not, then, well served into a sweet
FTLNLINEFTLN 1213 goose?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 121485O, here’s a wit of cheveril that stretches
FTLNLINEFTLN 1215 from an inch narrow to an ell broad.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1216I stretch it out for that word “broad,” which
FTLNLINEFTLN 1217 added to the goose, proves thee far and wide a
FTLNLINEFTLN 1218 broad goose.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 121990Why, is not this better now than groaning
FTLNLINEFTLN 1220 for love? Now art thou sociable, now art thou
FTLNLINEFTLN 1221 Romeo, now art thou what thou art, by art as well as
FTLNLINEFTLN 1223 natural that runs lolling up and down to hide his
FTLNLINEFTLN 122495 bauble in a hole.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1225Stop there, stop there.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1226Thou desirest me to stop in my tale against
FTLNLINEFTLN 1227 the hair.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1228Thou wouldst else have made thy tale large.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1229100O, thou art deceived. I would have made it
FTLNLINEFTLN 1230 short, for I was come to the whole depth of my tale
FTLNLINEFTLN 1231 and meant indeed to occupy the argument no
FTLNLINEFTLN 1232 longer.
SDEnter Nurse and her man
ROMEO FTLNLINEFTLN 1233Here’s goodly gear. A sail, a sail!
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1234105Two, two—a shirt and a smock.
NURSE FTLNLINEFTLN 1235Peter.
PETER FTLNLINEFTLN 1236Anon.
NURSE FTLNLINEFTLN 1237My fan, Peter.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1238Good Peter, to hide her face, for her fan’s
FTLNLINEFTLN 1239110 the fairer face.
NURSE FTLNLINEFTLN 1240God you good morrow, gentlemen.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1241God you good e’en, fair gentlewoman.
NURSE FTLNLINEFTLN 1242Is it good e’en?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1243’Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of
FTLNLINEFTLN 1244115 the dial is now upon the prick of noon.
NURSE FTLNLINEFTLN 1245Out upon you! What a man are you?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1246One, gentlewoman, that God hath made, himself
FTLNLINEFTLN 1247 to mar.
NURSE FTLNLINEFTLN 1248By my troth, it is well said: “for himself to
FTLNLINEFTLN 1249120 mar,” quoth he? Gentlemen, can any of you tell me
FTLNLINEFTLN 1250 where I may find the young Romeo?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1251I can tell you, but young Romeo will be older
FTLNLINEFTLN 1252 when you have found him than he was when you
FTLNLINEFTLN 1253 sought him. I am the youngest of that name, for
FTLNLINEFTLN 1254125 fault of a worse.
NURSE FTLNLINEFTLN 1255You say well.
FTLNLINEFTLN 1257 faith, wisely, wisely.
NURSE FTLNLINEFTLN 1258If you be he, sir, I desire some confidence with
FTLNLINEFTLN 1259130 you.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1260She will indite him to some supper.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1261A bawd, a bawd, a bawd. So ho!
ROMEO FTLNLINEFTLN 1262What hast thou found?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1263No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten
FTLNLINEFTLN 1264135 pie that is something stale and hoar ere it be spent.
SD
FTLNLINEFTLN 1266 And an old hare hoar,
FTLNLINEFTLN 1267 Is very good meat in Lent.
FTLNLINEFTLN 1268 But a hare that is hoar
FTLNLINEFTLN 1269140 Is too much for a score
FTLNLINEFTLN 1270 When it hoars ere it be spent.
FTLNLINEFTLN 1271 Romeo, will you come to your father’s? We’ll to
FTLNLINEFTLN 1272 dinner thither.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1273I will follow you.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1274145Farewell, ancient lady. Farewell, lady, lady,
FTLNLINEFTLN 1275 lady.SD
NURSE FTLNLINEFTLN 1276I pray you, sir, what saucy merchant was this
FTLNLINEFTLN 1277 that was so full of his ropery?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1278A gentleman, nurse, that loves to hear himself
FTLNLINEFTLN 1279150 talk and will speak more in a minute than he will
FTLNLINEFTLN 1280 stand to in a month.
NURSE FTLNLINEFTLN 1281An he speak anything against me, I’ll take him
FTLNLINEFTLN 1282 down, an he were lustier than he is, and twenty
FTLNLINEFTLN 1283 such jacks. An if I cannot, I’ll find those that shall.
FTLNLINEFTLN 1284155 Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; I am none
FTLNLINEFTLN 1285 of his skains-mates.SD
FTLNLINEFTLN 1286 by too and suffer every knave to use me at his
FTLNLINEFTLN 1287 pleasure.
PETER FTLNLINEFTLN 1288I saw no man use you at his pleasure. If I had,
FTLNLINEFTLN 1289160 my weapon should quickly have been out. I warrant
FTLNLINEFTLN 1290 you, I dare draw as soon as another man, if I
FTLNLINEFTLN 1291 see occasion in a good quarrel, and the law on my
FTLNLINEFTLN 1292 side.
FTLNLINEFTLN 1294165 about me quivers. Scurvy knave!SD
FTLNLINEFTLN 1295 you, sir, a word. And, as I told you, my young lady
FTLNLINEFTLN 1296 bid me inquire you out. What she bid me say, I will
FTLNLINEFTLN 1297 keep to myself. But first let me tell you, if you
FTLNLINEFTLN 1298 should lead her in a fool’s paradise, as they say, it
FTLNLINEFTLN 1299170 were a very gross kind of behavior, as they say. For
FTLNLINEFTLN 1300 the gentlewoman is young; and therefore, if you
FTLNLINEFTLN 1301 should deal double with her, truly it were an ill
FTLNLINEFTLN 1302 thing to be offered to any gentlewoman, and very
FTLNLINEFTLN 1303 weak dealing.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1304175Nurse, commend me to thy lady and mistress.
FTLNLINEFTLN 1305 I protest unto thee—
NURSE FTLNLINEFTLN 1306Good heart, and i’ faith I will tell her as much.
FTLNLINEFTLN 1307 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1308What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not
FTLNLINEFTLN 1309180 mark me.
NURSE FTLNLINEFTLN 1310I will tell her, sir, that you do protest, which, as
FTLNLINEFTLN 1311 I take it, is a gentlemanlike offer.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1312Bid her devise
FTLNLINEFTLN 1313 Some means to come to shrift this afternoon,
FTLNLINEFTLN 1314185 And there she shall at Friar Lawrence’ cell
FTLNLINEFTLN 1315 Be shrived and married. Here is for thy pains.
SD
NURSE FTLNLINEFTLN 1316No, truly, sir, not a penny.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1317Go to, I say you shall.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1318 This afternoon, sir? Well, she shall be there.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1319190 And stay, good nurse, behind the abbey wall.
FTLNLINEFTLN 1320 Within this hour my man shall be with thee
FTLNLINEFTLN 1321 And bring thee cords made like a tackled stair,
FTLNLINEFTLN 1322 Which to the high topgallant of my joy
FTLNLINEFTLN 1323 Must be my convoy in the secret night.
FTLNLINEFTLN 1324195 Farewell. Be trusty, and I’ll quit thy pains.
FTLNLINEFTLN 1325 Farewell. Commend me to thy mistress.
FTLNLINEFTLN 1326 Now, God in heaven bless thee! Hark you, sir.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1327What sayst thou, my dear nurse?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1328 Is your man secret? Did you ne’er hear say
FTLNLINEFTLN 1329200 “Two may keep counsel, putting one away”?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1330 Warrant thee, my man’s as true as steel.
NURSE FTLNLINEFTLN 1331Well, sir, my mistress is the sweetest lady. Lord,
FTLNLINEFTLN 1332 Lord, when ’twas a little prating thing—O, there is
FTLNLINEFTLN 1333 a nobleman in town, one Paris, that would fain lay
FTLNLINEFTLN 1334205 knife aboard, but she, good soul, had as lief see a
FTLNLINEFTLN 1335 toad, a very toad, as see him. I anger her sometimes
FTLNLINEFTLN 1336 and tell her that Paris is the properer man, but I’ll
FTLNLINEFTLN 1337 warrant you, when I say so, she looks as pale as any
FTLNLINEFTLN 1338 clout in the versal world. Doth not rosemary and
FTLNLINEFTLN 1339210 Romeo begin both with a letter?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1340Ay, nurse, what of that? Both with an R.
NURSE FTLNLINEFTLN 1341Ah, mocker, that’s the
FTLNLINEFTLN 1342 the—No, I know it begins with some other letter,
FTLNLINEFTLN 1343 and she hath the prettiest sententious of it, of you
FTLNLINEFTLN 1344215 and rosemary, that it would do you good to hear it.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1345Commend me to thy lady.
NURSE FTLNLINEFTLN 1346Ay, a thousand times.—Peter.
PETER FTLNLINEFTLN 1347Anon.
NURSE FTLNLINEFTLN 1348Before and apace.
SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 1349 The clock struck nine when I did send the Nurse.
FTLNLINEFTLN 1350 In half an hour she promised to return.
FTLNLINEFTLN 1351 Perchance she cannot meet him. That’s not so.
FTLNLINEFTLN 1352 O, she is lame! Love’s heralds should be thoughts,
FTLNLINEFTLN 13535 Which ten times faster glides than the sun’s beams,
FTLNLINEFTLN 1355 Therefore do nimble-pinioned doves draw Love,
FTLNLINEFTLN 1356 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
FTLNLINEFTLN 1357 Now is the sun upon the highmost hill
FTLNLINEFTLN 135810 Of this day’s journey, and from nine till twelve
FTLNLINEFTLN 1359 Is
FTLNLINEFTLN 1360 Had she affections and warm youthful blood,
FTLNLINEFTLN 1361 She would be as swift in motion as a ball;
FTLNLINEFTLN 1362 My words would bandy her to my sweet love,
FTLNLINEFTLN 136315 And his to me.
FTLNLINEFTLN 1364 But old folks, many feign as they were dead,
FTLNLINEFTLN 1365 Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
SDEnter Nurse
FTLNLINEFTLN 1366 O God, she comes!—O, honey nurse, what news?
FTLNLINEFTLN 1367 Hast thou met with him? Send thy man away.
NURSE FTLNLINEFTLN 136820Peter, stay at the gate.SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 1369 Now, good sweet nurse—O Lord, why lookest thou
FTLNLINEFTLN 1370 sad?
FTLNLINEFTLN 1371 Though news be sad, yet tell them merrily.
FTLNLINEFTLN 1372 If good, thou shamest the music of sweet news
FTLNLINEFTLN 137325 By playing it to me with so sour a face.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1374 I am aweary. Give me leave awhile.
FTLNLINEFTLN 1375 Fie, how my bones ache! What a jaunt have I!
JULIET
FTLNLINEFTLN 1376 I would thou hadst my bones, and I thy news.
FTLNLINEFTLN 1377 Nay, come, I pray thee, speak. Good, good nurse,
FTLNLINEFTLN 137830 speak.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1379 Jesu, what haste! Can you not stay awhile?
FTLNLINEFTLN 1380 Do you not see that I am out of breath?
JULIET
FTLNLINEFTLN 1381 How art thou out of breath, when thou hast breath
FTLNLINEFTLN 1382 To say to me that thou art out of breath?
FTLNLINEFTLN 138335 The excuse that thou dost make in this delay
FTLNLINEFTLN 1385 Is thy news good or bad? Answer to that.
FTLNLINEFTLN 1386 Say either, and I’ll stay the circumstance.
FTLNLINEFTLN 1387 Let me be satisfied; is ’t good or bad?
NURSE FTLNLINEFTLN 138840Well, you have made a simple choice. You know
FTLNLINEFTLN 1389 not how to choose a man. Romeo? No, not he.
FTLNLINEFTLN 1390 Though his face be better than any man’s, yet his leg
FTLNLINEFTLN 1391 excels all men’s, and for a hand and a foot and a
FTLNLINEFTLN 1392 body, though they be not to be talked on, yet they
FTLNLINEFTLN 139345 are past compare. He is not the flower of courtesy,
FTLNLINEFTLN 1394 but I’ll warrant him as gentle as a lamb. Go thy
FTLNLINEFTLN 1395 ways, wench. Serve God. What, have you dined at
FTLNLINEFTLN 1396 home?
JULIET
FTLNLINEFTLN 1397 No, no. But all this did I know before.
FTLNLINEFTLN 139850 What says he of our marriage? What of that?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1399 Lord, how my head aches! What a head have I!
FTLNLINEFTLN 1400 It beats as it would fall in twenty pieces.
FTLNLINEFTLN 1401 My back o’ t’ other side! Ah, my back, my back!
FTLNLINEFTLN 1402 Beshrew your heart for sending me about
FTLNLINEFTLN 140355 To catch my death with jaunting up and down.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1404 I’ faith, I am sorry that thou art not well.
FTLNLINEFTLN 1405 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my
FTLNLINEFTLN 1406 love?
NURSE FTLNLINEFTLN 1407Your love says, like an honest gentleman, and a
FTLNLINEFTLN 140860 courteous, and a kind, and a handsome, and, I
FTLNLINEFTLN 1409 warrant, a virtuous—Where is your mother?
JULIET
FTLNLINEFTLN 1410 Where is my mother? Why, she is within.
FTLNLINEFTLN 1411 Where should she be? How oddly thou repliest:
FTLNLINEFTLN 1412 “Your love says, like an honest gentleman,
FTLNLINEFTLN 141365 Where is your mother?”
NURSE FTLNLINEFTLN 1414 O God’s lady dear,
FTLNLINEFTLN 1415 Are you so hot? Marry, come up, I trow.
FTLNLINEFTLN 1417 Henceforward do your messages yourself.
JULIET
FTLNLINEFTLN 141870 Here’s such a coil. Come, what says Romeo?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1419 Have you got leave to go to shrift today?
JULIET FTLNLINEFTLN 1420I have.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1421 Then hie you hence to Friar Lawrence’ cell.
FTLNLINEFTLN 1422 There stays a husband to make you a wife.
FTLNLINEFTLN 142375 Now comes the wanton blood up in your cheeks;
FTLNLINEFTLN 1424 They’ll be in scarlet straight at any news.
FTLNLINEFTLN 1425 Hie you to church. I must another way,
FTLNLINEFTLN 1426 To fetch a ladder by the which your love
FTLNLINEFTLN 1427 Must climb a bird’s nest soon when it is dark.
FTLNLINEFTLN 142880 I am the drudge and toil in your delight,
FTLNLINEFTLN 1429 But you shall bear the burden soon at night.
FTLNLINEFTLN 1430 Go. I’ll to dinner. Hie you to the cell.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1431 Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
SDThey exit.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1432 So smile the heavens upon this holy act
FTLNLINEFTLN 1433 That after-hours with sorrow chide us not.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1434 Amen, amen. But come what sorrow can,
FTLNLINEFTLN 1435 It cannot countervail the exchange of joy
FTLNLINEFTLN 14365 That one short minute gives me in her sight.
FTLNLINEFTLN 1437 Do thou but close our hands with holy words,
FTLNLINEFTLN 1438 Then love-devouring death do what he dare,
FTLNLINEFTLN 1439 It is enough I may but call her mine.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1440 These violent delights have violent ends
FTLNLINEFTLN 1442 Which, as they kiss, consume. The sweetest honey
FTLNLINEFTLN 1443 Is loathsome in his own deliciousness
FTLNLINEFTLN 1444 And in the taste confounds the appetite.
FTLNLINEFTLN 1445 Therefore love moderately. Long love doth so.
FTLNLINEFTLN 144615 Too swift arrives as tardy as too slow.
SDEnter Juliet.
FTLNLINEFTLN 1447 Here comes the lady. O, so light a foot
FTLNLINEFTLN 1448 Will ne’er wear out the everlasting flint.
FTLNLINEFTLN 1449 A lover may bestride the gossamers
FTLNLINEFTLN 1450 That idles in the wanton summer air,
FTLNLINEFTLN 145120 And yet not fall, so light is vanity.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1452 Good even to my ghostly confessor.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1453 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1454 As much to him, else is his thanks too much.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1455 Ah, Juliet, if the measure of thy joy
FTLNLINEFTLN 145625 Be heaped like mine, and that thy skill be more
FTLNLINEFTLN 1457 To blazon it, then sweeten with thy breath
FTLNLINEFTLN 1458 This neighbor air, and let rich
FTLNLINEFTLN 1459 Unfold the imagined happiness that both
FTLNLINEFTLN 1460 Receive in either by this dear encounter.
JULIET
FTLNLINEFTLN 146130 Conceit, more rich in matter than in words,
FTLNLINEFTLN 1462 Brags of his substance, not of ornament.
FTLNLINEFTLN 1463 They are but beggars that can count their worth,
FTLNLINEFTLN 1464 But my true love is grown to such excess
FTLNLINEFTLN 1465 I cannot sum up sum of half my wealth.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 146635 Come, come with me, and we will make short work,
FTLNLINEFTLN 1467 For, by your leaves, you shall not stay alone
FTLNLINEFTLN 1468 Till Holy Church incorporate two in one.
SD
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1469 I pray thee, good Mercutio, let’s retire.
FTLNLINEFTLN 1470 The day is hot, the Capels
FTLNLINEFTLN 1471 And if we meet we shall not ’scape a brawl,
FTLNLINEFTLN 1472 For now, these hot days, is the mad blood stirring.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 14735Thou art like one of these fellows that, when
FTLNLINEFTLN 1474 he enters the confines of a tavern, claps me his
FTLNLINEFTLN 1475 sword upon the table and says “God send me no
FTLNLINEFTLN 1476 need of thee” and, by the operation of the second
FTLNLINEFTLN 1477 cup, draws him on the drawer when indeed there is
FTLNLINEFTLN 147810 no need.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1479Am I like such a fellow?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1480Come, come, thou art as hot a jack in thy
FTLNLINEFTLN 1481 mood as any in Italy, and as soon moved to be
FTLNLINEFTLN 1482 moody, and as soon moody to be moved.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 148315And what to?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1484Nay, an there were two such, we should
FTLNLINEFTLN 1485 have none shortly, for one would kill the other.
FTLNLINEFTLN 1486 Thou—why, thou wilt quarrel with a man that
FTLNLINEFTLN 1487 hath a hair more or a hair less in his beard than
FTLNLINEFTLN 148820 thou hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking
FTLNLINEFTLN 1489 nuts, having no other reason but because thou
FTLNLINEFTLN 1490 hast hazel eyes. What eye but such an eye would spy
FTLNLINEFTLN 1491 out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels as
FTLNLINEFTLN 149325 beaten as addle as an egg for quarreling. Thou hast
FTLNLINEFTLN 1494 quarreled with a man for coughing in the street
FTLNLINEFTLN 1495 because he hath wakened thy dog that hath lain
FTLNLINEFTLN 1496 asleep in the sun. Didst thou not fall out with a tailor
FTLNLINEFTLN 1497 for wearing his new doublet before Easter? With
FTLNLINEFTLN 149830 another, for tying his new shoes with old ribbon?
FTLNLINEFTLN 1499 And yet thou wilt tutor me from quarreling?
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1500An I were so apt to quarrel as thou art, any
FTLNLINEFTLN 1501 man should buy the fee simple of my life for an
FTLNLINEFTLN 1502 hour and a quarter.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 150335The fee simple? O simple!
SDEnter Tybalt, Petruchio, and others.
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1504By my head, here comes the Capulets.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1505By my heel, I care not.
TYBALTSD,
FTLNLINEFTLN 1506 Follow me close, for I will speak to them.—
FTLNLINEFTLN 1507 Gentlemen, good e’en. A word with one of you.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 150840And but one word with one of us? Couple it
FTLNLINEFTLN 1509 with something. Make it a word and a blow.
TYBALT FTLNLINEFTLN 1510You shall find me apt enough to that, sir, an
FTLNLINEFTLN 1511 you will give me occasion.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1512Could you not take some occasion without
FTLNLINEFTLN 151345 giving?
TYBALT FTLNLINEFTLN 1514Mercutio, thou consortest with Romeo.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1515Consort? What, dost thou make us minstrels?
FTLNLINEFTLN 1516 An thou make minstrels of us, look to hear
FTLNLINEFTLN 1517 nothing but discords. Here’s my fiddlestick; here’s
FTLNLINEFTLN 151850 that shall make you dance. Zounds, consort!
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1519 We talk here in the public haunt of men.
FTLNLINEFTLN 1520 Either withdraw unto some private place,
FTLNLINEFTLN 1521 Or reason coldly of your grievances,
FTLNLINEFTLN 1522 Or else depart. Here all eyes gaze on us.
FTLNLINEFTLN 152355 Men’s eyes were made to look, and let them gaze.
FTLNLINEFTLN 1524 I will not budge for no man’s pleasure, I.
SDEnter Romeo.
TYBALT
FTLNLINEFTLN 1525 Well, peace be with you, sir. Here comes my man.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 1526 But I’ll be hanged, sir, if he wear your livery.
FTLNLINEFTLN 1527 Marry, go before to field, he’ll be your follower.
FTLNLINEFTLN 152860 Your Worship in that sense may call him “man.”
TYBALT
FTLNLINEFTLN 1529 Romeo, the love I bear thee can afford
FTLNLINEFTLN 1530 No better term than this: thou art a villain.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1531 Tybalt, the reason that I have to love thee
FTLNLINEFTLN 1532 Doth much excuse the appertaining rage
FTLNLINEFTLN 153365 To such a greeting. Villain am I none.
FTLNLINEFTLN 1534 Therefore farewell. I see thou knowest me not.
TYBALT
FTLNLINEFTLN 1535 Boy, this shall not excuse the injuries
FTLNLINEFTLN 1536 That thou hast done me. Therefore turn and draw.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1537 I do protest I never injured thee
FTLNLINEFTLN 153870 But love thee better than thou canst devise
FTLNLINEFTLN 1539 Till thou shalt know the reason of my love.
FTLNLINEFTLN 1540 And so, good Capulet, which name I tender
FTLNLINEFTLN 1541 As dearly as mine own, be satisfied.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 1542 O calm, dishonorable, vile submission!
FTLNLINEFTLN 154375 Alla stoccato carries it away.SD
FTLNLINEFTLN 1544 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
TYBALT FTLNLINEFTLN 1545What wouldst thou have with me?
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1546Good king of cats, nothing but one of your
FTLNLINEFTLN 1547 nine lives, that I mean to make bold withal, and, as
FTLNLINEFTLN 154880 you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the
FTLNLINEFTLN 1550 by the ears? Make haste, lest mine be about your
FTLNLINEFTLN 1551 ears ere it be out.
TYBALT FTLNLINEFTLN 1552I am for you.SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 155385 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1554Come, sir, your passado.SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1555 Draw, Benvolio, beat down their weapons.
SD
FTLNLINEFTLN 1556 Gentlemen, for shame forbear this outrage!
FTLNLINEFTLN 1557 Tybalt! Mercutio! The Prince expressly hath
FTLNLINEFTLN 155890 Forbid this bandying in Verona streets.
FTLNLINEFTLN 1559 Hold, Tybalt! Good Mercutio!
SD
Tybalt stabs Mercutio.
SD
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1561I am hurt.
FTLNLINEFTLN 1562 A plague o’ both houses! I am sped.
FTLNLINEFTLN 156395 Is he gone and hath nothing?
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1564 What, art thou hurt?
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 1565 Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry, ’tis enough.
FTLNLINEFTLN 1566 Where is my page?—Go, villain, fetch a surgeon.
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1567 Courage, man, the hurt cannot be much.
MERCUTIO FTLNLINEFTLN 1568100No, ’tis not so deep as a well, nor so wide as
FTLNLINEFTLN 1569 a church door, but ’tis enough. ’Twill serve. Ask for
FTLNLINEFTLN 1570 me tomorrow, and you shall find me a grave man. I
FTLNLINEFTLN 1571 am peppered, I warrant, for this world. A plague o’
FTLNLINEFTLN 1572 both your houses! Zounds, a dog, a rat, a mouse, a
FTLNLINEFTLN 1573105 cat, to scratch a man to death! A braggart, a rogue, a
FTLNLINEFTLN 1574 villain that fights by the book of arithmetic! Why the
FTLNLINEFTLN 1575 devil came you between us? I was hurt under your
FTLNLINEFTLN 1576 arm.
MERCUTIO
FTLNLINEFTLN 1578110 Help me into some house, Benvolio,
FTLNLINEFTLN 1579 Or I shall faint. A plague o’ both your houses!
FTLNLINEFTLN 1580 They have made worms’ meat of me.
FTLNLINEFTLN 1581 I have it, and soundly, too. Your houses!
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1582 This gentleman, the Prince’s near ally,
FTLNLINEFTLN 1583115 My very friend, hath got this mortal hurt
FTLNLINEFTLN 1584 In my behalf. My reputation stained
FTLNLINEFTLN 1585 With Tybalt’s slander—Tybalt, that an hour
FTLNLINEFTLN 1586 Hath been my cousin! O sweet Juliet,
FTLNLINEFTLN 1587 Thy beauty hath made me effeminate
FTLNLINEFTLN 1588120 And in my temper softened valor’s steel.
SDEnter Benvolio.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1589 O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
FTLNLINEFTLN 1590 That gallant spirit hath aspired the clouds,
FTLNLINEFTLN 1591 Which too untimely here did scorn the earth.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1592 This day’s black fate on more days doth depend.
FTLNLINEFTLN 1593125 This but begins the woe others must end.
SD
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1594 Here comes the furious Tybalt back again.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1595
FTLNLINEFTLN 1596 Away to heaven, respective lenity,
FTLNLINEFTLN 1597 And
FTLNLINEFTLN 1598130 Now, Tybalt, take the “villain” back again
FTLNLINEFTLN 1599 That late thou gavest me, for Mercutio’s soul
FTLNLINEFTLN 1600 Is but a little way above our heads,
FTLNLINEFTLN 1601 Staying for thine to keep him company.
FTLNLINEFTLN 1602 Either thou or I, or both, must go with him.
FTLNLINEFTLN 1603135 Thou wretched boy that didst consort him here
FTLNLINEFTLN 1604 Shalt with him hence.
ROMEO FTLNLINEFTLN 1605 This shall determine that.
SDThey fight. Tybalt falls.
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1606 Romeo, away, begone!
FTLNLINEFTLN 1607 The citizens are up, and Tybalt slain.
FTLNLINEFTLN 1608140 Stand not amazed. The Prince will doom thee death
FTLNLINEFTLN 1609 If thou art taken. Hence, be gone, away.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1610 O, I am Fortune’s fool!
BENVOLIO FTLNLINEFTLN 1611 Why dost thou stay?
SDRomeo exits.
SDEnter Citizens.
CITIZEN
FTLNLINEFTLN 1612 Which way ran he that killed Mercutio?
FTLNLINEFTLN 1613145 Tybalt, that murderer, which way ran he?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1614 There lies that Tybalt.
CITIZENSD,
FTLNLINEFTLN 1616 I charge thee in the Prince’s name, obey.
SDEnter Prince, old Montague, Capulet, their Wives and all.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 1617 Where are the vile beginners of this fray?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1618150 O noble prince, I can discover all
FTLNLINEFTLN 1619 The unlucky manage of this fatal brawl.
FTLNLINEFTLN 1620 There lies the man, slain by young Romeo,
FTLNLINEFTLN 1621 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 1622 Tybalt, my cousin, O my brother’s child!
FTLNLINEFTLN 1623155 O prince! O cousin! Husband! O, the blood is spilled
FTLNLINEFTLN 1624 Of my dear kinsman! Prince, as thou art true,
FTLNLINEFTLN 1626 O cousin, cousin!
PRINCE
FTLNLINEFTLN 1627 Benvolio, who began this bloody fray?
BENVOLIO
FTLNLINEFTLN 1628160 Tybalt, here slain, whom Romeo’s hand did slay—
FTLNLINEFTLN 1629 Romeo, that spoke him fair, bid him bethink
FTLNLINEFTLN 1630 How nice the quarrel was, and urged withal
FTLNLINEFTLN 1631 Your high displeasure. All this utterèd
FTLNLINEFTLN 1632 With gentle breath, calm look, knees humbly bowed
FTLNLINEFTLN 1633165 Could not take truce with the unruly spleen
FTLNLINEFTLN 1634 Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts
FTLNLINEFTLN 1635 With piercing steel at bold Mercutio’s breast,
FTLNLINEFTLN 1636 Who, all as hot, turns deadly point to point
FTLNLINEFTLN 1637 And, with a martial scorn, with one hand beats
FTLNLINEFTLN 1638170 Cold death aside and with the other sends
FTLNLINEFTLN 1639 It back to Tybalt, whose dexterity
FTLNLINEFTLN 1640 Retorts it. Romeo he cries aloud
FTLNLINEFTLN 1641 “Hold, friends! Friends, part!” and swifter than his
FTLNLINEFTLN 1642 tongue
FTLNLINEFTLN 1643175 His
FTLNLINEFTLN 1644 And ’twixt them rushes; underneath whose arm
FTLNLINEFTLN 1645 An envious thrust from Tybalt hit the life
FTLNLINEFTLN 1646 Of stout Mercutio, and then Tybalt fled.
FTLNLINEFTLN 1647 But by and by comes back to Romeo,
FTLNLINEFTLN 1648180 Who had but newly entertained revenge,
FTLNLINEFTLN 1649 And to ’t they go like lightning, for ere I
FTLNLINEFTLN 1650 Could draw to part them was stout Tybalt slain,
FTLNLINEFTLN 1651 And, as he fell, did Romeo turn and fly.
FTLNLINEFTLN 1652 This is the truth, or let Benvolio die.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 1653185 He is a kinsman to the Montague.
FTLNLINEFTLN 1654 Affection makes him false; he speaks not true.
FTLNLINEFTLN 1655 Some twenty of them fought in this black strife,
FTLNLINEFTLN 1656 And all those twenty could but kill one life.
FTLNLINEFTLN 1657 I beg for justice, which thou, prince, must give.
FTLNLINEFTLN 1658190 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
FTLNLINEFTLN 1659 Romeo slew him; he slew Mercutio.
FTLNLINEFTLN 1660 Who now the price of his dear blood doth owe?
FTLNLINEFTLN 1661 Not Romeo, Prince; he was Mercutio’s friend.
FTLNLINEFTLN 1662 His fault concludes but what the law should end,
FTLNLINEFTLN 1663195 The life of Tybalt.
PRINCE FTLNLINEFTLN 1664 And for that offense
FTLNLINEFTLN 1665 Immediately we do exile him hence.
FTLNLINEFTLN 1666 I have an interest in your hearts’ proceeding:
FTLNLINEFTLN 1667 My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding.
FTLNLINEFTLN 1668200 But I’ll amerce you with so strong a fine
FTLNLINEFTLN 1669 That you shall all repent the loss of mine.
FTLNLINEFTLN 1670
FTLNLINEFTLN 1671 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
FTLNLINEFTLN 1672 Therefore use none. Let Romeo hence in haste,
FTLNLINEFTLN 1673205 Else, when he is found, that hour is his last.
FTLNLINEFTLN 1674 Bear hence this body and attend our will.
FTLNLINEFTLN 1675 Mercy but murders, pardoning those that kill.
SD
bearing off Tybalt’s body.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1676 Gallop apace, you fiery-footed steeds,
FTLNLINEFTLN 1677 Towards Phoebus’ lodging. Such a wagoner
FTLNLINEFTLN 1678 As Phaëton would whip you to the west
FTLNLINEFTLN 1679 And bring in cloudy night immediately.
FTLNLINEFTLN 16805 Spread thy close curtain, love-performing night,
FTLNLINEFTLN 1681 That runaways’ eyes may wink, and Romeo
FTLNLINEFTLN 1682 Leap to these arms, untalked of and unseen.
FTLNLINEFTLN 1683 Lovers can see to do their amorous rites
FTLNLINEFTLN 1684 By their own beauties, or, if love be blind,
FTLNLINEFTLN 1686 Thou sober-suited matron all in black,
FTLNLINEFTLN 1687 And learn me how to lose a winning match
FTLNLINEFTLN 1688 Played for a pair of stainless maidenhoods.
FTLNLINEFTLN 1689 Hood my unmanned blood, bating in my cheeks,
FTLNLINEFTLN 169015 With thy black mantle till strange love grow bold,
FTLNLINEFTLN 1691 Think true love acted simple modesty.
FTLNLINEFTLN 1692 Come, night. Come, Romeo. Come, thou day in
FTLNLINEFTLN 1693 night,
FTLNLINEFTLN 1694 For thou wilt lie upon the wings of night
FTLNLINEFTLN 169520 Whiter than new snow upon a raven’s back.
FTLNLINEFTLN 1696 Come, gentle night; come, loving black-browed
FTLNLINEFTLN 1697 night,
FTLNLINEFTLN 1698 Give me my Romeo, and when I shall die,
FTLNLINEFTLN 1699 Take him and cut him out in little stars,
FTLNLINEFTLN 170025 And he will make the face of heaven so fine
FTLNLINEFTLN 1701 That all the world will be in love with night
FTLNLINEFTLN 1702 And pay no worship to the garish sun.
FTLNLINEFTLN 1703 O, I have bought the mansion of a love
FTLNLINEFTLN 1704 But not possessed it, and, though I am sold,
FTLNLINEFTLN 170530 Not yet enjoyed. So tedious is this day
FTLNLINEFTLN 1706 As is the night before some festival
FTLNLINEFTLN 1707 To an impatient child that hath new robes
FTLNLINEFTLN 1708 And may not wear them.
SDEnter Nurse with cords.
FTLNLINEFTLN 1709 O, here comes my nurse,
FTLNLINEFTLN 171035 And she brings news, and every tongue that speaks
FTLNLINEFTLN 1711 But Romeo’s name speaks heavenly eloquence.—
FTLNLINEFTLN 1712 Now, nurse, what news? What hast thou there? The
FTLNLINEFTLN 1713 cords
FTLNLINEFTLN 1714 That Romeo bid thee fetch?
NURSE FTLNLINEFTLN 171540 Ay, ay, the cords.
SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 1716 Ay me, what news? Why dost thou wring thy hands?
FTLNLINEFTLN 1717 Ah weraday, he’s dead, he’s dead, he’s dead!
FTLNLINEFTLN 1718 We are undone, lady, we are undone.
FTLNLINEFTLN 1719 Alack the day, he’s gone, he’s killed, he’s dead.
JULIET
FTLNLINEFTLN 172045 Can heaven be so envious?
NURSE FTLNLINEFTLN 1721 Romeo can,
FTLNLINEFTLN 1722 Though heaven cannot. O Romeo, Romeo,
FTLNLINEFTLN 1723 Whoever would have thought it? Romeo!
JULIET
FTLNLINEFTLN 1724 What devil art thou that dost torment me thus?
FTLNLINEFTLN 172550 This torture should be roared in dismal hell.
FTLNLINEFTLN 1726 Hath Romeo slain himself? Say thou but “Ay,”
FTLNLINEFTLN 1727 And that bare vowel “I” shall poison more
FTLNLINEFTLN 1728 Than the death-darting eye of cockatrice.
FTLNLINEFTLN 1729 I am not I if there be such an “I,”
FTLNLINEFTLN 173055 Or those eyes
FTLNLINEFTLN 1731 If he be slain, say “Ay,” or if not, “No.”
FTLNLINEFTLN 1732 Brief sounds determine my weal or woe.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1733 I saw the wound. I saw it with mine eyes
FTLNLINEFTLN 1734 (God save the mark!) here on his manly breast—
FTLNLINEFTLN 173560 A piteous corse, a bloody piteous corse,
FTLNLINEFTLN 1736 Pale, pale as ashes, all bedaubed in blood,
FTLNLINEFTLN 1737 All in gore blood. I swoonèd at the sight.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1738 O break, my heart, poor bankrout, break at once!
FTLNLINEFTLN 1739 To prison, eyes; ne’er look on liberty.
FTLNLINEFTLN 174065 Vile earth to earth resign; end motion here,
FTLNLINEFTLN 1741 And thou and Romeo press one heavy bier.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1742 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
FTLNLINEFTLN 1743 O courteous Tybalt, honest gentleman,
FTLNLINEFTLN 1744 That ever I should live to see thee dead!
JULIET
FTLNLINEFTLN 174570 What storm is this that blows so contrary?
FTLNLINEFTLN 1747 My dearest cousin, and my dearer lord?
FTLNLINEFTLN 1748 Then, dreadful trumpet, sound the general doom,
FTLNLINEFTLN 1749 For who is living if those two are gone?
NURSE
FTLNLINEFTLN 175075 Tybalt is gone and Romeo banishèd.
FTLNLINEFTLN 1751 Romeo that killed him—he is banishèd.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1752 O God, did Romeo’s hand shed Tybalt’s blood?
FTLNLINEFTLN 1753 It did, it did, alas the day, it did.
FTLNLINEFTLN 1754 O serpent heart hid with a flow’ring face!
FTLNLINEFTLN 175580 Did ever dragon keep so fair a cave?
FTLNLINEFTLN 1756 Beautiful tyrant, fiend angelical!
FTLNLINEFTLN 1757 Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
FTLNLINEFTLN 1758 Despisèd substance of divinest show!
FTLNLINEFTLN 1759 Just opposite to what thou justly seem’st,
FTLNLINEFTLN 176085 A
FTLNLINEFTLN 1761 O nature, what hadst thou to do in hell
FTLNLINEFTLN 1762 When thou didst bower the spirit of a fiend
FTLNLINEFTLN 1763 In mortal paradise of such sweet flesh?
FTLNLINEFTLN 1764 Was ever book containing such vile matter
FTLNLINEFTLN 176590 So fairly bound? O, that deceit should dwell
FTLNLINEFTLN 1766 In such a gorgeous palace!
NURSE FTLNLINEFTLN 1767 There’s no trust,
FTLNLINEFTLN 1768 No faith, no honesty in men. All perjured,
FTLNLINEFTLN 1769 All forsworn, all naught, all dissemblers.
FTLNLINEFTLN 177095 Ah, where’s my man? Give me some aqua vitae.
FTLNLINEFTLN 1771 These griefs, these woes, these sorrows make me
FTLNLINEFTLN 1772 old.
FTLNLINEFTLN 1773 Shame come to Romeo!
JULIET FTLNLINEFTLN 1774 Blistered be thy tongue
FTLNLINEFTLN 1775100 For such a wish! He was not born to shame.
FTLNLINEFTLN 1776 Upon his brow shame is ashamed to sit,
FTLNLINEFTLN 1777 For ’tis a throne where honor may be crowned
FTLNLINEFTLN 1779 O, what a beast was I to chide at him!
NURSE
FTLNLINEFTLN 1780105 Will you speak well of him that killed your cousin?
JULIET
FTLNLINEFTLN 1781 Shall I speak ill of him that is my husband?
FTLNLINEFTLN 1782 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy
FTLNLINEFTLN 1783 name
FTLNLINEFTLN 1784 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
FTLNLINEFTLN 1785110 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
FTLNLINEFTLN 1786 That villain cousin would have killed my husband.
FTLNLINEFTLN 1787 Back, foolish tears, back to your native spring;
FTLNLINEFTLN 1788 Your tributary drops belong to woe,
FTLNLINEFTLN 1789 Which you, mistaking, offer up to joy.
FTLNLINEFTLN 1790115 My husband lives, that Tybalt would have slain,
FTLNLINEFTLN 1791 And Tybalt’s dead, that would have slain my
FTLNLINEFTLN 1792 husband.
FTLNLINEFTLN 1793 All this is comfort. Wherefore weep I then?
FTLNLINEFTLN 1794 Some word there was, worser than Tybalt’s death,
FTLNLINEFTLN 1795120 That murdered me. I would forget it fain,
FTLNLINEFTLN 1796 But, O, it presses to my memory
FTLNLINEFTLN 1797 Like damnèd guilty deeds to sinners’ minds:
FTLNLINEFTLN 1798 “Tybalt is dead and Romeo banishèd.”
FTLNLINEFTLN 1799 That “banishèd,” that one word “banishèd,”
FTLNLINEFTLN 1800125 Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt’s death
FTLNLINEFTLN 1801 Was woe enough if it had ended there;
FTLNLINEFTLN 1802 Or, if sour woe delights in fellowship
FTLNLINEFTLN 1803 And needly will be ranked with other griefs,
FTLNLINEFTLN 1804 Why followed not, when she said “Tybalt’s dead,”
FTLNLINEFTLN 1805130 “Thy father” or “thy mother,” nay, or both,
FTLNLINEFTLN 1806 Which modern lamentation might have moved?
FTLNLINEFTLN 1807 But with a rearward following Tybalt’s death,
FTLNLINEFTLN 1808 “Romeo is banishèd.” To speak that word
FTLNLINEFTLN 1809 Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
FTLNLINEFTLN 1810135 All slain, all dead. “Romeo is banishèd.”
FTLNLINEFTLN 1811 There is no end, no limit, measure, bound,
FTLNLINEFTLN 1813 Where is my father and my mother, nurse?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1814 Weeping and wailing over Tybalt’s corse.
FTLNLINEFTLN 1815140 Will you go to them? I will bring you thither.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1816 Wash they his wounds with tears? Mine shall be
FTLNLINEFTLN 1817 spent,
FTLNLINEFTLN 1818 When theirs are dry, for Romeo’s banishment.—
FTLNLINEFTLN 1819 Take up those cords.
SD
FTLNLINEFTLN 1820145 Poor ropes, you are beguiled,
FTLNLINEFTLN 1821 Both you and I, for Romeo is exiled.
FTLNLINEFTLN 1822 He made you for a highway to my bed,
FTLNLINEFTLN 1823 But I, a maid, die maiden-widowèd.
FTLNLINEFTLN 1824 Come, cords—come, nurse. I’ll to my wedding bed,
FTLNLINEFTLN 1825150 And death, not Romeo, take my maidenhead!
NURSE
FTLNLINEFTLN 1826 Hie to your chamber. I’ll find Romeo
FTLNLINEFTLN 1827 To comfort you. I wot well where he is.
FTLNLINEFTLN 1828 Hark you, your Romeo will be here at night.
FTLNLINEFTLN 1829 I’ll to him. He is hid at Lawrence’ cell.
JULIET
FTLNLINEFTLN 1830155 O, find him!SD
FTLNLINEFTLN 1831 Give this ring to my true knight
FTLNLINEFTLN 1832 And bid him come to take his last farewell.
SD
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1833 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
FTLNLINEFTLN 1834 Affliction is enamored of thy parts,
FTLNLINEFTLN 1835 And thou art wedded to calamity.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1836 Father, what news? What is the Prince’s doom?
FTLNLINEFTLN 18375 What sorrow craves acquaintance at my hand
FTLNLINEFTLN 1838 That I yet know not?
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 1839 Too familiar
FTLNLINEFTLN 1840 Is my dear son with such sour company.
FTLNLINEFTLN 1841 I bring thee tidings of the Prince’s doom.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 184210 What less than doomsday is the Prince’s doom?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1843 A gentler judgment vanished from his lips:
FTLNLINEFTLN 1844 Not body’s death, but body’s banishment.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1845 Ha, banishment? Be merciful, say “death,”
FTLNLINEFTLN 1846 For exile hath more terror in his look,
FTLNLINEFTLN 184715 Much more than death. Do not say “banishment.”
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1848 Here from Verona art thou banishèd.
FTLNLINEFTLN 1849 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1850 There is no world without Verona walls
FTLNLINEFTLN 1851 But purgatory, torture, hell itself.
FTLNLINEFTLN 185220 Hence “banishèd” is “banished from the world,”
FTLNLINEFTLN 1853 And world’s exile is death. Then “banishèd”
FTLNLINEFTLN 1854 Is death mistermed. Calling death “banishèd,”
FTLNLINEFTLN 1855 Thou cutt’st my head off with a golden ax
FTLNLINEFTLN 1856 And smilest upon the stroke that murders me.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 185725 O deadly sin, O rude unthankfulness!
FTLNLINEFTLN 1858 Thy fault our law calls death, but the kind prince,
FTLNLINEFTLN 1859 Taking thy part, hath rushed aside the law
FTLNLINEFTLN 1860 And turned that black word “death” to
FTLNLINEFTLN 1861 “banishment.”
FTLNLINEFTLN 186230 This is dear mercy, and thou seest it not.
FTLNLINEFTLN 1863 ’Tis torture and not mercy. Heaven is here
FTLNLINEFTLN 1864 Where Juliet lives, and every cat and dog
FTLNLINEFTLN 1865 And little mouse, every unworthy thing,
FTLNLINEFTLN 1866 Live here in heaven and may look on her,
FTLNLINEFTLN 186735 But Romeo may not. More validity,
FTLNLINEFTLN 1868 More honorable state, more courtship lives
FTLNLINEFTLN 1869 In carrion flies than Romeo. They may seize
FTLNLINEFTLN 1870 On the white wonder of dear Juliet’s hand
FTLNLINEFTLN 1871 And steal immortal blessing from her lips,
FTLNLINEFTLN 187240 Who even in pure and vestal modesty
FTLNLINEFTLN 1873 Still blush, as thinking their own kisses sin;
FTLNLINEFTLN 1874 But Romeo may not; he is banishèd.
FTLNLINEFTLN 1875 Flies may do this, but I from this must fly.
FTLNLINEFTLN 1876 They are free men, but I am banishèd.
FTLNLINEFTLN 187745 And sayest thou yet that exile is not death?
FTLNLINEFTLN 1878 Hadst thou no poison mixed, no sharp-ground
FTLNLINEFTLN 1879 knife,
FTLNLINEFTLN 1880 No sudden mean of death, though ne’er so mean,
FTLNLINEFTLN 1881 But “banishèd” to kill me? “Banishèd”?
FTLNLINEFTLN 188250 O friar, the damnèd use that word in hell.
FTLNLINEFTLN 1883 Howling attends it. How hast thou the heart,
FTLNLINEFTLN 1884 Being a divine, a ghostly confessor,
FTLNLINEFTLN 1885 A sin absolver, and my friend professed,
FTLNLINEFTLN 1886 To mangle me with that word “banishèd”?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 188755
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1888 O, thou wilt speak again of banishment.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1889 I’ll give thee armor to keep off that word,
FTLNLINEFTLN 1890 Adversity’s sweet milk, philosophy,
FTLNLINEFTLN 1891 To comfort thee, though thou art banishèd.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 189260 Yet “banishèd”? Hang up philosophy.
FTLNLINEFTLN 1893 Unless philosophy can make a Juliet,
FTLNLINEFTLN 1895 It helps not, it prevails not. Talk no more.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1896 O, then I see that
ROMEO
FTLNLINEFTLN 189765 How should they when that wise men have no eyes?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1898 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1899 Thou canst not speak of that thou dost not feel.
FTLNLINEFTLN 1900 Wert thou as young as I, Juliet thy love,
FTLNLINEFTLN 1901 An hour but married, Tybalt murderèd,
FTLNLINEFTLN 190270 Doting like me, and like me banishèd,
FTLNLINEFTLN 1903 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy
FTLNLINEFTLN 1904 hair
FTLNLINEFTLN 1905 And fall upon the ground as I do now,
SD
FTLNLINEFTLN 1906 Taking the measure of an unmade grave.
SDKnock
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 190775 Arise. One knocks. Good Romeo, hide thyself.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 1908 Not I, unless the breath of heartsick groans,
FTLNLINEFTLN 1909 Mistlike, enfold me from the search of eyes.
SDKnock.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 1910 Hark, how they knock!—Who’s there?—Romeo,
FTLNLINEFTLN 1911 arise.
FTLNLINEFTLN 191280 Thou wilt be taken.—Stay awhile.—Stand up.
SDKnock.
FTLNLINEFTLN 1913 Run to my study.—By and by.—God’s will,
FTLNLINEFTLN 1914 What simpleness is this?—I come, I come.
SDKnock.
FTLNLINEFTLN 1915 Who knocks so hard? Whence come you? What’s
FTLNLINEFTLN 1916 your will?
FTLNLINEFTLN 191785 Let me come in, and you shall know my errand.
FTLNLINEFTLN 1918 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAWRENCESD,
FTLNLINEFTLN 1919 Welcome, then.
SD
NURSE
FTLNLINEFTLN 1920 O holy friar, O, tell me, holy friar,
FTLNLINEFTLN 1921 Where’s my lady’s lord? Where’s Romeo?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 192290 There on the ground, with his own tears made
FTLNLINEFTLN 1923 drunk.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1924 O, he is even in my mistress’ case,
FTLNLINEFTLN 1925 Just in her case. O woeful sympathy!
FTLNLINEFTLN 1926 Piteous predicament! Even so lies she,
FTLNLINEFTLN 192795 Blubb’ring and weeping, weeping and blubb’ring.—
FTLNLINEFTLN 1928 Stand up, stand up. Stand an you be a man.
FTLNLINEFTLN 1929 For Juliet’s sake, for her sake, rise and stand.
FTLNLINEFTLN 1930 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO FTLNLINEFTLN 1931Nurse.
NURSE
FTLNLINEFTLN 1932100 Ah sir, ah sir, death’s the end of all.
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 1933 Spakest thou of Juliet? How is it with her?
FTLNLINEFTLN 1934 Doth not she think me an old murderer,
FTLNLINEFTLN 1935 Now I have stained the childhood of our joy
FTLNLINEFTLN 1936 With blood removed but little from her own?
FTLNLINEFTLN 1937105 Where is she? And how doth she? And what says
FTLNLINEFTLN 1938 My concealed lady to our canceled love?
NURSE
FTLNLINEFTLN 1939 O, she says nothing, sir, but weeps and weeps,
FTLNLINEFTLN 1940 And now falls on her bed, and then starts up,
FTLNLINEFTLN 1941 And “Tybalt” calls, and then on Romeo cries,
FTLNLINEFTLN 1942110 And then down falls again.
FTLNLINEFTLN 1944 Shot from the deadly level of a gun,
FTLNLINEFTLN 1945 Did murder her, as that name’s cursèd hand
FTLNLINEFTLN 1946 Murdered her kinsman.—O, tell me, friar, tell me,
FTLNLINEFTLN 1947115 In what vile part of this anatomy
FTLNLINEFTLN 1948 Doth my name lodge? Tell me, that I may sack
FTLNLINEFTLN 1949 The hateful mansion.SD
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 1950 Hold thy desperate hand!
FTLNLINEFTLN 1951 Art thou a man? Thy form cries out thou art.
FTLNLINEFTLN 1952120 Thy tears are womanish; thy wild acts
FTLNLINEFTLN 1953 The unreasonable fury of a beast.
FTLNLINEFTLN 1954 Unseemly woman in a seeming man,
FTLNLINEFTLN 1955 And ill-beseeming beast in seeming both!
FTLNLINEFTLN 1956 Thou hast amazed me. By my holy order,
FTLNLINEFTLN 1957125 I thought thy disposition better tempered.
FTLNLINEFTLN 1958 Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself,
FTLNLINEFTLN 1959 And slay thy lady that in thy life
FTLNLINEFTLN 1960 By doing damnèd hate upon thyself?
FTLNLINEFTLN 1961 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth,
FTLNLINEFTLN 1962130 Since birth and heaven and earth all three do meet
FTLNLINEFTLN 1963 In thee at once, which thou at once wouldst lose?
FTLNLINEFTLN 1964 Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit,
FTLNLINEFTLN 1965 Which, like a usurer, abound’st in all
FTLNLINEFTLN 1966 And usest none in that true use indeed
FTLNLINEFTLN 1967135 Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.
FTLNLINEFTLN 1968 Thy noble shape is but a form of wax,
FTLNLINEFTLN 1969 Digressing from the valor of a man;
FTLNLINEFTLN 1970 Thy dear love sworn but hollow perjury,
FTLNLINEFTLN 1971 Killing that love which thou hast vowed to cherish;
FTLNLINEFTLN 1972140 Thy wit, that ornament to shape and love,
FTLNLINEFTLN 1973 Misshapen in the conduct of them both,
FTLNLINEFTLN 1974 Like powder in a skilless soldier’s flask,
FTLNLINEFTLN 1975 Is set afire by thine own ignorance,
FTLNLINEFTLN 1976 And thou dismembered with thine own defense.
FTLNLINEFTLN 1977145 What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive,
FTLNLINEFTLN 1978 For whose dear sake thou wast but lately dead:
FTLNLINEFTLN 1980 But thou slewest Tybalt: there art thou happy.
FTLNLINEFTLN 1981 The law that threatened death becomes thy friend
FTLNLINEFTLN 1982150 And turns it to exile: there art thou happy.
FTLNLINEFTLN 1983 A pack of blessings light upon thy back;
FTLNLINEFTLN 1984 Happiness courts thee in her best array;
FTLNLINEFTLN 1985 But, like a
FTLNLINEFTLN 1986 Thou
FTLNLINEFTLN 1987155 Take heed, take heed, for such die miserable.
FTLNLINEFTLN 1988 Go, get thee to thy love, as was decreed.
FTLNLINEFTLN 1989 Ascend her chamber. Hence and comfort her.
FTLNLINEFTLN 1990 But look thou stay not till the watch be set,
FTLNLINEFTLN 1991 For then thou canst not pass to Mantua,
FTLNLINEFTLN 1992160 Where thou shalt live till we can find a time
FTLNLINEFTLN 1993 To blaze your marriage, reconcile your friends,
FTLNLINEFTLN 1994 Beg pardon of the Prince, and call thee back
FTLNLINEFTLN 1995 With twenty hundred thousand times more joy
FTLNLINEFTLN 1996 Than thou went’st forth in lamentation.—
FTLNLINEFTLN 1997165 Go before, nurse. Commend me to thy lady,
FTLNLINEFTLN 1998 And bid her hasten all the house to bed,
FTLNLINEFTLN 1999 Which heavy sorrow makes them apt unto.
FTLNLINEFTLN 2000 Romeo is coming.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2001 O Lord, I could have stayed here all the night
FTLNLINEFTLN 2002170 To hear good counsel. O, what learning is!—
FTLNLINEFTLN 2003 My lord, I’ll tell my lady you will come.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2004 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2005 Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
SD
FTLNLINEFTLN 2006 Hie you, make haste, for it grows very late.
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2007175 How well my comfort is revived by this!
FTLNLINEFTLN 2008 Go hence, good night—and here stands all your
FTLNLINEFTLN 2009 state:
FTLNLINEFTLN 2010 Either be gone before the watch be set
FTLNLINEFTLN 2011 Or by the break of day
FTLNLINEFTLN 2012180 Sojourn in Mantua. I’ll find out your man,
FTLNLINEFTLN 2013 And he shall signify from time to time
FTLNLINEFTLN 2014 Every good hap to you that chances here.
FTLNLINEFTLN 2015 Give me thy hand. ’Tis late. Farewell. Good night.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2016 But that a joy past joy calls out on me,
FTLNLINEFTLN 2017185 It were a grief so brief to part with thee.
FTLNLINEFTLN 2018 Farewell.
SDThey exit.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2019 Things have fallen out, sir, so unluckily
FTLNLINEFTLN 2020 That we have had no time to move our daughter.
FTLNLINEFTLN 2021 Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
FTLNLINEFTLN 2022 And so did I. Well, we were born to die.
FTLNLINEFTLN 20235 ’Tis very late. She’ll not come down tonight.
FTLNLINEFTLN 2024 I promise you, but for your company,
FTLNLINEFTLN 2025 I would have been abed an hour ago.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2026 These times of woe afford no times to woo.—
FTLNLINEFTLN 2027 Madam, good night. Commend me to your
FTLNLINEFTLN 202810 daughter.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2029 I will, and know her mind early tomorrow.
FTLNLINEFTLN 2030 Tonight she’s mewed up to her heaviness.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2031 Sir Paris, I will make a desperate tender
FTLNLINEFTLN 2032 Of my child’s love. I think she will
FTLNLINEFTLN 2034 Wife, go you to her ere you go to bed.
FTLNLINEFTLN 2035 Acquaint her here of my son Paris’ love,
FTLNLINEFTLN 2036 And bid her—mark you me?—on Wednesday
FTLNLINEFTLN 2037 next—
FTLNLINEFTLN 203820 But soft, what day is this?
PARIS FTLNLINEFTLN 2039 Monday, my lord.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2040 Monday, ha ha! Well, Wednesday is too soon.
FTLNLINEFTLN 2041 O’ Thursday let it be.—O’ Thursday, tell her,
FTLNLINEFTLN 2042 She shall be married to this noble earl.—
FTLNLINEFTLN 204325 Will you be ready? Do you like this haste?
FTLNLINEFTLN 2044
FTLNLINEFTLN 2045 For hark you, Tybalt being slain so late,
FTLNLINEFTLN 2046 It may be thought we held him carelessly,
FTLNLINEFTLN 2047 Being our kinsman, if we revel much.
FTLNLINEFTLN 204830 Therefore we’ll have some half a dozen friends,
FTLNLINEFTLN 2049 And there an end. But what say you to Thursday?
PARIS
FTLNLINEFTLN 2050 My lord, I would that Thursday were tomorrow.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2051 Well, get you gone. O’ Thursday be it, then.
FTLNLINEFTLN 2052 SD
FTLNLINEFTLN 205335 Prepare her, wife, against this wedding day.—
FTLNLINEFTLN 2054 Farewell, my lord.—Light to my chamber, ho!—
FTLNLINEFTLN 2055 Afore me, it is so very late that we
FTLNLINEFTLN 2056 May call it early by and by.—Good night.
SDThey exit.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2057 Wilt thou be gone? It is not yet near day.
FTLNLINEFTLN 2058 It was the nightingale, and not the lark,
FTLNLINEFTLN 2059 That pierced the fearful hollow of thine ear.
FTLNLINEFTLN 20615 Believe me, love, it was the nightingale.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2062 It was the lark, the herald of the morn,
FTLNLINEFTLN 2063 No nightingale. Look, love, what envious streaks
FTLNLINEFTLN 2064 Do lace the severing clouds in yonder east.
FTLNLINEFTLN 2065 Night’s candles are burnt out, and jocund day
FTLNLINEFTLN 206610 Stands tiptoe on the misty mountain-tops.
FTLNLINEFTLN 2067 I must be gone and live, or stay and die.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2068 Yond light is not daylight, I know it, I.
FTLNLINEFTLN 2069 It is some meteor that the sun
FTLNLINEFTLN 2070 To be to thee this night a torchbearer
FTLNLINEFTLN 207115 And light thee on thy way to Mantua.
FTLNLINEFTLN 2072 Therefore stay yet. Thou need’st not to be gone.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2073 Let me be ta’en; let me be put to death.
FTLNLINEFTLN 2074 I am content, so thou wilt have it so.
FTLNLINEFTLN 2075 I’ll say yon gray is not the morning’s eye;
FTLNLINEFTLN 207620 ’Tis but the pale reflex of Cynthia’s brow.
FTLNLINEFTLN 2077 Nor that is not the lark whose notes do beat
FTLNLINEFTLN 2078 The vaulty heaven so high above our heads.
FTLNLINEFTLN 2079 I have more care to stay than will to go.
FTLNLINEFTLN 2080 Come death and welcome. Juliet wills it so.
FTLNLINEFTLN 208125 How is ’t, my soul? Let’s talk. It is not day.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2082 It is, it is. Hie hence, begone, away!
FTLNLINEFTLN 2083 It is the lark that sings so out of tune,
FTLNLINEFTLN 2084 Straining harsh discords and unpleasing sharps.
FTLNLINEFTLN 2085 Some say the lark makes sweet division.
FTLNLINEFTLN 208630 This doth not so, for she divideth us.
FTLNLINEFTLN 2087 Some say the lark and loathèd toad
FTLNLINEFTLN 2088 O, now I would they had changed voices too,
FTLNLINEFTLN 2089 Since arm from arm that voice doth us affray,
FTLNLINEFTLN 2090 Hunting thee hence with hunt’s-up to the day.
FTLNLINEFTLN 209135 O, now begone. More light and light it grows.
FTLNLINEFTLN 2092 More light and light, more dark and dark our woes.
SDEnter Nurse.
NURSE FTLNLINEFTLN 2093Madam.
JULIET FTLNLINEFTLN 2094Nurse?
NURSE
FTLNLINEFTLN 2095 Your lady mother is coming to your chamber.
FTLNLINEFTLN 209640 The day is broke; be wary; look about.SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 2097 Then, window, let day in, and let life out.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2098 Farewell, farewell. One kiss and I’ll descend.
SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 2099 Art thou gone so? Love, lord, ay husband, friend!
FTLNLINEFTLN 2100 I must hear from thee every day in the hour,
FTLNLINEFTLN 210145 For in a minute there are many days.
FTLNLINEFTLN 2102 O, by this count I shall be much in years
FTLNLINEFTLN 2103 Ere I again behold my Romeo.
ROMEO FTLNLINEFTLN 2104Farewell.
FTLNLINEFTLN 2105 I will omit no opportunity
FTLNLINEFTLN 210650 That may convey my greetings, love, to thee.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2107 O, think’st thou we shall ever meet again?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2108 I doubt it not; and all these woes shall serve
FTLNLINEFTLN 2109 For sweet discourses in our times to come.
FTLNLINEFTLN 2110 O God, I have an ill-divining soul!
FTLNLINEFTLN 211155 Methinks I see thee, now thou art so low,
FTLNLINEFTLN 2112 As one dead in the bottom of a tomb.
FTLNLINEFTLN 2113 Either my eyesight fails or thou lookest pale.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2114 And trust me, love, in my eye so do you.
FTLNLINEFTLN 2115 Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu.SDHe exits.
FTLNLINEFTLN 211660 O Fortune, Fortune, all men call thee fickle.
FTLNLINEFTLN 2117 If thou art fickle, what dost thou with him
FTLNLINEFTLN 2118 That is renowned for faith? Be fickle, Fortune,
FTLNLINEFTLN 2119 For then I hope thou wilt not keep him long,
FTLNLINEFTLN 2120 But send him back.
SDEnter
LADY CAPULET FTLNLINEFTLN 212165 Ho, daughter, are you up?
JULIET
FTLNLINEFTLN 2122 Who is ’t that calls? It is my lady mother.
FTLNLINEFTLN 2123 Is she not down so late or up so early?
FTLNLINEFTLN 2124 What unaccustomed cause procures her hither?
SD
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2125 Why, how now, Juliet?
JULIET FTLNLINEFTLN 212670 Madam, I am not well.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2127 Evermore weeping for your cousin’s death?
FTLNLINEFTLN 2128 What, wilt thou wash him from his grave with tears?
FTLNLINEFTLN 2129 An if thou couldst, thou couldst not make him live.
FTLNLINEFTLN 2130 Therefore have done. Some grief shows much of
FTLNLINEFTLN 213175 love,
FTLNLINEFTLN 2132 But much of grief shows still some want of wit.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2133 Yet let me weep for such a feeling loss.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2134 So shall you feel the loss, but not the friend
FTLNLINEFTLN 2135 Which you weep for.
JULIET FTLNLINEFTLN 213680 Feeling so the loss,
FTLNLINEFTLN 2137 I cannot choose but ever weep the friend.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2138 Well, girl, thou weep’st not so much for his death
FTLNLINEFTLN 2139 As that the villain lives which slaughtered him.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2140 What villain, madam?
JULIETSD,
FTLNLINEFTLN 2142 Villain and he be many miles asunder.—
FTLNLINEFTLN 2143 God pardon
FTLNLINEFTLN 2144 And yet no man like he doth grieve my heart.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2145 That is because the traitor murderer lives.
JULIET
FTLNLINEFTLN 214690 Ay, madam, from the reach of these my hands.
FTLNLINEFTLN 2147 Would none but I might venge my cousin’s death!
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2148 We will have vengeance for it, fear thou not.
FTLNLINEFTLN 2149 Then weep no more. I’ll send to one in Mantua,
FTLNLINEFTLN 2150 Where that same banished runagate doth live,
FTLNLINEFTLN 215195 Shall give him such an unaccustomed dram
FTLNLINEFTLN 2152 That he shall soon keep Tybalt company.
FTLNLINEFTLN 2153 And then, I hope, thou wilt be satisfied.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2154 Indeed, I never shall be satisfied
FTLNLINEFTLN 2155 With Romeo till I behold him—dead—
FTLNLINEFTLN 2156100 Is my poor heart, so for a kinsman vexed.
FTLNLINEFTLN 2157 Madam, if you could find out but a man
FTLNLINEFTLN 2158 To bear a poison, I would temper it,
FTLNLINEFTLN 2159 That Romeo should, upon receipt thereof,
FTLNLINEFTLN 2160 Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
FTLNLINEFTLN 2161105 To hear him named and cannot come to him
FTLNLINEFTLN 2162 To wreak the love I bore my cousin
FTLNLINEFTLN 2163 Upon his body that hath slaughtered him.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2164 Find thou the means, and I’ll find such a man.
FTLNLINEFTLN 2165 But now I’ll tell thee joyful tidings, girl.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2166110 And joy comes well in such a needy time.
FTLNLINEFTLN 2167 What are they, beseech your Ladyship?
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2168 Well, well, thou hast a careful father, child,
FTLNLINEFTLN 2170 Hath sorted out a sudden day of joy
FTLNLINEFTLN 2171115 That thou expects not, nor I looked not for.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2172 Madam, in happy time! What day is that?
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2173 Marry, my child, early next Thursday morn
FTLNLINEFTLN 2174 The gallant, young, and noble gentleman,
FTLNLINEFTLN 2175 The County Paris, at Saint Peter’s Church
FTLNLINEFTLN 2176120 Shall happily make thee there a joyful bride.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2177 Now, by Saint Peter’s Church, and Peter too,
FTLNLINEFTLN 2178 He shall not make me there a joyful bride!
FTLNLINEFTLN 2179 I wonder at this haste, that I must wed
FTLNLINEFTLN 2180 Ere he that should be husband comes to woo.
FTLNLINEFTLN 2181125 I pray you, tell my lord and father, madam,
FTLNLINEFTLN 2182 I will not marry yet, and when I do I swear
FTLNLINEFTLN 2183 It shall be Romeo, whom you know I hate,
FTLNLINEFTLN 2184 Rather than Paris. These are news indeed!
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2185 Here comes your father. Tell him so yourself,
FTLNLINEFTLN 2186130 And see how he will take it at your hands.
SDEnter Capulet and Nurse.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2187 When the sun sets, the earth doth drizzle dew,
FTLNLINEFTLN 2188 But for the sunset of my brother’s son
FTLNLINEFTLN 2189 It rains downright.
FTLNLINEFTLN 2190 How now, a conduit, girl? What, still in tears?
FTLNLINEFTLN 2191135 Evermore show’ring? In one little body
FTLNLINEFTLN 2192 Thou counterfeits a bark, a sea, a wind.
FTLNLINEFTLN 2193 For still thy eyes, which I may call the sea,
FTLNLINEFTLN 2194 Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
FTLNLINEFTLN 2195 Sailing in this salt flood; the winds thy sighs,
FTLNLINEFTLN 2196140 Who, raging with thy tears and they with them,
FTLNLINEFTLN 2197 Without a sudden calm, will overset
FTLNLINEFTLN 2199 Have you delivered to her our decree?
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2200 Ay, sir, but she will none, she
FTLNLINEFTLN 2201145 I would the fool were married to her grave.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2202 Soft, take me with you, take me with you, wife.
FTLNLINEFTLN 2203 How, will she none? Doth she not give us thanks?
FTLNLINEFTLN 2204 Is she not proud? Doth she not count her blessed,
FTLNLINEFTLN 2205 Unworthy as she is, that we have wrought
FTLNLINEFTLN 2206150 So worthy a gentleman to be her bride?
JULIET
FTLNLINEFTLN 2207 Not proud you have, but thankful that you have.
FTLNLINEFTLN 2208 Proud can I never be of what I hate,
FTLNLINEFTLN 2209 But thankful even for hate that is meant love.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2210 How, how, how, how? Chopped logic? What is this?
FTLNLINEFTLN 2211155 “Proud,” and “I thank you,” and “I thank you not,”
FTLNLINEFTLN 2212 And yet “not proud”? Mistress minion you,
FTLNLINEFTLN 2213 Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
FTLNLINEFTLN 2214 But fettle your fine joints ’gainst Thursday next
FTLNLINEFTLN 2215 To go with Paris to Saint Peter’s Church,
FTLNLINEFTLN 2216160 Or I will drag thee on a hurdle thither.
FTLNLINEFTLN 2217 Out, you green-sickness carrion! Out, you baggage!
FTLNLINEFTLN 2218 You tallow face!
LADY CAPULET FTLNLINEFTLN 2219 Fie, fie, what, are you mad?
JULIETSD,
FTLNLINEFTLN 2220 Good father, I beseech you on my knees,
FTLNLINEFTLN 2221165 Hear me with patience but to speak a word.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2222 Hang thee, young baggage, disobedient wretch!
FTLNLINEFTLN 2223 I tell thee what: get thee to church o’ Thursday,
FTLNLINEFTLN 2224 Or never after look me in the face.
FTLNLINEFTLN 2225 Speak not; reply not; do not answer me.
FTLNLINEFTLN 2226170 My fingers itch.—Wife, we scarce thought us
FTLNLINEFTLN 2227 blessed
FTLNLINEFTLN 2229 But now I see this one is one too much,
FTLNLINEFTLN 2230 And that we have a curse in having her.
FTLNLINEFTLN 2231175 Out on her, hilding.
NURSE FTLNLINEFTLN 2232 God in heaven bless her!
FTLNLINEFTLN 2233 You are to blame, my lord, to rate her so.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2234 And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue.
FTLNLINEFTLN 2235 Good Prudence, smatter with your gossips, go.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2236180 I speak no treason.
FTLNLINEFTLN 2238 May not one speak?
CAPULET FTLNLINEFTLN 2239 Peace, you mumbling fool!
FTLNLINEFTLN 2240 Utter your gravity o’er a gossip’s bowl,
FTLNLINEFTLN 2241185 For here we need it not.
LADY CAPULET FTLNLINEFTLN 2242You are too hot.
CAPULET FTLNLINEFTLN 2243God’s bread, it makes me mad.
FTLNLINEFTLN 2244 Day, night, hour, tide, time, work, play,
FTLNLINEFTLN 2245 Alone, in company, still my care hath been
FTLNLINEFTLN 2246190 To have her matched. And having now provided
FTLNLINEFTLN 2247 A gentleman of noble parentage,
FTLNLINEFTLN 2248 Of fair demesnes, youthful, and nobly
FTLNLINEFTLN 2249 Stuffed, as they say, with honorable parts,
FTLNLINEFTLN 2250 Proportioned as one’s thought would wish a man—
FTLNLINEFTLN 2251195 And then to have a wretched puling fool,
FTLNLINEFTLN 2252 A whining mammet, in her fortune’s tender,
FTLNLINEFTLN 2253 To answer “I’ll not wed. I cannot love.
FTLNLINEFTLN 2254 I am too young. I pray you, pardon me.”
FTLNLINEFTLN 2255 But, an you will not wed, I’ll pardon you!
FTLNLINEFTLN 2256200 Graze where you will, you shall not house with me.
FTLNLINEFTLN 2257 Look to ’t; think on ’t. I do not use to jest.
FTLNLINEFTLN 2258 Thursday is near. Lay hand on heart; advise.
FTLNLINEFTLN 2259 An you be mine, I’ll give you to my friend.
FTLNLINEFTLN 2261205 For, by my soul, I’ll ne’er acknowledge thee,
FTLNLINEFTLN 2262 Nor what is mine shall never do thee good.
FTLNLINEFTLN 2263 Trust to ’t; bethink you. I’ll not be forsworn.
SDHe exits.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2264 Is there no pity sitting in the clouds
FTLNLINEFTLN 2265 That sees into the bottom of my grief?—
FTLNLINEFTLN 2266210 O sweet my mother, cast me not away.
FTLNLINEFTLN 2267 Delay this marriage for a month, a week,
FTLNLINEFTLN 2268 Or, if you do not, make the bridal bed
FTLNLINEFTLN 2269 In that dim monument where Tybalt lies.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2270 Talk not to me, for I’ll not speak a word.
FTLNLINEFTLN 2271215 Do as thou wilt, for I have done with thee.
SDShe exits.
JULIETSD,
FTLNLINEFTLN 2272 O God! O nurse, how shall this be prevented?
FTLNLINEFTLN 2273 My husband is on Earth, my faith in heaven.
FTLNLINEFTLN 2274 How shall that faith return again to Earth
FTLNLINEFTLN 2275 Unless that husband send it me from heaven
FTLNLINEFTLN 2276220 By leaving Earth? Comfort me; counsel me.—
FTLNLINEFTLN 2277 Alack, alack, that heaven should practice stratagems
FTLNLINEFTLN 2278 Upon so soft a subject as myself.—
FTLNLINEFTLN 2279 What sayst thou? Hast thou not a word of joy?
FTLNLINEFTLN 2280 Some comfort, nurse.
NURSE FTLNLINEFTLN 2281225 Faith, here it is.
FTLNLINEFTLN 2282 Romeo is banished, and all the world to nothing
FTLNLINEFTLN 2283 That he dares ne’er come back to challenge you,
FTLNLINEFTLN 2284 Or, if he do, it needs must be by stealth.
FTLNLINEFTLN 2285 Then, since the case so stands as now it doth,
FTLNLINEFTLN 2286230 I think it best you married with the County.
FTLNLINEFTLN 2287 O, he’s a lovely gentleman!
FTLNLINEFTLN 2288 Romeo’s a dishclout to him. An eagle, madam,
FTLNLINEFTLN 2289 Hath not so green, so quick, so fair an eye
FTLNLINEFTLN 2290 As Paris hath. Beshrew my very heart,
FTLNLINEFTLN 2292 For it excels your first, or, if it did not,
FTLNLINEFTLN 2293 Your first is dead, or ’twere as good he were
FTLNLINEFTLN 2294 As living here and you no use of him.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2295 Speak’st thou from thy heart?
NURSE
FTLNLINEFTLN 2296240 And from my soul too, else beshrew them both.
JULIET FTLNLINEFTLN 2297Amen.
NURSE FTLNLINEFTLN 2298What?
JULIET
FTLNLINEFTLN 2299 Well, thou hast comforted me marvelous much.
FTLNLINEFTLN 2300 Go in and tell my lady I am gone,
FTLNLINEFTLN 2301245 Having displeased my father, to Lawrence’ cell
FTLNLINEFTLN 2302 To make confession and to be absolved.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2303 Marry, I will; and this is wisely done.SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 2304 Ancient damnation, O most wicked fiend!
FTLNLINEFTLN 2305 Is it more sin to wish me thus forsworn
FTLNLINEFTLN 2306250 Or to dispraise my lord with that same tongue
FTLNLINEFTLN 2307 Which she hath praised him with above compare
FTLNLINEFTLN 2308 So many thousand times? Go, counselor.
FTLNLINEFTLN 2309 Thou and my bosom henceforth shall be twain.
FTLNLINEFTLN 2310 I’ll to the Friar to know his remedy.
FTLNLINEFTLN 2311255 If all else fail, myself have power to die.
SDShe exits.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2312 On Thursday, sir? The time is very short.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2313 My father Capulet will have it so,
FTLNLINEFTLN 2314 And I am nothing slow to slack his haste.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2315 You say you do not know the lady’s mind?
FTLNLINEFTLN 23165 Uneven is the course. I like it not.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2317 Immoderately she weeps for Tybalt’s death,
FTLNLINEFTLN 2318 And therefore have I little talk of love,
FTLNLINEFTLN 2319 For Venus smiles not in a house of tears.
FTLNLINEFTLN 2320 Now, sir, her father counts it dangerous
FTLNLINEFTLN 232110 That she do give her sorrow so much sway,
FTLNLINEFTLN 2322 And in his wisdom hastes our marriage
FTLNLINEFTLN 2323 To stop the inundation of her tears,
FTLNLINEFTLN 2324 Which, too much minded by herself alone,
FTLNLINEFTLN 2325 May be put from her by society.
FTLNLINEFTLN 232615 Now do you know the reason of this haste.
FRIAR LAWRENCESD,
FTLNLINEFTLN 2327 I would I knew not why it should be slowed.—
FTLNLINEFTLN 2328 Look, sir, here comes the lady toward my cell.
SDEnter Juliet.
FTLNLINEFTLN 2329 Happily met, my lady and my wife.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2330 That may be, sir, when I may be a wife.
PARIS
FTLNLINEFTLN 233120 That “may be” must be, love, on Thursday next.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2332 What must be shall be.
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 2333 That’s a certain text.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2334 Come you to make confession to this father?
JULIET
FTLNLINEFTLN 2335 To answer that, I should confess to you.
PARIS
FTLNLINEFTLN 233625 Do not deny to him that you love me.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2337 I will confess to you that I love him.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2338 So will you, I am sure, that you love me.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2339 If I do so, it will be of more price
FTLNLINEFTLN 2340 Being spoke behind your back than to your face.
PARIS
FTLNLINEFTLN 234130 Poor soul, thy face is much abused with tears.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2342 The tears have got small victory by that,
FTLNLINEFTLN 2343 For it was bad enough before their spite.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2344 Thou wrong’st it more than tears with that report.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2345 That is no slander, sir, which is a truth,
FTLNLINEFTLN 234635 And what I spake, I spake it to my face.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2347 Thy face is mine, and thou hast slandered it.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2348 It may be so, for it is not mine own.—
FTLNLINEFTLN 2350 Or shall I come to you at evening Mass?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 235140 My leisure serves me, pensive daughter, now.—
FTLNLINEFTLN 2352 My lord, we must entreat the time alone.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2353 God shield I should disturb devotion!—
FTLNLINEFTLN 2354 Juliet, on Thursday early will I rouse you.
FTLNLINEFTLN 2355 Till then, adieu, and keep this holy kiss.SDHe exits.
JULIET
FTLNLINEFTLN 235645 O, shut the door, and when thou hast done so,
FTLNLINEFTLN 2357 Come weep with me, past hope, past care, past help.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2358 O Juliet, I already know thy grief.
FTLNLINEFTLN 2359 It strains me past the compass of my wits.
FTLNLINEFTLN 2360 I hear thou must, and nothing may prorogue it,
FTLNLINEFTLN 236150 On Thursday next be married to this County.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2362 Tell me not, friar, that thou hearest of this,
FTLNLINEFTLN 2363 Unless thou tell me how I may prevent it.
FTLNLINEFTLN 2364 If in thy wisdom thou canst give no help,
FTLNLINEFTLN 2365 Do thou but call my resolution wise,
FTLNLINEFTLN 236655 And with this knife I’ll help it presently.
SD
FTLNLINEFTLN 2367 God joined my heart and Romeo’s, thou our hands;
FTLNLINEFTLN 2368 And ere this hand, by thee to Romeo’s sealed,
FTLNLINEFTLN 2369 Shall be the label to another deed,
FTLNLINEFTLN 2370 Or my true heart with treacherous revolt
FTLNLINEFTLN 237160 Turn to another, this shall slay them both.
FTLNLINEFTLN 2372 Therefore out of thy long-experienced time
FTLNLINEFTLN 2373 Give me some present counsel, or, behold,
FTLNLINEFTLN 2374 ’Twixt my extremes and me this bloody knife
FTLNLINEFTLN 2375 Shall play the umpire, arbitrating that
FTLNLINEFTLN 237665 Which the commission of thy years and art
FTLNLINEFTLN 2377 Could to no issue of true honor bring.
FTLNLINEFTLN 2378 Be not so long to speak. I long to die
FTLNLINEFTLN 2379 If what thou speak’st speak not of remedy.
FTLNLINEFTLN 2380 Hold, daughter, I do spy a kind of hope,
FTLNLINEFTLN 238170 Which craves as desperate an execution
FTLNLINEFTLN 2382 As that is desperate which we would prevent.
FTLNLINEFTLN 2383 If, rather than to marry County Paris,
FTLNLINEFTLN 2384 Thou hast the strength of will to
FTLNLINEFTLN 2385 Then is it likely thou wilt undertake
FTLNLINEFTLN 238675 A thing like death to chide away this shame,
FTLNLINEFTLN 2387 That cop’st with death himself to ’scape from it;
FTLNLINEFTLN 2388 And if thou darest, I’ll give thee remedy.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2389 O, bid me leap, rather than marry Paris,
FTLNLINEFTLN 2390 From off the battlements of any tower,
FTLNLINEFTLN 239180 Or walk in thievish ways, or bid me lurk
FTLNLINEFTLN 2392 Where serpents are. Chain me with roaring bears,
FTLNLINEFTLN 2393 Or hide me nightly in a charnel house,
FTLNLINEFTLN 2394 O’ercovered quite with dead men’s rattling bones,
FTLNLINEFTLN 2395 With reeky shanks and yellow
FTLNLINEFTLN 239685 Or bid me go into a new-made grave
FTLNLINEFTLN 2397 And hide me with a dead man in his
FTLNLINEFTLN 2398 (Things that to hear them told have made me
FTLNLINEFTLN 2399 tremble),
FTLNLINEFTLN 2400 And I will do it without fear or doubt,
FTLNLINEFTLN 240190 To live an unstained wife to my sweet love.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2402 Hold, then. Go home; be merry; give consent
FTLNLINEFTLN 2403 To marry Paris. Wednesday is tomorrow.
FTLNLINEFTLN 2404 Tomorrow night look that thou lie alone;
FTLNLINEFTLN 2405 Let not the Nurse lie with thee in thy chamber.
SD
FTLNLINEFTLN 240695 Take thou this vial, being then in bed,
FTLNLINEFTLN 2407 And this distilling liquor drink thou off;
FTLNLINEFTLN 2408 When presently through all thy veins shall run
FTLNLINEFTLN 2409 A cold and drowsy humor; for no pulse
FTLNLINEFTLN 2410 Shall keep his native progress, but surcease.
FTLNLINEFTLN 2411100 No warmth, no
FTLNLINEFTLN 2413 To
FTLNLINEFTLN 2414 Like death when he shuts up the day of life.
FTLNLINEFTLN 2415 Each part, deprived of supple government,
FTLNLINEFTLN 2416105 Shall, stiff and stark and cold, appear like death,
FTLNLINEFTLN 2417 And in this borrowed likeness of shrunk death
FTLNLINEFTLN 2418 Thou shalt continue two and forty hours
FTLNLINEFTLN 2419 And then awake as from a pleasant sleep.
FTLNLINEFTLN 2420 Now, when the bridegroom in the morning comes
FTLNLINEFTLN 2421110 To rouse thee from thy bed, there art thou dead.
FTLNLINEFTLN 2422 Then, as the manner of our country is,
FTLNLINEFTLN 2423
FTLNLINEFTLN 2424 Thou
FTLNLINEFTLN 2425 Where all the kindred of the Capulets lie.
FTLNLINEFTLN 2426115 In the meantime, against thou shalt awake,
FTLNLINEFTLN 2427 Shall Romeo by my letters know our drift,
FTLNLINEFTLN 2428 And hither shall he come, and he and I
FTLNLINEFTLN 2429 Will watch thy
FTLNLINEFTLN 2430 Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
FTLNLINEFTLN 2431120 And this shall free thee from this present shame,
FTLNLINEFTLN 2432 If no inconstant toy nor womanish fear
FTLNLINEFTLN 2433 Abate thy valor in the acting it.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2434 Give me, give me! O, tell not me of fear!
FRIAR LAWRENCESD,
FTLNLINEFTLN 2435 Hold, get you gone. Be strong and prosperous
FTLNLINEFTLN 2436125 In this resolve. I’ll send a friar with speed
FTLNLINEFTLN 2437 To Mantua with my letters to thy lord.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2438 Love give me strength, and strength shall help
FTLNLINEFTLN 2439 afford.
FTLNLINEFTLN 2440 Farewell, dear father.
SD
two or three.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2441 So many guests invite as here are writ.
SD
with Capulet’s list.
FTLNLINEFTLN 2442 Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 2443You shall have none ill, sir, for I’ll try if
FTLNLINEFTLN 2444 they can lick their fingers.
CAPULET FTLNLINEFTLN 24455How canst thou try them so?
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 2446Marry, sir, ’tis an ill cook that cannot lick
FTLNLINEFTLN 2447 his own fingers. Therefore he that cannot lick his
FTLNLINEFTLN 2448 fingers goes not with me.
CAPULET FTLNLINEFTLN 2449Go, begone.SD
FTLNLINEFTLN 245010 We shall be much unfurnished for this time.—
FTLNLINEFTLN 2451 What, is my daughter gone to Friar Lawrence?
NURSE FTLNLINEFTLN 2452Ay, forsooth.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2453 Well, he may chance to do some good on her.
FTLNLINEFTLN 2454 A peevish
SDEnter Juliet.
NURSE
FTLNLINEFTLN 245515 See where she comes from shrift with merry look.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2456 How now, my headstrong, where have you been
FTLNLINEFTLN 2457 gadding?
JULIET
FTLNLINEFTLN 2458 Where I have learned me to repent the sin
FTLNLINEFTLN 2459 Of disobedient opposition
FTLNLINEFTLN 246020 To you and your behests, and am enjoined
FTLNLINEFTLN 2461 By holy Lawrence to fall prostrate hereSD
FTLNLINEFTLN 2462 To beg your pardon. Pardon, I beseech you.
FTLNLINEFTLN 2463 Henceforward I am ever ruled by you.
FTLNLINEFTLN 2464 Send for the County. Go tell him of this.
FTLNLINEFTLN 246525 I’ll have this knot knit up tomorrow morning.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2466 I met the youthful lord at Lawrence’ cell
FTLNLINEFTLN 2467 And gave him what becomèd love I might,
FTLNLINEFTLN 2468 Not stepping o’er the bounds of modesty.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2469 Why, I am glad on ’t. This is well. Stand up.
SD
FTLNLINEFTLN 247030 This is as ’t should be.—Let me see the County.
FTLNLINEFTLN 2471 Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.—
FTLNLINEFTLN 2472 Now, afore God, this reverend holy friar,
FTLNLINEFTLN 2473 All our whole city is much bound to him.
JULIET
FTLNLINEFTLN 2474 Nurse, will you go with me into my closet
FTLNLINEFTLN 247535 To help me sort such needful ornaments
FTLNLINEFTLN 2476 As you think fit to furnish me tomorrow?
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2477 No, not till Thursday. There is time enough.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2478 Go, nurse. Go with her. We’ll to church tomorrow.
SD
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2479 We shall be short in our provision.
FTLNLINEFTLN 248040 ’Tis now near night.
CAPULET FTLNLINEFTLN 2481 Tush, I will stir about,
FTLNLINEFTLN 2482 And all things shall be well, I warrant thee, wife.
FTLNLINEFTLN 2483 Go thou to Juliet. Help to deck up her.
FTLNLINEFTLN 2484 I’ll not to bed tonight. Let me alone.
FTLNLINEFTLN 248545 I’ll play the housewife for this once.—What ho!—
FTLNLINEFTLN 2486 They are all forth. Well, I will walk myself
FTLNLINEFTLN 2487 To County Paris, to prepare up him
FTLNLINEFTLN 2488 Against tomorrow. My heart is wondrous light
FTLNLINEFTLN 2489 Since this same wayward girl is so reclaimed.
SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 2490 Ay, those attires are best. But, gentle nurse,
FTLNLINEFTLN 2491 I pray thee leave me to myself tonight,
FTLNLINEFTLN 2492 For I have need of many orisons
FTLNLINEFTLN 2493 To move the heavens to smile upon my state,
FTLNLINEFTLN 24945 Which, well thou knowest, is cross and full of sin.
SDEnter
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2495 What, are you busy, ho? Need you my help?
JULIET
FTLNLINEFTLN 2496 No, madam, we have culled such necessaries
FTLNLINEFTLN 2497 As are behooveful for our state tomorrow.
FTLNLINEFTLN 2498 So please you, let me now be left alone,
FTLNLINEFTLN 249910 And let the Nurse this night sit up with you,
FTLNLINEFTLN 2500 For I am sure you have your hands full all
FTLNLINEFTLN 2501 In this so sudden business.
LADY CAPULET FTLNLINEFTLN 2502 Good night.
FTLNLINEFTLN 2503 Get thee to bed and rest, for thou hast need.
SD
JULIET
FTLNLINEFTLN 250415 Farewell.—God knows when we shall meet again.
FTLNLINEFTLN 2505 I have a faint cold fear thrills through my veins
FTLNLINEFTLN 2506 That almost freezes up the heat of life.
FTLNLINEFTLN 2507 I’ll call them back again to comfort me.—
FTLNLINEFTLN 2508 Nurse!—What should she do here?
FTLNLINEFTLN 250920 My dismal scene I needs must act alone.
FTLNLINEFTLN 2510 Come, vial.SD
FTLNLINEFTLN 2511 What if this mixture do not work at all?
FTLNLINEFTLN 2512 Shall I be married then tomorrow morning?
SD
and puts it down beside her.
FTLNLINEFTLN 2513 No, no, this shall forbid it. Lie thou there.
FTLNLINEFTLN 251425 What if it be a poison which the Friar
FTLNLINEFTLN 2516 Lest in this marriage he should be dishonored
FTLNLINEFTLN 2517 Because he married me before to Romeo?
FTLNLINEFTLN 2518 I fear it is. And yet methinks it should not,
FTLNLINEFTLN 251930 For he hath still been tried a holy man.
FTLNLINEFTLN 2520 How if, when I am laid into the tomb,
FTLNLINEFTLN 2521 I wake before the time that Romeo
FTLNLINEFTLN 2522 Come to redeem me? There’s a fearful point.
FTLNLINEFTLN 2523 Shall I not then be stifled in the vault,
FTLNLINEFTLN 252435 To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
FTLNLINEFTLN 2525 And there die strangled ere my Romeo comes?
FTLNLINEFTLN 2526 Or, if I live, is it not very like
FTLNLINEFTLN 2527 The horrible conceit of death and night,
FTLNLINEFTLN 2528 Together with the terror of the place—
FTLNLINEFTLN 252940 As in a vault, an ancient receptacle
FTLNLINEFTLN 2530 Where for this many hundred years the bones
FTLNLINEFTLN 2531 Of all my buried ancestors are packed;
FTLNLINEFTLN 2532 Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
FTLNLINEFTLN 2533 Lies fest’ring in his shroud; where, as they say,
FTLNLINEFTLN 253445 At some hours in the night spirits resort—
FTLNLINEFTLN 2535 Alack, alack, is it not like that I,
FTLNLINEFTLN 2536 So early waking, what with loathsome smells,
FTLNLINEFTLN 2537 And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
FTLNLINEFTLN 2538 That living mortals, hearing them, run mad—
FTLNLINEFTLN 253950 O, if I
FTLNLINEFTLN 2540 Environèd with all these hideous fears,
FTLNLINEFTLN 2541 And madly play with my forefathers’ joints,
FTLNLINEFTLN 2542 And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
FTLNLINEFTLN 2543 And, in this rage, with some great kinsman’s bone,
FTLNLINEFTLN 254455 As with a club, dash out my desp’rate brains?
FTLNLINEFTLN 2545 O look, methinks I see my cousin’s ghost
FTLNLINEFTLN 2546 Seeking out Romeo that did spit his body
FTLNLINEFTLN 2547 Upon a rapier’s point! Stay, Tybalt, stay!
FTLNLINEFTLN 2548 Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to
FTLNLINEFTLN 254960 thee.SD
within the curtains.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2550 Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2551 They call for dates and quinces in the pastry.
SDEnter old Capulet.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2552 Come, stir, stir, stir! The second cock hath crowed.
FTLNLINEFTLN 2553 The curfew bell hath rung. ’Tis three o’clock.—
FTLNLINEFTLN 25545 Look to the baked meats, good Angelica.
FTLNLINEFTLN 2555 Spare not for cost.
NURSE FTLNLINEFTLN 2556 Go, you cot-quean, go,
FTLNLINEFTLN 2557 Get you to bed. Faith, you’ll be sick tomorrow
FTLNLINEFTLN 2558 For this night’s watching.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 255910 No, not a whit. What, I have watched ere now
FTLNLINEFTLN 2560 All night for lesser cause, and ne’er been sick.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2561 Ay, you have been a mouse-hunt in your time,
FTLNLINEFTLN 2562 But I will watch you from such watching now.
SDLady
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2563 A jealous hood, a jealous hood!
SDEnter three or four
and baskets.
FTLNLINEFTLN 256415 Now fellow,
FTLNLINEFTLN 2565 What is there?
FTLNLINEFTLN 2566 Things for the cook, sir, but I know not what.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2567 Make haste, make haste.SD
FTLNLINEFTLN 2568 Sirrah, fetch drier logs.
FTLNLINEFTLN 256920 Call Peter. He will show thee where they are.
FTLNLINEFTLN 2570 I have a head, sir, that will find out logs
FTLNLINEFTLN 2571 And never trouble Peter for the matter.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2572 Mass, and well said. A merry whoreson, ha!
FTLNLINEFTLN 2573 Thou shalt be loggerhead.
SD
FTLNLINEFTLN 257425 Good
FTLNLINEFTLN 2575 The County will be here with music straight,
SDPlay music.
FTLNLINEFTLN 2576 For so he said he would. I hear him near.—
FTLNLINEFTLN 2577 Nurse!—Wife! What ho!—What, nurse, I say!
SDEnter Nurse.
FTLNLINEFTLN 2578 Go waken Juliet. Go and trim her up.
FTLNLINEFTLN 257930 I’ll go and chat with Paris. Hie, make haste,
FTLNLINEFTLN 2580 Make haste. The bridegroom he is come already.
FTLNLINEFTLN 2581 Make haste, I say.
SD
NURSESD,
FTLNLINEFTLN 2582 Mistress! What, mistress! Juliet!—Fast, I warrant
FTLNLINEFTLN 2583 her, she—
FTLNLINEFTLN 2584 Why, lamb, why, lady! Fie, you slugabed!
FTLNLINEFTLN 2585 Why, love, I say! Madam! Sweetheart! Why, bride!—
FTLNLINEFTLN 25865 What, not a word?—You take your pennyworths
FTLNLINEFTLN 2587 now.
FTLNLINEFTLN 2588 Sleep for a week, for the next night, I warrant,
FTLNLINEFTLN 2589 The County Paris hath set up his rest
FTLNLINEFTLN 2590 That you shall rest but little.—God forgive me,
FTLNLINEFTLN 259110 Marry, and amen! How sound is she asleep!
FTLNLINEFTLN 2592 I needs must wake her.—Madam, madam, madam!
FTLNLINEFTLN 2593 Ay, let the County take you in your bed,
SD
FTLNLINEFTLN 2595 What, dressed, and in your clothes, and down
FTLNLINEFTLN 259615 again?
FTLNLINEFTLN 2597 I must needs wake you. Lady, lady, lady!—
FTLNLINEFTLN 2598 Alas, alas! Help, help! My lady’s dead.—
FTLNLINEFTLN 2599 O, weraday, that ever I was born!—
FTLNLINEFTLN 2600 Some aqua vitae, ho!—My lord! My lady!
SD
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 260120 What noise is here?
NURSE FTLNLINEFTLN 2602 O lamentable day!
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2603 What is the matter?
NURSE FTLNLINEFTLN 2604 Look, look!—O heavy day!
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2605 O me! O me! My child, my only life,
FTLNLINEFTLN 260625 Revive, look up, or I will die with thee.
FTLNLINEFTLN 2607 Help, help! Call help.
SDEnter
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2608 For shame, bring Juliet forth. Her lord is come.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2609 She’s dead, deceased. She’s dead, alack the day!
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2610 Alack the day, she’s dead, she’s dead, she’s dead.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 261130 Ha, let me see her! Out, alas, she’s cold.
FTLNLINEFTLN 2612 Her blood is settled, and her joints are stiff.
FTLNLINEFTLN 2613 Life and these lips have long been separated.
FTLNLINEFTLN 2614 Death lies on her like an untimely frost
FTLNLINEFTLN 2615 Upon the sweetest flower of all the field.
NURSE
FTLNLINEFTLN 261635 O lamentable day!
CAPULET
FTLNLINEFTLN 2618 Death, that hath ta’en her hence to make me wail,
FTLNLINEFTLN 2619 Ties up my tongue and will not let me speak.
SDEnter Friar
Musicians.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2620 Come, is the bride ready to go to church?
CAPULET
FTLNLINEFTLN 262140 Ready to go, but never to return.—
FTLNLINEFTLN 2622 O son, the night before thy wedding day
FTLNLINEFTLN 2623 Hath Death lain with thy wife. There she lies,
FTLNLINEFTLN 2624 Flower as she was, deflowerèd by him.
FTLNLINEFTLN 2625 Death is my son-in-law; Death is my heir.
FTLNLINEFTLN 262645 My daughter he hath wedded. I will die
FTLNLINEFTLN 2627 And leave him all. Life, living, all is Death’s.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2628 Have I thought
FTLNLINEFTLN 2629 And doth it give me such a sight as this?
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 2630 Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
FTLNLINEFTLN 263150 Most miserable hour that e’er time saw
FTLNLINEFTLN 2632 In lasting labor of his pilgrimage!
FTLNLINEFTLN 2633 But one, poor one, one poor and loving child,
FTLNLINEFTLN 2634 But one thing to rejoice and solace in,
FTLNLINEFTLN 2635 And cruel death hath catched it from my sight!
NURSE
FTLNLINEFTLN 263655 O woe, O woeful, woeful, woeful day!
FTLNLINEFTLN 2637 Most lamentable day, most woeful day
FTLNLINEFTLN 2638 That ever, ever I did yet behold!
FTLNLINEFTLN 2639 O day, O day, O day, O hateful day!
FTLNLINEFTLN 2640 Never was seen so black a day as this!
FTLNLINEFTLN 264160 O woeful day, O woeful day!
PARIS
FTLNLINEFTLN 2642 Beguiled, divorcèd, wrongèd, spited, slain!
FTLNLINEFTLN 2644 By cruel, cruel thee quite overthrown!
FTLNLINEFTLN 2645 O love! O life! Not life, but love in death!
CAPULET
FTLNLINEFTLN 264665 Despised, distressèd, hated, martyred, killed!
FTLNLINEFTLN 2647 Uncomfortable time, why cam’st thou now
FTLNLINEFTLN 2648 To murder, murder our solemnity?
FTLNLINEFTLN 2649 O child! O child! My soul and not my child!
FTLNLINEFTLN 2650 Dead art thou! Alack, my child is dead,
FTLNLINEFTLN 265170 And with my child my joys are burièd.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2652 Peace, ho, for shame! Confusion’s
FTLNLINEFTLN 2653 In these confusions. Heaven and yourself
FTLNLINEFTLN 2654 Had part in this fair maid. Now heaven hath all,
FTLNLINEFTLN 2655 And all the better is it for the maid.
FTLNLINEFTLN 265675 Your part in her you could not keep from death,
FTLNLINEFTLN 2657 But heaven keeps his part in eternal life.
FTLNLINEFTLN 2658 The most you sought was her promotion,
FTLNLINEFTLN 2659 For ’twas your heaven she should be advanced;
FTLNLINEFTLN 2660 And weep you now, seeing she is advanced
FTLNLINEFTLN 266180 Above the clouds, as high as heaven itself?
FTLNLINEFTLN 2662 O, in this love you love your child so ill
FTLNLINEFTLN 2663 That you run mad, seeing that she is well.
FTLNLINEFTLN 2664 She’s not well married that lives married long,
FTLNLINEFTLN 2665 But she’s best married that dies married young.
FTLNLINEFTLN 266685 Dry up your tears, and stick your rosemary
FTLNLINEFTLN 2667 On this fair corse, and, as the custom is,
FTLNLINEFTLN 2668 And in her best array, bear her to church,
FTLNLINEFTLN 2669 For though
FTLNLINEFTLN 2670 Yet nature’s tears are reason’s merriment.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 267190 All things that we ordainèd festival
FTLNLINEFTLN 2672 Turn from their office to black funeral:
FTLNLINEFTLN 2673 Our instruments to melancholy bells,
FTLNLINEFTLN 2674 Our wedding cheer to a sad burial feast,
FTLNLINEFTLN 2675 Our solemn hymns to sullen dirges change,
FTLNLINEFTLN 2677 And all things change them to the contrary.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2678 Sir, go you in, and, madam, go with him,
FTLNLINEFTLN 2679 And go, Sir Paris. Everyone prepare
FTLNLINEFTLN 2680 To follow this fair corse unto her grave.
FTLNLINEFTLN 2681100 The heavens do lour upon you for some ill.
FTLNLINEFTLN 2682 Move them no more by crossing their high will.
SD
FTLNLINEFTLN 2683 Faith, we may put up our pipes and be gone.
NURSE
FTLNLINEFTLN 2684 Honest good fellows, ah, put up, put up,
FTLNLINEFTLN 2685 For, well you know, this is a pitiful case.
FTLNLINEFTLN 2686105 Ay,
SD
SDEnter
PETER FTLNLINEFTLN 2687Musicians, O musicians, “Heart’s ease,”
FTLNLINEFTLN 2688 “Heart’s ease.” O, an you will have me live, play
FTLNLINEFTLN 2689 “Heart’s ease.”
PETER FTLNLINEFTLN 2691110O musicians, because my heart itself plays “My
FTLNLINEFTLN 2692 heart is full.” O, play me some merry dump to
FTLNLINEFTLN 2693 comfort me.
FTLNLINEFTLN 2695 now.
PETER FTLNLINEFTLN 2696115You will not then?
PETER FTLNLINEFTLN 2698I will then give it you soundly.
PETER FTLNLINEFTLN 2700No money, on my faith, but the gleek. I will give
FTLNLINEFTLN 2701120 you the minstrel.
FTLNLINEFTLN 2703 serving-creature.
FTLNLINEFTLN 2705 your pate. I will carry no crochets. I’ll re you, I’ll fa
FTLNLINEFTLN 2706125 you. Do you note me?
SECOND
FTLNLINEFTLN 2709 put out your wit.
FTLNLINEFTLN 2711130 you with an iron wit, and put up my iron dagger.
FTLNLINEFTLN 2712 Answer me like men.
SD
FTLNLINEFTLN 2714
FTLNLINEFTLN 2715 Then music with her silver sound—
FTLNLINEFTLN 2716135 Why “silver sound”? Why “music with her silver
FTLNLINEFTLN 2717 sound”? What say you, Simon Catling?
FTLNLINEFTLN 2719 sweet sound.
PETER FTLNLINEFTLN 2720Prates.—What say you, Hugh Rebeck?
SECOND
FTLNLINEFTLN 2722 sound for silver.
PETER FTLNLINEFTLN 2723Prates too.—What say you, James Soundpost?
THIRD
PETER FTLNLINEFTLN 2725O, I cry you mercy. You are the singer. I will say
FTLNLINEFTLN 2726145 for you. It is “music with her silver sound” because
FTLNLINEFTLN 2727 musicians have no gold for sounding:
SD
FTLNLINEFTLN 2729 With speedy help doth lend redress.
SDHe exits.
SECOND
FTLNLINEFTLN 2732 here, tarry for the mourners, and stay dinner.
SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2733 If I may trust the flattering truth of sleep,
FTLNLINEFTLN 2734 My dreams presage some joyful news at hand.
FTLNLINEFTLN 2735 My bosom’s
FTLNLINEFTLN 2736 And all this day an unaccustomed spirit
FTLNLINEFTLN 27375 Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
FTLNLINEFTLN 2738 I dreamt my lady came and found me dead
FTLNLINEFTLN 2739 (Strange dream that gives a dead man leave to
FTLNLINEFTLN 2740 think!)
FTLNLINEFTLN 2741 And breathed such life with kisses in my lips
FTLNLINEFTLN 274210 That I revived and was an emperor.
FTLNLINEFTLN 2743 Ah me, how sweet is love itself possessed
FTLNLINEFTLN 2744 When but love’s shadows are so rich in joy!
SDEnter Romeo’s man
FTLNLINEFTLN 2745 News from Verona!—How now, Balthasar?
FTLNLINEFTLN 2746 Dost thou not bring me letters from the Friar?
FTLNLINEFTLN 274715 How doth my lady? Is my father well?
FTLNLINEFTLN 2748 How doth my Juliet? That I ask again,
FTLNLINEFTLN 2749 For nothing can be ill if she be well.
BALTHASAR
FTLNLINEFTLN 2750 Then she is well and nothing can be ill.
FTLNLINEFTLN 2751 Her body sleeps in Capels’ monument,
FTLNLINEFTLN 275220 And her immortal part with angels lives.
FTLNLINEFTLN 2754 And presently took post to tell it you.
FTLNLINEFTLN 2755 O, pardon me for bringing these ill news,
FTLNLINEFTLN 2756 Since you did leave it for my office, sir.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 275725 Is it e’en so?—Then I deny you, stars!—
FTLNLINEFTLN 2758 Thou knowest my lodging. Get me ink and paper,
FTLNLINEFTLN 2759 And hire post-horses. I will hence tonight.
BALTHASAR
FTLNLINEFTLN 2760 I do beseech you, sir, have patience.
FTLNLINEFTLN 2761 Your looks are pale and wild and do import
FTLNLINEFTLN 276230 Some misadventure.
ROMEO FTLNLINEFTLN 2763 Tush, thou art deceived.
FTLNLINEFTLN 2764 Leave me, and do the thing I bid thee do.
FTLNLINEFTLN 2765 Hast thou no letters to me from the Friar?
BALTHASAR
FTLNLINEFTLN 2766 No, my good lord.
ROMEO FTLNLINEFTLN 276735 No matter. Get thee gone,
FTLNLINEFTLN 2768 And hire those horses. I’ll be with thee straight.
SD
FTLNLINEFTLN 2769 Well, Juliet, I will lie with thee tonight.
FTLNLINEFTLN 2770 Let’s see for means. O mischief, thou art swift
FTLNLINEFTLN 2771 To enter in the thoughts of desperate men.
FTLNLINEFTLN 277240 I do remember an apothecary
FTLNLINEFTLN 2773 (And hereabouts he dwells) which late I noted
FTLNLINEFTLN 2774 In tattered weeds, with overwhelming brows,
FTLNLINEFTLN 2775 Culling of simples. Meager were his looks.
FTLNLINEFTLN 2776 Sharp misery had worn him to the bones.
FTLNLINEFTLN 277745 And in his needy shop a tortoise hung,
FTLNLINEFTLN 2778 An alligator stuffed, and other skins
FTLNLINEFTLN 2779 Of ill-shaped fishes; and about his shelves,
FTLNLINEFTLN 2780 A beggarly account of empty boxes,
FTLNLINEFTLN 2781 Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
FTLNLINEFTLN 278250 Remnants of packthread, and old cakes of roses
FTLNLINEFTLN 2783 Were thinly scattered to make up a show.
FTLNLINEFTLN 2784 Noting this penury, to myself I said
FTLNLINEFTLN 2786 Whose sale is present death in Mantua,
FTLNLINEFTLN 278755 Here lives a caitiff wretch would sell it him.”
FTLNLINEFTLN 2788 O, this same thought did but forerun my need,
FTLNLINEFTLN 2789 And this same needy man must sell it me.
FTLNLINEFTLN 2790 As I remember, this should be the house.
FTLNLINEFTLN 2791 Being holiday, the beggar’s shop is shut.—
FTLNLINEFTLN 279260 What ho, Apothecary!
SD
APOTHECARY FTLNLINEFTLN 2793 Who calls so loud?
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2794 Come hither, man. I see that thou art poor.
SD
FTLNLINEFTLN 2795 Hold, there is forty ducats. Let me have
FTLNLINEFTLN 2796 A dram of poison, such soon-speeding gear
FTLNLINEFTLN 279765 As will disperse itself through all the veins,
FTLNLINEFTLN 2798 That the life-weary taker may fall dead,
FTLNLINEFTLN 2799 And that the trunk may be discharged of breath
FTLNLINEFTLN 2800 As violently as hasty powder fired
FTLNLINEFTLN 2801 Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
APOTHECARY
FTLNLINEFTLN 280270 Such mortal drugs I have, but Mantua’s law
FTLNLINEFTLN 2803 Is death to any he that utters them.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2804 Art thou so bare and full of wretchedness,
FTLNLINEFTLN 2805 And fearest to die? Famine is in thy cheeks,
FTLNLINEFTLN 2806 Need and oppression starveth in thy eyes,
FTLNLINEFTLN 280775 Contempt and beggary hangs upon thy back.
FTLNLINEFTLN 2808 The world is not thy friend, nor the world’s law.
FTLNLINEFTLN 2809 The world affords no law to make thee rich.
FTLNLINEFTLN 2810 Then be not poor, but break it, and take this.
APOTHECARY
FTLNLINEFTLN 2811 My poverty, but not my will, consents.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 281280 I
FTLNLINEFTLN 2813 Put this in any liquid thing you will
FTLNLINEFTLN 2814 And drink it off, and if you had the strength
FTLNLINEFTLN 2815 Of twenty men, it would dispatch you straight.
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 2816 There is thy gold, worse poison to men’s souls,
FTLNLINEFTLN 281785 Doing more murder in this loathsome world
FTLNLINEFTLN 2818 Than these poor compounds that thou mayst not
FTLNLINEFTLN 2819 sell.
FTLNLINEFTLN 2820 I sell thee poison; thou hast sold me none.
FTLNLINEFTLN 2821 Farewell, buy food, and get thyself in flesh.
SD
FTLNLINEFTLN 282290 Come, cordial and not poison, go with me
FTLNLINEFTLN 2823 To Juliet’s grave, for there must I use thee.
SD
FRIAR JOHN
FTLNLINEFTLN 2824 Holy Franciscan friar, brother, ho!
SDEnter
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2825 This same should be the voice of Friar John.—
FTLNLINEFTLN 2826 Welcome from Mantua. What says Romeo?
FTLNLINEFTLN 2827 Or, if his mind be writ, give me his letter.
FRIAR JOHN
FTLNLINEFTLN 28285 Going to find a barefoot brother out,
FTLNLINEFTLN 2829 One of our order, to associate me,
FTLNLINEFTLN 2830 Here in this city visiting the sick,
FTLNLINEFTLN 2831 And finding him, the searchers of the town,
FTLNLINEFTLN 2832 Suspecting that we both were in a house
FTLNLINEFTLN 283310 Where the infectious pestilence did reign,
FTLNLINEFTLN 2834 Sealed up the doors and would not let us forth,
FTLNLINEFTLN 2835 So that my speed to Mantua there was stayed.
FTLNLINEFTLN 2836 Who bare my letter, then, to Romeo?
FRIAR JOHN
FTLNLINEFTLN 2837 I could not send it—here it is again—
SD
FTLNLINEFTLN 283815 Nor get a messenger to bring it thee,
FTLNLINEFTLN 2839 So fearful were they of infection.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2840 Unhappy fortune! By my brotherhood,
FTLNLINEFTLN 2841 The letter was not nice but full of charge,
FTLNLINEFTLN 2842 Of dear import, and the neglecting it
FTLNLINEFTLN 284320 May do much danger. Friar John, go hence.
FTLNLINEFTLN 2844 Get me an iron crow and bring it straight
FTLNLINEFTLN 2845 Unto my cell.
FRIAR JOHN
FTLNLINEFTLN 2846 Brother, I’ll go and bring it thee.SDHe exits.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2847 Now must I to the monument alone.
FTLNLINEFTLN 284825 Within this three hours will fair Juliet wake.
FTLNLINEFTLN 2849 She will beshrew me much that Romeo
FTLNLINEFTLN 2850 Hath had no notice of these accidents.
FTLNLINEFTLN 2851 But I will write again to Mantua,
FTLNLINEFTLN 2852 And keep her at my cell till Romeo come.
FTLNLINEFTLN 285330 Poor living corse, closed in a dead man’s tomb!
SDHe exits.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2854 Give me thy torch, boy. Hence and stand aloof.
FTLNLINEFTLN 2855 Yet put it out, for I would not be seen.
FTLNLINEFTLN 2856 Under yond
FTLNLINEFTLN 2857 Holding thy ear close to the hollow ground.
FTLNLINEFTLN 28585 So shall no foot upon the churchyard tread
FTLNLINEFTLN 2859 (Being loose, unfirm, with digging up of graves)
FTLNLINEFTLN 2861 As signal that thou hearest something approach.
FTLNLINEFTLN 2862 Give me those flowers. Do as I bid thee. Go.
PAGESD,
FTLNLINEFTLN 286310 I am almost afraid to stand alone
FTLNLINEFTLN 2864 Here in the churchyard. Yet I will adventure.
SD
PARISSD,
FTLNLINEFTLN 2865 Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew
FTLNLINEFTLN 2866 (O woe, thy canopy is dust and stones!)
FTLNLINEFTLN 2867 Which with sweet water nightly I will dew,
FTLNLINEFTLN 286815 Or, wanting that, with tears distilled by moans.
FTLNLINEFTLN 2869 The obsequies that I for thee will keep
FTLNLINEFTLN 2870 Nightly shall be to strew thy grave and weep.
SD
FTLNLINEFTLN 2871 The boy gives warning something doth approach.
FTLNLINEFTLN 2872 What cursèd foot wanders this way tonight,
FTLNLINEFTLN 287320 To cross my obsequies and true love’s rite?
FTLNLINEFTLN 2874 What, with a torch? Muffle me, night, awhile.
SD
SDEnter Romeo and
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2875 Give me that mattock and the wrenching iron.
FTLNLINEFTLN 2876 Hold, take this letter. Early in the morning
FTLNLINEFTLN 2877 See thou deliver it to my lord and father.
FTLNLINEFTLN 287825 Give me the light. Upon thy life I charge thee,
FTLNLINEFTLN 2879 Whate’er thou hearest or seest, stand all aloof
FTLNLINEFTLN 2880 And do not interrupt me in my course.
FTLNLINEFTLN 2881 Why I descend into this bed of death
FTLNLINEFTLN 2882 Is partly to behold my lady’s face,
FTLNLINEFTLN 288330 But chiefly to take thence from her dead finger
FTLNLINEFTLN 2884 A precious ring, a ring that I must use
FTLNLINEFTLN 2885 In dear employment. Therefore hence, begone.
FTLNLINEFTLN 2886 But, if thou, jealous, dost return to pry
FTLNLINEFTLN 2887 In what I farther shall intend to do,
FTLNLINEFTLN 2889 And strew this hungry churchyard with thy limbs.
FTLNLINEFTLN 2890 The time and my intents are savage-wild,
FTLNLINEFTLN 2891 More fierce and more inexorable far
FTLNLINEFTLN 2892 Than empty tigers or the roaring sea.
FTLNLINEFTLN 289340 I will be gone, sir, and not trouble you.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2894 So shalt thou show me friendship. Take thou that.
SD
FTLNLINEFTLN 2895 Live and be prosperous, and farewell, good fellow.
FTLNLINEFTLN 2896 For all this same, I’ll hide me hereabout.
FTLNLINEFTLN 2897 His looks I fear, and his intents I doubt.
SD
ROMEOSD,
FTLNLINEFTLN 289845 Thou detestable maw, thou womb of death,
FTLNLINEFTLN 2899 Gorged with the dearest morsel of the earth,
FTLNLINEFTLN 2900 Thus I enforce thy rotten jaws to open,
FTLNLINEFTLN 2901 And in despite I’ll cram thee with more food.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2902 This is that banished haughty Montague
FTLNLINEFTLN 290350 That murdered my love’s cousin, with which grief
FTLNLINEFTLN 2904 It is supposèd the fair creature died,
FTLNLINEFTLN 2905 And here is come to do some villainous shame
FTLNLINEFTLN 2906 To the dead bodies. I will apprehend him.
SD
FTLNLINEFTLN 2907 Stop thy unhallowed toil, vile Montague.
FTLNLINEFTLN 290855 Can vengeance be pursued further than death?
FTLNLINEFTLN 2909 Condemnèd villain, I do apprehend thee.
FTLNLINEFTLN 2910 Obey and go with me, for thou must die.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2911 I must indeed, and therefore came I hither.
FTLNLINEFTLN 2912 Good gentle youth, tempt not a desp’rate man.
FTLNLINEFTLN 291360 Fly hence and leave me. Think upon these gone.
FTLNLINEFTLN 2914 Let them affright thee. I beseech thee, youth,
FTLNLINEFTLN 2916 By urging me to fury. O, begone!
FTLNLINEFTLN 2917 By heaven, I love thee better than myself,
FTLNLINEFTLN 291865 For I come hither armed against myself.
FTLNLINEFTLN 2919 Stay not, begone, live, and hereafter say
FTLNLINEFTLN 2920 A madman’s mercy bid thee run away.
PARIS
FTLNLINEFTLN 2921 I do defy thy
FTLNLINEFTLN 2922 And apprehend thee for a felon here.
ROMEO
FTLNLINEFTLN 292370 Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy!
SD
FTLNLINEFTLN 2924 O Lord, they fight! I will go call the watch.
SD
PARIS
FTLNLINEFTLN 2925 O, I am slain! If thou be merciful,
FTLNLINEFTLN 2926 Open the tomb; lay me with Juliet.SD
ROMEO
FTLNLINEFTLN 2927 In faith, I will.—Let me peruse this face.
FTLNLINEFTLN 292875 Mercutio’s kinsman, noble County Paris!
FTLNLINEFTLN 2929 What said my man when my betossèd soul
FTLNLINEFTLN 2930 Did not attend him as we rode? I think
FTLNLINEFTLN 2931 He told me Paris should have married Juliet.
FTLNLINEFTLN 2932 Said he not so? Or did I dream it so?
FTLNLINEFTLN 293380 Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
FTLNLINEFTLN 2934 To think it was so?—O, give me thy hand,
FTLNLINEFTLN 2935 One writ with me in sour misfortune’s book!
FTLNLINEFTLN 2936 I’ll bury thee in a triumphant grave.—
SD
FTLNLINEFTLN 2937 A grave? O, no. A lantern, slaughtered youth,
FTLNLINEFTLN 293885 For here lies Juliet, and her beauty makes
FTLNLINEFTLN 2939 This vault a feasting presence full of light.—
FTLNLINEFTLN 2940 Death, lie thou there, by a dead man interred.
SD
FTLNLINEFTLN 2941 How oft when men are at the point of death
FTLNLINEFTLN 294390 A light’ning before death! O, how may I
FTLNLINEFTLN 2944 Call this a light’ning?—O my love, my wife,
FTLNLINEFTLN 2945 Death, that hath sucked the honey of thy breath,
FTLNLINEFTLN 2946 Hath had no power yet upon thy beauty.
FTLNLINEFTLN 2947 Thou art not conquered. Beauty’s ensign yet
FTLNLINEFTLN 294895 Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
FTLNLINEFTLN 2949 And death’s pale flag is not advancèd there.—
FTLNLINEFTLN 2950 Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
FTLNLINEFTLN 2951 O, what more favor can I do to thee
FTLNLINEFTLN 2952 Than with that hand that cut thy youth in twain
FTLNLINEFTLN 2953100 To sunder his that was thine enemy?
FTLNLINEFTLN 2954 Forgive me, cousin.—Ah, dear Juliet,
FTLNLINEFTLN 2955 Why art thou yet so fair? Shall I believe
FTLNLINEFTLN 2956 That unsubstantial death is amorous,
FTLNLINEFTLN 2957 And that the lean abhorrèd monster keeps
FTLNLINEFTLN 2958105 Thee here in dark to be his paramour?
FTLNLINEFTLN 2959 For fear of that I still will stay with thee
FTLNLINEFTLN 2960 And never from this
FTLNLINEFTLN 2961 Depart again. Here, here will I remain
FTLNLINEFTLN 2962 With worms that are thy chambermaids. O, here
FTLNLINEFTLN 2963110 Will I set up my everlasting rest
FTLNLINEFTLN 2964 And shake the yoke of inauspicious stars
FTLNLINEFTLN 2965 From this world-wearied flesh! Eyes, look your last.
FTLNLINEFTLN 2966 Arms, take your last embrace. And, lips, O, you
FTLNLINEFTLN 2967 The doors of breath, seal with a righteous kiss
FTLNLINEFTLN 2968115 A dateless bargain to engrossing death.
SD
FTLNLINEFTLN 2969 Come, bitter conduct, come, unsavory guide!
FTLNLINEFTLN 2970 Thou desperate pilot, now at once run on
FTLNLINEFTLN 2971 The dashing rocks thy seasick weary bark!
FTLNLINEFTLN 2972 Here’s to my love.SD
FTLNLINEFTLN 2973120 Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.
SD
SDEnter Friar
FTLNLINEFTLN 2974 Saint Francis be my speed! How oft tonight
FTLNLINEFTLN 2975 Have my old feet stumbled at graves!—Who’s there?
FTLNLINEFTLN 2976 Here’s one, a friend, and one that knows you well.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2977 Bliss be upon you. Tell me, good my friend,
FTLNLINEFTLN 2978125 What torch is yond that vainly lends his light
FTLNLINEFTLN 2979 To grubs and eyeless skulls? As I discern,
FTLNLINEFTLN 2980 It burneth in the Capels’ monument.
FTLNLINEFTLN 2981 It doth so, holy sir, and there’s my master,
FTLNLINEFTLN 2982 One that you love.
FRIAR LAWRENCE FTLNLINEFTLN 2983130 Who is it?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2985 How long hath he been there?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2987 Go with me to the vault.
FTLNLINEFTLN 2989 My master knows not but I am gone hence,
FTLNLINEFTLN 2990 And fearfully did menace me with death
FTLNLINEFTLN 2991 If I did stay to look on his intents.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 2992 Stay, then. I’ll go alone. Fear comes upon me.
FTLNLINEFTLN 2993140 O, much I fear some ill unthrifty thing.
FTLNLINEFTLN 2994 As I did sleep under this
FTLNLINEFTLN 2995 I dreamt my master and another fought,
FTLNLINEFTLN 2996 And that my master slew him.
FRIAR LAWRENCESD,
FTLNLINEFTLN 2997 Romeo!—
FTLNLINEFTLN 2998145 Alack, alack, what blood is this which stains
FTLNLINEFTLN 2999 The stony entrance of this sepulcher?
FTLNLINEFTLN 3000 What mean these masterless and gory swords
FTLNLINEFTLN 3002 Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too?
FTLNLINEFTLN 3003150 And steeped in blood? Ah, what an unkind hour
FTLNLINEFTLN 3004 Is guilty of this lamentable chance!
FTLNLINEFTLN 3005 The lady stirs.
JULIET
FTLNLINEFTLN 3006 O comfortable friar, where is my lord?
FTLNLINEFTLN 3007 I do remember well where I should be,
FTLNLINEFTLN 3008155 And there I am. Where is my Romeo?
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 3009 I hear some noise.—Lady, come from that nest
FTLNLINEFTLN 3010 Of death, contagion, and unnatural sleep.
FTLNLINEFTLN 3011 A greater power than we can contradict
FTLNLINEFTLN 3012 Hath thwarted our intents. Come, come away.
FTLNLINEFTLN 3013160 Thy husband in thy bosom there lies dead,
FTLNLINEFTLN 3014 And Paris, too. Come, I’ll dispose of thee
FTLNLINEFTLN 3015 Among a sisterhood of holy nuns.
FTLNLINEFTLN 3016 Stay not to question, for the watch is coming.
FTLNLINEFTLN 3017 Come, go, good Juliet. I dare no longer stay.
JULIET
FTLNLINEFTLN 3018165 Go, get thee hence, for I will not away.
SDHe exits.
FTLNLINEFTLN 3019 What’s here? A cup closed in my true love’s hand?
FTLNLINEFTLN 3020 Poison, I see, hath been his timeless end.—
FTLNLINEFTLN 3021 O churl, drunk all, and left no friendly drop
FTLNLINEFTLN 3022 To help me after! I will kiss thy lips.
FTLNLINEFTLN 3023170 Haply some poison yet doth hang on them,
FTLNLINEFTLN 3024 To make me die with a restorative.SD
FTLNLINEFTLN 3025 Thy lips are warm!
SDEnter
JULIET
FTLNLINEFTLN 3027 Yea, noise? Then I’ll be brief. O, happy dagger,
FTLNLINEFTLN 3028175 This is thy sheath. There rust, and let me die.
SD
FTLNLINEFTLN 3029 This is the place, there where the torch doth burn.
FTLNLINEFTLN 3030 The ground is bloody.—Search about the
FTLNLINEFTLN 3031 churchyard.
FTLNLINEFTLN 3032 Go, some of you; whoe’er you find, attach.
SD
FTLNLINEFTLN 3033180 Pitiful sight! Here lies the County slain,
FTLNLINEFTLN 3034 And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
FTLNLINEFTLN 3035 Who here hath lain this two days burièd.—
FTLNLINEFTLN 3036 Go, tell the Prince. Run to the Capulets.
FTLNLINEFTLN 3037 Raise up the Montagues. Some others search.
SD
FTLNLINEFTLN 3038185 We see the ground whereon these woes do lie,
FTLNLINEFTLN 3039 But the true ground of all these piteous woes
FTLNLINEFTLN 3040 We cannot without circumstance descry.
SDEnter
FTLNLINEFTLN 3041 Here’s Romeo’s man. We found him in the
FTLNLINEFTLN 3042 churchyard.
FTLNLINEFTLN 3043190 Hold him in safety till the Prince come hither.
SDEnter Friar
THIRD WATCH
FTLNLINEFTLN 3044 Here is a friar that trembles, sighs, and weeps.
FTLNLINEFTLN 3045 We took this mattock and this spade from him
FTLNLINEFTLN 3046 As he was coming from this churchyard’s side.
FTLNLINEFTLN 3047 A great suspicion. Stay the Friar too.
SDEnter the Prince
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3048195 What misadventure is so early up
FTLNLINEFTLN 3049 That calls our person from our morning rest?
CAPULET
FTLNLINEFTLN 3050 What should it be that is so
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 3051 O, the people in the street cry “Romeo,”
FTLNLINEFTLN 3052 Some “Juliet,” and some “Paris,” and all run
FTLNLINEFTLN 3053200 With open outcry toward our monument.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3054 What fear is this which startles in
FTLNLINEFTLN 3055 Sovereign, here lies the County Paris slain,
FTLNLINEFTLN 3056 And Romeo dead, and Juliet, dead before,
FTLNLINEFTLN 3057 Warm and new killed.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3058205 Search, seek, and know how this foul murder
FTLNLINEFTLN 3059 comes.
FTLNLINEFTLN 3060 Here is a friar, and
FTLNLINEFTLN 3061 With instruments upon them fit to open
FTLNLINEFTLN 3062 These dead men’s tombs.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 3063210 O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
FTLNLINEFTLN 3064 This dagger hath mista’en, for, lo, his house
FTLNLINEFTLN 3065 Is empty on the back of Montague,
FTLNLINEFTLN 3066 And it mis-sheathèd in my daughter’s bosom.
LADY CAPULET
FTLNLINEFTLN 3067 O me, this sight of death is as a bell
FTLNLINEFTLN 3068215 That warns my old age to a sepulcher.
SDEnter Montague.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3069 Come, Montague, for thou art early up
FTLNLINEFTLN 3070 To see thy son and heir now
MONTAGUE
FTLNLINEFTLN 3071 Alas, my liege, my wife is dead tonight.
FTLNLINEFTLN 3073220 What further woe conspires against mine age?
PRINCE FTLNLINEFTLN 3074Look, and thou shalt see.
MONTAGUESD,
FTLNLINEFTLN 3075 O thou untaught! What manners is in this,
FTLNLINEFTLN 3076 To press before thy father to a grave?
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3077 Seal up the mouth of outrage for awhile,
FTLNLINEFTLN 3078225 Till we can clear these ambiguities
FTLNLINEFTLN 3079 And know their spring, their head, their true
FTLNLINEFTLN 3080 descent,
FTLNLINEFTLN 3081 And then will I be general of your woes
FTLNLINEFTLN 3082 And lead you even to death. Meantime forbear,
FTLNLINEFTLN 3083230 And let mischance be slave to patience.—
FTLNLINEFTLN 3084 Bring forth the parties of suspicion.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 3085 I am the greatest, able to do least,
FTLNLINEFTLN 3086 Yet most suspected, as the time and place
FTLNLINEFTLN 3087 Doth make against me, of this direful murder.
FTLNLINEFTLN 3088235 And here I stand, both to impeach and purge
FTLNLINEFTLN 3089 Myself condemnèd and myself excused.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3090 Then say at once what thou dost know in this.
FRIAR LAWRENCE
FTLNLINEFTLN 3091 I will be brief, for my short date of breath
FTLNLINEFTLN 3092 Is not so long as is a tedious tale.
FTLNLINEFTLN 3093240 Romeo, there dead, was husband to that Juliet,
FTLNLINEFTLN 3094 And she, there dead,
FTLNLINEFTLN 3095 I married them, and their stol’n marriage day
FTLNLINEFTLN 3096 Was Tybalt’s doomsday, whose untimely death
FTLNLINEFTLN 3097 Banished the new-made bridegroom from this city,
FTLNLINEFTLN 3098245 For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
FTLNLINEFTLN 3099 You, to remove that siege of grief from her,
FTLNLINEFTLN 3100 Betrothed and would have married her perforce
FTLNLINEFTLN 3101 To County Paris. Then comes she to me,
FTLNLINEFTLN 3102 And with wild looks bid me devise some mean
FTLNLINEFTLN 3104 Or in my cell there would she kill herself.
FTLNLINEFTLN 3105 Then gave I her (so tutored by my art)
FTLNLINEFTLN 3106 A sleeping potion, which so took effect
FTLNLINEFTLN 3107 As I intended, for it wrought on her
FTLNLINEFTLN 3108255 The form of death. Meantime I writ to Romeo
FTLNLINEFTLN 3109 That he should hither come as this dire night
FTLNLINEFTLN 3110 To help to take her from her borrowed grave,
FTLNLINEFTLN 3111 Being the time the potion’s force should cease.
FTLNLINEFTLN 3112 But he which bore my letter, Friar John,
FTLNLINEFTLN 3113260 Was stayed by accident, and yesternight
FTLNLINEFTLN 3114 Returned my letter back. Then all alone
FTLNLINEFTLN 3115 At the prefixèd hour of her waking
FTLNLINEFTLN 3116 Came I to take her from her kindred’s vault,
FTLNLINEFTLN 3117 Meaning to keep her closely at my cell
FTLNLINEFTLN 3118265 Till I conveniently could send to Romeo.
FTLNLINEFTLN 3119 But when I came, some minute ere the time
FTLNLINEFTLN 3120 Of her awakening, here untimely lay
FTLNLINEFTLN 3121 The noble Paris and true Romeo dead.
FTLNLINEFTLN 3122 She wakes, and I entreated her come forth
FTLNLINEFTLN 3123270 And bear this work of heaven with patience.
FTLNLINEFTLN 3124 But then a noise did scare me from the tomb,
FTLNLINEFTLN 3125 And she, too desperate, would not go with me
FTLNLINEFTLN 3126 But, as it seems, did violence on herself.
FTLNLINEFTLN 3127 All this I know, and to the marriage
FTLNLINEFTLN 3128275 Her nurse is privy. And if aught in this
FTLNLINEFTLN 3129 Miscarried by my fault, let my old life
FTLNLINEFTLN 3130 Be sacrificed some hour before his time
FTLNLINEFTLN 3131 Unto the rigor of severest law.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3132 We still have known thee for a holy man.—
FTLNLINEFTLN 3133280 Where’s Romeo’s man? What can he say to this?
BALTHASAR
FTLNLINEFTLN 3134 I brought my master news of Juliet’s death,
FTLNLINEFTLN 3135 And then in post he came from Mantua
FTLNLINEFTLN 3136 To this same place, to this same monument.
FTLNLINEFTLN 3138285 And threatened me with death, going in the vault,
FTLNLINEFTLN 3139 If I departed not and left him there.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3140 Give me the letter. I will look on it.—
SD
FTLNLINEFTLN 3141 Where is the County’s page, that raised the
FTLNLINEFTLN 3142 watch?—
FTLNLINEFTLN 3143290 Sirrah, what made your master in this place?
PAGE
FTLNLINEFTLN 3144 He came with flowers to strew his lady’s grave
FTLNLINEFTLN 3145 And bid me stand aloof, and so I did.
FTLNLINEFTLN 3146 Anon comes one with light to ope the tomb,
FTLNLINEFTLN 3147 And by and by my master drew on him,
FTLNLINEFTLN 3148295 And then I ran away to call the watch.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3149 This letter doth make good the Friar’s words,
FTLNLINEFTLN 3150 Their course of love, the tidings of her death;
FTLNLINEFTLN 3151 And here he writes that he did buy a poison
FTLNLINEFTLN 3152 Of a poor ’pothecary, and therewithal
FTLNLINEFTLN 3153300 Came to this vault to die and lie with Juliet.
FTLNLINEFTLN 3154 Where be these enemies?—Capulet, Montague,
FTLNLINEFTLN 3155 See what a scourge is laid upon your hate,
FTLNLINEFTLN 3156 That heaven finds means to kill your joys with love,
FTLNLINEFTLN 3157 And I, for winking at your discords too,
FTLNLINEFTLN 3158305 Have lost a brace of kinsmen. All are punished.
CAPULET
FTLNLINEFTLN 3159 O brother Montague, give me thy hand.
FTLNLINEFTLN 3160 This is my daughter’s jointure, for no more
FTLNLINEFTLN 3161 Can I demand.
MONTAGUE FTLNLINEFTLN 3162 But I can give thee more,
FTLNLINEFTLN 3163310 For I will ray her statue in pure gold,
FTLNLINEFTLN 3164 That whiles Verona by that name is known,
FTLNLINEFTLN 3165 There shall no figure at such rate be set
FTLNLINEFTLN 3166 As that of true and faithful Juliet.
FTLNLINEFTLN 3167 As rich shall Romeo’s by his lady’s lie,
FTLNLINEFTLN 3168315 Poor sacrifices of our enmity.
PRINCE
FTLNLINEFTLN 3169 A glooming peace this morning with it brings.
FTLNLINEFTLN 3170 The sun for sorrow will not show his head.
FTLNLINEFTLN 3171 Go hence to have more talk of these sad things.
FTLNLINEFTLN 3172 Some shall be pardoned, and some punishèd.
FTLNLINEFTLN 3173320 For never was a story of more woe
FTLNLINEFTLN 3174 Than this of Juliet and her Romeo.
SD
- Rechtsinhaber*in
- Folger Library
- Zitationsvorschlag für dieses Objekt
- TextGrid Repository (2025). collection. Romeo and Juliet. Romeo and Juliet. The Folger Digital Texts in TextGrid. Folger Library. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-8497-8