Front Matter | |
INDUCTION | |
ACT 1 | |
ACT 2 | |
ACT 3 | |
ACT 4 | |
ACT 5 |
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theatre.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
By Barbara Mowat and Paul Werstine
Until now, with the release of The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Shakespeare texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “If she in chains of magic were not bound,
”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With
blood
and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest
soldier.
Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Shakespeare texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.
The Taming of the Shrew begins with an “induction” in which a nobleman plays a trick on a beggar, Christopher Sly, treating Sly as if he is a nobleman who has lost his memory. A play is staged for Sly—the play that we know as The Taming of the Shrew.
In the play, set in Padua, Lucentio and other suitors pursue Bianca, but are told by her father, Baptista, that her bad-tempered older sister, Katherine, must marry first. They encourage Petruchio, who has come to Padua to find a wealthy wife, to court Katherine and free Bianca to marry.
Petruchio negotiates marriage terms with Baptista, then has a stormy meeting with Katherine, after which he assures Baptista that the two have agreed to marry. Petruchio arrives late to their wedding dressed in strange clothes; he behaves rudely and carries Katherine away before the wedding dinner. At his home, he embarks on a plan to “tame” Katherine as one would tame a wild hawk. Starved and kept without sleep, Katherine eventually agrees with everything Petruchio says, however absurd. He takes her back to Padua, where they attend Bianca’s wedding. There Katherine proves more obedient to her husband than the other wives, whom she chastises before she and Petruchio go off to consummate their marriage.
SLY FTLNLINEFTLN 0001I’ll feeze you, in faith.
HOSTESS FTLNLINEFTLN 0002A pair of stocks, you rogue!
SLY FTLNLINEFTLN 0003You’re a baggage! The Slys are no rogues. Look
FTLNLINEFTLN 0004 in the chronicles. We came in with Richard Conqueror.
FTLNLINEFTLN 00055 Therefore, paucas pallabris, let the world
FTLNLINEFTLN 0006 slide. Sessa!
HOSTESS FTLNLINEFTLN 0007You will not pay for the glasses you have
FTLNLINEFTLN 0008 burst?
SLY FTLNLINEFTLN 0009No, not a denier. Go, by
FTLNLINEFTLN 001010 thy cold bed and warm thee.SD
HOSTESS FTLNLINEFTLN 0011I know my remedy. I must go fetch the
FTLNLINEFTLN 0012 headborough.SD
SLY FTLNLINEFTLN 0013Third, or fourth, or fifth borough, I’ll answer him
FTLNLINEFTLN 0014 by law. I’ll not budge an inch, boy. Let him come,
FTLNLINEFTLN 001515 and kindly.SDFalls asleep.
SDWind horns
his train.
LORD
FTLNLINEFTLN 0016 Huntsman, I charge thee tender well my hounds.
FTLNLINEFTLN 0017
FTLNLINEFTLN 0018 And couple Clowder with the deep-mouthed brach.
FTLNLINEFTLN 0019 Saw’st thou not, boy, how Silver made it good
FTLNLINEFTLN 002020 At the hedge corner, in the coldest fault?
FTLNLINEFTLN 0021 I would not lose the dog for twenty pound!
FTLNLINEFTLN 0022 Why, Bellman is as good as he, my lord.
FTLNLINEFTLN 0023 He cried upon it at the merest loss,
FTLNLINEFTLN 0024 And twice today picked out the dullest scent.
FTLNLINEFTLN 002525 Trust me, I take him for the better dog.
LORD
FTLNLINEFTLN 0026 Thou art a fool. If Echo were as fleet,
FTLNLINEFTLN 0027 I would esteem him worth a dozen such.
FTLNLINEFTLN 0028 But sup them well, and look unto them all.
FTLNLINEFTLN 0029 Tomorrow I intend to hunt again.
FIRST HUNTSMAN FTLNLINEFTLN 003030I will, my lord.
SD
LORDSD,
FTLNLINEFTLN 0031 What’s here? One dead, or drunk? See doth he
FTLNLINEFTLN 0032 breathe.
SECOND HUNTSMAN
FTLNLINEFTLN 0033 He breathes, my lord. Were he not warmed with ale,
FTLNLINEFTLN 0034 This were a bed but cold to sleep so soundly.
LORD
FTLNLINEFTLN 003535 O monstrous beast, how like a swine he lies!
FTLNLINEFTLN 0036 Grim death, how foul and loathsome is thine image!
FTLNLINEFTLN 0037 Sirs, I will practice on this drunken man.
FTLNLINEFTLN 0038 What think you, if he were conveyed to bed,
FTLNLINEFTLN 0039 Wrapped in sweet clothes, rings put upon his
FTLNLINEFTLN 004040 fingers,
FTLNLINEFTLN 0041 A most delicious banquet by his bed,
FTLNLINEFTLN 0042 And brave attendants near him when he wakes,
FTLNLINEFTLN 0043 Would not the beggar then forget himself?
FTLNLINEFTLN 0044 Believe me, lord, I think he cannot choose.
SECOND HUNTSMAN
FTLNLINEFTLN 004545 It would seem strange unto him when he waked.
LORD
FTLNLINEFTLN 0046 Even as a flatt’ring dream or worthless fancy.
FTLNLINEFTLN 0047 Then take him up, and manage well the jest.
FTLNLINEFTLN 0049 And hang it round with all my wanton pictures;
FTLNLINEFTLN 005050 Balm his foul head in warm distillèd waters,
FTLNLINEFTLN 0051 And burn sweet wood to make the lodging sweet;
FTLNLINEFTLN 0052 Procure me music ready when he wakes
FTLNLINEFTLN 0053 To make a dulcet and a heavenly sound.
FTLNLINEFTLN 0054 And if he chance to speak, be ready straight
FTLNLINEFTLN 005555 And, with a low, submissive reverence,
FTLNLINEFTLN 0056 Say “What is it your Honor will command?”
FTLNLINEFTLN 0057 Let one attend him with a silver basin
FTLNLINEFTLN 0058 Full of rosewater and bestrewed with flowers,
FTLNLINEFTLN 0059 Another bear the ewer, the third a diaper,
FTLNLINEFTLN 006060 And say “Will ’t please your Lordship cool your
FTLNLINEFTLN 0061 hands?”
FTLNLINEFTLN 0062 Someone be ready with a costly suit,
FTLNLINEFTLN 0063 And ask him what apparel he will wear.
FTLNLINEFTLN 0064 Another tell him of his hounds and horse,
FTLNLINEFTLN 006565 And that his lady mourns at his disease.
FTLNLINEFTLN 0066 Persuade him that he hath been lunatic,
FTLNLINEFTLN 0067 And when he says he is, say that he dreams,
FTLNLINEFTLN 0068 For he is nothing but a mighty lord.
FTLNLINEFTLN 0069 This do, and do it kindly, gentle sirs.
FTLNLINEFTLN 007070 It will be pastime passing excellent
FTLNLINEFTLN 0071 If it be husbanded with modesty.
FTLNLINEFTLN 0072 My lord, I warrant you we will play our part
FTLNLINEFTLN 0073 As he shall think by our true diligence
FTLNLINEFTLN 0074 He is no less than what we say he is.
LORD
FTLNLINEFTLN 007575 Take him up gently, and to bed with him,
FTLNLINEFTLN 0076 And each one to his office when he wakes.
SD
SDSound trumpets
FTLNLINEFTLN 0077 Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds.
SD
FTLNLINEFTLN 0079 (Traveling some journey) to repose him here.
SDEnter Servingman.
FTLNLINEFTLN 008080 How now? Who is it?
SERVINGMAN FTLNLINEFTLN 0081 An ’t please your Honor, players
FTLNLINEFTLN 0082 That offer service to your Lordship.
LORD
FTLNLINEFTLN 0083 Bid them come near.
SDEnter Players.
FTLNLINEFTLN 0084 Now, fellows, you are welcome.
PLAYERS FTLNLINEFTLN 008585We thank your Honor.
LORD
FTLNLINEFTLN 0086 Do you intend to stay with me tonight?
FTLNLINEFTLN 0087 So please your Lordship to accept our duty.
LORD
FTLNLINEFTLN 0088 With all my heart. This fellow I remember
FTLNLINEFTLN 0089 Since once he played a farmer’s eldest son.—
FTLNLINEFTLN 009090 ’Twas where you wooed the gentlewoman so well.
FTLNLINEFTLN 0091 I have forgot your name, but sure that part
FTLNLINEFTLN 0092 Was aptly fitted and naturally performed.
FTLNLINEFTLN 0093 I think ’twas Soto that your Honor means.
LORD
FTLNLINEFTLN 0094 ’Tis very true. Thou didst it excellent.
FTLNLINEFTLN 009595 Well, you are come to me in happy time,
FTLNLINEFTLN 0096 The rather for I have some sport in hand
FTLNLINEFTLN 0097 Wherein your cunning can assist me much.
FTLNLINEFTLN 0098 There is a lord will hear you play tonight;
FTLNLINEFTLN 0099 But I am doubtful of your modesties,
FTLNLINEFTLN 0100100 Lest, over-eying of his odd behavior
FTLNLINEFTLN 0101 (For yet his Honor never heard a play),
FTLNLINEFTLN 0102 You break into some merry passion,
FTLNLINEFTLN 0103 And so offend him. For I tell you, sirs,
FTLNLINEFTLN 0104 If you should smile, he grows impatient.
FTLNLINEFTLN 0105105 Fear not, my lord, we can contain ourselves
FTLNLINEFTLN 0106 Were he the veriest antic in the world.
LORDSD,
FTLNLINEFTLN 0107 Go, sirrah, take them to the buttery
FTLNLINEFTLN 0108 And give them friendly welcome every one.
FTLNLINEFTLN 0109 Let them want nothing that my house affords.
SDOne exits with the Players.
FTLNLINEFTLN 0110110 Sirrah, go you to Bartholomew, my page,
FTLNLINEFTLN 0111 And see him dressed in all suits like a lady.
FTLNLINEFTLN 0112 That done, conduct him to the drunkard’s chamber,
FTLNLINEFTLN 0113 And call him “Madam,” do him obeisance.
FTLNLINEFTLN 0114 Tell him from me, as he will win my love,
FTLNLINEFTLN 0115115 He bear himself with honorable action,
FTLNLINEFTLN 0116 Such as he hath observed in noble ladies
FTLNLINEFTLN 0117 Unto their lords, by them accomplishèd.
FTLNLINEFTLN 0118 Such duty to the drunkard let him do
FTLNLINEFTLN 0119 With soft low tongue and lowly courtesy,
FTLNLINEFTLN 0120120 And say “What is ’t your Honor will command,
FTLNLINEFTLN 0121 Wherein your lady and your humble wife
FTLNLINEFTLN 0122 May show her duty and make known her love?”
FTLNLINEFTLN 0123 And then with kind embracements, tempting kisses,
FTLNLINEFTLN 0124 And with declining head into his bosom,
FTLNLINEFTLN 0125125 Bid him shed tears, as being overjoyed
FTLNLINEFTLN 0126 To see her noble lord restored to health,
FTLNLINEFTLN 0127 Who, for this seven years, hath esteemed him
FTLNLINEFTLN 0128 No better than a poor and loathsome beggar.
FTLNLINEFTLN 0129 And if the boy have not a woman’s gift
FTLNLINEFTLN 0130130 To rain a shower of commanded tears,
FTLNLINEFTLN 0131 An onion will do well for such a shift,
FTLNLINEFTLN 0132 Which (in a napkin being close conveyed)
FTLNLINEFTLN 0133 Shall in despite enforce a watery eye.
FTLNLINEFTLN 0134 See this dispatched with all the haste thou canst.
FTLNLINEFTLN 0135135 Anon I’ll give thee more instructions.
SDA Servingman exits.
FTLNLINEFTLN 0136 I know the boy will well usurp the grace,
FTLNLINEFTLN 0138 I long to hear him call the drunkard “husband”!
FTLNLINEFTLN 0139 And how my men will stay themselves from
FTLNLINEFTLN 0140140 laughter
FTLNLINEFTLN 0141 When they do homage to this simple peasant,
FTLNLINEFTLN 0142 I’ll in to counsel them. Haply my presence
FTLNLINEFTLN 0143 May well abate the over-merry spleen
FTLNLINEFTLN 0144 Which otherwise would grow into extremes.
SD
Attendants, some with apparel, basin and ewer, and
other appurtenances, and Lord
SLY FTLNLINEFTLN 0145For God’s sake, a pot of small ale.
FIRST SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0146 Will ’t please your Lord drink a cup of sack?
SECOND SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0147 Will ’t please your Honor taste of these conserves?
THIRD SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0148 What raiment will your Honor wear today?
SLY FTLNLINEFTLN 01495I am Christophero Sly! Call not me “Honor” nor
FTLNLINEFTLN 0150 “Lordship.” I ne’er drank sack in my life. An if you
FTLNLINEFTLN 0151 give me any conserves, give me conserves of beef.
FTLNLINEFTLN 0152 Ne’er ask me what raiment I’ll wear, for I have no
FTLNLINEFTLN 0153 more doublets than backs, no more stockings than
FTLNLINEFTLN 015410 legs, nor no more shoes than feet, nay sometime
FTLNLINEFTLN 0155 more feet than shoes, or such shoes as my toes look
FTLNLINEFTLN 0156 through the over-leather.
LORDSD,
FTLNLINEFTLN 0157 Heaven cease this idle humor in your Honor!
FTLNLINEFTLN 0158 O, that a mighty man of such descent,
FTLNLINEFTLN 015915 Of such possessions, and so high esteem
FTLNLINEFTLN 0160 Should be infusèd with so foul a spirit!
FTLNLINEFTLN 0162 Sly, old Sly’s son of Burton Heath, by birth a
FTLNLINEFTLN 0163 peddler, by education a cardmaker, by transmutation
FTLNLINEFTLN 016420 a bearherd, and now by present profession a
FTLNLINEFTLN 0165 tinker? Ask Marian Hacket, the fat alewife of Wincot,
FTLNLINEFTLN 0166 if she know me not! If she say I am not fourteen
FTLNLINEFTLN 0167 pence on the score for sheer ale, score me up for the
FTLNLINEFTLN 0168 lying’st knave in Christendom. What, I am not
FTLNLINEFTLN 016925 bestraught! Here’s—
THIRD SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0170 O, this it is that makes your lady mourn.
SECOND SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0171 O, this is it that makes your servants droop.
LORDSD,
FTLNLINEFTLN 0172 Hence comes it that your kindred shuns your house,
FTLNLINEFTLN 0173 As beaten hence by your strange lunacy.
FTLNLINEFTLN 017430 O noble lord, bethink thee of thy birth,
FTLNLINEFTLN 0175 Call home thy ancient thoughts from banishment,
FTLNLINEFTLN 0176 And banish hence these abject lowly dreams.
FTLNLINEFTLN 0177 Look how thy servants do attend on thee,
FTLNLINEFTLN 0178 Each in his office ready at thy beck.
FTLNLINEFTLN 017935 Wilt thou have music? Hark, Apollo plays,SDMusic.
FTLNLINEFTLN 0180 And twenty cagèd nightingales do sing.
FTLNLINEFTLN 0181 Or wilt thou sleep? We’ll have thee to a couch
FTLNLINEFTLN 0182 Softer and sweeter than the lustful bed
FTLNLINEFTLN 0183 On purpose trimmed up for Semiramis.
FTLNLINEFTLN 018440 Say thou wilt walk, we will bestrew the ground.
FTLNLINEFTLN 0185 Or wilt thou ride? Thy horses shall be trapped,
FTLNLINEFTLN 0186 Their harness studded all with gold and pearl.
FTLNLINEFTLN 0187 Dost thou love hawking? Thou hast hawks will soar
FTLNLINEFTLN 0188 Above the morning lark. Or wilt thou hunt?
FTLNLINEFTLN 018945 Thy hounds shall make the welkin answer them
FTLNLINEFTLN 0190 And fetch shrill echoes from the hollow earth.
FIRST SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0191 Say thou wilt course. Thy greyhounds are as swift
FTLNLINEFTLN 0192 As breathèd stags, ay, fleeter than the roe.
FTLNLINEFTLN 0193 Dost thou love pictures? We will fetch thee straight
FTLNLINEFTLN 019450 Adonis painted by a running brook,
FTLNLINEFTLN 0195 And Cytherea all in sedges hid,
FTLNLINEFTLN 0196 Which seem to move and wanton with her breath,
FTLNLINEFTLN 0197 Even as the waving sedges play with wind.
LORDSD,
FTLNLINEFTLN 0198 We’ll show thee Io as she was a maid
FTLNLINEFTLN 019955 And how she was beguilèd and surprised,
FTLNLINEFTLN 0200 As lively painted as the deed was done.
THIRD SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0201 Or Daphne roaming through a thorny wood,
FTLNLINEFTLN 0202 Scratching her legs that one shall swear she bleeds,
FTLNLINEFTLN 0203 And at that sight shall sad Apollo weep,
FTLNLINEFTLN 020460 So workmanly the blood and tears are drawn.
LORDSD,
FTLNLINEFTLN 0205 Thou art a lord, and nothing but a lord;
FTLNLINEFTLN 0206 Thou hast a lady far more beautiful
FTLNLINEFTLN 0207 Than any woman in this waning age.
FIRST SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0208 And till the tears that she hath shed for thee
FTLNLINEFTLN 020965 Like envious floods o’errun her lovely face,
FTLNLINEFTLN 0210 She was the fairest creature in the world—
FTLNLINEFTLN 0211 And yet she is inferior to none.
SLY
FTLNLINEFTLN 0212 Am I a lord, and have I such a lady?
FTLNLINEFTLN 0213 Or do I dream? Or have I dreamed till now?
FTLNLINEFTLN 021470 I do not sleep: I see, I hear, I speak,
FTLNLINEFTLN 0215 I smell sweet savors, and I feel soft things.
FTLNLINEFTLN 0216 Upon my life, I am a lord indeed
FTLNLINEFTLN 0217 And not a tinker, nor Christopher Sly.
FTLNLINEFTLN 0218 Well, bring our lady hither to our sight,
FTLNLINEFTLN 021975 And once again a pot o’ the smallest ale.
SECOND SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0220 Will ’t please your Mightiness to wash your hands?
FTLNLINEFTLN 0221 O, how we joy to see your wit restored!
FTLNLINEFTLN 0223 These fifteen years you have been in a dream,
FTLNLINEFTLN 022480 Or, when you waked, so waked as if you slept.
SLY
FTLNLINEFTLN 0225 These fifteen years! By my fay, a goodly nap.
FTLNLINEFTLN 0226 But did I never speak of all that time?
FIRST SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0227 Oh, yes, my lord, but very idle words.
FTLNLINEFTLN 0228 For though you lay here in this goodly chamber,
FTLNLINEFTLN 022985 Yet would you say you were beaten out of door,
FTLNLINEFTLN 0230 And rail upon the hostess of the house,
FTLNLINEFTLN 0231 And say you would present her at the leet
FTLNLINEFTLN 0232 Because she brought stone jugs and no sealed
FTLNLINEFTLN 0233 quarts.
FTLNLINEFTLN 023490 Sometimes you would call out for Cicely Hacket.
SLY FTLNLINEFTLN 0235Ay, the woman’s maid of the house.
THIRD SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0236 Why, sir, you know no house, nor no such maid,
FTLNLINEFTLN 0237 Nor no such men as you have reckoned up,
FTLNLINEFTLN 0238 As Stephen Sly and old John Naps of
FTLNLINEFTLN 023995 And Peter Turph and Henry Pimpernell,
FTLNLINEFTLN 0240 And twenty more such names and men as these,
FTLNLINEFTLN 0241 Which never were, nor no man ever saw.
SLY FTLNLINEFTLN 0242Now, Lord be thanked for my good amends!
ALL FTLNLINEFTLN 0243Amen.
SLY FTLNLINEFTLN 0244100I thank thee. Thou shalt not lose by it.
SDEnter
SLY FTLNLINEFTLN 0246Marry, I fare well, for here is cheer enough.
FTLNLINEFTLN 0247 Where is my wife?
FTLNLINEFTLN 0248 Here, noble lord. What is thy will with her?
SLY
FTLNLINEFTLN 0249105 Are you my wife, and will not call me “husband”?
FTLNLINEFTLN 0250 My men should call me “lord.” I am your goodman.
FTLNLINEFTLN 0251 My husband and my lord, my lord and husband,
FTLNLINEFTLN 0252 I am your wife in all obedience.
SLY
FTLNLINEFTLN 0253 I know it well.—What must I call her?
LORDSD,
SLY FTLNLINEFTLN 0255“Alice Madam,” or “Joan Madam”?
LORD
FTLNLINEFTLN 0256 “Madam,” and nothing else. So lords call ladies.
SLY
FTLNLINEFTLN 0257 Madam wife, they say that I have dreamed
FTLNLINEFTLN 0258 And slept above some fifteen year or more.
FTLNLINEFTLN 0259115 Ay, and the time seems thirty unto me,
FTLNLINEFTLN 0260 Being all this time abandoned from your bed.
SLY
FTLNLINEFTLN 0261 ’Tis much.—Servants, leave me and her alone.—
FTLNLINEFTLN 0262 Madam, undress you, and come now to bed.
FTLNLINEFTLN 0263 Thrice noble lord, let me entreat of you
FTLNLINEFTLN 0264120 To pardon me yet for a night or two;
FTLNLINEFTLN 0265 Or if not so, until the sun be set.
FTLNLINEFTLN 0266 For your physicians have expressly charged,
FTLNLINEFTLN 0267 In peril to incur your former malady,
FTLNLINEFTLN 0268 That I should yet absent me from your bed.
FTLNLINEFTLN 0269125 I hope this reason stands for my excuse.
SLY FTLNLINEFTLN 0270Ay, it stands so that I may hardly tarry so long; but
FTLNLINEFTLN 0271 I would be loath to fall into my dreams again. I will
FTLNLINEFTLN 0272 therefore tarry in despite of the flesh and the
FTLNLINEFTLN 0273 blood.
SDEnter a Messenger.
MESSENGER
FTLNLINEFTLN 0274130 Your Honor’s players, hearing your amendment,
FTLNLINEFTLN 0275 Are come to play a pleasant comedy,
FTLNLINEFTLN 0276 For so your doctors hold it very meet,
FTLNLINEFTLN 0278 blood,
FTLNLINEFTLN 0279135 And melancholy is the nurse of frenzy.
FTLNLINEFTLN 0280 Therefore they thought it good you hear a play
FTLNLINEFTLN 0281 And frame your mind to mirth and merriment,
FTLNLINEFTLN 0282 Which bars a thousand harms and lengthens life.
SLY FTLNLINEFTLN 0283Marry, I will. Let them play it.SD
FTLNLINEFTLN 0284140 Is not a comonty a Christmas gambold or a tumbling
FTLNLINEFTLN 0285 trick?
FTLNLINEFTLN 0286 No, my good lord, it is more pleasing stuff.
SLY FTLNLINEFTLN 0287What, household stuff?
SLY FTLNLINEFTLN 0289145Well, we’ll see ’t. Come, madam wife, sit by my
FTLNLINEFTLN 0290 side, and let the world slip. We shall ne’er be
FTLNLINEFTLN 0291 younger.
SD
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0292 Tranio, since for the great desire I had
FTLNLINEFTLN 0293 To see fair Padua, nursery of arts,
FTLNLINEFTLN 0294 I am arrived for fruitful Lombardy,
FTLNLINEFTLN 0295 The pleasant garden of great Italy,
FTLNLINEFTLN 02965 And by my father’s love and leave am armed
FTLNLINEFTLN 0297 With his goodwill and thy good company.
FTLNLINEFTLN 0298 My trusty servant well approved in all,
FTLNLINEFTLN 0299 Here let us breathe and haply institute
FTLNLINEFTLN 0300 A course of learning and ingenious studies.
FTLNLINEFTLN 030110 Pisa, renownèd for grave citizens,
FTLNLINEFTLN 0302 Gave me my being, and my father first,
FTLNLINEFTLN 0303 A merchant of great traffic through the world,
FTLNLINEFTLN 0304
FTLNLINEFTLN 0305 Vincentio’s son, brought up in Florence,
FTLNLINEFTLN 030615 It shall become to serve all hopes conceived
FTLNLINEFTLN 0307 To deck his fortune with his virtuous deeds.
FTLNLINEFTLN 0308 And therefore, Tranio, for the time I study
FTLNLINEFTLN 0309 Virtue, and that part of philosophy
FTLNLINEFTLN 0310 Will I apply that treats of happiness
FTLNLINEFTLN 031120 By virtue specially to be achieved.
FTLNLINEFTLN 0312 Tell me thy mind, for I have Pisa left
FTLNLINEFTLN 0313 And am to Padua come, as he that leaves
FTLNLINEFTLN 0315 And with satiety seeks to quench his thirst.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 031625
FTLNLINEFTLN 0317 I am in all affected as yourself,
FTLNLINEFTLN 0318 Glad that you thus continue your resolve
FTLNLINEFTLN 0319 To suck the sweets of sweet philosophy.
FTLNLINEFTLN 0320 Only, good master, while we do admire
FTLNLINEFTLN 032130 This virtue and this moral discipline,
FTLNLINEFTLN 0322 Let’s be no stoics nor no stocks, I pray,
FTLNLINEFTLN 0323 Or so devote to Aristotle’s checks
FTLNLINEFTLN 0324 As Ovid be an outcast quite abjured.
FTLNLINEFTLN 0325 Balk logic with acquaintance that you have,
FTLNLINEFTLN 032635 And practice rhetoric in your common talk;
FTLNLINEFTLN 0327 Music and poesy use to quicken you;
FTLNLINEFTLN 0328 The mathematics and the metaphysics—
FTLNLINEFTLN 0329 Fall to them as you find your stomach serves you.
FTLNLINEFTLN 0330 No profit grows where is no pleasure ta’en.
FTLNLINEFTLN 033140 In brief, sir, study what you most affect.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0332 Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
FTLNLINEFTLN 0333 If, Biondello, thou wert come ashore,
FTLNLINEFTLN 0334 We could at once put us in readiness
FTLNLINEFTLN 0335 And take a lodging fit to entertain
FTLNLINEFTLN 033645 Such friends as time in Padua shall beget.
SDEnter Baptista with his two daughters, Katherine and
Bianca; Gremio, a pantaloon,
to Bianca.
FTLNLINEFTLN 0337 But stay awhile! What company is this?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0338 Master, some show to welcome us to town.
SDLucentio
BAPTISTASD,
FTLNLINEFTLN 0339 Gentlemen, importune me no farther,
FTLNLINEFTLN 0340 For how I firmly am resolved you know:
FTLNLINEFTLN 0342 Before I have a husband for the elder.
FTLNLINEFTLN 0343 If either of you both love Katherine,
FTLNLINEFTLN 0344 Because I know you well and love you well,
FTLNLINEFTLN 0345 Leave shall you have to court her at your pleasure.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 034655 To cart her, rather. She’s too rough for me.—
FTLNLINEFTLN 0347 There, there, Hortensio, will you any wife?
KATHERINESD,
FTLNLINEFTLN 0348 I pray you, sir, is it your will
FTLNLINEFTLN 0349 To make a stale of me amongst these mates?
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0350 “Mates,” maid? How mean you that? No mates for
FTLNLINEFTLN 035160 you,
FTLNLINEFTLN 0352 Unless you were of gentler, milder mold.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0353 I’ faith, sir, you shall never need to fear.
FTLNLINEFTLN 0354 Iwis it is not halfway to her heart.
FTLNLINEFTLN 0355 But if it were, doubt not her care should be
FTLNLINEFTLN 035665 To comb your noddle with a three-legged stool
FTLNLINEFTLN 0357 And paint your face and use you like a fool.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0358 From all such devils, good Lord, deliver us!
GREMIO FTLNLINEFTLN 0359And me too, good Lord.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0360 Husht, master, here’s some good pastime toward;
FTLNLINEFTLN 036170 That wench is stark mad or wonderful froward.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 0362 But in the other’s silence do I see
FTLNLINEFTLN 0363 Maid’s mild behavior and sobriety.
FTLNLINEFTLN 0364 Peace, Tranio.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0365 Well said, master. Mum, and gaze your fill.
BAPTISTASD,
FTLNLINEFTLN 036675 Gentlemen, that I may soon make good
FTLNLINEFTLN 0367 What I have said—Bianca, get you in,
FTLNLINEFTLN 0369 For I will love thee ne’er the less, my girl.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0370 A pretty peat! It is best
FTLNLINEFTLN 037180 Put finger in the eye, an she knew why.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 0372 Sister, content you in my discontent.—
FTLNLINEFTLN 0373 Sir, to your pleasure humbly I subscribe.
FTLNLINEFTLN 0374 My books and instruments shall be my company,
FTLNLINEFTLN 0375 On them to look and practice by myself.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 037685 Hark, Tranio, thou mayst hear Minerva speak!
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0377 Signior Baptista, will you be so strange?
FTLNLINEFTLN 0378 Sorry am I that our goodwill effects
FTLNLINEFTLN 0379 Bianca’s grief.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0380 Why will you mew her up,
FTLNLINEFTLN 038190 Signior Baptista, for this fiend of hell,
FTLNLINEFTLN 0382 And make her bear the penance of her tongue?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0383 Gentlemen, content you. I am resolved.—
FTLNLINEFTLN 0384 Go in, Bianca.SD
FTLNLINEFTLN 0385 And for I know she taketh most delight
FTLNLINEFTLN 038695 In music, instruments, and poetry,
FTLNLINEFTLN 0387 Schoolmasters will I keep within my house
FTLNLINEFTLN 0388 Fit to instruct her youth. If you, Hortensio,
FTLNLINEFTLN 0389 Or, Signior Gremio, you know any such,
FTLNLINEFTLN 0390 Prefer them hither. For to cunning men
FTLNLINEFTLN 0391100 I will be very kind, and liberal
FTLNLINEFTLN 0392 To mine own children in good bringing up.
FTLNLINEFTLN 0393 And so, farewell.—Katherine, you may stay,
FTLNLINEFTLN 0394 For I have more to commune with Bianca.SDHe exits.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0395 Why, and I trust I may go too, may I not?
FTLNLINEFTLN 0396105 What, shall I be appointed hours as though, belike,
FTLNLINEFTLN 0397 I knew not what to take and what to leave? Ha!
SDShe exits.
FTLNLINEFTLN 0399 so good here’s none will hold you.—Their love is
FTLNLINEFTLN 0400 not so great, Hortensio, but we may blow our nails
FTLNLINEFTLN 0401110 together and fast it fairly out. Our cake’s dough on
FTLNLINEFTLN 0402 both sides. Farewell. Yet for the love I bear my
FTLNLINEFTLN 0403 sweet Bianca, if I can by any means light on a fit
FTLNLINEFTLN 0404 man to teach her that wherein she delights, I will
FTLNLINEFTLN 0405 wish him to her father.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0406115So will I, Signior Gremio. But a word, I
FTLNLINEFTLN 0407 pray. Though the nature of our quarrel yet never
FTLNLINEFTLN 0408 brooked parle, know now upon advice, it toucheth
FTLNLINEFTLN 0409 us both (that we may yet again have access to our
FTLNLINEFTLN 0410 fair mistress and be happy rivals in Bianca’s love) to
FTLNLINEFTLN 0411120 labor and effect one thing specially.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0412What’s that, I pray?
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0413Marry, sir, to get a husband for her sister.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0414A husband? A devil!
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0415I say “a husband.”
GREMIO FTLNLINEFTLN 0416125I say “a devil.” Think’st thou, Hortensio,
FTLNLINEFTLN 0417 though her father be very rich, any man is so very a
FTLNLINEFTLN 0418 fool to be married to hell?
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0419Tush, Gremio. Though it pass your patience
FTLNLINEFTLN 0420 and mine to endure her loud alarums, why,
FTLNLINEFTLN 0421130 man, there be good fellows in the world, an a man
FTLNLINEFTLN 0422 could light on them, would take her with all faults,
FTLNLINEFTLN 0423 and money enough.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0424I cannot tell. But I had as lief take her dowry
FTLNLINEFTLN 0425 with this condition: to be whipped at the high cross
FTLNLINEFTLN 0426135 every morning.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0427Faith, as you say, there’s small choice in
FTLNLINEFTLN 0428 rotten apples. But come, since this bar in law
FTLNLINEFTLN 0429 makes us friends, it shall be so far forth friendly
FTLNLINEFTLN 0430 maintained till by helping Baptista’s eldest daughter
FTLNLINEFTLN 0431140 to a husband we set his youngest free for a
FTLNLINEFTLN 0432 husband, and then have to ’t afresh. Sweet Bianca!
FTLNLINEFTLN 0433 Happy man be his dole! He that runs fastest gets the
FTLNLINEFTLN 0434 ring. How say you, Signior Gremio?
FTLNLINEFTLN 0436145 best horse in Padua to begin his wooing that would
FTLNLINEFTLN 0437 thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid
FTLNLINEFTLN 0438 the house of her. Come on.
SD
Tranio and Lucentio remain onstage.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0439 I pray, sir, tell me, is it possible
FTLNLINEFTLN 0440 That love should of a sudden take such hold?
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0441150 O Tranio, till I found it to be true,
FTLNLINEFTLN 0442 I never thought it possible or likely.
FTLNLINEFTLN 0443 But see, while idly I stood looking on,
FTLNLINEFTLN 0444 I found the effect of love-in-idleness,
FTLNLINEFTLN 0445 And now in plainness do confess to thee
FTLNLINEFTLN 0446155 That art to me as secret and as dear
FTLNLINEFTLN 0447 As Anna to the Queen of Carthage was:
FTLNLINEFTLN 0448 Tranio, I burn, I pine! I perish, Tranio,
FTLNLINEFTLN 0449 If I achieve not this young modest girl.
FTLNLINEFTLN 0450 Counsel me, Tranio, for I know thou canst.
FTLNLINEFTLN 0451160 Assist me, Tranio, for I know thou wilt.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0452 Master, it is no time to chide you now.
FTLNLINEFTLN 0453 Affection is not rated from the heart.
FTLNLINEFTLN 0454 If love have touched you, naught remains but so:
FTLNLINEFTLN 0455 Redime te
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0456165 Gramercies, lad. Go forward. This contents;
FTLNLINEFTLN 0457 The rest will comfort, for thy counsel’s sound.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0458 Master, you looked so longly on the maid,
FTLNLINEFTLN 0459 Perhaps you marked not what’s the pith of all.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0460 O yes, I saw sweet beauty in her face,
FTLNLINEFTLN 0461170 Such as the daughter of Agenor had,
FTLNLINEFTLN 0462 That made great Jove to humble him to her hand
FTLNLINEFTLN 0463 When with his knees he kissed the Cretan strand.
FTLNLINEFTLN 0464 Saw you no more? Marked you not how her sister
FTLNLINEFTLN 0465 Began to scold and raise up such a storm
FTLNLINEFTLN 0466175 That mortal ears might hardly endure the din?
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0467 Tranio, I saw her coral lips to move,
FTLNLINEFTLN 0468 And with her breath she did perfume the air.
FTLNLINEFTLN 0469 Sacred and sweet was all I saw in her.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0470 Nay, then ’tis time to stir him from his trance.—
FTLNLINEFTLN 0471180 I pray, awake, sir! If you love the maid,
FTLNLINEFTLN 0472 Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it
FTLNLINEFTLN 0473 stands:
FTLNLINEFTLN 0474 Her elder sister is so curst and shrewd
FTLNLINEFTLN 0475 That till the father rid his hands of her,
FTLNLINEFTLN 0476185 Master, your love must live a maid at home,
FTLNLINEFTLN 0477 And therefore has he closely mewed her up,
FTLNLINEFTLN 0478 Because she will not be annoyed with suitors.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0479 Ah, Tranio, what a cruel father’s he!
FTLNLINEFTLN 0480 But art thou not advised he took some care
FTLNLINEFTLN 0481190 To get her cunning schoolmasters to instruct her?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0482 Ay, marry, am I, sir—and now ’tis plotted!
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0483 I have it, Tranio!
TRANIO FTLNLINEFTLN 0484 Master, for my hand,
FTLNLINEFTLN 0485 Both our inventions meet and jump in one.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0486195 Tell me thine first.
TRANIO FTLNLINEFTLN 0487 You will be schoolmaster
FTLNLINEFTLN 0488 And undertake the teaching of the maid:
FTLNLINEFTLN 0489 That’s your device.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 0490 It is. May it be done?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0491200 Not possible. For who shall bear your part
FTLNLINEFTLN 0493 Keep house, and ply his book, welcome his friends,
FTLNLINEFTLN 0494 Visit his countrymen and banquet them?
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0495 Basta, content thee, for I have it full.
FTLNLINEFTLN 0496205 We have not yet been seen in any house,
FTLNLINEFTLN 0497 Nor can we be distinguished by our faces
FTLNLINEFTLN 0498 For man or master. Then it follows thus:
FTLNLINEFTLN 0499 Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
FTLNLINEFTLN 0500 Keep house, and port, and servants, as I should.
FTLNLINEFTLN 0501210 I will some other be, some Florentine,
FTLNLINEFTLN 0502 Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
FTLNLINEFTLN 0503 ’Tis hatched, and shall be so. Tranio, at once
FTLNLINEFTLN 0504 Uncase thee. Take my colored hat and cloak.
SD
FTLNLINEFTLN 0505 When Biondello comes, he waits on thee,
FTLNLINEFTLN 0506215 But I will charm him first to keep his tongue.
TRANIO FTLNLINEFTLN 0507So had you need.
FTLNLINEFTLN 0508 In brief, sir, sith it your pleasure is,
FTLNLINEFTLN 0509 And I am tied to be obedient
FTLNLINEFTLN 0510 (For so your father charged me at our parting:
FTLNLINEFTLN 0511220 “Be serviceable to my son,” quoth he,
FTLNLINEFTLN 0512 Although I think ’twas in another sense),
FTLNLINEFTLN 0513 I am content to be Lucentio,
FTLNLINEFTLN 0514 Because so well I love Lucentio.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0515 Tranio, be so, because Lucentio loves,
FTLNLINEFTLN 0516225 And let me be a slave, t’ achieve that maid
FTLNLINEFTLN 0517 Whose sudden sight hath thralled my wounded eye.
SDEnter Biondello.
FTLNLINEFTLN 0518 Here comes the rogue.—Sirrah, where have you
FTLNLINEFTLN 0519 been?
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 0520 Where have I been? Nay, how now, where are you?
FTLNLINEFTLN 0522 Or you stolen his? Or both? Pray, what’s the news?
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0523 Sirrah, come hither. ’Tis no time to jest,
FTLNLINEFTLN 0524 And therefore frame your manners to the time.
FTLNLINEFTLN 0525 Your fellow, Tranio here, to save my life,
FTLNLINEFTLN 0526235 Puts my apparel and my count’nance on,
FTLNLINEFTLN 0527 And I for my escape have put on his;
FTLNLINEFTLN 0528 For in a quarrel since I came ashore
FTLNLINEFTLN 0529 I killed a man and fear I was descried.
FTLNLINEFTLN 0530 Wait you on him, I charge you, as becomes,
FTLNLINEFTLN 0531240 While I make way from hence to save my life.
FTLNLINEFTLN 0532 You understand me?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 0533 Ay, sir.SD
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 0534 And not a jot of “Tranio” in your mouth.
FTLNLINEFTLN 0535 Tranio is changed into Lucentio.
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 0536245 The better for him. Would I were so too.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 0537 So could I, faith, boy, to have the next wish after,
FTLNLINEFTLN 0538 That Lucentio indeed had Baptista’s youngest
FTLNLINEFTLN 0539 daughter.
FTLNLINEFTLN 0540 But, sirrah, not for my sake, but your master’s, I
FTLNLINEFTLN 0541250 advise
FTLNLINEFTLN 0542 You use your manners discreetly in all kind of
FTLNLINEFTLN 0543 companies.
FTLNLINEFTLN 0544 When I am alone, why then I am Tranio;
FTLNLINEFTLN 0545 But in all places else,
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 0546255Tranio, let’s go. One thing more rests, that
FTLNLINEFTLN 0547 thyself execute, to make one among these wooers. If
FTLNLINEFTLN 0548 thou ask me why, sufficeth my reasons are both
FTLNLINEFTLN 0549 good and weighty.SDThey exit.
SDThe Presenters above
FIRST SERVINGMAN
FTLNLINEFTLN 0550 My lord, you nod. You do not mind the play.
FTLNLINEFTLN 0552 Comes there any more of it?
SLY FTLNLINEFTLN 0554’Tis a very excellent piece of work, madam lady.
FTLNLINEFTLN 0555 Would ’twere done.
SDThey sit and mark.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0556 Verona, for a while I take my leave
FTLNLINEFTLN 0557 To see my friends in Padua, but of all
FTLNLINEFTLN 0558 My best belovèd and approvèd friend,
FTLNLINEFTLN 0559 Hortensio. And I trow this is his house.
FTLNLINEFTLN 05605 Here, sirrah Grumio, knock, I say.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0561Knock, sir? Whom should I knock? Is there
FTLNLINEFTLN 0562 any man has rebused your Worship?
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 0563Villain, I say, knock me here soundly.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0564Knock you here, sir? Why, sir, what am I, sir,
FTLNLINEFTLN 056510 that I should knock you here, sir?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0566 Villain, I say, knock me at this gate
FTLNLINEFTLN 0567 And rap me well, or I’ll knock your knave’s pate.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 0568 My master is grown quarrelsome. I should knock
FTLNLINEFTLN 0569 you first,
FTLNLINEFTLN 057015 And then I know after who comes by the worst.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 0571Will it not be?
FTLNLINEFTLN 0572 Faith, sirrah, an you’ll not knock, I’ll ring it.
FTLNLINEFTLN 0573 I’ll try how you can sol, fa, and sing it.
SDHe wrings him by the ears.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0574Help, mistress, help! My master is mad.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 057520Now knock when I bid you, sirrah
FTLNLINEFTLN 0576 villain.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0577How now, what’s the matter? My old
FTLNLINEFTLN 0578 friend Grumio and my good friend Petruchio? How
FTLNLINEFTLN 0579 do you all at Verona?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 058025 Signior Hortensio, come you to part the fray?
FTLNLINEFTLN 0581
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0582Alia nostra casa
FTLNLINEFTLN 0583 honorato
FTLNLINEFTLN 0584 rise. We will compound this quarrel.SD
GRUMIO FTLNLINEFTLN 058530Nay, ’tis no matter, sir, what he ’leges in
FTLNLINEFTLN 0586 Latin. If this be not a lawful cause for me to leave
FTLNLINEFTLN 0587 his service—look you, sir: he bid me knock him
FTLNLINEFTLN 0588 and rap him soundly, sir. Well, was it fit for a
FTLNLINEFTLN 0589 servant to use his master so, being perhaps, for
FTLNLINEFTLN 059035 aught I see, two-and-thirty, a pip out?
FTLNLINEFTLN 0591 Whom, would to God, I had well knocked at first,
FTLNLINEFTLN 0592 Then had not Grumio come by the worst.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0593 A senseless villain, good Hortensio.
FTLNLINEFTLN 0594 I bade the rascal knock upon your gate
FTLNLINEFTLN 059540 And could not get him for my heart to do it.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0596Knock at the gate? O, heavens, spake you not
FTLNLINEFTLN 0597 these words plain: “Sirrah, knock me here, rap me
FTLNLINEFTLN 0598 here, knock me well, and knock me soundly”? And
FTLNLINEFTLN 0599 come you now with “knocking at the gate”?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 060045 Sirrah, begone, or talk not, I advise you.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0601 Petruchio, patience. I am Grumio’s pledge.
FTLNLINEFTLN 0602 Why, this’ a heavy chance ’twixt him and you,
FTLNLINEFTLN 0603 Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
FTLNLINEFTLN 0604 And tell me now, sweet friend, what happy gale
FTLNLINEFTLN 060550 Blows you to Padua here from old Verona?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0606 Such wind as scatters young men through the world
FTLNLINEFTLN 0608 Where small experience grows. But in a few,
FTLNLINEFTLN 0609 Signior Hortensio, thus it stands with me:
FTLNLINEFTLN 061055 Antonio, my father, is deceased,
FTLNLINEFTLN 0611 And I have thrust myself into this maze,
FTLNLINEFTLN 0612 Happily to wive and thrive, as best I may.
FTLNLINEFTLN 0613 Crowns in my purse I have and goods at home,
FTLNLINEFTLN 0614 And so am come abroad to see the world.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 061560 Petruchio, shall I then come roundly to thee
FTLNLINEFTLN 0616 And wish thee to a shrewd ill-favored wife?
FTLNLINEFTLN 0617 Thou ’dst thank me but a little for my counsel—
FTLNLINEFTLN 0618 And yet I’ll promise thee she shall be rich,
FTLNLINEFTLN 0619 And very rich. But thou ’rt too much my friend,
FTLNLINEFTLN 062065 And I’ll not wish thee to her.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0621 Signior Hortensio, ’twixt such friends as we
FTLNLINEFTLN 0622 Few words suffice. And therefore, if thou know
FTLNLINEFTLN 0623 One rich enough to be Petruchio’s wife
FTLNLINEFTLN 0624 (As wealth is burden of my wooing dance),
FTLNLINEFTLN 062570 Be she as foul as was Florentius’ love,
FTLNLINEFTLN 0626 As old as Sibyl, and as curst and shrewd
FTLNLINEFTLN 0627 As Socrates’ Xanthippe, or a worse,
FTLNLINEFTLN 0628 She moves me not, or not removes at least
FTLNLINEFTLN 0629 Affection’s edge in me, were she as rough
FTLNLINEFTLN 063075 As are the swelling Adriatic seas.
FTLNLINEFTLN 0631 I come to wive it wealthily in Padua;
FTLNLINEFTLN 0632 If wealthily, then happily in Padua.
GRUMIOSD,
FTLNLINEFTLN 0634 flatly what his mind is. Why, give him gold enough
FTLNLINEFTLN 063580 and marry him to a puppet or an aglet-baby, or an
FTLNLINEFTLN 0636 old trot with ne’er a tooth in her head, though she
FTLNLINEFTLN 0637 have as many diseases as two-and-fifty horses. Why,
FTLNLINEFTLN 0638 nothing comes amiss, so money comes withal.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0639 Petruchio, since we are stepped thus far in,
FTLNLINEFTLN 0641 I can, Petruchio, help thee to a wife
FTLNLINEFTLN 0642 With wealth enough, and young and beauteous,
FTLNLINEFTLN 0643 Brought up as best becomes a gentlewoman.
FTLNLINEFTLN 0644 Her only fault, and that is faults enough,
FTLNLINEFTLN 064590 Is that she is intolerable curst,
FTLNLINEFTLN 0646 And shrewd, and froward, so beyond all measure
FTLNLINEFTLN 0647 That, were my state far worser than it is,
FTLNLINEFTLN 0648 I would not wed her for a mine of gold.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0649 Hortensio, peace. Thou know’st not gold’s effect.
FTLNLINEFTLN 065095 Tell me her father’s name, and ’tis enough;
FTLNLINEFTLN 0651 For I will board her, though she chide as loud
FTLNLINEFTLN 0652 As thunder when the clouds in autumn crack.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0653 Her father is Baptista Minola,
FTLNLINEFTLN 0654 An affable and courteous gentleman.
FTLNLINEFTLN 0655100 Her name is Katherina Minola,
FTLNLINEFTLN 0656 Renowned in Padua for her scolding tongue.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0657 I know her father, though I know not her,
FTLNLINEFTLN 0658 And he knew my deceasèd father well.
FTLNLINEFTLN 0659 I will not sleep, Hortensio, till I see her,
FTLNLINEFTLN 0660105 And therefore let me be thus bold with you
FTLNLINEFTLN 0661 To give you over at this first encounter—
FTLNLINEFTLN 0662 Unless you will accompany me thither.
GRUMIOSD,
FTLNLINEFTLN 0664 the humor lasts. O’ my word, an she knew him as
FTLNLINEFTLN 0665110 well as I do, she would think scolding would do little
FTLNLINEFTLN 0666 good upon him. She may perhaps call him half a
FTLNLINEFTLN 0667 score knaves or so. Why, that’s nothing; an he begin
FTLNLINEFTLN 0668 once, he’ll rail in his rope tricks. I’ll tell you what,
FTLNLINEFTLN 0669 sir, an she stand him but a little, he will throw a
FTLNLINEFTLN 0670115 figure in her face and so disfigure her with it that
FTLNLINEFTLN 0671 she shall have no more eyes to see withal than a cat.
FTLNLINEFTLN 0672 You know him not, sir.
FTLNLINEFTLN 0673 Tarry, Petruchio. I must go with thee,
FTLNLINEFTLN 0674 For in Baptista’s keep my treasure is.
FTLNLINEFTLN 0675120 He hath the jewel of my life in hold,
FTLNLINEFTLN 0676 His youngest daughter, beautiful Bianca,
FTLNLINEFTLN 0677 And her withholds from me
FTLNLINEFTLN 0678 Suitors to her and rivals in my love,
FTLNLINEFTLN 0679 Supposing it a thing impossible,
FTLNLINEFTLN 0680125 For those defects I have before rehearsed,
FTLNLINEFTLN 0681 That ever Katherina will be wooed.
FTLNLINEFTLN 0682 Therefore this order hath Baptista ta’en,
FTLNLINEFTLN 0683 That none shall have access unto Bianca
FTLNLINEFTLN 0684 Till Katherine the curst have got a husband.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0685130“Katherine the curst,”
FTLNLINEFTLN 0686 A title for a maid, of all titles the worst.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0687 Now shall my friend Petruchio do me grace
FTLNLINEFTLN 0688 And offer me disguised in sober robes
FTLNLINEFTLN 0689 To old Baptista as a schoolmaster
FTLNLINEFTLN 0690135 Well seen in music, to instruct Bianca,
FTLNLINEFTLN 0691 That so I may, by this device at least,
FTLNLINEFTLN 0692 Have leave and leisure to make love to her
FTLNLINEFTLN 0693 And unsuspected court her by herself.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0694Here’s no knavery! See, to beguile the old
FTLNLINEFTLN 0695140 folks, how the young folks lay their heads together!
SDEnter Gremio and Lucentio, disguised
schoolmaster.
FTLNLINEFTLN 0696 Master, master, look about you. Who goes there, ha?
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0697 Peace, Grumio, it is the rival of my love.
FTLNLINEFTLN 0698 Petruchio, stand by awhile.
SD
GRUMIOSD,
FTLNLINEFTLN 0699 A proper stripling, and an amorous.
FTLNLINEFTLN 0700145 O, very well, I have perused the note.
FTLNLINEFTLN 0701 Hark you, sir, I’ll have them very fairly bound,
FTLNLINEFTLN 0702 All books of love. See that at any hand,
FTLNLINEFTLN 0703 And see you read no other lectures to her.
FTLNLINEFTLN 0704 You understand me. Over and beside
FTLNLINEFTLN 0705150 Signior Baptista’s liberality,
FTLNLINEFTLN 0706 I’ll mend it with a largess. Take your paper too.
FTLNLINEFTLN 0707 And let me have them very well perfumed,
FTLNLINEFTLN 0708 For she is sweeter than perfume itself
FTLNLINEFTLN 0709 To whom they go to. What will you read to her?
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 0710155 Whate’er I read to her, I’ll plead for you
FTLNLINEFTLN 0711 As for my patron, stand you so assured,
FTLNLINEFTLN 0712 As firmly as yourself were still in place,
FTLNLINEFTLN 0713 Yea, and perhaps with more successful words
FTLNLINEFTLN 0714 Than you—unless you were a scholar, sir.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0715160 O this learning, what a thing it is!
GRUMIOSD,
FTLNLINEFTLN 0716 O this woodcock, what an ass it is!
PETRUCHIOSD,
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 0718 Grumio, mum.SD
FTLNLINEFTLN 0719 God save you, Signior Gremio.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0720165 And you are well met, Signior Hortensio.
FTLNLINEFTLN 0721 Trow you whither I am going? To Baptista Minola.
FTLNLINEFTLN 0722 I promised to enquire carefully
FTLNLINEFTLN 0723 About a schoolmaster for the fair Bianca,
FTLNLINEFTLN 0724 And by good fortune I have lighted well
FTLNLINEFTLN 0725170 On this young man, for learning and behavior
FTLNLINEFTLN 0726 Fit for her turn, well read in poetry
FTLNLINEFTLN 0727 And other books—good ones, I warrant you.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0728 ’Tis well. And I have met a gentleman
FTLNLINEFTLN 0730175 A fine musician to instruct our mistress.
FTLNLINEFTLN 0731 So shall I no whit be behind in duty
FTLNLINEFTLN 0732 To fair Bianca, so beloved of me.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0733 Beloved of me, and that my deeds shall prove.
GRUMIOSD,
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0735180 Gremio, ’tis now no time to vent our love.
FTLNLINEFTLN 0736 Listen to me, and if you speak me fair
FTLNLINEFTLN 0737 I’ll tell you news indifferent good for either.
SD
FTLNLINEFTLN 0738 Here is a gentleman whom by chance I met,
FTLNLINEFTLN 0739 Upon agreement from us to his liking,
FTLNLINEFTLN 0740185 Will undertake to woo curst Katherine,
FTLNLINEFTLN 0741 Yea, and to marry her, if her dowry please.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0742So said, so done, is well.
FTLNLINEFTLN 0743 Hortensio, have you told him all her faults?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0744 I know she is an irksome, brawling scold.
FTLNLINEFTLN 0745190 If that be all, masters, I hear no harm.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0746 No? Sayst me so, friend? What countryman?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0747 Born in Verona, old Antonio’s son.
FTLNLINEFTLN 0748 My father dead, my fortune lives for me,
FTLNLINEFTLN 0749 And I do hope good days and long to see.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0750195 Oh, sir, such a life with such a wife were strange.
FTLNLINEFTLN 0751 But if you have a stomach, to ’t, i’ God’s name!
FTLNLINEFTLN 0752 You shall have me assisting you in all.
FTLNLINEFTLN 0753 But will you woo this wildcat?
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 0754 Will I live?
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 0755200 Will he woo her? Ay, or I’ll hang her.
FTLNLINEFTLN 0756 Why came I hither but to that intent?
FTLNLINEFTLN 0757 Think you a little din can daunt mine ears?
FTLNLINEFTLN 0758 Have I not in my time heard lions roar?
FTLNLINEFTLN 0759 Have I not heard the sea, puffed up with winds,
FTLNLINEFTLN 0760205 Rage like an angry boar chafèd with sweat?
FTLNLINEFTLN 0761 Have I not heard great ordnance in the field
FTLNLINEFTLN 0762 And heaven’s artillery thunder in the skies?
FTLNLINEFTLN 0763 Have I not in a pitchèd battle heard
FTLNLINEFTLN 0764 Loud ’larums, neighing steeds, and trumpets clang?
FTLNLINEFTLN 0765210 And do you tell me of a woman’s tongue,
FTLNLINEFTLN 0766 That gives not half so great a blow to hear
FTLNLINEFTLN 0767 As will a chestnut in a farmer’s fire?
FTLNLINEFTLN 0768 Tush, tush, fear boys with bugs!
GRUMIO FTLNLINEFTLN 0769 For he fears none.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0770215Hortensio, hark.
FTLNLINEFTLN 0771 This gentleman is happily arrived,
FTLNLINEFTLN 0772 My mind presumes, for his own good and yours.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0773 I promised we would be contributors
FTLNLINEFTLN 0774 And bear his charge of wooing whatsoe’er.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0775220 And so we will, provided that he win her.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 0776 I would I were as sure of a good dinner.
SDEnter Tranio,
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0777 Gentlemen, God save you. If I may be bold,
FTLNLINEFTLN 0778 Tell me, I beseech you, which is the readiest way
FTLNLINEFTLN 0779 To the house of Signior Baptista Minola?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 0780225He that has the two fair daughters—is ’t
FTLNLINEFTLN 0781 he you mean?
TRANIOSD,
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0783 Hark you, sir, you mean not her to—
FTLNLINEFTLN 0784 Perhaps him and her, sir. What have you to do?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0785230 Not her that chides, sir, at any hand, I pray.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0786 I love no chiders, sir. Biondello, let’s away.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 0787 Well begun, Tranio.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 0788 Sir, a word ere you go.
FTLNLINEFTLN 0789 Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no?
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0790235 An if I be, sir, is it any offense?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0791 No, if without more words you will get you hence.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0792 Why sir, I pray, are not the streets as free
FTLNLINEFTLN 0793 For me, as for you?
GREMIO FTLNLINEFTLN 0794 But so is not she.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0795240 For what reason, I beseech you?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0796 For this reason, if you’ll know:
FTLNLINEFTLN 0797 That she’s the choice love of Signior Gremio.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0798 That she’s the chosen of Signior Hortensio.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0799 Softly, my masters. If you be gentlemen,
FTLNLINEFTLN 0800245 Do me this right: hear me with patience.
FTLNLINEFTLN 0801 Baptista is a noble gentleman
FTLNLINEFTLN 0802 To whom my father is not all unknown,
FTLNLINEFTLN 0803 And were his daughter fairer than she is,
FTLNLINEFTLN 0804 She may more suitors have, and me for one.
FTLNLINEFTLN 0805250 Fair Leda’s daughter had a thousand wooers.
FTLNLINEFTLN 0806 Then well one more may fair Bianca have.
FTLNLINEFTLN 0807 And so she shall. Lucentio shall make one,
FTLNLINEFTLN 0808 Though Paris came in hope to speed alone.
FTLNLINEFTLN 0809 What, this gentleman will out-talk us all!
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 0810255 Sir, give him head; I know he’ll prove a jade.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0811 Hortensio, to what end are all these words?
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 0812 Sir, let me be so bold as ask you,
FTLNLINEFTLN 0813 Did you yet ever see Baptista’s daughter?
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0814 No, sir, but hear I do that he hath two,
FTLNLINEFTLN 0815260 The one as famous for a scolding tongue
FTLNLINEFTLN 0816 As is the other for beauteous modesty.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0817 Sir, sir, the first’s for me; let her go by.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0818 Yea, leave that labor to great Hercules,
FTLNLINEFTLN 0819 And let it be more than Alcides’ twelve.
PETRUCHIOSD,
FTLNLINEFTLN 0820265 Sir, understand you this of me, in sooth:
FTLNLINEFTLN 0821 The youngest daughter, whom you hearken for,
FTLNLINEFTLN 0822 Her father keeps from all access of suitors
FTLNLINEFTLN 0823 And will not promise her to any man
FTLNLINEFTLN 0824 Until the elder sister first be wed.
FTLNLINEFTLN 0825270 The younger then is free, and not before.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0826 If it be so, sir, that you are the man
FTLNLINEFTLN 0827 Must stead us all, and me amongst the rest,
FTLNLINEFTLN 0828 And if you break the ice and do this
FTLNLINEFTLN 0829 Achieve the elder, set the younger free
FTLNLINEFTLN 0830275 For our access, whose hap shall be to have her
FTLNLINEFTLN 0831 Will not so graceless be to be ingrate.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0832 Sir, you say well, and well you do conceive.
FTLNLINEFTLN 0833 And since you do profess to be a suitor,
FTLNLINEFTLN 0834 You must, as we do, gratify this gentleman,
FTLNLINEFTLN 0835280 To whom we all rest generally beholding.
FTLNLINEFTLN 0836 Sir, I shall not be slack; in sign whereof,
FTLNLINEFTLN 0837 Please you we may contrive this afternoon
FTLNLINEFTLN 0838 And quaff carouses to our mistress’ health,
FTLNLINEFTLN 0839 And do as adversaries do in law,
FTLNLINEFTLN 0840285 Strive mightily, but eat and drink as friends.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 0841 O excellent motion! Fellows, let’s be gone.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 0842 The motion’s good indeed, and be it so.—
FTLNLINEFTLN 0843 Petruchio, I shall be your
SDThey exit.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 0844 Good sister, wrong me not, nor wrong yourself,
FTLNLINEFTLN 0845 To make a bondmaid and a slave of me.
FTLNLINEFTLN 0846 That I disdain. But for these other goods—
FTLNLINEFTLN 0847 Unbind my hands, I’ll pull them off myself,
FTLNLINEFTLN 08485 Yea, all my raiment to my petticoat,
FTLNLINEFTLN 0849 Or what you will command me will I do,
FTLNLINEFTLN 0850 So well I know my duty to my elders.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0851 Of all thy suitors here I charge
FTLNLINEFTLN 0852 Whom thou lov’st best. See thou dissemble not.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 085310 Believe me, sister, of all the men alive
FTLNLINEFTLN 0854 I never yet beheld that special face
FTLNLINEFTLN 0855 Which I could fancy more than any other.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0856 Minion, thou liest. Is ’t not Hortensio?
BIANCA
FTLNLINEFTLN 0857 If you affect him, sister, here I swear
FTLNLINEFTLN 085815 I’ll plead for you myself, but you shall have him.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0859 O, then belike you fancy riches more.
FTLNLINEFTLN 0860 You will have Gremio to keep you fair.
FTLNLINEFTLN 0861 Is it for him you do envy me so?
FTLNLINEFTLN 0862 Nay, then, you jest, and now I well perceive
FTLNLINEFTLN 086320 You have but jested with me all this while.
FTLNLINEFTLN 0864 I prithee, sister Kate, untie my hands.
SD
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0865 If that be jest, then all the rest was so.
SDEnter Baptista.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0866 Why, how now, dame, whence grows this
FTLNLINEFTLN 0867 insolence?—
FTLNLINEFTLN 086825 Bianca, stand aside.—Poor girl, she weeps!
SD
FTLNLINEFTLN 0869 SD
FTLNLINEFTLN 0870 SD
FTLNLINEFTLN 0871 spirit!
FTLNLINEFTLN 0872 Why dost thou wrong her that did ne’er wrong
FTLNLINEFTLN 087330 thee?
FTLNLINEFTLN 0874 When did she cross thee with a bitter word?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0875 Her silence flouts me, and I’ll be revenged!
SD
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0876 What, in my sight?—Bianca, get thee in.
SD
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 0877 What, will you not suffer me? Nay, now I see
FTLNLINEFTLN 087835 She is your treasure, she must have a husband,
FTLNLINEFTLN 0879 I must dance barefoot on her wedding day
FTLNLINEFTLN 0880 And, for your love to her, lead apes in hell.
FTLNLINEFTLN 0881 Talk not to me. I will go sit and weep
FTLNLINEFTLN 0882 Till I can find occasion of revenge.SD
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 088340 Was ever gentleman thus grieved as I?
FTLNLINEFTLN 0884 But who comes here?
in the habit of a mean man; Petruchio with
as Lucentio,
and books.
GREMIO FTLNLINEFTLN 0885Good morrow, neighbor Baptista.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 0886Good morrow, neighbor Gremio.—God
FTLNLINEFTLN 0887 save you, gentlemen.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 088845 And you, good sir. Pray, have you not a daughter
FTLNLINEFTLN 0889 Called Katherina, fair and virtuous?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0890 I have a daughter, sir, called Katherina.
GREMIOSD,
FTLNLINEFTLN 0891 You are too blunt. Go to it orderly.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0892 You wrong me, Signior Gremio. Give me leave.—
FTLNLINEFTLN 089350 I am a gentleman of Verona, sir,
FTLNLINEFTLN 0894 That hearing of her beauty and her wit,
FTLNLINEFTLN 0895 Her affability and bashful modesty,
FTLNLINEFTLN 0896 Her wondrous qualities and mild behavior,
FTLNLINEFTLN 0897 Am bold to show myself a forward guest
FTLNLINEFTLN 089855 Within your house, to make mine eye the witness
FTLNLINEFTLN 0899 Of that report which I so oft have heard,
FTLNLINEFTLN 0900 And, for an entrance to my entertainment,
FTLNLINEFTLN 0901 I do present you with a man of mine,
SD
FTLNLINEFTLN 0902 Cunning in music and the mathematics,
FTLNLINEFTLN 090360 To instruct her fully in those sciences,
FTLNLINEFTLN 0904 Whereof I know she is not ignorant.
FTLNLINEFTLN 0905 Accept of him, or else you do me wrong.
FTLNLINEFTLN 0906 His name is Litio, born in Mantua.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0907 You’re welcome, sir, and he for your good sake.
FTLNLINEFTLN 0909 She is not for your turn, the more my grief.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0910 I see you do not mean to part with her,
FTLNLINEFTLN 0911 Or else you like not of my company.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0912 Mistake me not. I speak but as I find.
FTLNLINEFTLN 091370 Whence are you, sir? What may I call your name?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0914 Petruchio is my name, Antonio’s son,
FTLNLINEFTLN 0915 A man well known throughout all Italy.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0916 I know him well. You are welcome for his sake.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0917 Saving your tale, Petruchio, I pray
FTLNLINEFTLN 091875 Let us that are poor petitioners speak too!
FTLNLINEFTLN 0919 Bacare, you are marvelous forward.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0920 O, pardon me, Signior Gremio, I would fain be
FTLNLINEFTLN 0921 doing.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 0922 I doubt it not, sir. But you will curse your wooing.
FTLNLINEFTLN 092380 SD
FTLNLINEFTLN 0924 I am sure of it. To express the like kindness, myself,
FTLNLINEFTLN 0925 that have been more kindly beholding to you than
FTLNLINEFTLN 0926 any, freely give unto
Lucentio, disguised as Cambio
FTLNLINEFTLN 092885 been long studying at Rheims, as cunning in Greek,
FTLNLINEFTLN 0929 Latin, and other languages as the other in music and
FTLNLINEFTLN 0930 mathematics. His name is Cambio. Pray accept his
FTLNLINEFTLN 0931 service.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 0932A thousand thanks, Signior Gremio.—Welcome,
FTLNLINEFTLN 093390 good Cambio.SD
FTLNLINEFTLN 0934 gentle sir, methinks you walk like a stranger. May I
FTLNLINEFTLN 0935 be so bold to know the cause of your coming?
FTLNLINEFTLN 0936 Pardon me, sir, the boldness is mine own,
FTLNLINEFTLN 0937 That being a stranger in this city here
FTLNLINEFTLN 093895 Do make myself a suitor to your daughter,
FTLNLINEFTLN 0939 Unto Bianca, fair and virtuous.
FTLNLINEFTLN 0940 Nor is your firm resolve unknown to me,
FTLNLINEFTLN 0941 In the preferment of the eldest sister.
FTLNLINEFTLN 0942 This liberty is all that I request,
FTLNLINEFTLN 0943100 That, upon knowledge of my parentage,
FTLNLINEFTLN 0944 I may have welcome ’mongst the rest that woo
FTLNLINEFTLN 0945 And free access and favor as the rest.
FTLNLINEFTLN 0946 And toward the education of your daughters
FTLNLINEFTLN 0947 I here bestow a simple instrument
FTLNLINEFTLN 0948105 And this small packet of Greek and Latin books.
SD
FTLNLINEFTLN 0949 If you accept them, then their worth is great.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0950 Lucentio is your name. Of whence, I pray?
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 0951 Of Pisa, sir, son to Vincentio.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0952 A mighty man of Pisa. By report
FTLNLINEFTLN 0953110 I know him well. You are very welcome, sir.
FTLNLINEFTLN 0954 SD
FTLNLINEFTLN 0955 SD
FTLNLINEFTLN 0956 You shall go see your pupils presently.
FTLNLINEFTLN 0957 Holla, within!
SDEnter a Servant.
FTLNLINEFTLN 0958115 Sirrah, lead these gentlemen
FTLNLINEFTLN 0959 To my daughters, and tell them both
FTLNLINEFTLN 0960 These are their tutors. Bid them use them well.
SD
FTLNLINEFTLN 0961 We will go walk a little in the orchard,
FTLNLINEFTLN 0962 And then to dinner. You are passing welcome,
FTLNLINEFTLN 0963120 And so I pray you all to think yourselves.
FTLNLINEFTLN 0964 Signior Baptista, my business asketh haste,
FTLNLINEFTLN 0965 And every day I cannot come to woo.
FTLNLINEFTLN 0966 You knew my father well, and in him me,
FTLNLINEFTLN 0967 Left solely heir to all his lands and goods,
FTLNLINEFTLN 0968125 Which I have bettered rather than decreased.
FTLNLINEFTLN 0969 Then tell me, if I get your daughter’s love,
FTLNLINEFTLN 0970 What dowry shall I have with her to wife?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0971 After my death, the one half of my lands,
FTLNLINEFTLN 0972 And, in possession, twenty thousand crowns.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0973130 And, for that dowry, I’ll assure her of
FTLNLINEFTLN 0974 Her widowhood, be it that she survive me,
FTLNLINEFTLN 0975 In all my lands and leases whatsoever.
FTLNLINEFTLN 0976 Let specialties be therefore drawn between us,
FTLNLINEFTLN 0977 That covenants may be kept on either hand.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0978135 Ay, when the special thing is well obtained,
FTLNLINEFTLN 0979 That is, her love, for that is all in all.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0980 Why, that is nothing. For I tell you, father,
FTLNLINEFTLN 0981 I am as peremptory as she proud-minded;
FTLNLINEFTLN 0982 And where two raging fires meet together,
FTLNLINEFTLN 0983140 They do consume the thing that feeds their fury.
FTLNLINEFTLN 0984 Though little fire grows great with little wind,
FTLNLINEFTLN 0985 Yet extreme gusts will blow out fire and all.
FTLNLINEFTLN 0986 So I to her and so she yields to me,
FTLNLINEFTLN 0987 For I am rough and woo not like a babe.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0988145 Well mayst thou woo, and happy be thy speed.
FTLNLINEFTLN 0989 But be thou armed for some unhappy words.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 0990 Ay, to the proof, as mountains are for winds,
FTLNLINEFTLN 0991 That shakes not, though they blow perpetually.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0992 How now, my friend, why dost thou look so pale?
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 0993150 For fear, I promise you, if I look pale.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0994 What, will my daughter prove a good musician?
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 0995 I think she’ll sooner prove a soldier!
FTLNLINEFTLN 0996 Iron may hold with her, but never lutes.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 0997 Why, then thou canst not break her to the lute?
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 0998155 Why, no, for she hath broke the lute to me.
FTLNLINEFTLN 0999 I did but tell her she mistook her frets,
FTLNLINEFTLN 1000 And bowed her hand to teach her fingering,
FTLNLINEFTLN 1001 When, with a most impatient devilish spirit,
FTLNLINEFTLN 1002 “‘Frets’ call you these?” quoth she. “I’ll fume with
FTLNLINEFTLN 1003160 them!”
FTLNLINEFTLN 1004 And with that word she struck me on the head,
FTLNLINEFTLN 1005 And through the instrument my pate made way,
FTLNLINEFTLN 1006 And there I stood amazèd for a while,
FTLNLINEFTLN 1007 As on a pillory, looking through the lute,
FTLNLINEFTLN 1008165 While she did call me “rascal fiddler,”
FTLNLINEFTLN 1009 And “twangling Jack,” with twenty such vile terms,
FTLNLINEFTLN 1010 As had she studied to misuse me so.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1011 Now, by the world, it is a lusty wench.
FTLNLINEFTLN 1012 I love her ten times more than ere I did.
FTLNLINEFTLN 1013170 O, how I long to have some chat with her!
BAPTISTASD,
FTLNLINEFTLN 1014 Well, go with me, and be not so discomfited.
FTLNLINEFTLN 1015 Proceed in practice with my younger daughter.
FTLNLINEFTLN 1016 She’s apt to learn, and thankful for good turns.—
FTLNLINEFTLN 1017 Signior Petruchio, will you go with us,
FTLNLINEFTLN 1018175 Or shall I send my daughter Kate to you?
FTLNLINEFTLN 1019 I pray you do. I’ll attend her here—
SDAll but Petruchio exit.
FTLNLINEFTLN 1020 And woo her with some spirit when she comes!
FTLNLINEFTLN 1021 Say that she rail, why then I’ll tell her plain
FTLNLINEFTLN 1022 She sings as sweetly as a nightingale.
FTLNLINEFTLN 1023180 Say that she frown, I’ll say she looks as clear
FTLNLINEFTLN 1024 As morning roses newly washed with dew.
FTLNLINEFTLN 1025 Say she be mute and will not speak a word,
FTLNLINEFTLN 1026 Then I’ll commend her volubility
FTLNLINEFTLN 1027 And say she uttereth piercing eloquence.
FTLNLINEFTLN 1028185 If she do bid me pack, I’ll give her thanks
FTLNLINEFTLN 1029 As though she bid me stay by her a week.
FTLNLINEFTLN 1030 If she deny to wed, I’ll crave the day
FTLNLINEFTLN 1031 When I shall ask the banns, and when be marrièd.
FTLNLINEFTLN 1032 But here she comes—and now, Petruchio, speak.
SDEnter Katherine.
FTLNLINEFTLN 1033190 Good morrow, Kate, for that’s your name, I hear.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1034 Well have you heard, but something hard of hearing.
FTLNLINEFTLN 1035 They call me Katherine that do talk of me.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1036 You lie, in faith, for you are called plain Kate,
FTLNLINEFTLN 1037 And bonny Kate, and sometimes Kate the curst.
FTLNLINEFTLN 1038195 But Kate, the prettiest Kate in Christendom,
FTLNLINEFTLN 1039 Kate of Kate Hall, my super-dainty Kate
FTLNLINEFTLN 1040 (For dainties are all Kates)—and therefore, Kate,
FTLNLINEFTLN 1041 Take this of me, Kate of my consolation:
FTLNLINEFTLN 1042 Hearing thy mildness praised in every town,
FTLNLINEFTLN 1043200 Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded
FTLNLINEFTLN 1044 (Yet not so deeply as to thee belongs),
FTLNLINEFTLN 1045 Myself am moved to woo thee for my wife.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1046 “Moved,” in good time! Let him that moved you
FTLNLINEFTLN 1047 hither
FTLNLINEFTLN 1049 You were a movable.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1050 Why, what’s a movable?
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1051 A joint stool.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1052 Thou hast hit it. Come, sit on me.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1053210 Asses are made to bear, and so are you.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1054 Women are made to bear, and so are you.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1055 No such jade as you, if me you mean.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1056 Alas, good Kate, I will not burden thee,
FTLNLINEFTLN 1057 For knowing thee to be but young and light—
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1058215 Too light for such a swain as you to catch,
FTLNLINEFTLN 1059 And yet as heavy as my weight should be.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1060 “Should be”—should buzz!
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1061 Well ta’en, and like a
FTLNLINEFTLN 1062 buzzard.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1063220 O slow-winged turtle, shall a buzzard take thee?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1064 Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1065 Come, come, you wasp! I’ faith, you are too angry.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1066 If I be waspish, best beware my sting.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1067 My remedy is then to pluck it out.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1068225 Ay, if the fool could find it where it lies.
FTLNLINEFTLN 1069 Who knows not where a wasp does wear his sting?
FTLNLINEFTLN 1070 In his tail.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1071In his tongue.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1072Whose tongue?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1073230 Yours, if you talk of tales, and so farewell.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1074What, with my tongue in your tail?
FTLNLINEFTLN 1075 Nay, come again, good Kate. I am a gentleman—
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1076That I’ll try.SDShe strikes him.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1077 I swear I’ll cuff you if you strike again.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1078235So may you lose your arms.
FTLNLINEFTLN 1079 If you strike me, you are no gentleman,
FTLNLINEFTLN 1080 And if no gentleman, why then no arms.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1081 A herald, Kate? O, put me in thy books.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1082What is your crest? A coxcomb?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1083240 A combless cock, so Kate will be my hen.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1084 No cock of mine. You crow too like a craven.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1085 Nay, come, Kate, come. You must not look so sour.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1086 It is my fashion when I see a crab.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1087 Why, here’s no crab, and therefore look not sour.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1088245There is, there is.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1089 Then show it me.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1090 Had I a glass, I would.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1091What, you mean my face?
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1092Well aimed of such a young one.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1093250 Now, by Saint George, I am too young for you.
FTLNLINEFTLN 1094 Yet you are withered.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1095 ’Tis with cares.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1096 I care not.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1097 Nay, hear you, Kate—in sooth, you ’scape not so.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1098255 I chafe you if I tarry. Let me go.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1099 No, not a whit. I find you passing gentle.
FTLNLINEFTLN 1100 ’Twas told me you were rough, and coy, and sullen,
FTLNLINEFTLN 1101 And now I find report a very liar.
FTLNLINEFTLN 1102 For thou art pleasant, gamesome, passing
FTLNLINEFTLN 1103260 courteous,
FTLNLINEFTLN 1104 But slow in speech, yet sweet as springtime flowers.
FTLNLINEFTLN 1105 Thou canst not frown, thou canst not look askance,
FTLNLINEFTLN 1106 Nor bite the lip as angry wenches will,
FTLNLINEFTLN 1107 Nor hast thou pleasure to be cross in talk.
FTLNLINEFTLN 1108265 But thou with mildness entertain’st thy wooers,
FTLNLINEFTLN 1109 With gentle conference, soft, and affable.
FTLNLINEFTLN 1110 Why does the world report that Kate doth limp?
FTLNLINEFTLN 1111 O sland’rous world! Kate like the hazel twig
FTLNLINEFTLN 1112 Is straight, and slender, and as brown in hue
FTLNLINEFTLN 1113270 As hazelnuts, and sweeter than the kernels.
FTLNLINEFTLN 1114 O, let me see thee walk! Thou dost not halt.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1115 Go, fool, and whom thou keep’st command.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1116 Did ever Dian so become a grove
FTLNLINEFTLN 1117 As Kate this chamber with her princely gait?
FTLNLINEFTLN 1118275 O, be thou Dian and let her be Kate,
FTLNLINEFTLN 1119 And then let Kate be chaste and Dian sportful.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1120 Where did you study all this goodly speech?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1121 It is extempore, from my mother wit.
FTLNLINEFTLN 1122 A witty mother, witless else her son.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1123280Am I not wise?
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1124Yes, keep you warm.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1125 Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed.
FTLNLINEFTLN 1126 And therefore, setting all this chat aside,
FTLNLINEFTLN 1127 Thus in plain terms: your father hath consented
FTLNLINEFTLN 1128285 That you shall be my wife, your dowry ’greed on,
FTLNLINEFTLN 1129 And, will you, nill you, I will marry you.
FTLNLINEFTLN 1130 Now, Kate, I am a husband for your turn,
FTLNLINEFTLN 1131 For by this light, whereby I see thy beauty,
FTLNLINEFTLN 1132 Thy beauty that doth make me like thee well,
FTLNLINEFTLN 1133290 Thou must be married to no man but me.
FTLNLINEFTLN 1134 For I am he am born to tame you, Kate,
FTLNLINEFTLN 1135 And bring you from a wild Kate to a Kate
FTLNLINEFTLN 1136 Conformable as other household Kates.
SDEnter Baptista, Gremio,
FTLNLINEFTLN 1137 Here comes your father. Never make denial.
FTLNLINEFTLN 1138295 I must and will have Katherine to my wife.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1139 Now, Signior Petruchio, how speed you with my
FTLNLINEFTLN 1140 daughter?
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1141How but well, sir? How but well?
FTLNLINEFTLN 1142 It were impossible I should speed amiss.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1143300 Why, how now, daughter Katherine? In your
FTLNLINEFTLN 1144 dumps?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1145 Call you me daughter? Now I promise you
FTLNLINEFTLN 1146 You have showed a tender fatherly regard,
FTLNLINEFTLN 1147 To wish me wed to one half lunatic,
FTLNLINEFTLN 1148305 A madcap ruffian and a swearing Jack,
FTLNLINEFTLN 1149 That thinks with oaths to face the matter out.
FTLNLINEFTLN 1150 Father, ’tis thus: yourself and all the world
FTLNLINEFTLN 1151 That talked of her have talked amiss of her.
FTLNLINEFTLN 1152 If she be curst, it is for policy,
FTLNLINEFTLN 1153310 For she’s not froward, but modest as the dove;
FTLNLINEFTLN 1154 She is not hot, but temperate as the morn.
FTLNLINEFTLN 1155 For patience she will prove a second Grissel,
FTLNLINEFTLN 1156 And Roman Lucrece for her chastity.
FTLNLINEFTLN 1157 And to conclude, we have ’greed so well together
FTLNLINEFTLN 1158315 That upon Sunday is the wedding day.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1159 I’ll see thee hanged on Sunday first.
GREMIO FTLNLINEFTLN 1160Hark, Petruchio, she says she’ll see thee
FTLNLINEFTLN 1161 hanged first.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1163320 then, goodnight our part.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1164 Be patient, gentlemen. I choose her for myself.
FTLNLINEFTLN 1165 If she and I be pleased, what’s that to you?
FTLNLINEFTLN 1166 ’Tis bargained ’twixt us twain, being alone,
FTLNLINEFTLN 1167 That she shall still be curst in company.
FTLNLINEFTLN 1168325 I tell you, ’tis incredible to believe
FTLNLINEFTLN 1169 How much she loves me. O, the kindest Kate!
FTLNLINEFTLN 1170 She hung about my neck, and kiss on kiss
FTLNLINEFTLN 1171 She vied so fast, protesting oath on oath,
FTLNLINEFTLN 1172 That in a twink she won me to her love.
FTLNLINEFTLN 1173330 O, you are novices! ’Tis a world to see
FTLNLINEFTLN 1174 How tame, when men and women are alone,
FTLNLINEFTLN 1175 A meacock wretch can make the curstest shrew.—
FTLNLINEFTLN 1176 Give me thy hand, Kate. I will unto Venice
FTLNLINEFTLN 1177 To buy apparel ’gainst the wedding day.—
FTLNLINEFTLN 1178335 Provide the feast, father, and bid the guests.
FTLNLINEFTLN 1179 I will be sure my Katherine shall be fine.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1180 I know not what to say, but give me your hands.
FTLNLINEFTLN 1181 God send you joy, Petruchio. ’Tis a match.
FTLNLINEFTLN 1182 Amen, say we. We will be witnesses.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1183340 Father, and wife, and gentlemen, adieu.
FTLNLINEFTLN 1184 I will to Venice. Sunday comes apace.
FTLNLINEFTLN 1185 We will have rings, and things, and fine array,
FTLNLINEFTLN 1186 And kiss me, Kate. We will be married o’ Sunday.
SDPetruchio and Katherine exit
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1187 Was ever match clapped up so suddenly?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1188345 Faith, gentlemen, now I play a merchant’s part
FTLNLINEFTLN 1189 And venture madly on a desperate mart.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1190 ’Twas a commodity lay fretting by you.
FTLNLINEFTLN 1191 ’Twill bring you gain, or perish on the seas.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1192 The gain I seek, is quiet
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1193350 No doubt but he hath got a quiet catch.
FTLNLINEFTLN 1194 But now, Baptista, to your younger daughter.
FTLNLINEFTLN 1195 Now is the day we long have lookèd for.
FTLNLINEFTLN 1196 I am your neighbor and was suitor first.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1197 And I am one that love Bianca more
FTLNLINEFTLN 1198355 Than words can witness or your thoughts can guess.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1199 Youngling, thou canst not love so dear as I.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1200 Graybeard, thy love doth freeze.
GREMIO FTLNLINEFTLN 1201 But thine doth fry!
FTLNLINEFTLN 1202 Skipper, stand back. ’Tis age that nourisheth.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1203360 But youth in ladies’ eyes that flourisheth.
FTLNLINEFTLN 1204 Content you, gentlemen. I will compound this strife.
FTLNLINEFTLN 1205 ’Tis deeds must win the prize, and he of both
FTLNLINEFTLN 1206 That can assure my daughter greatest dower
FTLNLINEFTLN 1207 Shall have my Bianca’s love.
FTLNLINEFTLN 1208365 Say, Signior Gremio, what can you assure her?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1209 First, as you know, my house within the city
FTLNLINEFTLN 1210 Is richly furnishèd with plate and gold,
FTLNLINEFTLN 1211 Basins and ewers to lave her dainty hands;
FTLNLINEFTLN 1212 My hangings all of Tyrian tapestry;
FTLNLINEFTLN 1213370 In ivory coffers I have stuffed my crowns,
FTLNLINEFTLN 1214 In cypress chests my arras counterpoints,
FTLNLINEFTLN 1215 Costly apparel, tents, and canopies,
FTLNLINEFTLN 1216 Fine linen, Turkey cushions bossed with pearl,
FTLNLINEFTLN 1217 Valance of Venice gold in needlework,
FTLNLINEFTLN 1218375 Pewter and brass, and all things that belongs
FTLNLINEFTLN 1219 To house or housekeeping. Then, at my farm
FTLNLINEFTLN 1220 I have a hundred milch-kine to the pail,
FTLNLINEFTLN 1221 Six score fat oxen standing in my stalls,
FTLNLINEFTLN 1222 And all things answerable to this portion.
FTLNLINEFTLN 1223380 Myself am struck in years, I must confess,
FTLNLINEFTLN 1224 And if I die tomorrow this is hers,
FTLNLINEFTLN 1225 If whilst I live she will be only mine.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1226 That “only” came well in.SD
FTLNLINEFTLN 1227 me:
FTLNLINEFTLN 1228385 I am my father’s heir and only son.
FTLNLINEFTLN 1229 If I may have your daughter to my wife,
FTLNLINEFTLN 1230 I’ll leave her houses three or four as good,
FTLNLINEFTLN 1231 Within rich Pisa walls, as any one
FTLNLINEFTLN 1232 Old Signior Gremio has in Padua,
FTLNLINEFTLN 1233390 Besides two thousand ducats by the year
FTLNLINEFTLN 1234 Of fruitful land, all which shall be her jointure.—
FTLNLINEFTLN 1235 What, have I pinched you, Signior Gremio?
FTLNLINEFTLN 1236 Two thousand ducats by the year of land?
FTLNLINEFTLN 1237 SD
FTLNLINEFTLN 1238395 That she shall have, besides an argosy
FTLNLINEFTLN 1239 That now is lying in Marcellus’ road.
FTLNLINEFTLN 1240 SD
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1241 Gremio, ’tis known my father hath no less
FTLNLINEFTLN 1242 Than three great argosies, besides two galliasses
FTLNLINEFTLN 1243400 And twelve tight galleys. These I will assure her,
FTLNLINEFTLN 1244 And twice as much whate’er thou off’rest next.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1245 Nay, I have offered all. I have no more,
FTLNLINEFTLN 1246 And she can have no more than all I have.
FTLNLINEFTLN 1247 SD
FTLNLINEFTLN 1248405 mine.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1249 Why, then, the maid is mine from all the world,
FTLNLINEFTLN 1250 By your firm promise. Gremio is outvied.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1251 I must confess your offer is the best,
FTLNLINEFTLN 1252 And, let your father make her the assurance,
FTLNLINEFTLN 1253410 She is your own; else, you must pardon me.
FTLNLINEFTLN 1254 If you should die before him, where’s her dower?
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1255 That’s but a cavil. He is old, I young.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1256 And may not young men die as well as old?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1257 Well, gentlemen, I am thus resolved:
FTLNLINEFTLN 1258415 On Sunday next, you know
FTLNLINEFTLN 1259 My daughter Katherine is to be married.
FTLNLINEFTLN 1260 SD
FTLNLINEFTLN 1261 following, shall Bianca
FTLNLINEFTLN 1262 Be bride to you, if you make this assurance.
FTLNLINEFTLN 1263420 If not, to Signior Gremio.
FTLNLINEFTLN 1264 And so I take my leave, and thank you both.
FTLNLINEFTLN 1265 Adieu, good neighbor.SD
FTLNLINEFTLN 1266 Now I fear thee not.
FTLNLINEFTLN 1267 Sirrah young gamester, your father were a fool
FTLNLINEFTLN 1268425 To give thee all and in his waning age
FTLNLINEFTLN 1269 Set foot under thy table. Tut, a toy!
FTLNLINEFTLN 1270 An old Italian fox is not so kind, my boy.
SD
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1271 A vengeance on your crafty withered hide!—
FTLNLINEFTLN 1272 Yet I have faced it with a card of ten.
FTLNLINEFTLN 1273430 ’Tis in my head to do my master good.
FTLNLINEFTLN 1274 I see no reason but supposed Lucentio
FTLNLINEFTLN 1275 Must get a father, called “supposed Vincentio”—
FTLNLINEFTLN 1276 And that’s a wonder. Fathers commonly
FTLNLINEFTLN 1277 Do get their children. But in this case of wooing,
FTLNLINEFTLN 1278435 A child shall get a sire, if I fail not of my cunning.
SDHe exits.
Bianca.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 1279 Fiddler, forbear. You grow too forward, sir.
FTLNLINEFTLN 1280 Have you so soon forgot the entertainment
FTLNLINEFTLN 1281 Her sister Katherine welcomed you withal?
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 12835 The patroness of heavenly harmony.
FTLNLINEFTLN 1284 Then give me leave to have prerogative,
FTLNLINEFTLN 1285 And when in music we have spent an hour,
FTLNLINEFTLN 1286 Your lecture shall have leisure for as much.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 1287 Preposterous ass, that never read so far
FTLNLINEFTLN 128810 To know the cause why music was ordained.
FTLNLINEFTLN 1289 Was it not to refresh the mind of man
FTLNLINEFTLN 1290 After his studies or his usual pain?
FTLNLINEFTLN 1291 Then give me leave to read philosophy,
FTLNLINEFTLN 1292 And, while I pause, serve in your harmony.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 129315 Sirrah, I will not bear these braves of thine.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1294 Why, gentlemen, you do me double wrong
FTLNLINEFTLN 1295 To strive for that which resteth in my choice.
FTLNLINEFTLN 1296 I am no breeching scholar in the schools.
FTLNLINEFTLN 1297 I’ll not be tied to hours, nor ’pointed times,
FTLNLINEFTLN 1299 And, to cut off all strife, here sit we down.
FTLNLINEFTLN 1300 SD
FTLNLINEFTLN 1301 the whiles;
FTLNLINEFTLN 1302 His lecture will be done ere you have tuned.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 130325 You’ll leave his lecture when I am in tune?
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 1304 That will be never.SD
FTLNLINEFTLN 1305 instrument.SD
BIANCA FTLNLINEFTLN 1306Where left we last?
LUCENTIOSD,
SD
FTLNLINEFTLN 130830 Hic ibat Simois, hic est
FTLNLINEFTLN 1309 Hic steterat Priami regia celsa senis.
BIANCA FTLNLINEFTLN 1310Conster them.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 1311Hic ibat, as I told you before, Simois, I am
FTLNLINEFTLN 1312 Lucentio, hic est, son unto Vincentio of Pisa,
FTLNLINEFTLN 131335
FTLNLINEFTLN 1314 steterat, and that “Lucentio” that comes a-wooing,
FTLNLINEFTLN 1315 Priami, is my man Tranio, regia, bearing my port,
FTLNLINEFTLN 1316 celsa senis, that we might beguile the old pantaloon.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 131840 tune.
BIANCA FTLNLINEFTLN 1319Let’s hear.SD
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 1321 again.SD
BIANCA FTLNLINEFTLN 1322Now let me see if I can conster it. Hic ibat
FTLNLINEFTLN 132345 Simois, I know you not; hic est
FTLNLINEFTLN 1324 you not; Hic
FTLNLINEFTLN 1325 not; regia, presume not; celsa senis, despair not.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 1326 Madam, ’tis now in tune.SD
LUCENTIOSD,
HORTENSIOSD, as
FTLNLINEFTLN 132850 The bass is right. ’Tis the base knave that jars.
FTLNLINEFTLN 1330 Now for my life the knave doth court my love!
FTLNLINEFTLN 1331 Pedascule, I’ll watch you better yet.
FTLNLINEFTLN 1332 In time I may believe, yet I mistrust.
FTLNLINEFTLN 133355 Mistrust it not, for sure Aeacides
FTLNLINEFTLN 1334 Was Ajax, called so from his grandfather.
FTLNLINEFTLN 1335 I must believe my master; else, I promise you,
FTLNLINEFTLN 1336 I should be arguing still upon that doubt.
FTLNLINEFTLN 1337 But let it rest.—Now, Litio, to you.
FTLNLINEFTLN 133860 Good master, take it not unkindly, pray,
FTLNLINEFTLN 1339 That I have been thus pleasant with you both.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 1340 You may go walk, and give me leave awhile.
FTLNLINEFTLN 1341 My lessons make no music in three parts.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 1342 Are you so formal, sir? Well, I must wait
FTLNLINEFTLN 134365 SD
FTLNLINEFTLN 1344 Our fine musician groweth amorous.
SD
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 1345 Madam, before you touch the instrument,
FTLNLINEFTLN 1346 To learn the order of my fingering
FTLNLINEFTLN 1347 I must begin with rudiments of art,
FTLNLINEFTLN 134870 To teach you gamut in a briefer sort,
FTLNLINEFTLN 1349 More pleasant, pithy, and effectual
FTLNLINEFTLN 1350 Than hath been taught by any of my trade.
FTLNLINEFTLN 1351 And there it is in writing fairly drawn.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1352 Why, I am past my gamut long ago.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 135375 Yet read the gamut of Hortensio.
SD
FTLNLINEFTLN 1354 “Gamut I am, the ground of all accord:
FTLNLINEFTLN 1355
FTLNLINEFTLN 1356
FTLNLINEFTLN 1357
FTLNLINEFTLN 135880 D sol re, one clef, two notes have I;
FTLNLINEFTLN 1359 E la mi, show pity or I die.”
FTLNLINEFTLN 1360 Call you this “gamut”? Tut, I like it not.
FTLNLINEFTLN 1361 Old fashions please me best. I am not so nice
FTLNLINEFTLN 1362 To
SDEnter a
FTLNLINEFTLN 136385 Mistress, your father prays you leave your books
FTLNLINEFTLN 1364 And help to dress your sister’s chamber up.
FTLNLINEFTLN 1365 You know tomorrow is the wedding day.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1366 Farewell, sweet masters both. I must be gone.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 1367 Faith, mistress, then I have no cause to stay.
SD
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 136890 But I have cause to pry into this pedant.
FTLNLINEFTLN 1369 Methinks he looks as though he were in love.
FTLNLINEFTLN 1370 Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble
FTLNLINEFTLN 1371 To cast thy wand’ring eyes on every stale,
FTLNLINEFTLN 1372 Seize thee that list! If once I find thee ranging,
FTLNLINEFTLN 137395 Hortensio will be quit with thee by changing.
SDHe exits.
Bianca,
BAPTISTASD,
FTLNLINEFTLN 1374 Signior Lucentio, this is the ’pointed day
FTLNLINEFTLN 1376 And yet we hear not of our son-in-law.
FTLNLINEFTLN 1377 What will be said? What mockery will it be,
FTLNLINEFTLN 13785 To want the bridegroom when the priest attends
FTLNLINEFTLN 1379 To speak the ceremonial rites of marriage?
FTLNLINEFTLN 1380 What says Lucentio to this shame of ours?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1381 No shame but mine. I must, forsooth, be forced
FTLNLINEFTLN 1382 To give my hand, opposed against my heart,
FTLNLINEFTLN 138310 Unto a mad-brain rudesby, full of spleen,
FTLNLINEFTLN 1384 Who wooed in haste and means to wed at leisure.
FTLNLINEFTLN 1385 I told you, I, he was a frantic fool,
FTLNLINEFTLN 1386 Hiding his bitter jests in blunt behavior,
FTLNLINEFTLN 1387 And, to be noted for a merry man,
FTLNLINEFTLN 138815 He’ll woo a thousand, ’point the day of marriage,
FTLNLINEFTLN 1389 Make friends, invite, and proclaim the banns,
FTLNLINEFTLN 1390 Yet never means to wed where he hath wooed.
FTLNLINEFTLN 1391 Now must the world point at poor Katherine
FTLNLINEFTLN 1392 And say “Lo, there is mad Petruchio’s wife,
FTLNLINEFTLN 139320 If it would please him come and marry her.”
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1394 Patience, good Katherine, and Baptista too.
FTLNLINEFTLN 1395 Upon my life, Petruchio means but well,
FTLNLINEFTLN 1396 Whatever fortune stays him from his word.
FTLNLINEFTLN 1397 Though he be blunt, I know him passing wise;
FTLNLINEFTLN 139825 Though he be merry, yet withal he’s honest.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1399 Would Katherine had never seen him, though!
SDShe exits weeping.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1400 Go, girl. I cannot blame thee now to weep,
FTLNLINEFTLN 1401 For such an injury would vex a very saint,
FTLNLINEFTLN 1402 Much more a shrew of
SDEnter Biondello.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 140330Master, master, news! And such
FTLNLINEFTLN 1404 news as you never heard of!
FTLNLINEFTLN 1405 Is it new and old too? How may that be?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1406Why, is it not news to
FTLNLINEFTLN 1407 coming?
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 140835Is he come?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1409Why, no, sir.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1410 What then?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1411 He is coming.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 1412 When will he be here?
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 141340 When he stands where I am, and sees you there.
TRANIOSD,
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1415Why, Petruchio is coming in a new hat and
FTLNLINEFTLN 1416 an old jerkin, a pair of old breeches thrice turned,
FTLNLINEFTLN 1417 a pair of boots that have been candle-cases, one
FTLNLINEFTLN 141845 buckled, another laced; an old rusty sword ta’en
FTLNLINEFTLN 1419 out of the town armory, with a broken hilt, and
FTLNLINEFTLN 1420 chapeless; with two broken points; his horse
FTLNLINEFTLN 1421 hipped, with an old mothy saddle and stirrups of no
FTLNLINEFTLN 1422 kindred, besides possessed with the glanders and
FTLNLINEFTLN 142350 like to mose in the chine, troubled with the lampass,
FTLNLINEFTLN 1424 infected with the fashions, full of windgalls,
FTLNLINEFTLN 1425 sped with spavins, rayed with the yellows, past cure
FTLNLINEFTLN 1426 of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn
FTLNLINEFTLN 1427 with the bots,
FTLNLINEFTLN 142855 near-legged before, and with a half-checked
FTLNLINEFTLN 1429 bit and a headstall of sheep’s leather,
FTLNLINEFTLN 1430 which, being restrained to keep him from stumbling,
FTLNLINEFTLN 1431 hath been often burst, and now repaired with
FTLNLINEFTLN 1432 knots; one girth six times pieced, and a woman’s
FTLNLINEFTLN 143360 crupper of velour, which hath two letters for her
FTLNLINEFTLN 1434 name fairly set down in studs, and here and there
FTLNLINEFTLN 1435 pieced with packthread.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 1436Who comes with him?
FTLNLINEFTLN 143865 like the horse: with a linen stock on one leg
FTLNLINEFTLN 1439 and a kersey boot-hose on the other, gartered with
FTLNLINEFTLN 1440 a red and blue list; an old hat, and the humor of
FTLNLINEFTLN 1441 forty fancies pricked in ’t for a feather. A monster,
FTLNLINEFTLN 1442 a very monster in apparel, and not like a Christian
FTLNLINEFTLN 144370 footboy or a gentleman’s lackey.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1444 ’Tis some odd humor pricks him to this fashion,
FTLNLINEFTLN 1445 Yet oftentimes he goes but mean-appareled.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1446 I am glad he’s come, howsoe’er he comes.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1447Why, sir, he comes not.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 144875Didst thou not say he comes?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1449Who? That Petruchio came?
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 1450Ay, that Petruchio came!
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 1451No, sir, I say his horse comes with him on
FTLNLINEFTLN 1452 his back.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 145380Why, that’s all one.
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 1454 Nay, by Saint Jamy.
FTLNLINEFTLN 1455 I hold you a penny,
FTLNLINEFTLN 1456 A horse and a man
FTLNLINEFTLN 1457 Is more than one,
FTLNLINEFTLN 145885 And yet not many.
SDEnter Petruchio and Grumio.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1459 Come, where be these gallants? Who’s at home?
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 1460You are welcome, sir.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1461And yet I come not well.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 1462And yet you halt not.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1464 you were.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1465 Were it better I should rush in thus—
FTLNLINEFTLN 1467 How does my father? Gentles, methinks you frown.
FTLNLINEFTLN 146895 And wherefore gaze this goodly company
FTLNLINEFTLN 1469 As if they saw some wondrous monument,
FTLNLINEFTLN 1470 Some comet or unusual prodigy?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1471 Why, sir, you know this is your wedding day.
FTLNLINEFTLN 1472 First were we sad, fearing you would not come,
FTLNLINEFTLN 1473100 Now sadder that you come so unprovided.
FTLNLINEFTLN 1474 Fie, doff this habit, shame to your estate,
FTLNLINEFTLN 1475 An eyesore to our solemn festival.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1476 And tell us what occasion of import
FTLNLINEFTLN 1477 Hath all so long detained you from your wife
FTLNLINEFTLN 1478105 And sent you hither so unlike yourself.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1479 Tedious it were to tell, and harsh to hear.
FTLNLINEFTLN 1480 Sufficeth I am come to keep my word,
FTLNLINEFTLN 1481 Though in some part enforcèd to digress,
FTLNLINEFTLN 1482 Which at more leisure I will so excuse
FTLNLINEFTLN 1483110 As you shall well be satisfied with all.
FTLNLINEFTLN 1484 But where is Kate? I stay too long from her.
FTLNLINEFTLN 1485 The morning wears. ’Tis time we were at church.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1486 See not your bride in these unreverent robes.
FTLNLINEFTLN 1487 Go to my chamber, put on clothes of mine.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1488115 Not I, believe me. Thus I’ll visit her.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1489 But thus, I trust, you will not marry her.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1490 Good sooth, even thus. Therefore, ha’ done with
FTLNLINEFTLN 1491 words.
FTLNLINEFTLN 1492 To me she’s married, not unto my clothes.
FTLNLINEFTLN 1493120 Could I repair what she will wear in me,
FTLNLINEFTLN 1494 As I can change these poor accoutrements,
FTLNLINEFTLN 1496 But what a fool am I to chat with you
FTLNLINEFTLN 1497 When I should bid good morrow to my bride
FTLNLINEFTLN 1498125 And seal the title with a lovely kiss!
SDPetruchio exits,
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1499 He hath some meaning in his mad attire.
FTLNLINEFTLN 1500 We will persuade him, be it possible,
FTLNLINEFTLN 1501 To put on better ere he go to church.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1502 I’ll after him, and see the event of this.
SD
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1503130 But, sir,
FTLNLINEFTLN 1504 Her father’s liking, which to bring to pass,
FTLNLINEFTLN 1505 As
FTLNLINEFTLN 1506 I am to get a man (whate’er he be
FTLNLINEFTLN 1507 It skills not much, we’ll fit him to our turn),
FTLNLINEFTLN 1508135 And he shall be “Vincentio of Pisa,”
FTLNLINEFTLN 1509 And make assurance here in Padua
FTLNLINEFTLN 1510 Of greater sums than I have promisèd.
FTLNLINEFTLN 1511 So shall you quietly enjoy your hope
FTLNLINEFTLN 1512 And marry sweet Bianca with consent.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 1513140 Were it not that my fellow schoolmaster
FTLNLINEFTLN 1514 Doth watch Bianca’s steps so narrowly,
FTLNLINEFTLN 1515 ’Twere good, methinks, to steal our marriage,
FTLNLINEFTLN 1516 Which, once performed, let all the world say no,
FTLNLINEFTLN 1517 I’ll keep mine own despite of all the world.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1518145 That by degrees we mean to look into,
FTLNLINEFTLN 1519 And watch our vantage in this business.
FTLNLINEFTLN 1520 We’ll overreach the graybeard, Gremio,
FTLNLINEFTLN 1521 The narrow prying father, Minola,
FTLNLINEFTLN 1522 The quaint musician, amorous Litio,
FTLNLINEFTLN 1523150 All for my master’s sake, Lucentio.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1524 Signior Gremio, came you from the church?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1525 As willingly as e’er I came from school.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1526 And is the bride and bridegroom coming home?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1527 A bridegroom, say you? ’Tis a groom indeed,
FTLNLINEFTLN 1528155 A grumbling groom, and that the girl shall find.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1529 Curster than she? Why, ’tis impossible.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1530 Why, he’s a devil, a devil, a very fiend.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1531 Why, she’s a devil, a devil, the devil’s dam.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1532 Tut, she’s a lamb, a dove, a fool to him.
FTLNLINEFTLN 1533160 I’ll tell you, Sir Lucentio: when the priest
FTLNLINEFTLN 1534 Should ask if Katherine should be his wife,
FTLNLINEFTLN 1535 “Ay, by gog’s wouns!” quoth he, and swore so loud
FTLNLINEFTLN 1536 That, all amazed, the priest let fall the book,
FTLNLINEFTLN 1537 And as he stooped again to take it up,
FTLNLINEFTLN 1538165 This mad-brained bridegroom took him such a cuff
FTLNLINEFTLN 1539 That down fell priest and book, and book and priest.
FTLNLINEFTLN 1540 “Now, take them up,” quoth he, “if any list.”
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1541 What said the wench when he rose again?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1542 Trembled and shook, for why he stamped and swore
FTLNLINEFTLN 1543170 As if the vicar meant to cozen him.
FTLNLINEFTLN 1544 But after many ceremonies done,
FTLNLINEFTLN 1545 He calls for wine. “A health!” quoth he, as if
FTLNLINEFTLN 1546 He had been aboard, carousing to his mates
FTLNLINEFTLN 1547 After a storm; quaffed off the muscatel
FTLNLINEFTLN 1549 Having no other reason
FTLNLINEFTLN 1550 But that his beard grew thin and hungerly,
FTLNLINEFTLN 1551 And seemed to ask him sops as he was drinking.
FTLNLINEFTLN 1552 This done, he took the bride about the neck
FTLNLINEFTLN 1553180 And kissed her lips with such a clamorous smack
FTLNLINEFTLN 1554 That at the parting all the church did echo.
FTLNLINEFTLN 1555 And I, seeing this, came thence for very shame,
FTLNLINEFTLN 1556 And after me I know the rout is coming.
FTLNLINEFTLN 1557 Such a mad marriage never was before!SDMusic plays.
FTLNLINEFTLN 1558185 Hark, hark, I hear the minstrels play.
SDEnter Petruchio, Katherine, Bianca, Hortensio, Baptista,
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1559 Gentlemen and friends, I thank you for your pains.
FTLNLINEFTLN 1560 I know you think to dine with me today
FTLNLINEFTLN 1561 And have prepared great store of wedding cheer,
FTLNLINEFTLN 1562 But so it is, my haste doth call me hence,
FTLNLINEFTLN 1563190 And therefore here I mean to take my leave.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1564 Is ’t possible you will away tonight?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1565 I must away today, before night come.
FTLNLINEFTLN 1566 Make it no wonder. If you knew my business,
FTLNLINEFTLN 1567 You would entreat me rather go than stay.
FTLNLINEFTLN 1568195 And, honest company, I thank you all,
FTLNLINEFTLN 1569 That have beheld me give away myself
FTLNLINEFTLN 1570 To this most patient, sweet, and virtuous wife.
FTLNLINEFTLN 1571 Dine with my father, drink a health to me,
FTLNLINEFTLN 1572 For I must hence, and farewell to you all.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1573200 Let us entreat you stay till after dinner.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1574It may not be.
GREMIO FTLNLINEFTLN 1575Let me entreat you.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1576It cannot be.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1578205 I am content.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1579 Are you content to stay?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1580 I am content you shall entreat me stay,
FTLNLINEFTLN 1581 But yet not stay, entreat me how you can.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1582 Now, if you love me, stay.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1583210 Grumio, my horse.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1584Ay, sir, they be ready; the oats have eaten the
FTLNLINEFTLN 1585 horses.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 1586Nay, then,
FTLNLINEFTLN 1587 Do what thou canst, I will not go today,
FTLNLINEFTLN 1588215 No, nor tomorrow, not till I please myself.
FTLNLINEFTLN 1589 The door is open, sir. There lies your way.
FTLNLINEFTLN 1590 You may be jogging whiles your boots are green.
FTLNLINEFTLN 1591 For me, I’ll not be gone till I please myself.
FTLNLINEFTLN 1592 ’Tis like you’ll prove a jolly surly groom,
FTLNLINEFTLN 1593220 That take it on you at the first so roundly.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1594 O Kate, content thee. Prithee, be not angry.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1595 I will be angry. What hast thou to do?—
FTLNLINEFTLN 1596 Father, be quiet. He shall stay my leisure.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1597 Ay, marry, sir, now it begins to work.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1598225 Gentlemen, forward to the bridal dinner.
FTLNLINEFTLN 1599 I see a woman may be made a fool
FTLNLINEFTLN 1600 If she had not a spirit to resist.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1601 They shall go forward, Kate, at thy command.—
FTLNLINEFTLN 1602 Obey the bride, you that attend on her.
FTLNLINEFTLN 1603230 Go to the feast, revel and domineer,
FTLNLINEFTLN 1604 Carouse full measure to her maidenhead,
FTLNLINEFTLN 1606 But for my bonny Kate, she must with me.
FTLNLINEFTLN 1607 Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret;
FTLNLINEFTLN 1608235 I will be master of what is mine own.
FTLNLINEFTLN 1609 She is my goods, my chattels; she is my house,
FTLNLINEFTLN 1610 My household stuff, my field, my barn,
FTLNLINEFTLN 1611 My horse, my ox, my ass, my anything.
FTLNLINEFTLN 1612 And here she stands, touch her whoever dare.
FTLNLINEFTLN 1613240 I’ll bring mine action on the proudest he
FTLNLINEFTLN 1614 That stops my way in Padua.—Grumio,
FTLNLINEFTLN 1615 Draw forth thy weapon. We are beset with thieves.
FTLNLINEFTLN 1616 Rescue thy mistress if thou be a man!—
FTLNLINEFTLN 1617 Fear not, sweet wench, they shall not touch thee,
FTLNLINEFTLN 1618245 Kate.
FTLNLINEFTLN 1619 I’ll buckler thee against a million.
SDPetruchio and Katherine exit,
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1620 Nay, let them go. A couple of quiet ones!
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1621 Went they not quickly, I should die with laughing.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1622 Of all mad matches never was the like.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 1623250 Mistress, what’s your opinion of your sister?
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1624 That being mad herself, she’s madly mated.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 1625 I warrant him, Petruchio is Kated.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 1626 Neighbors and friends, though bride and
FTLNLINEFTLN 1627 bridegroom wants
FTLNLINEFTLN 1628255 For to supply the places at the table,
FTLNLINEFTLN 1629 You know there wants no junkets at the feast.
FTLNLINEFTLN 1630 SD
FTLNLINEFTLN 1631 bridegroom’s place,
FTLNLINEFTLN 1632 And let Bianca take her sister’s room.
FTLNLINEFTLN 1633260 Shall sweet Bianca practice how to bride it?
BAPTISTASD,
FTLNLINEFTLN 1634 She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let’s go.
SDThey exit.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1635Fie, fie on all tired jades, on all mad masters,
FTLNLINEFTLN 1636 and all foul ways! Was ever man so beaten? Was
FTLNLINEFTLN 1637 ever man so ’rayed? Was ever man so weary? I am
FTLNLINEFTLN 1638 sent before to make a fire, and they are coming
FTLNLINEFTLN 16395 after to warm them. Now were not I a little pot and
FTLNLINEFTLN 1640 soon hot, my very lips might freeze to my teeth, my
FTLNLINEFTLN 1641 tongue to the roof of my mouth, my heart in my
FTLNLINEFTLN 1642 belly, ere I should come by a fire to thaw me. But I
FTLNLINEFTLN 1643 with blowing the fire shall warm myself. For, considering
FTLNLINEFTLN 164410 the weather, a taller man than I will take
FTLNLINEFTLN 1645 cold.—Holla, ho, Curtis!
SDEnter Curtis.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1646Who is that calls so coldly?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1647A piece of ice. If thou doubt it, thou mayst
FTLNLINEFTLN 1648 slide from my shoulder to my heel with no greater
FTLNLINEFTLN 164915 a run but my head and my neck. A fire, good Curtis!
CURTIS FTLNLINEFTLN 1650Is my master and his wife coming, Grumio?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1651Oh, ay, Curtis, ay, and therefore fire, fire! Cast
FTLNLINEFTLN 1652 on no water.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1653Is she so hot a shrew as she’s reported?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 165420She was, good Curtis, before this frost. But
FTLNLINEFTLN 1655 thou know’st winter tames man, woman, and
FTLNLINEFTLN 1657 mistress and myself, fellow Curtis.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 165925Am I but three inches? Why, thy horn is a
FTLNLINEFTLN 1660 foot, and so long am I, at the least. But wilt thou
FTLNLINEFTLN 1661 make a fire? Or shall I complain on thee to our
FTLNLINEFTLN 1662 mistress, whose hand (she being now at hand) thou
FTLNLINEFTLN 1663 shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow in
FTLNLINEFTLN 166430 thy hot office?
CURTIS FTLNLINEFTLN 1665I prithee, good Grumio, tell me, how goes the
FTLNLINEFTLN 1666 world?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1667A cold world, Curtis, in every office but thine,
FTLNLINEFTLN 1668 and therefore fire! Do thy duty, and have thy duty,
FTLNLINEFTLN 166935 for my master and mistress are almost frozen to
FTLNLINEFTLN 1670 death.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1671There’s fire ready. And therefore, good Grumio,
FTLNLINEFTLN 1672 the news!
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1673Why, “Jack boy, ho boy!” and as much news
FTLNLINEFTLN 167440 as wilt thou.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1675Come, you are so full of cony-catching.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1676Why, therefore fire, for I have caught extreme
FTLNLINEFTLN 1677 cold. Where’s the cook? Is supper ready, the house
FTLNLINEFTLN 1678 trimmed, rushes strewed, cobwebs swept, the servingmen
FTLNLINEFTLN 167945 in their new fustian,
FTLNLINEFTLN 1680 and every officer his wedding garment on? Be
FTLNLINEFTLN 1681 the Jacks fair within, the Jills fair without, the
FTLNLINEFTLN 1682 carpets laid, and everything in order?
CURTIS FTLNLINEFTLN 1683All ready. And therefore, I pray thee, news.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 168450First, know my horse is tired, my master and
FTLNLINEFTLN 1685 mistress fallen out.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1686How?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1687Out of their saddles into the dirt, and thereby
FTLNLINEFTLN 1688 hangs a tale.
CURTIS FTLNLINEFTLN 168955Let’s ha’ t, good Grumio.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1690Lend thine ear.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1691Here.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1693This ’tis to feel a tale, not to hear a tale.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 169460And therefore ’tis called a sensible tale. And
FTLNLINEFTLN 1695 this cuff was but to knock at your ear and beseech
FTLNLINEFTLN 1696 list’ning. Now I begin: Imprimis, we came down a
FTLNLINEFTLN 1697 foul hill, my master riding behind my mistress—
CURTIS FTLNLINEFTLN 1698Both of one horse?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 169965What’s that to thee?
CURTIS FTLNLINEFTLN 1700Why, a horse.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1701Tell thou the tale! But hadst thou not crossed
FTLNLINEFTLN 1702 me, thou shouldst have heard how her horse fell,
FTLNLINEFTLN 1703 and she under her horse; thou shouldst have heard
FTLNLINEFTLN 170470 in how miry a place, how she was bemoiled, how he
FTLNLINEFTLN 1705 left her with the horse upon her, how he beat me
FTLNLINEFTLN 1706 because her horse stumbled, how she waded
FTLNLINEFTLN 1707 through the dirt to pluck him off me, how he swore,
FTLNLINEFTLN 1708 how she prayed that never prayed before, how I
FTLNLINEFTLN 170975 cried, how the horses ran away, how her bridle was
FTLNLINEFTLN 1710 burst, how I lost my crupper, with many things of
FTLNLINEFTLN 1711 worthy memory which now shall die in oblivion,
FTLNLINEFTLN 1712 and thou return unexperienced to thy grave.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1713By this reck’ning, he is more shrew than she.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 171480Ay, and that thou and the proudest of you all
FTLNLINEFTLN 1715 shall find when he comes home. But what talk I of
FTLNLINEFTLN 1716 this? Call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Phillip,
FTLNLINEFTLN 1717 Walter, Sugarsop, and the rest. Let their heads
FTLNLINEFTLN 1718 be slickly combed, their blue coats brushed, and
FTLNLINEFTLN 171985 their garters of an indifferent knit. Let them curtsy
FTLNLINEFTLN 1720 with their left legs, and not presume to touch a hair
FTLNLINEFTLN 1721 of my master’s horse-tail till they kiss their hands.
FTLNLINEFTLN 1722 Are they all ready?
CURTIS FTLNLINEFTLN 1723They are.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 172490Call them forth.
CURTISSD,
FTLNLINEFTLN 1726 my master to countenance my mistress.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1727Why, she hath a face of her own.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 172995Thou, it seems, that calls for company to
FTLNLINEFTLN 1730 countenance her.
CURTIS FTLNLINEFTLN 1731I call them forth to credit her.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1732Why, she comes to borrow nothing of them.
SDEnter four or five Servingmen.
NATHANIEL FTLNLINEFTLN 1733Welcome home, Grumio.
PHILLIP FTLNLINEFTLN 1734100How now, Grumio?
JOSEPH FTLNLINEFTLN 1735What, Grumio!
NICHOLAS FTLNLINEFTLN 1736Fellow Grumio!
NATHANIEL FTLNLINEFTLN 1737How now, old lad?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1738Welcome, you!—How now, you?—What,
FTLNLINEFTLN 1739105 you!—Fellow, you!—And thus much for greeting.
FTLNLINEFTLN 1740 Now, my spruce companions, is all ready and all
FTLNLINEFTLN 1741 things neat?
NATHANIEL FTLNLINEFTLN 1742All things is ready. How near is our
FTLNLINEFTLN 1743 master?
FTLNLINEFTLN 1745 be not—Cock’s passion, silence! I hear my master.
SDEnter Petruchio and Katherine.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1746 Where be these knaves? What, no man at door
FTLNLINEFTLN 1747 To hold my stirrup nor to take my horse?
FTLNLINEFTLN 1748 Where is Nathaniel, Gregory, Phillip?
ALL THE SERVANTS FTLNLINEFTLN 1749115Here! Here, sir, here, sir!
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1750 “Here, sir! Here, sir! Here, sir! Here, sir!”
FTLNLINEFTLN 1751 You loggerheaded and unpolished grooms.
FTLNLINEFTLN 1752 What? No attendance? No regard? No duty?
FTLNLINEFTLN 1753 Where is the foolish knave I sent before?
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 1754120 Here, sir, as foolish as I was before.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1755 You peasant swain, you whoreson malt-horse
FTLNLINEFTLN 1756 drudge!
FTLNLINEFTLN 1758 And bring along these rascal knaves with thee?
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 1759125 Nathaniel’s coat, sir, was not fully made,
FTLNLINEFTLN 1760 And Gabriel’s pumps were all unpinked i’ th’ heel.
FTLNLINEFTLN 1761 There was no link to color Peter’s hat,
FTLNLINEFTLN 1762 And Walter’s dagger was not come from sheathing.
FTLNLINEFTLN 1763 There were none fine but Adam, Rafe, and Gregory.
FTLNLINEFTLN 1764130 The rest were ragged, old, and beggarly.
FTLNLINEFTLN 1765 Yet, as they are, here are they come to meet you.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1766 Go, rascals, go, and fetch my supper in!
SDThe Servants exit.
SD
FTLNLINEFTLN 1768 Where are those—
FTLNLINEFTLN 1769135 Sit down, Kate, and welcome.
SD
FTLNLINEFTLN 1770 Soud, soud, soud, soud!
SDEnter Servants with supper.
FTLNLINEFTLN 1771 Why, when, I say?—Nay, good sweet Kate, be
FTLNLINEFTLN 1772 merry.—
FTLNLINEFTLN 1773 Off with my boots, you rogues, you villains! When?
SD
FTLNLINEFTLN 1775 As he forth walkèd on his way—
SD
FTLNLINEFTLN 1776 Out, you rogue! You pluck my foot awry.
FTLNLINEFTLN 1777 Take that!SD
FTLNLINEFTLN 1778 And mend the plucking of the other.—
FTLNLINEFTLN 1779145 Be merry, Kate.—Some water here! What ho!
SDEnter one with water.
FTLNLINEFTLN 1780 Where’s my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence
FTLNLINEFTLN 1781 And bid my cousin Ferdinand come hither.
SD
FTLNLINEFTLN 1783 with.—
FTLNLINEFTLN 1784150 Where are my slippers? Shall I have some water?—
FTLNLINEFTLN 1785 Come, Kate, and wash, and welcome heartily.—
FTLNLINEFTLN 1786 You whoreson villain, will you let it fall?
SD
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1787 Patience, I pray you, ’twas a fault unwilling.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1788 A whoreson beetle-headed flap-eared knave!—
FTLNLINEFTLN 1789155 Come, Kate, sit down. I know you have a stomach.
FTLNLINEFTLN 1790 Will you give thanks, sweet Kate, or else shall I?—
FTLNLINEFTLN 1791 What’s this? Mutton?
FIRST SERVANT FTLNLINEFTLN 1792 Ay.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1793 Who brought it?
PETER FTLNLINEFTLN 1794160 I.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 1795’Tis burnt, and so is all the meat.
FTLNLINEFTLN 1796 What dogs are these? Where is the rascal cook?
FTLNLINEFTLN 1797 How durst you, villains, bring it from the dresser
FTLNLINEFTLN 1798 And serve it thus to me that love it not?
FTLNLINEFTLN 1799165 There, take it to you, trenchers, cups, and all!
SD
FTLNLINEFTLN 1800 You heedless joltheads and unmannered slaves!
FTLNLINEFTLN 1801 What, do you grumble? I’ll be with you straight.
SD
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1802 I pray you, husband, be not so disquiet.
FTLNLINEFTLN 1803 The meat was well, if you were so contented.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1804170 I tell thee, Kate, ’twas burnt and dried away,
FTLNLINEFTLN 1805 And I expressly am forbid to touch it,
FTLNLINEFTLN 1806 For it engenders choler, planteth anger,
FTLNLINEFTLN 1807 And better ’twere that both of us did fast
FTLNLINEFTLN 1808 (Since of ourselves, ourselves are choleric)
FTLNLINEFTLN 1809175 Than feed it with such over-roasted flesh.
FTLNLINEFTLN 1810 Be patient. Tomorrow ’t shall be mended,
FTLNLINEFTLN 1812 Come, I will bring thee to thy bridal chamber.
SDThey exit.
SDEnter Servants severally.
NATHANIEL FTLNLINEFTLN 1813Peter, didst ever see the like?
PETER FTLNLINEFTLN 1814180He kills her in her own humor.
SDEnter Curtis.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1815Where is he?
CURTIS FTLNLINEFTLN 1816In her chamber,
FTLNLINEFTLN 1817 Making a sermon of continency to her,
FTLNLINEFTLN 1818 And rails and swears and rates, that she (poor soul)
FTLNLINEFTLN 1819185 Knows not which way to stand, to look, to speak,
FTLNLINEFTLN 1820 And sits as one new-risen from a dream.
FTLNLINEFTLN 1821 Away, away, for he is coming hither!
SD
SDEnter Petruchio.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 1822 Thus have I politicly begun my reign,
FTLNLINEFTLN 1823 And ’tis my hope to end successfully.
FTLNLINEFTLN 1824190 My falcon now is sharp and passing empty,
FTLNLINEFTLN 1825 And, till she stoop, she must not be full-gorged,
FTLNLINEFTLN 1826 For then she never looks upon her lure.
FTLNLINEFTLN 1827 Another way I have to man my haggard,
FTLNLINEFTLN 1828 To make her come and know her keeper’s call.
FTLNLINEFTLN 1829195 That is, to watch her, as we watch these kites
FTLNLINEFTLN 1830 That bate and beat and will not be obedient.
FTLNLINEFTLN 1831 She ate no meat today, nor none shall eat.
FTLNLINEFTLN 1832 Last night she slept not, nor tonight she shall not.
FTLNLINEFTLN 1833 As with the meat, some undeservèd fault
FTLNLINEFTLN 1834200 I’ll find about the making of the bed,
FTLNLINEFTLN 1835 And here I’ll fling the pillow, there the bolster,
FTLNLINEFTLN 1836 This way the coverlet, another way the sheets.
FTLNLINEFTLN 1837 Ay, and amid this hurly I intend
FTLNLINEFTLN 1839205 And, in conclusion, she shall watch all night,
FTLNLINEFTLN 1840 And, if she chance to nod, I’ll rail and brawl,
FTLNLINEFTLN 1841 And with the clamor keep her still awake.
FTLNLINEFTLN 1842 This is a way to kill a wife with kindness.
FTLNLINEFTLN 1843 And thus I’ll curb her mad and headstrong humor.
FTLNLINEFTLN 1844210 He that knows better how to tame a shrew,
FTLNLINEFTLN 1845 Now let him speak; ’tis charity to shew.
SDHe exits.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1846 Is ’t possible, friend Litio, that mistress Bianca
FTLNLINEFTLN 1847 Doth fancy any other but Lucentio?
FTLNLINEFTLN 1848 I tell you, sir, she bears me fair in hand.
FTLNLINEFTLN 1849 Sir, to satisfy you in what I have said,
FTLNLINEFTLN 18505 Stand by, and mark the manner of his teaching.
SD
SDEnter Bianca
FTLNLINEFTLN 1851 Now mistress, profit you in what you read?
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1852 What, master, read you? First resolve me that.
FTLNLINEFTLN 1853 I read that I profess, The Art to Love.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1854 And may you prove, sir, master of your art.
LUCENTIOSD,
FTLNLINEFTLN 185510 While you, sweet dear, prove mistress of my heart.
SD
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 1856 Quick proceeders, marry! Now tell me, I pray,
FTLNLINEFTLN 1858 Loved
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1859 O despiteful love, unconstant womankind!
FTLNLINEFTLN 186015 I tell thee, Litio, this is wonderful!
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 1861 Mistake no more. I am not Litio,
FTLNLINEFTLN 1862 Nor a musician as I seem to be,
FTLNLINEFTLN 1863 But one that scorn to live in this disguise
FTLNLINEFTLN 1864 For such a one as leaves a gentleman
FTLNLINEFTLN 186520 And makes a god of such a cullion.
FTLNLINEFTLN 1866 Know, sir, that I am called Hortensio.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1867 Signior Hortensio, I have often heard
FTLNLINEFTLN 1868 Of your entire affection to Bianca,
FTLNLINEFTLN 1869 And since mine eyes are witness of her lightness,
FTLNLINEFTLN 187025 I will with you, if you be so contented,
FTLNLINEFTLN 1871 Forswear Bianca and her love forever.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 1872 See how they kiss and court! Signior Lucentio,
FTLNLINEFTLN 1873 Here is my hand, and here I firmly vow
FTLNLINEFTLN 1874 Never to woo her more, but do forswear her
FTLNLINEFTLN 187530 As one unworthy all the former favors
FTLNLINEFTLN 1876 That I have fondly flattered
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1877 And here I take the like unfeignèd oath,
FTLNLINEFTLN 1878 Never to marry with her, though she would entreat.
FTLNLINEFTLN 1879 Fie on her, see how beastly she doth court him!
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 188035 Would all the world but he had quite forsworn!
FTLNLINEFTLN 1881 For me, that I may surely keep mine oath,
FTLNLINEFTLN 1882 I will be married to a wealthy widow
FTLNLINEFTLN 1883 Ere three days pass, which hath as long loved me
FTLNLINEFTLN 1884 As I have loved this proud disdainful haggard.
FTLNLINEFTLN 188540 And so farewell, Signior Lucentio.
FTLNLINEFTLN 1886 Kindness in women, not their beauteous looks,
FTLNLINEFTLN 1888 In resolution as I swore before.
SD
SDBianca and Lucentio come forward.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1889 Mistress Bianca, bless you with such grace
FTLNLINEFTLN 189045 As ’longeth to a lover’s blessèd case!
FTLNLINEFTLN 1891 Nay, I have ta’en you napping, gentle love,
FTLNLINEFTLN 1892 And have forsworn you with Hortensio.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1893 Tranio, you jest. But have you both forsworn me?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1894 Mistress, we have.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 189550 Then we are rid of Litio.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1896 I’ faith, he’ll have a lusty widow now
FTLNLINEFTLN 1897 That shall be wooed and wedded in a day.
BIANCA FTLNLINEFTLN 1898God give him joy.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1899 Ay, and he’ll tame her.
BIANCA FTLNLINEFTLN 190055 He says so, Tranio?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1901 Faith, he is gone unto the taming school.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 1902 The taming school? What, is there such a place?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 1903 Ay, mistress, and Petruchio is the master,
FTLNLINEFTLN 1904 That teacheth tricks eleven and twenty long
FTLNLINEFTLN 190560 To tame a shrew and charm her chattering tongue.
SDEnter Biondello.
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 1906 O master, master, I have watched so long
FTLNLINEFTLN 1907 That I am dog-weary, but at last I spied
FTLNLINEFTLN 1908 An ancient angel coming down the hill
FTLNLINEFTLN 1909 Will serve the turn.
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 1911 Master, a marcantant, or a pedant,
FTLNLINEFTLN 1912 I know not what, but formal in apparel,
FTLNLINEFTLN 1913 In gait and countenance surely like a father.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 1914And what of him, Tranio?
TRANIO
FTLNLINEFTLN 191570 If he be credulous, and trust my tale,
FTLNLINEFTLN 1916 I’ll make him glad to seem Vincentio
FTLNLINEFTLN 1917 And give assurance to Baptista Minola
FTLNLINEFTLN 1918 As if he were the right Vincentio.
FTLNLINEFTLN 1919 Take
SD
SDEnter a
FTLNLINEFTLN 192075 God save you, sir.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1922 Travel you far on, or are you at the farthest?
FTLNLINEFTLN 1923 Sir, at the farthest for a week or two,
FTLNLINEFTLN 1924 But then up farther, and as far as Rome,
FTLNLINEFTLN 192580 And so to Tripoli, if God lend me life.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1926 What countryman, I pray?
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1928 Of Mantua, sir? Marry, God forbid!
FTLNLINEFTLN 1929 And come to Padua, careless of your life?
FTLNLINEFTLN 193085 My life, sir? How, I pray? For that goes hard.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1931 ’Tis death for anyone in Mantua
FTLNLINEFTLN 1932 To come to Padua. Know you not the cause?
FTLNLINEFTLN 1933 Your ships are stayed at Venice, and the Duke,
FTLNLINEFTLN 1934 For private quarrel ’twixt your duke and him,
FTLNLINEFTLN 1936 ’Tis marvel, but that you are but newly come,
FTLNLINEFTLN 1937 You might have heard it else proclaimed about.
FTLNLINEFTLN 1938 Alas, sir, it is worse for me than so,
FTLNLINEFTLN 1939 For I have bills for money by exchange
FTLNLINEFTLN 194095 From Florence, and must here deliver them.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1941 Well, sir, to do you courtesy,
FTLNLINEFTLN 1942 This will I do, and this I will advise you.
FTLNLINEFTLN 1943 First tell me, have you ever been at Pisa?
FTLNLINEFTLN 1944 Ay, sir, in Pisa have I often been,
FTLNLINEFTLN 1945100 Pisa renownèd for grave citizens.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1946 Among them know you one Vincentio?
FTLNLINEFTLN 1947 I know him not, but I have heard of him:
FTLNLINEFTLN 1948 A merchant of incomparable wealth.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1949 He is my father, sir, and sooth to say,
FTLNLINEFTLN 1950105 In count’nance somewhat doth resemble you.
BIONDELLOSD,
FTLNLINEFTLN 1952 oyster, and all one.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1953 To save your life in this extremity,
FTLNLINEFTLN 1954 This favor will I do you for his sake
FTLNLINEFTLN 1955110 (And think it not the worst of all your fortunes
FTLNLINEFTLN 1956 That you are like to Sir Vincentio):
FTLNLINEFTLN 1957 His name and credit shall you undertake,
FTLNLINEFTLN 1958 And in my house you shall be friendly lodged.
FTLNLINEFTLN 1959 Look that you take upon you as you should.
FTLNLINEFTLN 1960115 You understand me, sir. So shall you stay
FTLNLINEFTLN 1961 Till you have done your business in the city.
FTLNLINEFTLN 1962 If this be court’sy, sir, accept of it.
FTLNLINEFTLN 1963 O sir, I do, and will repute you ever
FTLNLINEFTLN 1964 The patron of my life and liberty.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 1965120 Then go with me, to make the matter good.
FTLNLINEFTLN 1966 This, by the way, I let you understand:
FTLNLINEFTLN 1967 My father is here looked for every day
FTLNLINEFTLN 1968 To pass assurance of a dower in marriage
FTLNLINEFTLN 1969 ’Twixt me and one Baptista’s daughter here.
FTLNLINEFTLN 1970125 In all these circumstances I’ll instruct you.
FTLNLINEFTLN 1971 Go with me to clothe you as becomes you.
SDThey exit.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 1972 No, no, forsooth, I dare not for my life.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1973 The more my wrong, the more his spite appears.
FTLNLINEFTLN 1974 What, did he marry me to famish me?
FTLNLINEFTLN 1975 Beggars that come unto my father’s door
FTLNLINEFTLN 19765 Upon entreaty have a present alms.
FTLNLINEFTLN 1977 If not, elsewhere they meet with charity.
FTLNLINEFTLN 1978 But I, who never knew how to entreat,
FTLNLINEFTLN 1979 Nor never needed that I should entreat,
FTLNLINEFTLN 1980 Am starved for meat, giddy for lack of sleep,
FTLNLINEFTLN 198110 With oaths kept waking and with brawling fed.
FTLNLINEFTLN 1982 And that which spites me more than all these wants,
FTLNLINEFTLN 1983 He does it under name of perfect love,
FTLNLINEFTLN 1984 As who should say, if I should sleep or eat
FTLNLINEFTLN 1985 ’Twere deadly sickness or else present death.
FTLNLINEFTLN 198615 I prithee, go, and get me some repast,
FTLNLINEFTLN 1987 I care not what, so it be wholesome food.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 1988What say you to a neat’s foot?
FTLNLINEFTLN 1989 ’Tis passing good. I prithee let me have it.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 1990 I fear it is too choleric a meat.
FTLNLINEFTLN 199120 How say you to a fat tripe finely broiled?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1992 I like it well. Good Grumio, fetch it me.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 1993 I cannot tell. I fear ’tis choleric.
FTLNLINEFTLN 1994 What say you to a piece of beef and mustard?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1995 A dish that I do love to feed upon.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 199625 Ay, but the mustard is too hot a little.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 1997 Why then, the beef, and let the mustard rest.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 1998 Nay then, I will not. You shall have the mustard
FTLNLINEFTLN 1999 Or else you get no beef of Grumio.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2000 Then both, or one, or any thing thou wilt.
GRUMIO
FTLNLINEFTLN 200130 Why then, the mustard without the beef.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2002 Go, get thee gone, thou false deluding slave,
SD
FTLNLINEFTLN 2003 That feed’st me with the very name of meat.
FTLNLINEFTLN 2004 Sorrow on thee, and all the pack of you
FTLNLINEFTLN 2005 That triumph thus upon my misery.
FTLNLINEFTLN 200635 Go, get thee gone, I say.
SDEnter Petruchio and Hortensio with meat.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2007 How fares my Kate? What, sweeting, all amort?
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2008 Mistress, what cheer?
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2009 Faith, as cold as can be.
FTLNLINEFTLN 2010 Pluck up thy spirits. Look cheerfully upon me.
FTLNLINEFTLN 201140 Here, love, thou seest how diligent I am,
FTLNLINEFTLN 2012 To dress thy meat myself and bring it thee.
FTLNLINEFTLN 2013 I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks.
FTLNLINEFTLN 2014 What, not a word? Nay then, thou lov’st it not,
FTLNLINEFTLN 2015 And all my pains is sorted to no proof.
FTLNLINEFTLN 201645 Here, take away this dish.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2017I pray you, let it stand.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2018 The poorest service is repaid with thanks,
FTLNLINEFTLN 2019 And so shall mine before you touch the meat.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2020I thank you, sir.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 202150 Signior Petruchio, fie, you are to blame.
FTLNLINEFTLN 2022 Come, Mistress Kate, I’ll bear you company.
PETRUCHIOSD,
FTLNLINEFTLN 2023 Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me.—
FTLNLINEFTLN 2024 Much good do it unto thy gentle heart.
FTLNLINEFTLN 2025 Kate, eat apace.
SD
FTLNLINEFTLN 202655 And now, my honey love,
FTLNLINEFTLN 2027 Will we return unto thy father’s house
FTLNLINEFTLN 2028 And revel it as bravely as the best,
FTLNLINEFTLN 2029 With silken coats and caps and golden rings,
FTLNLINEFTLN 2030 With ruffs and cuffs and farthingales and things,
FTLNLINEFTLN 203160 With scarves and fans and double change of brav’ry,
FTLNLINEFTLN 2032 With amber bracelets, beads, and all this knav’ry.
FTLNLINEFTLN 2033 What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure
FTLNLINEFTLN 2034 To deck thy body with his ruffling treasure.
SDEnter Tailor.
FTLNLINEFTLN 2035 Come, tailor, let us see these ornaments.
FTLNLINEFTLN 203665 Lay forth the gown.
SDEnter Haberdasher.
FTLNLINEFTLN 2037 What news with you, sir?
FTLNLINEFTLN 2038 Here is the cap your Worship did bespeak.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2039 Why, this was molded on a porringer!
FTLNLINEFTLN 2040 A velvet dish! Fie, fie, ’tis lewd and filthy.
FTLNLINEFTLN 204170 Why, ’tis a cockle or a walnut shell,
FTLNLINEFTLN 2042 A knack, a toy, a trick, a baby’s cap.
FTLNLINEFTLN 2043 Away with it! Come, let me have a bigger.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2044 I’ll have no bigger. This doth fit the time,
FTLNLINEFTLN 2045 And gentlewomen wear such caps as these.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 204675 When you are gentle, you shall have one too,
FTLNLINEFTLN 2047 And not till then.
HORTENSIOSD,
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2049 Why, sir, I trust I may have leave to speak,
FTLNLINEFTLN 2050 And speak I will. I am no child, no babe.
FTLNLINEFTLN 205180 Your betters have endured me say my mind,
FTLNLINEFTLN 2052 And if you cannot, best you stop your ears.
FTLNLINEFTLN 2053 My tongue will tell the anger of my heart,
FTLNLINEFTLN 2054 Or else my heart, concealing it, will break,
FTLNLINEFTLN 2055 And, rather than it shall, I will be free
FTLNLINEFTLN 205685 Even to the uttermost, as I please, in words.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2057 Why, thou sayst true. It is
FTLNLINEFTLN 2058 A custard-coffin, a bauble, a silken pie.
FTLNLINEFTLN 2059 I love thee well in that thou lik’st it not.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2060 Love me, or love me not, I like the cap,
FTLNLINEFTLN 206190 And it I will have, or I will have none.
SD
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2062 Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see ’t.
FTLNLINEFTLN 2063 O mercy God, what masking-stuff is here?
FTLNLINEFTLN 2065 What, up and down carved like an apple tart?
FTLNLINEFTLN 206695 Here’s snip and nip and cut and slish and slash,
FTLNLINEFTLN 2067 Like to a censer in a barber’s shop.
FTLNLINEFTLN 2068 Why, what a devil’s name, tailor, call’st thou this?
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 2069 I see she’s like to have neither cap nor gown.
TAILOR
FTLNLINEFTLN 2070 You bid me make it orderly and well,
FTLNLINEFTLN 2071100 According to the fashion and the time.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2072 Marry, and did. But if you be remembered,
FTLNLINEFTLN 2073 I did not bid you mar it to the time.
FTLNLINEFTLN 2074 Go, hop me over every kennel home,
FTLNLINEFTLN 2075 For you shall hop without my custom, sir.
FTLNLINEFTLN 2076105 I’ll none of it. Hence, make your best of it.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2077 I never saw a better-fashioned gown,
FTLNLINEFTLN 2078 More quaint, more pleasing, nor more
FTLNLINEFTLN 2079 commendable.
FTLNLINEFTLN 2080 Belike you mean to make a puppet of me.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2081110 Why, true, he means to make a puppet of thee.
TAILOR
FTLNLINEFTLN 2082 She says your Worship means to make a puppet of
FTLNLINEFTLN 2083 her.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2084 O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread,
FTLNLINEFTLN 2085 thou thimble,
FTLNLINEFTLN 2086115 Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail!
FTLNLINEFTLN 2087 Thou flea, thou nit, thou winter cricket, thou!
FTLNLINEFTLN 2088 Braved in mine own house with a skein of thread?
FTLNLINEFTLN 2089 Away, thou rag, thou quantity, thou remnant,
FTLNLINEFTLN 2090 Or I shall so be-mete thee with thy yard
FTLNLINEFTLN 2091120 As thou shalt think on prating whilst thou liv’st.
FTLNLINEFTLN 2092 I tell thee, I, that thou hast marred her gown.
FTLNLINEFTLN 2093 Your Worship is deceived. The gown is made
FTLNLINEFTLN 2094 Just as my master had direction.
FTLNLINEFTLN 2095 Grumio gave order how it should be done.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2096125I gave him no order. I gave him the stuff.
TAILOR
FTLNLINEFTLN 2097 But how did you desire it should be made?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2098Marry, sir, with needle and thread.
TAILOR
FTLNLINEFTLN 2099 But did you not request to have it cut?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2100Thou hast faced many things.
TAILOR FTLNLINEFTLN 2101130I have.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2102Face not me. Thou hast braved many men;
FTLNLINEFTLN 2103 brave not me. I will neither be faced nor braved. I
FTLNLINEFTLN 2104 say unto thee, I bid thy master cut out the gown,
FTLNLINEFTLN 2105 but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou
FTLNLINEFTLN 2106135 liest.
TAILOR FTLNLINEFTLN 2107Why, here is the note of the fashion to testify.
SD
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2108Read it.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2109The note lies in ’s throat, if he say I said so.
TAILORSD
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2111140Master, if ever I said “loose-bodied gown,”
FTLNLINEFTLN 2112 sew me in the skirts of it and beat me to death with
FTLNLINEFTLN 2113 a bottom of brown thread. I said “a gown.”
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2114Proceed.
TAILORSD
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2116145I confess the cape.
TAILORSD
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2118I confess two sleeves.
TAILORSD
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2120Ay, there’s the villainy.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2121150Error i’ th’ bill, sir, error i’ th’ bill! I commanded
FTLNLINEFTLN 2122 the sleeves should be cut out and sewed
FTLNLINEFTLN 2123 up again, and that I’ll prove upon thee, though thy
FTLNLINEFTLN 2124 little finger be armed in a thimble.
FTLNLINEFTLN 2126155 where, thou shouldst know it.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2127I am for thee straight. Take thou the bill, give
FTLNLINEFTLN 2128 me thy mete-yard, and spare not me.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 2129God-a-mercy, Grumio, then he shall have
FTLNLINEFTLN 2130 no odds.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2131160 Well, sir, in brief, the gown is not for me.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2132You are i’ th’ right, sir, ’tis for my mistress.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2133 Go, take it up unto thy master’s use.
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2134Villain, not for thy life! Take up my mistress’
FTLNLINEFTLN 2135 gown for thy master’s use!
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2136165Why, sir, what’s your conceit in that?
GRUMIO FTLNLINEFTLN 2137O, sir, the conceit is deeper than you think
FTLNLINEFTLN 2138 for. Take up my mistress’ gown to his master’s use!
FTLNLINEFTLN 2139 O, fie, fie, fie!
PETRUCHIOSD,
FTLNLINEFTLN 2140 Hortensio, say thou wilt see the tailor paid.
FTLNLINEFTLN 2141170 SD
FTLNLINEFTLN 2142 more.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 2143 Tailor, I’ll pay thee for thy gown tomorrow.
FTLNLINEFTLN 2144 Take no unkindness of his hasty words.
FTLNLINEFTLN 2145 Away, I say. Commend me to thy master.
SDTailor exits.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2146175 Well, come, my Kate, we will unto your father’s,
FTLNLINEFTLN 2147 Even in these honest mean habiliments.
FTLNLINEFTLN 2148 Our purses shall be proud, our garments poor,
FTLNLINEFTLN 2149 For ’tis the mind that makes the body rich,
FTLNLINEFTLN 2150 And as the sun breaks through the darkest clouds,
FTLNLINEFTLN 2151180 So honor peereth in the meanest habit.
FTLNLINEFTLN 2152 What, is the jay more precious than the lark
FTLNLINEFTLN 2153 Because his feathers are more beautiful?
FTLNLINEFTLN 2154 Or is the adder better than the eel
FTLNLINEFTLN 2156185 O no, good Kate. Neither art thou the worse
FTLNLINEFTLN 2157 For this poor furniture and mean array.
FTLNLINEFTLN 2158 If thou
FTLNLINEFTLN 2159 And therefore frolic! We will hence forthwith
FTLNLINEFTLN 2160 To feast and sport us at thy father’s house.
FTLNLINEFTLN 2161190 SD
FTLNLINEFTLN 2162 him,
FTLNLINEFTLN 2163 And bring our horses unto Long-lane end.
FTLNLINEFTLN 2164 There will we mount, and thither walk on foot.
FTLNLINEFTLN 2165 Let’s see, I think ’tis now some seven o’clock,
FTLNLINEFTLN 2166195 And well we may come there by dinner time.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2167 I dare assure you, sir, ’tis almost two,
FTLNLINEFTLN 2168 And ’twill be supper time ere you come there.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2169 It shall be seven ere I go to horse.
FTLNLINEFTLN 2170 Look what I speak, or do, or think to do,
FTLNLINEFTLN 2171200 You are still crossing it.—Sirs, let ’t alone.
FTLNLINEFTLN 2172 I will not go today, and, ere I do,
FTLNLINEFTLN 2173 It shall be what o’clock I say it is.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 2174 Why, so, this gallant will command the sun!
SD
and dressed like Vincentio.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2175
FTLNLINEFTLN 2176 Ay, what else? And but I be deceived,
FTLNLINEFTLN 2177 Signior Baptista may remember me,
FTLNLINEFTLN 2178 Near twenty years ago, in Genoa,
FTLNLINEFTLN 21795 Where we were lodgers at the Pegasus.
FTLNLINEFTLN 2180 ’Tis well. And hold your own in any case
FTLNLINEFTLN 2181 With such austerity as ’longeth to a father.
FTLNLINEFTLN 2182 I warrant you.
SDEnter Biondello.
FTLNLINEFTLN 2183 But, sir, here comes your boy.
FTLNLINEFTLN 218410 ’Twere good he were schooled.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2185 Fear you not him.—Sirrah Biondello,
FTLNLINEFTLN 2186 Now do your duty throughly, I advise you.
FTLNLINEFTLN 2187 Imagine ’twere the right Vincentio.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2188Tut, fear not me.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 218915 But hast thou done thy errand to Baptista?
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 2190 I told him that your father was at Venice,
FTLNLINEFTLN 2191 And that you looked for him this day in Padua.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2192 Thou ’rt a tall fellow. Hold thee that to drink.
SD
SDEnter Baptista and Lucentio
FTLNLINEFTLN 2193 Here comes Baptista. Set your countenance, sir.
SD
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 219420 Signior Baptista, you are happily met.—
FTLNLINEFTLN 2195 Sir, this is the gentleman I told you of.
FTLNLINEFTLN 2196 I pray you stand good father to me now.
FTLNLINEFTLN 2197 Give me Bianca for my patrimony.
FTLNLINEFTLN 219925 Sir, by your leave, having come to Padua
FTLNLINEFTLN 2200 To gather in some debts, my son Lucentio
FTLNLINEFTLN 2201 Made me acquainted with a weighty cause
FTLNLINEFTLN 2202 Of love between your daughter and himself.
FTLNLINEFTLN 220430 And for the love he beareth to your daughter
FTLNLINEFTLN 2205 And she to him, to stay him not too long,
FTLNLINEFTLN 2206 I am content, in a good father’s care,
FTLNLINEFTLN 2207 To have him matched. And if you please to like
FTLNLINEFTLN 2208 No worse than I, upon some agreement
FTLNLINEFTLN 220935 Me shall you find ready and willing
FTLNLINEFTLN 2210 With one consent to have her so bestowed,
FTLNLINEFTLN 2211 For curious I cannot be with you,
FTLNLINEFTLN 2212 Signior Baptista, of whom I hear so well.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2213 Sir, pardon me in what I have to say.
FTLNLINEFTLN 221440 Your plainness and your shortness please me well.
FTLNLINEFTLN 2215 Right true it is your son Lucentio here
FTLNLINEFTLN 2216 Doth love my daughter, and she loveth him,
FTLNLINEFTLN 2217 Or both dissemble deeply their affections.
FTLNLINEFTLN 2218 And therefore, if you say no more than this,
FTLNLINEFTLN 221945 That like a father you will deal with him
FTLNLINEFTLN 2220 And pass my daughter a sufficient dower,
FTLNLINEFTLN 2221 The match is made, and all is done.
FTLNLINEFTLN 2222 Your son shall have my daughter with consent.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2223 I thank you, sir. Where then do you know best
FTLNLINEFTLN 222450 We be affied and such assurance ta’en
FTLNLINEFTLN 2225 As shall with either part’s agreement stand?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2226 Not in my house, Lucentio, for you know
FTLNLINEFTLN 2227 Pitchers have ears, and I have many servants.
FTLNLINEFTLN 2228 Besides, old Gremio is heark’ning still,
FTLNLINEFTLN 222955 And happily we might be interrupted.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2230 Then at my lodging, an it like you.
FTLNLINEFTLN 2231 There doth my father lie, and there this night
FTLNLINEFTLN 2232 We’ll pass the business privately and well.
FTLNLINEFTLN 2233 Send for your daughter by your servant here.
SD
FTLNLINEFTLN 2235 The worst is this: that at so slender warning
FTLNLINEFTLN 2236 You are like to have a thin and slender pittance.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2237 It likes me well.—Cambio, hie you home,
FTLNLINEFTLN 2238 And bid Bianca make her ready straight.
FTLNLINEFTLN 223965 And, if you will, tell what hath happenèd:
FTLNLINEFTLN 2240 Lucentio’s father is arrived in Padua,
FTLNLINEFTLN 2241 And how she’s like to be Lucentio’s wife.
SD
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 2242 I pray the gods she may, with all my heart.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2243 Dally not with the gods, but get thee gone.—
FTLNLINEFTLN 224470 Signior Baptista, shall I lead the way?
FTLNLINEFTLN 2245 Welcome! One mess is like to be your cheer.
FTLNLINEFTLN 2246 Come, sir, we will better it in Pisa.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2247I follow you.
SD
SDEnter Lucentio.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2248Cambio.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 224975What sayst thou, Biondello?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2250You saw my master wink and laugh upon
FTLNLINEFTLN 2251 you?
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2252Biondello, what of that?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2253Faith, nothing; but ’has left me here behind
FTLNLINEFTLN 225480 to expound the meaning or moral of his signs
FTLNLINEFTLN 2255 and tokens.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2256I pray thee, moralize them.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2257Then thus: Baptista is safe, talking with
FTLNLINEFTLN 2258 the deceiving father of a deceitful son.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 225985And what of him?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2260His daughter is to be brought by you to the
FTLNLINEFTLN 2261 supper.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2263The old priest at Saint Luke’s Church is at
FTLNLINEFTLN 226490 your command at all hours.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2265And what of all this?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2266I cannot tell,
FTLNLINEFTLN 2267 about a counterfeit assurance. Take you assurance
FTLNLINEFTLN 2268 of her cum privilegio ad imprimendum solum. To th’
FTLNLINEFTLN 226995 church take the priest, clerk, and some sufficient
FTLNLINEFTLN 2270 honest witnesses.
FTLNLINEFTLN 2271 If this be not that you look for, I have no more to
FTLNLINEFTLN 2272 say,
FTLNLINEFTLN 2273 But bid Bianca farewell forever and a day.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2274100Hear’st thou, Biondello?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2275I cannot tarry. I knew a wench married in
FTLNLINEFTLN 2276 an afternoon as she went to the garden for parsley
FTLNLINEFTLN 2277 to stuff a rabbit, and so may you, sir. And so adieu,
FTLNLINEFTLN 2278 sir. My master hath appointed me to go to Saint
FTLNLINEFTLN 2279105 Luke’s to bid the priest be ready to come against
FTLNLINEFTLN 2280 you come with your appendix.SDHe exits.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2281 I may, and will, if she be so contented.
FTLNLINEFTLN 2282 She will be pleased. Then wherefore should I
FTLNLINEFTLN 2283 doubt?
FTLNLINEFTLN 2284110 Hap what hap may, I’ll roundly go about her.
FTLNLINEFTLN 2285 It shall go hard if “Cambio” go without her.
SDHe exits.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2286 Come on, i’ God’s name, once more toward our
FTLNLINEFTLN 2287 father’s.
FTLNLINEFTLN 2288 Good Lord, how bright and goodly shines the moon!
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2289 The moon? The sun! It is not moonlight now.
FTLNLINEFTLN 22905 I say it is the moon that shines so bright.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2291 I know it is the sun that shines so bright.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2292 Now, by my mother’s son, and that’s myself,
FTLNLINEFTLN 2293 It shall be moon, or star, or what I list,
FTLNLINEFTLN 2294 Or e’er I journey to your father’s house.
FTLNLINEFTLN 229510 SD
FTLNLINEFTLN 2296 again.—
FTLNLINEFTLN 2297 Evermore crossed and crossed, nothing but crossed!
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 2298 Say as he says, or we shall never go.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2299 Forward, I pray, since we have come so far,
FTLNLINEFTLN 230015 And be it moon, or sun, or what you please.
FTLNLINEFTLN 2301 And if you please to call it a rush candle,
FTLNLINEFTLN 2302 Henceforth I vow it shall be so for me.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2303I say it is the moon.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2304I know it is the moon.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 230520 Nay, then you lie. It is the blessèd sun.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2306 Then God be blest, it
FTLNLINEFTLN 2307 But sun it is not, when you say it is not,
FTLNLINEFTLN 2308 And the moon changes even as your mind.
FTLNLINEFTLN 2309 What you will have it named, even that it is,
FTLNLINEFTLN 231025 And so it shall be so for Katherine.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2311 Petruchio, go thy ways, the field is won.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2312 Well, forward, forward. Thus the bowl should run,
FTLNLINEFTLN 2313 And not unluckily against the bias.
FTLNLINEFTLN 2314 But soft! Company is coming here.
SDEnter Vincentio.
FTLNLINEFTLN 2316 away?—
FTLNLINEFTLN 2317 Tell me, sweet Kate, and tell me truly, too,
FTLNLINEFTLN 2318 Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
FTLNLINEFTLN 2319 Such war of white and red within her cheeks!
FTLNLINEFTLN 232035 What stars do spangle heaven with such beauty
FTLNLINEFTLN 2321 As those two eyes become that heavenly face?—
FTLNLINEFTLN 2322 Fair lovely maid, once more good day to thee.—
FTLNLINEFTLN 2323 Sweet Kate, embrace her for her beauty’s sake.
HORTENSIOSD,
FTLNLINEFTLN 2324 He will make the man mad, to make the woman of
FTLNLINEFTLN 232540 him.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2326 Young budding virgin, fair and fresh and sweet,
FTLNLINEFTLN 2327 Whither away, or
FTLNLINEFTLN 2328 Happy the parents of so fair a child!
FTLNLINEFTLN 2329 Happier the man whom favorable stars
FTLNLINEFTLN 233045
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2331 Why, how now, Kate? I hope thou art not mad!
FTLNLINEFTLN 2332 This is a man—old, wrinkled, faded, withered—
FTLNLINEFTLN 2333 And not a maiden, as thou sayst he is.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2334 Pardon, old father, my mistaking eyes
FTLNLINEFTLN 233550 That have been so bedazzled with the sun
FTLNLINEFTLN 2336 That everything I look on seemeth green.
FTLNLINEFTLN 2337 Now I perceive thou art a reverend father.
FTLNLINEFTLN 2338 Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2339 Do, good old grandsire, and withal make known
FTLNLINEFTLN 234055 Which way thou travelest. If along with us,
FTLNLINEFTLN 2341 We shall be joyful of thy company.
VINCENTIO
FTLNLINEFTLN 2342 Fair sir, and you, my merry mistress,
FTLNLINEFTLN 2343 That with your strange encounter much amazed me,
FTLNLINEFTLN 2344 My name is called Vincentio, my dwelling Pisa,
FTLNLINEFTLN 2346 A son of mine which long I have not seen.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2347 What is his name?
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2348 Lucentio, gentle sir.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2349 Happily met, the happier for thy son.
FTLNLINEFTLN 235065 And now by law as well as reverend age,
FTLNLINEFTLN 2351 I may entitle thee my loving father.
FTLNLINEFTLN 2352 The sister to my wife, this gentlewoman,
FTLNLINEFTLN 2353 Thy son by this hath married. Wonder not,
FTLNLINEFTLN 2354 Nor be not grieved. She is of good esteem,
FTLNLINEFTLN 235570 Her dowry wealthy, and of worthy birth;
FTLNLINEFTLN 2356 Beside, so qualified as may beseem
FTLNLINEFTLN 2357 The spouse of any noble gentleman.
FTLNLINEFTLN 2358 Let me embrace with old Vincentio,
FTLNLINEFTLN 2359 And wander we to see thy honest son,
FTLNLINEFTLN 236075 Who will of thy arrival be full joyous.
VINCENTIO
FTLNLINEFTLN 2361 But is this true, or is it else your pleasure,
FTLNLINEFTLN 2362 Like pleasant travelers, to break a jest
FTLNLINEFTLN 2363 Upon the company you overtake?
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2364 I do assure thee, father, so it is.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 236580 Come, go along and see the truth hereof,
FTLNLINEFTLN 2366 For our first merriment hath made thee jealous.
SD
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2367 Well, Petruchio, this has put me in heart!
FTLNLINEFTLN 2368 Have to my widow, and if she
FTLNLINEFTLN 2369 Then hast thou taught Hortensio to be untoward.
SDHe exits.
Gremio is out before
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2370Softly and swiftly, sir, for the priest is
FTLNLINEFTLN 2371 ready.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2372I fly, Biondello. But they may chance to
FTLNLINEFTLN 2373 need thee at home. Therefore leave us.
SD
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 23745Nay, faith, I’ll see the church a’ your back,
FTLNLINEFTLN 2375 and then come back to my
FTLNLINEFTLN 2376 can.SD
GREMIO FTLNLINEFTLN 2377I marvel Cambio comes not all this while.
SDEnter Petruchio, Katherine, Vincentio, Grumio, with
Attendants.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2378 Sir, here’s the door. This is Lucentio’s house.
FTLNLINEFTLN 237910 My father’s bears more toward the marketplace.
FTLNLINEFTLN 2380 Thither must I, and here I leave you, sir.
VINCENTIO
FTLNLINEFTLN 2381 You shall not choose but drink before you go.
FTLNLINEFTLN 2382 I think I shall command your welcome here,
FTLNLINEFTLN 2383 And by all likelihood some cheer is toward.
SD
FTLNLINEFTLN 238415 They’re busy within. You were best knock louder.
SD
FTLNLINEFTLN 2386 he would beat down the gate?
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2387Is Signior Lucentio within, sir?
FTLNLINEFTLN 238920 be spoken withal.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2390What if a man bring him a hundred pound
FTLNLINEFTLN 2391 or two to make merry withal?
FTLNLINEFTLN 2393 pounds to yourself. He shall need none so long as I
FTLNLINEFTLN 239425 live.
PETRUCHIOSD,
FTLNLINEFTLN 2396 well beloved in Padua.—Do you hear, sir? To leave
FTLNLINEFTLN 2397 frivolous circumstances, I pray you tell Signior
FTLNLINEFTLN 2398 Lucentio that his father is come from Pisa and is
FTLNLINEFTLN 239930 here at the door to speak with him.
FTLNLINEFTLN 2401 come from Padua and here looking out at the
FTLNLINEFTLN 2402 window.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2403Art thou his father?
FTLNLINEFTLN 2405 if I may believe her.
PETRUCHIOSD,
FTLNLINEFTLN 2407 Why, this is flat knavery, to take upon you another
FTLNLINEFTLN 2408 man’s name.
FTLNLINEFTLN 2410 believe he means to cosen somebody in this city
FTLNLINEFTLN 2411 under my countenance.
SDEnter Biondello.
BIONDELLOSD,
FTLNLINEFTLN 2413 together. God send ’em good shipping! But who is
FTLNLINEFTLN 241445 here? Mine old master Vincentio! Now we are
FTLNLINEFTLN 2415 undone and brought to nothing.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2417I hope I may choose, sir.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2418Come hither, you rogue! What, have you
FTLNLINEFTLN 241950 forgot me?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2420Forgot you? No, sir. I could not forget you,
FTLNLINEFTLN 2421 for I never saw you before in all my life.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2422What, you notorious villain, didst thou
FTLNLINEFTLN 2423 never see thy
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 242455What, my old worshipful old master? Yes,
FTLNLINEFTLN 2425 marry, sir. See where he looks out of the window.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2426Is ’t so indeed?SDHe beats Biondello.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2427Help, help, help! Here’s a madman will
FTLNLINEFTLN 2428 murder me.SD
FTLNLINEFTLN 2430 Baptista!SD
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2431Prithee, Kate, let’s stand aside and see the
FTLNLINEFTLN 2432 end of this controversy.SD
SDEnter
Tranio
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 243465 beat my servant?
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2435What am I, sir? Nay, what are you, sir! O
FTLNLINEFTLN 2436 immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a
FTLNLINEFTLN 2437 velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I
FTLNLINEFTLN 2438 am undone, I am undone! While I play the good
FTLNLINEFTLN 243970 husband at home, my son and my servant spend all
FTLNLINEFTLN 2440 at the university.
TRANIOSD,
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2442What, is the man lunatic?
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 244475 gentleman by your habit, but your words show you
FTLNLINEFTLN 2445 a madman. Why, sir, what ’cerns it you if I wear
FTLNLINEFTLN 2446 pearl and gold? I thank my good father, I am able
FTLNLINEFTLN 2447 to maintain it.
FTLNLINEFTLN 244980 Bergamo.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2450You mistake, sir, you mistake, sir! Pray, what
FTLNLINEFTLN 2451 do you think is his name?
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2452His name? As if I knew not his name! I have
FTLNLINEFTLN 2453 brought him up ever since he was three years old,
FTLNLINEFTLN 245485 and his name is Tranio.
FTLNLINEFTLN 2456 name is Lucentio and he is mine only son, and heir
FTLNLINEFTLN 2457 to the lands of me, Signior Vincentio.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2458Lucentio? O, he hath murdered his master!
FTLNLINEFTLN 245990 Lay hold on him, I charge you in the Duke’s name.
FTLNLINEFTLN 2460 O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is
FTLNLINEFTLN 2461 my son Lucentio?
TRANIOSD,
SD
FTLNLINEFTLN 2463 Carry this mad knave to the jail.—Father Baptista, I
FTLNLINEFTLN 246495 charge you see that he be forthcoming.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2465Carry me to the jail?
GREMIO FTLNLINEFTLN 2466Stay, officer. He shall not go to prison.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2467Talk not, Signior Gremio. I say he shall go to
FTLNLINEFTLN 2468 prison.
GREMIO FTLNLINEFTLN 2469100Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched
FTLNLINEFTLN 2470 in this business. I dare swear this is the
FTLNLINEFTLN 2471 right Vincentio.
GREMIO FTLNLINEFTLN 2473Nay, I dare not swear it.
TRANIOSD,
FTLNLINEFTLN 2475 am not Lucentio.
GREMIO FTLNLINEFTLN 2476Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2477Away with the dotard, to the jail with him.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2478Thus strangers may be haled and abused.—
FTLNLINEFTLN 2479110 O monstrous villain!
SDEnter Biondello, Lucentio and Bianca.
FTLNLINEFTLN 2481 him, forswear him, or else we are all undone.
SDBiondello, Tranio, and
exit as fast as may be.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2482 Pardon, sweet father.SD
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2483 Lives my sweet son?
BIANCA
FTLNLINEFTLN 2484115 Pardon, dear father.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2485 How hast thou offended?
FTLNLINEFTLN 2486 Where is Lucentio?
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2487 Here’s Lucentio,
FTLNLINEFTLN 2488 Right son to the right Vincentio,
FTLNLINEFTLN 2489120 That have by marriage made thy daughter mine
FTLNLINEFTLN 2490 While counterfeit supposes bleared thine eyne.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 2491 Here’s packing, with a witness, to deceive us all!
VINCENTIO
FTLNLINEFTLN 2492 Where is that damnèd villain, Tranio,
FTLNLINEFTLN 2493 That faced and braved me in this matter so?
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2494125 Why, tell me, is not this my Cambio?
BIANCA
FTLNLINEFTLN 2495 Cambio is changed into Lucentio.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2496 Love wrought these miracles. Bianca’s love
FTLNLINEFTLN 2497 Made me exchange my state with Tranio,
FTLNLINEFTLN 2498 While he did bear my countenance in the town,
FTLNLINEFTLN 2499130 And happily I have arrivèd at the last
FTLNLINEFTLN 2500 Unto the wishèd haven of my bliss.
FTLNLINEFTLN 2501 What Tranio did, myself enforced him to.
FTLNLINEFTLN 2502 Then pardon him, sweet father, for my sake.
VINCENTIO FTLNLINEFTLN 2503I’ll slit the villain’s nose that would have
FTLNLINEFTLN 2504135 sent me to the jail!
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2505But do you hear, sir, have you married my
FTLNLINEFTLN 2506 daughter without asking my goodwill?
FTLNLINEFTLN 2508 to! But I will in to be revenged for this villainy.
SDHe exits.
BAPTISTA FTLNLINEFTLN 2509140And I to sound the depth of this knavery.
SDHe exits.
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2510Look not pale, Bianca. Thy father will not
FTLNLINEFTLN 2511 frown.SDThey exit.
GREMIO
FTLNLINEFTLN 2512 My cake is dough, but I’ll in among the rest,
FTLNLINEFTLN 2513 Out of hope of all but my share of the feast.
SD
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2514145Husband, let’s follow to see the end of
FTLNLINEFTLN 2515 this ado.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2516First kiss me, Kate, and we will.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2517What, in the midst of the street?
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2518What, art thou ashamed of me?
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2519150
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2520 Why, then, let’s home again.SD
FTLNLINEFTLN 2521 sirrah, let’s away.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2522 Nay, I will give thee a kiss.SD
FTLNLINEFTLN 2523 Now pray thee, love, stay.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2524155 Is not this well? Come, my sweet Kate.
FTLNLINEFTLN 2525 Better once than never, for never too late.
SDThey exit.
SDEnter Baptista, Vincentio, Gremio, the
Lucentio, and Bianca;
Grumio,
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2526 At last, though long, our jarring notes agree,
FTLNLINEFTLN 2528 To smile at ’scapes and perils overblown.
FTLNLINEFTLN 2529 My fair Bianca, bid my father welcome,
FTLNLINEFTLN 25305 While I with selfsame kindness welcome thine.
FTLNLINEFTLN 2531 Brother Petruchio, sister Katherina,
FTLNLINEFTLN 2532 And thou, Hortensio, with thy loving widow,
FTLNLINEFTLN 2533 Feast with the best, and welcome to my house.
FTLNLINEFTLN 2534 My banquet is to close our stomachs up
FTLNLINEFTLN 253510 After our great good cheer. Pray you, sit down,
FTLNLINEFTLN 2536 For now we sit to chat as well as eat.SD
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2537 Nothing but sit and sit, and eat and eat!
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2538 Padua affords this kindness, son Petruchio.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2539 Padua affords nothing but what is kind.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 254015 For both our sakes I would that word were true.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2541 Now, for my life, Hortensio fears his widow!
WIDOW
FTLNLINEFTLN 2542 Then never trust me if I be afeard.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2543 You are very sensible, and yet you miss my sense:
FTLNLINEFTLN 2544 I mean Hortensio is afeard of you.
WIDOW
FTLNLINEFTLN 254520 He that is giddy thinks the world turns round.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2546 Roundly replied.
KATHERINE FTLNLINEFTLN 2547 Mistress, how mean you that?
WIDOW FTLNLINEFTLN 2548Thus I conceive by him.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2549 Conceives by me? How likes Hortensio that?
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 255025 My widow says, thus she conceives her tale.
FTLNLINEFTLN 2551 Very well mended. Kiss him for that, good widow.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2552 “He that is giddy thinks the world turns round”—
FTLNLINEFTLN 2553 I pray you tell me what you meant by that.
WIDOW
FTLNLINEFTLN 2554 Your husband being troubled with a shrew
FTLNLINEFTLN 255530 Measures my husband’s sorrow by his woe.
FTLNLINEFTLN 2556 And now you know my meaning.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2557 A very mean meaning.
WIDOW FTLNLINEFTLN 2558 Right, I mean you.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2559 And I am mean indeed, respecting you.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 256035To her, Kate!
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 2561To her, widow!
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2562 A hundred marks, my Kate does put her down.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 2563That’s my office.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2564 Spoke like an officer! Ha’ to thee, lad.
SD
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 256540 How likes Gremio these quick-witted folks?
GREMIO
FTLNLINEFTLN 2566 Believe me, sir, they butt together well.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 2567 Head and butt! An hasty-witted body
FTLNLINEFTLN 2568 Would say your head and butt were head and horn.
VINCENTIO
FTLNLINEFTLN 2569 Ay, mistress bride, hath that awakened you?
BIANCA
FTLNLINEFTLN 257045 Ay, but not frighted me. Therefore I’ll sleep again.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2571 Nay, that you shall not. Since you have begun,
FTLNLINEFTLN 2572 Have at you for a
FTLNLINEFTLN 2573 Am I your bird? I mean to shift my bush,
FTLNLINEFTLN 2574 And then pursue me as you draw your bow.—
FTLNLINEFTLN 257550 You are welcome all.SDBianca,
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2576 She hath prevented me. Here, Signior Tranio,
FTLNLINEFTLN 2577 This bird you aimed at, though you hit her not.—
FTLNLINEFTLN 2578 Therefore a health to all that shot and missed.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 2579 O, sir, Lucentio slipped me like his greyhound,
FTLNLINEFTLN 258055 Which runs himself and catches for his master.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2581 A good swift simile, but something currish.
TRANIO
FTLNLINEFTLN 2582 ’Tis well, sir, that you hunted for yourself.
FTLNLINEFTLN 2583 ’Tis thought your deer does hold you at a bay.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2584 O, O, Petruchio! Tranio hits you now.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 258560 I thank thee for that gird, good Tranio.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2586 Confess, confess! Hath he not hit you here?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2587 He has a little galled me, I confess.
FTLNLINEFTLN 2588 And as the jest did glance away from me,
FTLNLINEFTLN 2589 ’Tis ten to one it maimed you two outright.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 259065 Now, in good sadness, son Petruchio,
FTLNLINEFTLN 2591 I think thou hast the veriest shrew of all.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2592 Well, I say no. And therefore,
FTLNLINEFTLN 2593 Let’s each one send unto his wife,
FTLNLINEFTLN 2594 And he whose wife is most obedient
FTLNLINEFTLN 259570 To come at first when he doth send for her
FTLNLINEFTLN 2596 Shall win the wager which we will propose.
FTLNLINEFTLN 2597 Content, what’s the wager?
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2598 Twenty crowns.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2599Twenty crowns?
FTLNLINEFTLN 260075 I’ll venture so much of my hawk or hound,
FTLNLINEFTLN 2601 But twenty times so much upon my wife.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2602 A hundred, then.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 2603 Content.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2604 A match! ’Tis done.
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 260580Who shall begin?
LUCENTIO FTLNLINEFTLN 2606That will I.
FTLNLINEFTLN 2607 Go, Biondello, bid your mistress come to me.
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2608I go.SDHe exits.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2609 Son, I’ll be your half Bianca comes.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 261085 I’ll have no halves. I’ll bear it all myself.
SDEnter Biondello.
FTLNLINEFTLN 2611 How now, what news?
BIONDELLO FTLNLINEFTLN 2612 Sir, my mistress sends you
FTLNLINEFTLN 2613 word
FTLNLINEFTLN 2614 That she is busy, and she cannot come.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 261590 How? “She’s busy, and she cannot come”?
FTLNLINEFTLN 2616 Is that an answer?
GREMIO FTLNLINEFTLN 2617 Ay, and a kind one, too.
FTLNLINEFTLN 2618 Pray God, sir, your wife send you not a worse.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2619I hope better.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 262095 Sirrah Biondello, go and entreat my wife
FTLNLINEFTLN 2621 To come to me forthwith.SDBiondello exits.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2622 O ho, entreat her!
FTLNLINEFTLN 2623 Nay, then, she must needs come.
FTLNLINEFTLN 2625100 Do what you can, yours will not be entreated.
SDEnter Biondello.
FTLNLINEFTLN 2626 Now, where’s my wife?
BIONDELLO
FTLNLINEFTLN 2627 She says you have some goodly jest in hand.
FTLNLINEFTLN 2628 She will not come. She bids you come to her.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2629Worse and worse. She will not come!
FTLNLINEFTLN 2630105 O vile, intolerable, not to be endured!—
FTLNLINEFTLN 2631 Sirrah Grumio, go to your mistress,
FTLNLINEFTLN 2632 Say I command her come to me.SD
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2633 I know her answer.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2634 What?
HORTENSIO FTLNLINEFTLN 2635110 She will not.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2636 The fouler fortune mine, and there an end.
SDEnter Katherine.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2637 Now by my holidam, here comes Katherina!
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2638 What is your will, sir, that you send for me?
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2639 Where is your sister, and Hortensio’s wife?
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2640115 They sit conferring by the parlor fire.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2641 Go fetch them hither. If they deny to come,
FTLNLINEFTLN 2642 Swinge me them soundly forth unto their husbands.
FTLNLINEFTLN 2643 Away, I say, and bring them hither straight.
SD
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2644 Here is a wonder, if you talk of a wonder.
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2645120 And so it is. I wonder what it bodes.
FTLNLINEFTLN 2646 Marry, peace it bodes, and love, and quiet life,
FTLNLINEFTLN 2647 An awful rule, and right supremacy,
FTLNLINEFTLN 2648 And, to be short, what not that’s sweet and happy.
BAPTISTA
FTLNLINEFTLN 2649 Now fair befall thee, good Petruchio!
FTLNLINEFTLN 2650125 The wager thou hast won, and I will add
FTLNLINEFTLN 2651 Unto their losses twenty thousand crowns,
FTLNLINEFTLN 2652 Another dowry to another daughter,
FTLNLINEFTLN 2653 For she is changed as she had never been.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2654 Nay, I will win my wager better yet,
FTLNLINEFTLN 2655130 And show more sign of her obedience,
FTLNLINEFTLN 2656 Her new-built virtue and obedience.
SDEnter Katherine, Bianca, and Widow.
FTLNLINEFTLN 2657 See where she comes, and brings your froward
FTLNLINEFTLN 2658 wives
FTLNLINEFTLN 2659 As prisoners to her womanly persuasion.—
FTLNLINEFTLN 2660135 Katherine, that cap of yours becomes you not.
FTLNLINEFTLN 2661 Off with that bauble, throw it underfoot.
SD
WIDOW
FTLNLINEFTLN 2662 Lord, let me never have a cause to sigh
FTLNLINEFTLN 2663 Till I be brought to such a silly pass.
BIANCA
FTLNLINEFTLN 2664 Fie, what a foolish duty call you this?
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2665140 I would your duty were as foolish too.
FTLNLINEFTLN 2666 The wisdom of your duty, fair Bianca,
FTLNLINEFTLN 2667 Hath cost me
BIANCA
FTLNLINEFTLN 2668 The more fool you for laying on my duty.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2669 Katherine, I charge thee tell these headstrong
FTLNLINEFTLN 2670145 women
FTLNLINEFTLN 2671 What duty they do owe their lords and husbands.
FTLNLINEFTLN 2672 Come, come,
FTLNLINEFTLN 2673 telling.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2674 Come on, I say, and first begin with her.
WIDOW FTLNLINEFTLN 2675150She shall not.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2676 I say she shall.—And first begin with her.
KATHERINE
FTLNLINEFTLN 2677 Fie, fie! Unknit that threat’ning unkind brow,
FTLNLINEFTLN 2678 And dart not scornful glances from those eyes
FTLNLINEFTLN 2679 To wound thy lord, thy king, thy governor.
FTLNLINEFTLN 2680155 It blots thy beauty as frosts do bite the meads,
FTLNLINEFTLN 2681 Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
FTLNLINEFTLN 2682 And in no sense is meet or amiable.
FTLNLINEFTLN 2683 A woman moved is like a fountain troubled,
FTLNLINEFTLN 2684 Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty,
FTLNLINEFTLN 2685160 And while it is so, none so dry or thirsty
FTLNLINEFTLN 2686 Will deign to sip or touch one drop of it.
FTLNLINEFTLN 2687 Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
FTLNLINEFTLN 2688 Thy head, thy sovereign, one that cares for thee,
FTLNLINEFTLN 2689 And for thy maintenance commits his body
FTLNLINEFTLN 2690165 To painful labor both by sea and land,
FTLNLINEFTLN 2691 To watch the night in storms, the day in cold,
FTLNLINEFTLN 2692 Whilst thou liest warm at home, secure and safe,
FTLNLINEFTLN 2693 And craves no other tribute at thy hands
FTLNLINEFTLN 2694 But love, fair looks, and true obedience—
FTLNLINEFTLN 2695170 Too little payment for so great a debt.
FTLNLINEFTLN 2696 Such duty as the subject owes the prince,
FTLNLINEFTLN 2697 Even such a woman oweth to her husband;
FTLNLINEFTLN 2698 And when she is froward, peevish, sullen, sour,
FTLNLINEFTLN 2699 And not obedient to his honest will,
FTLNLINEFTLN 2700175 What is she but a foul contending rebel
FTLNLINEFTLN 2701 And graceless traitor to her loving lord?
FTLNLINEFTLN 2702 I am ashamed that women are so simple
FTLNLINEFTLN 2703 To offer war where they should kneel for peace,
FTLNLINEFTLN 2705180 When they are bound to serve, love, and obey.
FTLNLINEFTLN 2706 Why are our bodies soft and weak and smooth,
FTLNLINEFTLN 2707 Unapt to toil and trouble in the world,
FTLNLINEFTLN 2708 But that our soft conditions and our hearts
FTLNLINEFTLN 2709 Should well agree with our external parts?
FTLNLINEFTLN 2710185 Come, come, you froward and unable worms!
FTLNLINEFTLN 2711 My mind hath been as big as one of yours,
FTLNLINEFTLN 2712 My heart as great, my reason haply more,
FTLNLINEFTLN 2713 To bandy word for word and frown for frown;
FTLNLINEFTLN 2714 But now I see our lances are but straws,
FTLNLINEFTLN 2715190 Our strength as weak, our weakness past compare,
FTLNLINEFTLN 2716 That seeming to be most which we indeed least are.
FTLNLINEFTLN 2717 Then vail your stomachs, for it is no boot,
FTLNLINEFTLN 2718 And place your hands below your husband’s foot;
FTLNLINEFTLN 2719 In token of which duty, if he please,
FTLNLINEFTLN 2720195 My hand is ready, may it do him ease.
PETRUCHIO
FTLNLINEFTLN 2721 Why, there’s a wench! Come on, and kiss me, Kate.
SD
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2722 Well, go thy ways, old lad, for thou shalt ha ’t.
VINCENTIO
FTLNLINEFTLN 2723 ’Tis a good hearing when children are toward.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2724 But a harsh hearing when women are froward.
PETRUCHIO FTLNLINEFTLN 2725200Come, Kate, we’ll to bed.
FTLNLINEFTLN 2726 We three are married, but you two are sped.
FTLNLINEFTLN 2727 SD
FTLNLINEFTLN 2728 hit the white,
FTLNLINEFTLN 2729 And being a winner, God give you good night.
SDPetruchio
HORTENSIO
FTLNLINEFTLN 2730205 Now, go thy ways, thou hast tamed a curst shrow.
LUCENTIO
FTLNLINEFTLN 2731 ’Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so.
SD
- Holder of rights
- Folger Library
- Citation Suggestion for this Object
- TextGrid Repository (2025). collection. The Taming of the Shrew. The Taming of the Shrew. The Folger Digital Texts in TextGrid. Folger Library. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0016-846D-9