Ведьма и девушки

Metadaten aus
teiHeader
    Text-ID:
    • cc_ddo_rus_95
    Typ-Index:
    (Link zum Schema)
    • ATU 327 - Die Kinder und der Unhold
    • ATU 313 - Die magische Flucht
    Motiv-Index:
    (Link zum Schema)
    • a327:h:KONTAKT_abbrechen:rHD_rHH
    • a327:h:Ortswechsel_durchführen:rHD_rST
    • a327:HF:MISSETAT_beheben:rHD_rST
    • a327:H:FLUCHT_vorbereiten:rHD_rST
    • a313:H:FLUCHT:rHD_rZM_rAN
    • a313:h:VERFOLGUNG:rHD_rZM_rAN
    • a313:H:ZAUBERMITTEL_AUSRÜSTUNG_oder_WAFFE_einsetzen:rHD_rZM_rAN
    • a313:H:VERFOLGUNG_entkommen:rHD_rZM_rAN
    • a313:H:FLUCHT:rHD_rAN
    • a313:H:ZAUBERMITTEL_AUSRÜSTUNG_oder_WAFFE_einsetzen:rHD_rAN
    • a313:H:VERFOLGUNG_entkommen:rHD_rAN
    • a313:H:Kollaborationsbereitschaft_VORTÄUSCHEN:rHD_rAN
    • a313:H:Dem_VORTÄUSCHEN_nachgehen:rHD_rAN
    • a327:H:KONTAKT_wiederherstellen:rHD_rHH
    Digitale Quelle:

    Жил-был человек, у которого было три дочери. Однажды они спросили ("сказали") его: "- Мы идем к хендро"... Отец ответил: "- Ну, иди". Дочери пошли к хендро и взяли с собой ведра. Они остановились в лес и играли в игру.Затем («там сзади») девочкам издалека показывают огонь. Потом они ушли. Здесь была найдена девушка, похищенная той ведьмой. Он сказал той девушке: «— Откуда ты сюда пришла?»

    Меня тоже ведьма поймала, я и тебя поймаю. Тогда они сказали девочкам: «— Пойдем и ты, давай убежим». Девушка сказала: «Нет, я не могу уйти, он все равно меня не отпускает». Потом появилась ведьма, погналась за ними, почти поймала их. Тогда он бросил копье в тех девушек, и появилась огромная гора. Та ведьма осталась у подножья горы, а те девушки поднялись на вершину. Он даже ту ведьму позади повесил, это он, оказывается, их ловил. Он снова бросил гребешок в девочек: показался густой лес. Девочки сбежали из того леса, а ведьма там осталась. Колдун вырвал себе зуб, начал рубить лес. Он вешает его позади девочек. Потом оказывается, что он ловил тех девушек. Незадолго до поимки младший бросил зеркало.

    Он бросил то зеркало, между ними образовалось море: по эту сторону – девушки, по другую – ведьма. Ведьма сказала девочкам: "- Как ты оказалась на той стороне, возьми и меня, я буду твоей матерью". Тогда девочки сказали: "- Если не можешь поднять, поставь (такую) камень на твое тело, а затем спрыгни». На самом деле его ударил камень, он спрыгнул, остановился и утонул. Девочки вернулись домой и были счастливы. Дидо-мидо под хвост козла, под ухо козла.


    Rechtsinhaber*in
    Elguja Dadunashvili

    Zitationsvorschlag für dieses Objekt
    TextGrid Repository (2024). Tsesische Folklore. Ведьма и девушки. Ведьма и девушки. Kaukasische Folklore. Elguja Dadunashvili. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-0012-C9CD-3